0:00:05.471,0:00:07.663 Outro dia, estava andando pela montanhas 0:00:07.663,0:00:10.747 e sentia-me bem à vontade lá. 0:00:10.747,0:00:12.458 Sentia-me gratificada 0:00:12.458,0:00:15.212 por ela mostrar-me que as florestas[br]se apoiam em relações, 0:00:15.212,0:00:17.831 que formam redes, 0:00:17.831,0:00:19.746 como esta bonita rede fluvial. 0:00:19.746,0:00:20.967 E eu pensei: 0:00:20.967,0:00:25.024 “Uau! As florestas são[br]como famílias humanas.” 0:00:25.024,0:00:27.484 Eu estava tão dominada[br]pela beleza desta ideia 0:00:27.484,0:00:29.558 que eu caí, desabei no chão, 0:00:29.558,0:00:31.895 e bati minha cabeça [br]em um toco de árvore. 0:00:31.895,0:00:34.100 Eu fiquei com tanta raiva! 0:00:34.100,0:00:36.030 Depois, fiquei muito triste 0:00:36.030,0:00:39.901 porque uma família inteira de árvores[br]havia sido cortada. 0:00:39.901,0:00:42.880 O fato é que, no oeste Canadá,[br]de onde eu venho, 0:00:42.880,0:00:45.779 há muitas clareiras como esta,[br]escondidas, por toda a parte. 0:00:45.779,0:00:49.710 Somente depois que a Google Earth[br]começou a enviar imagens como esta 0:00:49.710,0:00:51.557 nos demos conta de que o mundo inteiro 0:00:51.557,0:00:54.631 estava “assoando o nariz”[br]com as nossas velhas florestas. 0:00:54.631,0:00:56.264 Você sabia 0:00:56.264,0:00:58.376 que o desmatamento como este,[br]em todo o mundo, 0:00:58.376,0:01:00.599 produz mais emissões de gases-estufa 0:01:00.599,0:01:04.418 do que todos os trens, aviões[br]e automóveis juntos? 0:01:04.418,0:01:07.209 Sim. Isto me preocupa muito, 0:01:07.209,0:01:08.930 mas eu também tenho muita esperança, 0:01:08.930,0:01:12.449 porque descobri em minha pesquisa 0:01:12.449,0:01:15.349 que as redes florestais estão organizadas 0:01:15.349,0:01:17.802 do mesmo modo que nossa rede neuronal 0:01:17.802,0:01:19.680 ou nossas redes sociais. 0:01:19.680,0:01:23.766 Eu acredito que, se pudermos[br]integrá-las de modo completo, 0:01:23.766,0:01:27.348 poderemos mudar o perigoso caminho[br]que leva ao aquecimento global, 0:01:27.348,0:01:30.786 pois acredito que estamos[br]unidos para a cura. 0:01:30.786,0:01:32.712 Eis os fatos: 0:01:32.712,0:01:35.079 a mais antiga de tais redes 0:01:35.079,0:01:39.579 é a rede subterrânea de fungos,[br]ou rede de cogumelos. 0:01:39.579,0:01:41.746 Ela evoluiu há mais de um bilhão de anos 0:01:41.746,0:01:45.679 e permitiu que organismos migrassem[br]do oceano para a terra firme. 0:01:45.679,0:01:47.502 Posteriormente, uniram-se às plantas 0:01:47.502,0:01:49.848 em uma simbiose. 0:01:49.848,0:01:53.619 E isto permitiu que as plantas[br]fizessem a fotossíntese, 0:01:53.619,0:01:56.374 removendo o CO2,[br]-- o mais potente gás-estufa -- 0:01:56.374,0:01:59.023 da atmosfera e liberando oxigênio, 0:01:59.023,0:02:01.036 que nos permite respirar 0:02:01.036,0:02:04.348 e, possibilitou, afinal,[br]que os humanos evoluíssem. 0:02:04.348,0:02:07.989 Chamamos esta simbiose de micorriza, 0:02:07.989,0:02:10.491 mico = fungo; riza = raíz. 0:02:10.491,0:02:12.328 O fungo e a raiz se associam 0:02:12.328,0:02:15.131 e cooperam para o benefício mútuo. 0:02:15.131,0:02:18.834 Todas as árvores e todas as florestas[br]do mundo inteiro 0:02:18.834,0:02:21.822 dependem das micorrizas[br]para sobreviver. 0:02:21.822,0:02:24.044 Não podem viver sem elas. 0:02:24.044,0:02:25.509 Funciona assim: 0:02:25.509,0:02:27.259 uma semente cai no solo da floresta, 0:02:27.259,0:02:28.628 germina, 0:02:28.628,0:02:30.429 sua raiz penetra no solo 0:02:30.429,0:02:33.094 e envia sinais químicos 0:02:33.094,0:02:36.019 para que os fungos cresçam na raiz. 0:02:36.019,0:02:37.895 Os fungos respondem à comunicação 0:02:37.895,0:02:39.428 por meio de seus próprios sinais 0:02:39.428,0:02:40.744 e dizem à raiz: 0:02:40.744,0:02:43.545 “Você precisa crescer em minha direção,[br]ramificar-se e tornar-se macia.” 0:02:43.545,0:02:45.234 E assim, através desta comunicação, 0:02:45.234,0:02:49.377 eles se desenvolvem juntos,[br]por esta simbiose mágica. 0:02:49.377,0:02:51.577 Do modo que a simbiose funciona, 0:02:51.577,0:02:55.044 a planta obtém seu precioso carbono[br]a partir da fotossíntese 0:02:55.044,0:02:57.248 e o entrega ao fungo, 0:02:57.248,0:02:59.750 pois este não consegue[br]fazer fotossíntese. 0:02:59.750,0:03:02.947 O fungo absorve os nutrientes[br]e água que retira do solo, 0:03:02.947,0:03:05.172 onde as raízes das plantas[br]não conseguem crescer, 0:03:05.172,0:03:07.507 e os entregam à planta. 0:03:07.507,0:03:11.053 E assim, ambos se beneficiam [br]com esta cooperação. 0:03:11.053,0:03:13.347 Quando os fungos crescem dentro do solo, 0:03:13.347,0:03:15.310 eles ligam uma planta à outra, 0:03:15.310,0:03:16.886 uma árvore à outra, 0:03:16.886,0:03:19.395 até que toda a floresta [br]esteja interconectada. 0:03:19.395,0:03:21.480 Você sabia que uma única árvore 0:03:21.480,0:03:25.192 pode estar literalmente ligada[br]a centenas de outras árvores, 0:03:25.192,0:03:28.156 até onde a vista pode alcançar? 0:03:28.156,0:03:31.155 Ao andar pela floresta, 0:03:31.155,0:03:35.437 o que se vê, as árvores,[br]as raízes, os cogumelos, 0:03:35.437,0:03:37.358 são apenas a ponta do iceberg. 0:03:37.358,0:03:39.192 Na distância de um único passo, 0:03:39.192,0:03:43.043 há mais de 480 quilômetros[br]de células de fungos aglomeradas, 0:03:43.043,0:03:46.131 a extremidade de uma unida à seguinte,[br]transportando matéria. 0:03:46.131,0:03:48.039 Se você pudesse enxergar[br]através do solo, 0:03:48.039,0:03:49.613 seria como numa superrodovia 0:03:49.613,0:03:51.524 com os carros rodando[br]num sentido e no outro. 0:03:51.524,0:03:55.306 Todas as redes são formadas[br]por nós e conexões. 0:03:55.306,0:03:57.223 Nas florestas, os nós são as árvores 0:03:57.223,0:03:58.776 e as conexões são os fungos. 0:03:58.776,0:04:00.613 É semelhante à sua rede no Facebook, 0:04:00.613,0:04:03.063 na qual os nós seriam seus amigos 0:04:03.063,0:04:05.690 e as conexões seriam suas amizades. 0:04:05.690,0:04:08.131 Sabemos que alguns nós, ou amigos, 0:04:08.131,0:04:09.775 são mais atarefados do que outros, 0:04:09.775,0:04:12.402 como aquele amigo que está sempre[br]mandando mensagens para seu grupo. 0:04:12.402,0:04:14.784 O mesmo acontece nas florestas. 0:04:14.784,0:04:16.243 Nas florestas, chamamos os nós 0:04:16.243,0:04:17.952 de hubs (concentradores): 0:04:17.952,0:04:19.829 são as grandes árvores das florestas 0:04:19.829,0:04:21.887 com raízes em todas as direções. 0:04:21.887,0:04:23.417 Atualmente, também aprendemos 0:04:23.417,0:04:27.388 que os sistemas estão organizados[br]em torno dos concentradores, 0:04:27.388,0:04:28.971 as grandes árvores mais antigas. 0:04:28.971,0:04:31.383 Portanto, nas florestas,[br]é ali que ocorre a regeneração. 0:04:31.383,0:04:32.682 Na sua rede do Facebook, 0:04:32.682,0:04:34.903 pode corresponder[br]a como os grupos são organizados, 0:04:34.903,0:04:37.137 em torno do hub que está sempre [br]enviando mensagens para seu grupo. 0:04:37.137,0:04:40.184 Nas florestas, chamamos estes hubs[br]de árvores-mães. 0:04:40.184,0:04:43.271 Elas são as maiores[br]e mais velhas árvores da floresta. 0:04:43.271,0:04:45.022 Elas fixam o carbono em suas folhas, 0:04:45.022,0:04:47.358 o enviam para baixo[br]através de seus troncos enormes, 0:04:47.358,0:04:50.554 e à rede ao seu redor, 0:04:50.554,0:04:53.432 por meio da qual estão conectadas[br]a todas as outras árvores, 0:04:53.432,0:04:54.555 às plantas novas, 0:04:54.555,0:04:57.833 e enviam o carbono para todas elas. 0:04:57.833,0:04:59.912 Quanto maior for [br]o estresse das plantas novas, 0:04:59.912,0:05:01.721 talvez devido à seca ou sombra, 0:05:01.721,0:05:03.916 maior será a entrega da árvore-mãe. 0:05:03.916,0:05:06.487 É como nas famílias: 0:05:06.487,0:05:07.910 quando você está muito tenso, 0:05:07.910,0:05:10.972 mamãe e papai logo vêm ajudá-lo[br]um pouco mais, certo? 0:05:10.972,0:05:12.924 Na floresta é igual. 0:05:12.924,0:05:16.178 Outra coisa que descobrimos recentemente 0:05:16.178,0:05:19.054 é que as árvores-mães mandam[br]preferencialmente 0:05:19.054,0:05:23.186 mais sinais para seus próprios filhos. 0:05:23.186,0:05:25.970 Desta forma, elas ajudam[br]o melhor desempenho deles. 0:05:25.970,0:05:27.639 Eles sobrevivem mais 0:05:27.639,0:05:30.443 e podem transmitir seus genes[br]para as futuras gerações. 0:05:30.443,0:05:32.971 É assim que a seleção natural funciona. 0:05:32.971,0:05:35.239 O modo como as florestas estão organizadas 0:05:35.239,0:05:38.783 as deixa, ao mesmo tempo,[br]resistentes e vulneráveis. 0:05:38.783,0:05:40.786 São resistentes porque possuem[br]muitas árvores-mães 0:05:40.786,0:05:44.304 e muitas espécies de fungos[br]que as mantêm interligadas. 0:05:44.304,0:05:47.324 Realmente, é muito difícil[br]desfazer aquela rede. 0:05:47.324,0:05:49.002 É bastante difícil mesmo. 0:05:49.002,0:05:50.169 É claro que 0:05:50.169,0:05:51.923 nós humanos descobrimos[br]um modo de fazê-lo. 0:05:51.923,0:05:54.476 O que fazemos é remover[br]as árvores-mães. 0:05:54.476,0:05:57.011 Talvez arrancar uma não faça[br]muita diferença. 0:05:57.011,0:05:58.846 Mas quando você retira mais e mais, 0:05:58.846,0:06:00.681 e devasta mais e mais e mais, 0:06:00.681,0:06:03.068 isto pode fazer o sistema[br]entrar em colapso, 0:06:03.068,0:06:06.887 desabar como peças de dominó. 0:06:06.887,0:06:08.857 Podemos ultrapassar pontos de equilíbrio 0:06:08.857,0:06:11.570 e provocar mais morte florestal[br]e aquecimento global; 0:06:11.570,0:06:13.304 e estamos fazendo isto. 0:06:13.304,0:06:14.971 O que nós fizermos, 0:06:14.971,0:06:16.323 as escolhas que fizermos, 0:06:16.323,0:06:19.980 podem nos conduzir à saúde global[br]ou à enfermidade global. 0:06:19.980,0:06:21.880 Nós temos mesmo escolhas. 0:06:21.880,0:06:23.663 Vou despedir-me com quatro ideias 0:06:23.663,0:06:25.387 que penso que merecem ser divulgadas. 0:06:25.387,0:06:26.528 Primeira: 0:06:26.528,0:06:29.403 para amar a floresta, você tem [br]que passar algum tempo nela. 0:06:29.403,0:06:31.253 Vá à floresta, conecte-se com ela. 0:06:31.253,0:06:33.637 Então você lutará com vigor para protegê-la. 0:06:33.637,0:06:35.972 Segunda: aprenda como ela funciona. 0:06:35.974,0:06:37.585 Aprenda como as redes [br]mantêm as coisas ligadas. 0:06:37.585,0:06:39.188 em florestas organizadas. 0:06:39.188,0:06:41.764 E para fazê-lo, você tem [br]de correr riscos, cometer erros. 0:06:41.764,0:06:44.158 Terceira: proteja as florestas. 0:06:44.158,0:06:45.446 Elas precisam que você faça isto. 0:06:45.446,0:06:47.304 porque elas não podem se proteger. 0:06:47.304,0:06:49.054 Estão fixas em um local, 0:06:49.054,0:06:50.722 Não podem fugir dos humanos, 0:06:50.722,0:06:52.639 nem fugir do aquecimento global. 0:06:52.639,0:06:54.306 Elas precisam de você. 0:06:54.306,0:06:57.329 E, finalmente, o mais importante de tudo, 0:06:57.329,0:07:00.649 use suas espertas e brilhantes 0:07:00.649,0:07:04.203 redes neural e social para criar[br]mensagens comoventes 0:07:04.203,0:07:07.554 e divulgar a afirmação de que [br]as florestas merecem ser salvas 0:07:07.554,0:07:09.291 porque você merece ser salvo. 0:07:09.291,0:07:10.638 Eu acredito que juntos 0:07:10.638,0:07:12.959 estamos todos em sintonia [br]para efetuar a cura.