WEBVTT 00:00:00.215 --> 00:00:02.830 教皇 フランシスコ バチカン市国において撮影 00:00:02.830 --> 00:00:04.600 TED2017会場で初公開 NOTE Paragraph 00:00:04.720 --> 00:00:08.930 「こんばんは」 それとも 「おはようございます」でしょうか 00:00:08.930 --> 00:00:12.700 そちらが何時なのか 分かりませんが 00:00:12.700 --> 00:00:19.060 何時にせよ 皆さんのカンファレンスに 参加できて とても嬉しいです 00:00:20.696 --> 00:00:24.900 私は このイベントのテーマがとても好きです “The Future You” (未来のあなた) 00:00:25.780 --> 00:00:32.640 なぜなら このテーマは 明日を見据えながら 今日 対話を始め 00:00:33.500 --> 00:00:38.280 あなた自身を通して 未来を洞察するよう誘っているからです 00:00:39.284 --> 00:00:41.080 「未来のあなた」です 00:00:41.820 --> 00:00:49.240 未来は 一人ひとりの「あなた」でできています 未来は たくさんの出会いでできています 00:00:49.660 --> 00:00:52.840 人生というのは 他者との関係を通して 流れるものだからです 00:00:54.460 --> 00:00:56.436 人生の長い年月をかけて 00:00:56.436 --> 00:00:59.840 私が強く確信したことは 00:00:59.840 --> 00:01:06.900 一人ひとりの存在が 他者の存在と深く結びついているということ 00:01:07.719 --> 00:01:14.439 人生は 単に過ぎゆく時間ではなく 人生は 互いの交流だということです NOTE Paragraph 00:01:16.380 --> 00:01:21.440 私が人と出会い 耳を傾けるとき— 00:01:21.440 --> 00:01:24.170 それは病に苦しむ人だったり 00:01:24.170 --> 00:01:29.230 明るい未来を求めて 大きな困難に直面している 移民だったり 00:01:29.230 --> 00:01:33.760 心に地獄の痛みを抱える 囚人だったり 00:01:33.760 --> 00:01:38.780 職を見つけられずにいる たくさんの若者だったりしますが 00:01:38.810 --> 00:01:42.300 そういう時 私がよく抱く 疑問があります 00:01:43.460 --> 00:01:47.325 「なぜ彼らであって 私ではないのか?」 00:01:49.055 --> 00:01:53.020 私自身 移民の家族に生まれました 00:01:54.540 --> 00:01:59.956 父も祖父も 他の多くのイタリア人と同じく 00:01:59.980 --> 00:02:02.246 アルゼンチンを目指して祖国を離れ 00:02:02.246 --> 00:02:07.010 着の身着のまま 取り残される人々の 運命に遭いしました 00:02:08.220 --> 00:02:12.930 私は 今日の「捨てられた」人々と同じ羽目になっても おかしくありませんでした 00:02:13.900 --> 00:02:18.617 だからこそ 私はいつも 心の奥で自問します 00:02:18.641 --> 00:02:22.699 「なぜ彼らであって 私ではないのか?」と NOTE Paragraph 00:02:24.220 --> 00:02:28.886 まず この集まりを機に 思い起してほしいと思います 00:02:28.886 --> 00:02:33.030 私たちは皆 互いを必要としていること 00:02:33.418 --> 00:02:36.488 誰一人として 00:02:37.040 --> 00:02:41.800 他者から隔絶した孤島のように 自立し独立した存在ではないこと 00:02:42.020 --> 00:02:48.840 あらゆる人を含めた 皆が共に立つことで はじめて未来は築けること 00:02:50.140 --> 00:02:56.426 普段あまり考えないかもしれませんが すべては繋がっており 00:02:56.426 --> 00:03:01.390 私たちは 互いの健やかな関係を 取り戻す必要があります 00:03:01.725 --> 00:03:07.552 兄弟姉妹に対して密かに抱く 辛辣な見解 00:03:07.562 --> 00:03:09.996 癒えることのない開いた傷口 00:03:09.996 --> 00:03:12.016 許されることのない過ち 00:03:12.016 --> 00:03:14.916 自分を苛むばかりの怨恨 00:03:14.940 --> 00:03:18.242 これは全て 私が心中に抱える 葛藤の例であり 00:03:18.266 --> 00:03:22.466 燃え上がって全てを 焼き尽くしてしまわないよう 00:03:22.466 --> 00:03:26.550 消し止めなければならない 心の奥にくすぶる炎です NOTE Paragraph 00:03:27.220 --> 00:03:29.900 こんにちでは 多くの人が 00:03:30.110 --> 00:03:34.640 幸せな未来はあり得ないと 思っているようです 00:03:35.690 --> 00:03:39.220 そのような不安は 真剣に受け止められるべきですが 00:03:39.220 --> 00:03:42.005 克服不能ではありません 00:03:42.620 --> 00:03:49.170 外の世界への扉を閉ざさなければ 乗り越えられます 00:03:49.780 --> 00:03:53.350 個々の要素が全体として 調和した結果としてのみ 00:03:53.350 --> 00:03:57.120 幸福は実現します 00:03:59.100 --> 00:04:02.810 科学でさえ — 皆さんの方が私よりお詳しいでしょうが 00:04:02.810 --> 00:04:10.680 各々の要素が 他の全てと 繋がり合い 作用し合う場として 00:04:10.680 --> 00:04:15.070 世界を理解しようとしています NOTE Paragraph 00:04:16.770 --> 00:04:21.630 ここで 2つ目のメッセージに移りましょう 00:04:22.780 --> 00:04:25.549 科学や技術の発展が進むことで 00:04:25.859 --> 00:04:31.280 より平等で共生的な社会を もたらせるなら 00:04:31.580 --> 00:04:37.760 なんと素晴らしいことでしょう 00:04:38.780 --> 00:04:44.850 はるか彼方の惑星を発見する一方で 00:04:44.940 --> 00:04:51.901 周囲にいる同胞の必要性を再認識できるなら なんと素晴らしいことでしょう 00:04:52.260 --> 00:04:55.476 美しいけれども 時として不都合ともなる 00:04:55.500 --> 00:04:59.020 「連帯」という言葉が 00:04:59.940 --> 00:05:03.916 福祉事業に限らず 00:05:03.940 --> 00:05:07.596 政治的、経済的、科学的な選択や 00:05:07.620 --> 00:05:13.040 個人間、民族間、国家間の 関係における 00:05:13.060 --> 00:05:19.236 基本姿勢となるなら なんと素晴らしいことでしょう 00:05:19.260 --> 00:05:23.308 真の意味における連帯を目指す 教育によってのみ 00:05:23.308 --> 00:05:26.968 人類は「無駄遣いの文化」を 00:05:26.992 --> 00:05:30.659 克服することができるでしょう 00:05:31.610 --> 00:05:35.510 無駄遣いというのは 食べ物や モノに関するだけではなく 00:05:37.420 --> 00:05:40.506 何よりもまず 人についてです 00:05:40.506 --> 00:05:45.830 今の技術・経済のシステムに 取り残された 人々です 00:05:45.940 --> 00:05:49.710 知らず識らずのうちに 00:05:50.340 --> 00:05:56.066 人間ではなく 人間の作ったモノが 中心に据えられてしまっています NOTE Paragraph 00:05:57.340 --> 00:06:04.720 「連帯」とは多くの人が 辞書から 消してしまいたいと願う言葉です 00:06:05.380 --> 00:06:10.230 でも 連帯とは 機械的なメカニズムではありません 00:06:10.270 --> 00:06:13.560 プログラムしたり 制御したりはできません 00:06:13.660 --> 00:06:18.080 人々の心に生まれる 自由な反応なのです 00:06:18.700 --> 00:06:21.770 そうです 自由な反応です 00:06:22.220 --> 00:06:24.866 多くの矛盾に満ちていても 00:06:24.866 --> 00:06:27.650 人生は贈り物であり 00:06:27.650 --> 00:06:32.570 愛が 人生の源であり意義であると 気づけば 00:06:32.570 --> 00:06:38.023 他の同胞の役に立ちたいという衝動を どうして抑えられるでしょう? NOTE Paragraph 00:06:39.060 --> 00:06:40.926 良いことをするためには 00:06:40.926 --> 00:06:46.670 記憶力と 勇気と 創造力が 必要になります 00:06:48.300 --> 00:06:55.550 TEDには 創造力溢れる多くの人が 集まることを私は知っています 00:06:57.180 --> 00:07:01.932 そうです 愛には 創造力を働かせ 00:07:01.932 --> 00:07:06.510 具体的に 物事を工夫する 姿勢が必要です 00:07:07.750 --> 00:07:12.841 善意と習慣は しばしば 私たちの 良心を満たすのに使われますが 00:07:12.865 --> 00:07:18.265 それだけでは不十分です 00:07:19.036 --> 00:07:22.916 互いに助け合って 忘れないようにしましょう 00:07:22.916 --> 00:07:27.550 相手は 統計や数値ではありません 00:07:27.907 --> 00:07:30.280 相手には顔があるのです 00:07:30.346 --> 00:07:34.569 「相手」というのは常に 実際の存在で 00:07:34.593 --> 00:07:38.126 世話を焼くべき人間です NOTE Paragraph 00:07:41.478 --> 00:07:47.140 面倒を避けて生きる人と 他人の世話を焼く人との違いを 00:07:47.140 --> 00:07:54.020 私たちが理解できるよう イエスが語った話があります 00:07:55.380 --> 00:08:00.910 みなさんご存知だと思いますが 『善きサマリア人のたとえ』です 00:08:02.100 --> 00:08:06.070 イエスが 「隣人とは誰のことですか?」 と問われた時 — 00:08:06.120 --> 00:08:10.440 つまり「誰の世話を焼くべきか?」 と聞かれたんですが 00:08:11.020 --> 00:08:14.461 イエスは こんな話をしました 00:08:14.461 --> 00:08:21.320 ある男が襲われて 身ぐるみを剥がれ 殴られて道にうち捨てられていました 00:08:22.340 --> 00:08:28.800 当時の有力者層だった 祭司やレビ人は 00:08:29.180 --> 00:08:33.180 彼を見ても 立ち止まることなく 通り過ぎました 00:08:33.580 --> 00:08:40.239 しばらくして 当時非常に蔑まれていた民族の サマリア人が通りかかりました 00:08:40.773 --> 00:08:46.156 地面に横たわる 傷ついた男を見て 00:08:46.180 --> 00:08:51.120 サマリア人は その男をいないかのように 無視したりはしませんでした 00:08:51.572 --> 00:08:54.673 この男をあわれに思い 00:08:55.340 --> 00:09:03.180 いても立ってもいられず 具体的な行動に出ました 00:09:04.220 --> 00:09:08.620 サマリア人は この無力な男の 傷口にオイルとワインを注ぎ 00:09:08.952 --> 00:09:10.956 男を 宿屋に連れて行き 00:09:10.980 --> 00:09:15.100 男の治療費を 自分で払いました NOTE Paragraph 00:09:15.900 --> 00:09:20.530 『善きサマリア人』の物語は 今でいう 人道的問題の話です 00:09:20.740 --> 00:09:28.240 全てが 人ではなく 金やモノを中心に回り 00:09:28.240 --> 00:09:32.290 人々は苦難の道を歩んでいます 00:09:32.940 --> 00:09:38.636 そして 相当な地位を自認する人々に ありがちなこととして 彼らは 00:09:38.660 --> 00:09:41.755 他人の世話を焼くことなく 00:09:41.762 --> 00:09:48.932 何千人もの人や 時にはコミュニティ全体の人々を 00:09:48.932 --> 00:09:52.070 道端に置き去りにします 00:09:53.620 --> 00:09:58.248 幸いにも 自腹を切ってでも 他人の世話を焼いて 00:09:58.272 --> 00:10:04.000 新しい世界を作ろうと している人たちもいます 00:10:04.460 --> 00:10:08.421 実際マザー・テレサは言っています 00:10:08.445 --> 00:10:13.302 「自分を犠牲にすることなく 誰かを愛することはできません」と NOTE Paragraph 00:10:15.140 --> 00:10:19.990 やるべきことは山ほどあり 私たちは協力しなければなりません 00:10:21.100 --> 00:10:26.270 しかしながら 毎日 様々な悪に接しながら どうやってそうできるのでしょう? 00:10:26.957 --> 00:10:28.408 ありがたいことに 00:10:28.432 --> 00:10:33.926 善なるもの、思いやり、悪に立ち向う力に 心を開きたいと願う気持ちは 00:10:33.926 --> 00:10:36.809 どんな体制にも 消すことはできません 00:10:36.833 --> 00:10:39.269 私たちの心の奥底に 由来するものだからです 00:10:39.293 --> 00:10:40.907 でも皆さんは思うかもしれません 00:10:40.907 --> 00:10:42.436 「それは結構だけど 00:10:42.460 --> 00:10:47.378 自分は 善きサマリア人でも マザー・テレサでもない」と 00:10:47.833 --> 00:10:52.654 それは逆で 私たちは一人ひとり 全てが尊い存在なんです 00:10:52.661 --> 00:10:57.930 神の目には 私たちの一人ひとりが かけがえのない存在です 00:10:58.980 --> 00:11:03.236 私たち一人ひとりがみんな 明るいロウソクとなって 00:11:03.260 --> 00:11:07.986 こんにちの不和がもたらす暗闇を照らす 明るい光となることができます 00:11:07.986 --> 00:11:12.750 光は 暗闇に打ち勝ちこそすれ 負けることは決してないと 00:11:12.750 --> 00:11:15.600 思い起こせるように NOTE Paragraph 00:11:16.557 --> 00:11:21.513 キリスト教徒にとって 未来には名前があります 00:11:21.877 --> 00:11:24.607 その名前とは「希望」です 00:11:25.220 --> 00:11:30.520 希望を抱くのは 楽天的な世間知らずになることでも 00:11:31.100 --> 00:11:37.360 人類が直面している悲劇に 見て見ぬふりをすることでもありません 00:11:37.940 --> 00:11:40.916 「希望」は心の美徳であり 00:11:40.940 --> 00:11:45.996 暗闇に閉じこもることなく 過去にしがみつくことなく 00:11:46.020 --> 00:11:52.330 今をなんとか生き抜くだけではなく 明日を見据えることができる美徳です 00:11:52.400 --> 00:11:55.156 「希望」は 未来へと開かれた扉です 00:11:55.180 --> 00:12:00.236 「希望」は ひっそりと目立たなくとも 00:12:00.236 --> 00:12:05.010 やがて成長して大樹となる 生命の種です 00:12:05.780 --> 00:12:11.770 希望は 目に見えないイースト菌が パンの生地全体を膨らませるように 00:12:11.770 --> 00:12:15.220 人生のあらゆる局面に 香りや彩どりを添えるものです 00:12:15.220 --> 00:12:17.568 希望には大きな力があります 00:12:17.940 --> 00:12:24.801 なぜなら 希望の糧であるところの光が ほんの少し閃くだけで 00:12:25.531 --> 00:12:30.120 暗闇の盾を打ち砕くのに 十分だからです 00:12:30.717 --> 00:12:35.396 希望を存続させるには 一人いれば十分であり 00:12:35.420 --> 00:12:39.394 その一人になるのは あなたかもしれません 00:12:39.980 --> 00:12:45.574 そこから 別の「あなた」や また別の「あなた」が加わって 00:12:46.212 --> 00:12:49.063 「私たち」になるでしょう 00:12:49.238 --> 00:12:53.495 では希望は 「私たち」になると 始まるでしょうか? 00:12:53.519 --> 00:12:54.663 違います 00:12:54.687 --> 00:12:57.157 希望は「あなた」ひとりから 始まります 00:12:57.580 --> 00:13:02.370 「私たち」になったときに 始まるのは改革です NOTE Paragraph 00:13:05.240 --> 00:13:08.676 今日お伝えしたい 3つ目のメッセージは 00:13:08.700 --> 00:13:14.710 改革について — 優しさの改革です 00:13:15.220 --> 00:13:17.610 「優しさ」とは何でしょうか? 00:13:17.980 --> 00:13:21.156 優しさとは 近くにあって現実となる愛です 00:13:21.180 --> 00:13:23.656 それは私たちの心から始まって 00:13:23.656 --> 00:13:27.600 目、耳、手へと伝わる動きです 00:13:27.600 --> 00:13:32.450 優しさとは 自分の目で 他者を見つめ 00:13:32.460 --> 00:13:35.321 自分の耳で 他者の言葉を聞き 00:13:35.345 --> 00:13:41.739 子供たち、貧しい者、将来に不安を抱く人たちに 耳を傾けることです 00:13:41.739 --> 00:13:47.330 私たち共通の住処である 病に侵され 汚染された地球の 00:13:47.330 --> 00:13:50.280 声にならない嘆きに 耳を傾けることでもあります 00:13:50.740 --> 00:13:56.360 優しさとは 自らの手と心でもって 00:13:56.380 --> 00:13:59.280 他者をなぐさめることです 00:13:59.280 --> 00:14:02.130 困っている者の世話を焼くことです NOTE Paragraph 00:14:02.900 --> 00:14:07.646 優しさは 幼い子供たちの言語であり 00:14:08.111 --> 00:14:11.136 他者を必要とする者の言語です 00:14:11.616 --> 00:14:15.920 両親に対する子供の愛は 00:14:15.920 --> 00:14:23.370 両親の手 眼差し 声 優しさを通して 成長します 00:14:24.740 --> 00:14:29.386 親が 自分の赤子に話しかけ 00:14:29.386 --> 00:14:32.250 幼子に合わせて 00:14:33.340 --> 00:14:40.270 同じレベルで意思疎通するのを 聞くのが 私は好きです 00:14:41.340 --> 00:14:47.530 これこそが優しさです 他者と同じ立場に立つこと 00:14:48.100 --> 00:14:55.310 私たちと同じレベルに身を置くため 神は自ら イエスとなって現れました 00:14:55.540 --> 00:14:58.700 これは 「善きサマリア人」が 取ったのと同じ道— 00:14:59.260 --> 00:15:02.740 イエス自身が取ったのと 同じ道なのです 00:15:03.100 --> 00:15:04.800 自らを人の身にやつし 00:15:04.820 --> 00:15:07.356 人間としての人生を生き 00:15:07.380 --> 00:15:11.020 真実で揺るぎない愛の教えを 実践しました NOTE Paragraph 00:15:12.300 --> 00:15:14.780 そうです 優しさは 00:15:14.780 --> 00:15:21.220 最も強く 最も勇敢な男女が 選ぶ道です 00:15:22.980 --> 00:15:26.970 優しさは弱さではなく 不屈の精神です 00:15:27.020 --> 00:15:31.690 それは連帯の道であり 謙虚の道です 00:15:32.900 --> 00:15:35.950 声を大にしてはっきりと言わせてください 00:15:36.020 --> 00:15:38.676 権力を持てば持つほど 00:15:38.700 --> 00:15:43.180 自分の行動が人に及ぼす影響が 大きくなり 00:15:43.460 --> 00:15:47.090 謙虚に振る舞うべき義務が 大きくなります 00:15:48.380 --> 00:15:55.740 謙虚に振る舞わねば 権力はあなたを害し あなたは他者を害することになるでしょう 00:15:57.720 --> 00:16:00.433 アルゼンチンにことわざがあります 00:16:00.433 --> 00:16:05.184 「権力は 空き腹に飲むジンの如し」 00:16:07.740 --> 00:16:14.760 謙虚さと優しさをもって 権力を行使しないなら 00:16:14.820 --> 00:16:19.900 目が眩み 酔いしれて バランスを失い 00:16:20.380 --> 00:16:25.100 自分自身や周囲の人を 傷つける結果になります 00:16:27.580 --> 00:16:32.030 一方 謙虚さと揺るぎない愛をもって 行使するなら 00:16:32.292 --> 00:16:40.464 最高最強の権力にも 良い奉仕ができ 善への力となります NOTE Paragraph 00:16:41.740 --> 00:16:47.210 人類の未来は 政治家や 優れた指導者や 大企業の手にのみ 00:16:47.240 --> 00:16:51.450 委ねられているのではありません 00:16:51.460 --> 00:16:54.486 確かに彼らは 大きな責任を負っています 00:16:54.486 --> 00:16:59.076 でも 未来は何よりも 他者を相手として認識し 00:16:59.100 --> 00:17:02.946 自分を全体の一員として認識する 00:17:02.946 --> 00:17:06.702 そういう人たちの手に かかっているのです 00:17:08.018 --> 00:17:10.850 私たちは皆 互いを必要としています 00:17:10.969 --> 00:17:16.105 だから どうか私のことも 優しさをもって考えてください 00:17:16.152 --> 00:17:19.527 そうすれば 私は 他者のため 00:17:19.552 --> 00:17:23.623 ありとあらゆる人のため 皆さんのために 00:17:23.623 --> 00:17:25.916 与えられた責務を 00:17:25.916 --> 00:17:28.046 全うできるでしょう 00:17:28.081 --> 00:17:30.067 ありがとうございます