1 00:00:00,000 --> 00:00:02,890 [Sa Sainteté le Pape François Filmé à la Cité du Vatican 2 00:00:02,890 --> 00:00:04,950 Diffusé pour la première fois à TED2017] 3 00:00:04,950 --> 00:00:11,320 Bonsoir - ou bonjour, je ne suis pas certain de l'heure qu'il est chez vous. 4 00:00:12,700 --> 00:00:18,770 Quelle que soit l'heure, je suis ravi de participer à votre conférence. 5 00:00:20,696 --> 00:00:24,640 J'aime beaucoup le titre – « The future you » – 6 00:00:25,820 --> 00:00:32,570 car, tout en regardant vers demain, il invite maintenant à un dialogue ouvert, 7 00:00:33,500 --> 00:00:38,190 à regarder l'avenir à travers soi. 8 00:00:39,284 --> 00:00:40,530 Votre futur Moi : 9 00:00:41,820 --> 00:00:48,970 l'avenir est fait de « toi », de rencontres, 10 00:00:49,660 --> 00:00:52,450 car la vie n'existe que dans nos relations avec les autres. 11 00:00:54,460 --> 00:00:56,386 Mes quelques années de vie 12 00:00:56,386 --> 00:00:59,896 ont renforcé ma conviction 13 00:00:59,900 --> 00:01:06,900 que notre existence à tous est profondément liée à celle des autres : 14 00:01:07,719 --> 00:01:14,439 la vie n'est pas un temps qui s'écoule, la vie est interactions. 15 00:01:16,380 --> 00:01:20,700 Quand je rencontre ou écoute ceux qui sont malades, 16 00:01:21,620 --> 00:01:26,356 les migrants qui affrontent d'incroyables difficultés 17 00:01:26,380 --> 00:01:28,380 à la recherche d'un meilleur avenir, 18 00:01:29,220 --> 00:01:33,300 les prisonniers qui portent une telle douleur au fond de leur cœur 19 00:01:33,820 --> 00:01:38,060 et ceux, dont beaucoup de jeunes, qui ne trouvent pas de travail, 20 00:01:38,940 --> 00:01:41,970 je me retrouve souvent à me demander : 21 00:01:43,460 --> 00:01:46,705 pourquoi eux et pas moi ? 22 00:01:49,055 --> 00:01:52,650 Moi-même, je suis né dans une famille de migrants ; 23 00:01:54,540 --> 00:01:59,956 mon père, mes grands-parents, comme beaucoup d'autres Italiens, 24 00:01:59,980 --> 00:02:02,036 sont partis en Argentine 25 00:02:02,060 --> 00:02:06,540 et ont connu le destin de ceux qui ont tout quitté. 26 00:02:08,220 --> 00:02:12,310 J'aurais très bien pu devenir moi aussi un laissé-pour-compte. 27 00:02:13,900 --> 00:02:18,617 C'est pourquoi je m'interroge encore au plus profond de moi : 28 00:02:18,641 --> 00:02:21,919 pourquoi eux et pas moi ? 29 00:02:24,220 --> 00:02:28,716 Avant toute chose, j'aimerais que votre événement nous rappelle à tous 30 00:02:28,740 --> 00:02:32,580 que nous avons besoin les uns des autres. 31 00:02:33,418 --> 00:02:36,058 Aucun de nous n'est seul au monde, 32 00:02:37,100 --> 00:02:40,920 un « moi » autonome et indépendant, séparé des autres. 33 00:02:42,020 --> 00:02:46,440 Nous ne construirons l'avenir qu'en étant ensemble, 34 00:02:46,470 --> 00:02:48,690 en n'excluant personne. 35 00:02:50,140 --> 00:02:56,156 Nous n'y réfléchissons pas souvent, mais tout est connecté, 36 00:02:56,180 --> 00:03:01,270 nous devons rétablir des connexions saines entre nous. 37 00:03:01,725 --> 00:03:04,702 Même le jugement sévère que j'ai en moi 38 00:03:04,726 --> 00:03:07,796 envers mon frère et ma sœur, 39 00:03:07,820 --> 00:03:11,876 cette cicatrice jamais refermée, cette offense jamais pardonnée, 40 00:03:11,900 --> 00:03:14,916 cette rancœur qui ne me fait que souffrir, 41 00:03:14,940 --> 00:03:18,242 tout ça, c'est un combat que je porte en moi, 42 00:03:18,266 --> 00:03:20,956 une flamme au fond de mon cœur qui doit être éteinte 43 00:03:20,980 --> 00:03:26,030 avant qu'elle ne s'embrase et ne laisse que des cendres. 44 00:03:27,220 --> 00:03:33,240 De nos jours, beaucoup d'entre nous semblent croire qu'il sera impossible 45 00:03:33,270 --> 00:03:35,160 d'avoir un avenir heureux. 46 00:03:35,740 --> 00:03:38,620 Bien qu'il faille prendre ces préoccupations très au sérieux, 47 00:03:39,300 --> 00:03:41,455 on peut inverser la tendance. 48 00:03:42,620 --> 00:03:45,360 Nous les dépasserons 49 00:03:45,390 --> 00:03:49,740 si nous ne fermons pas notre porte au monde extérieur. 50 00:03:49,780 --> 00:03:52,540 Le bonheur ne peut être trouvé 51 00:03:53,300 --> 00:03:57,210 que s'il y a une harmonie entre le tout et l'individuel. 52 00:03:59,100 --> 00:04:02,020 Même la science - et vous le savez mieux que moi - 53 00:04:02,700 --> 00:04:07,756 suggère que la réalité est un lieu 54 00:04:07,780 --> 00:04:14,930 où chaque élément se connecte et interagit avec tous les autres. 55 00:04:16,820 --> 00:04:21,390 Ceci m'amène à mon second message. 56 00:04:22,780 --> 00:04:24,720 Comme ça serait merveilleux 57 00:04:25,859 --> 00:04:30,780 si la croissance de l'innovation scientifique et technologique 58 00:04:31,580 --> 00:04:37,990 créait plus d'égalité et de cohésion sociale ! 59 00:04:38,780 --> 00:04:40,560 Comme ça serait merveilleux, 60 00:04:40,600 --> 00:04:44,050 alors qu'on découvre de nouvelles planètes, 61 00:04:44,940 --> 00:04:51,441 de redécouvrir les besoins de nos frères et sœurs qui orbitent autour de nous ! 62 00:04:52,260 --> 00:04:55,476 Comme ça serait merveilleux si la solidarité, 63 00:04:55,500 --> 00:04:59,020 mot magnifique, et parfois dérangeant, 64 00:04:59,940 --> 00:05:04,346 n'était pas réduite au travail social 65 00:05:04,360 --> 00:05:07,596 et devenait, au contraire, l'attitude naturelle 66 00:05:07,620 --> 00:05:12,380 dans les choix politiques, économiques et scientifiques 67 00:05:13,220 --> 00:05:18,246 et dans les relations entre les individus, entre les peuples, entre les pays. 68 00:05:19,260 --> 00:05:23,268 Ce n'est qu'en éduquant les gens à une vraie solidarité 69 00:05:23,292 --> 00:05:28,318 que nous serons capables de dépasser 70 00:05:28,342 --> 00:05:30,759 cette « culture du déchet » 71 00:05:31,610 --> 00:05:34,820 qui ne s'applique pas qu'aux biens de consommation, 72 00:05:37,420 --> 00:05:40,076 mais d'abord et surtout aux hommes 73 00:05:40,100 --> 00:05:45,270 qui sont mis sur la touche par nos systèmes techno-économiques, 74 00:05:45,940 --> 00:05:49,420 lesquels, sans même s'en rendre compte, 75 00:05:50,340 --> 00:05:56,066 placent les marchandises au centre de tout au lieu d'y placer les hommes. 76 00:05:57,340 --> 00:06:04,460 La solidarité est un mot que beaucoup souhaitent effacer des dictionnaires. 77 00:06:05,380 --> 00:06:09,820 La solidarité, cependant, n'est pas un automatisme, 78 00:06:10,380 --> 00:06:12,900 elle n'est ni programmée, ni contrôlée. 79 00:06:13,660 --> 00:06:17,660 Elle est une réaction naturelle qui vient du cœur de chacun. 80 00:06:18,700 --> 00:06:21,340 Oui, une réaction naturelle ! 81 00:06:22,220 --> 00:06:23,436 Quand on réalise 82 00:06:23,460 --> 00:06:28,196 que la vie, même au milieu de tant de contradiction, est un don, 83 00:06:28,220 --> 00:06:32,050 que l'amour est la source et le sens de la vie, 84 00:06:32,700 --> 00:06:37,883 comment peut-on réprimer cette envie de faire le bien à autrui ? 85 00:06:39,060 --> 00:06:40,836 Pour faire le bien, 86 00:06:40,860 --> 00:06:43,210 il faut de la mémoire, 87 00:06:43,250 --> 00:06:46,320 il faut du courage, il faut de la créativité. 88 00:06:48,300 --> 00:06:55,410 Et je sais bien que TED réunit beaucoup d'esprits créatifs. 89 00:06:57,180 --> 00:07:03,137 Oui, l'amour requiert une attitude créative, concrète 90 00:07:04,192 --> 00:07:05,990 et ingénieuse. 91 00:07:07,750 --> 00:07:12,841 Les bonnes intentions et les formules convenues, 92 00:07:12,865 --> 00:07:18,265 qu'on utilise si souvent pour apaiser notre conscience, ne suffisent pas. 93 00:07:19,036 --> 00:07:22,276 Aidons-nous les uns les autres à nous rappeler 94 00:07:22,900 --> 00:07:27,140 que l'autre n'est ni une statistique, ni un nombre. 95 00:07:27,997 --> 00:07:29,620 L'autre a un visage. 96 00:07:30,346 --> 00:07:34,569 L'autre est toujours une présence, 97 00:07:34,593 --> 00:07:38,146 une personne dont il faut prendre soin. 98 00:07:41,454 --> 00:07:47,376 Jésus a raconté une parabole pour nous aider à comprendre la différence 99 00:07:47,400 --> 00:07:54,080 entre ceux qui prennent soin d'autrui et ceux qui ne s'en préoccupent pas. 100 00:07:55,380 --> 00:08:00,470 Je suis sûr que vous l'avez déjà entendue. C'est celle du Bon Samaritain. 101 00:08:02,100 --> 00:08:06,140 Quand on demanda à Jésus : « Qui est mon prochain ? » 102 00:08:06,180 --> 00:08:09,880 en clair, « De qui dois-je m'occuper ? », 103 00:08:11,020 --> 00:08:15,037 il raconta cette histoire, celle d'un homme 104 00:08:15,061 --> 00:08:21,100 qu'on avait attaqué, dépouillé, battu à mort et abandonné dans le fossé. 105 00:08:22,340 --> 00:08:28,420 Un prêtre et un Lévite, deux personnes respectables à l'époque, le virent ainsi 106 00:08:29,180 --> 00:08:32,620 mais passèrent devant lui sans s'arrêter. 107 00:08:33,580 --> 00:08:39,698 Peu de temps après, un Samaritain, origine très méprisée alors, passa aussi. 108 00:08:40,773 --> 00:08:46,156 En voyant l'homme blessé à terre, 109 00:08:46,180 --> 00:08:50,620 il ne l'ignora pas comme les deux autres. 110 00:08:51,572 --> 00:08:54,673 Au contraire, il éprouva de la compassion, 111 00:08:55,340 --> 00:09:03,340 ce qui le poussa à agir de manière très concrète. 112 00:09:04,220 --> 00:09:08,210 Il répandit de l'huile et du vin sur les blessures de l'homme, 113 00:09:09,052 --> 00:09:10,956 l'amena dans une auberge 114 00:09:10,980 --> 00:09:14,560 et paya de sa poche toute l'assistance nécessaire. 115 00:09:15,900 --> 00:09:19,900 L'histoire du Bon Samaritain est l'histoire de l'humanité actuelle. 116 00:09:20,740 --> 00:09:25,676 La voie des hommes est pavée de blessures 117 00:09:25,700 --> 00:09:31,850 car tout est centré sur l'argent, les possessions et non sur les hommes. 118 00:09:32,940 --> 00:09:38,636 Les gens qui se disent respectables ont souvent l'habitude 119 00:09:38,660 --> 00:09:41,235 de ne pas s'occuper des autres, 120 00:09:41,882 --> 00:09:48,000 laissant des milliers de personnes, des populations entières, 121 00:09:48,020 --> 00:09:51,199 abandonnées sur le bord de la route. 122 00:09:53,620 --> 00:09:58,248 Heureusement, il y a aussi ceux qui créent un monde nouveau 123 00:09:58,272 --> 00:10:03,500 en prenant soin des autres, même de leur propre poche. 124 00:10:04,460 --> 00:10:08,421 Mère Teresa a dit : 125 00:10:08,445 --> 00:10:13,302 « On ne sait pas aimer, sauf à ses propres dépens. » 126 00:10:15,140 --> 00:10:19,590 Nous avons tant à accomplir, nous devons le faire ensemble. 127 00:10:21,100 --> 00:10:24,550 Mais comment faire, avec tout le mal que nous respirons ? 128 00:10:26,957 --> 00:10:28,408 Grâce à Dieu, 129 00:10:28,432 --> 00:10:32,766 aucun système ne peut annihiler notre désir de nous ouvrir au bien, 130 00:10:32,790 --> 00:10:36,809 à la compassion, ni notre capacité à réagir face au mal ; 131 00:10:36,833 --> 00:10:39,269 tout ça vient du plus profond de notre cœur. 132 00:10:39,603 --> 00:10:40,767 Vous pourriez me dire : 133 00:10:40,767 --> 00:10:42,436 « Ce sont de belles paroles, 134 00:10:42,783 --> 00:10:47,293 mais je ne suis pas le Bon Samaritain, ni Mère Teresa. » 135 00:10:47,833 --> 00:10:52,264 Au contraire, chacun d'entre nous est précieux. 136 00:10:52,661 --> 00:10:57,420 Chacun d'entre nous est irremplaçable aux yeux de Dieu. 137 00:10:58,980 --> 00:11:03,236 Dans les ténèbres des conflits actuels, 138 00:11:03,260 --> 00:11:07,796 chacun d'entre nous peut devenir un cierge éblouissant, 139 00:11:07,820 --> 00:11:11,978 une preuve que la lumière peut vaincre les ténèbres, 140 00:11:12,900 --> 00:11:15,190 et jamais l'inverse. 141 00:11:16,557 --> 00:11:21,113 Pour les Chrétiens, le futur a un nom, 142 00:11:21,877 --> 00:11:24,017 et ce nom est l'Espérance. 143 00:11:25,220 --> 00:11:30,340 Espérer ne veut pas dire être un optimiste naïf 144 00:11:31,100 --> 00:11:36,900 et ignorer la tragédie que vit l'humanité. 145 00:11:37,940 --> 00:11:40,916 L'Espérance est la vertu d'un cœur 146 00:11:40,940 --> 00:11:45,996 qui ne s'enferme pas dans les ténèbres, qui ne demeure pas dans le passé, 147 00:11:46,020 --> 00:11:48,888 qui ne fait pas que passer dans le présent, 148 00:11:48,888 --> 00:11:52,088 mais qui est capable de voir des lendemains. 149 00:11:52,500 --> 00:11:55,676 L'Espérance est la porte qui mène vers l'avenir. 150 00:11:55,676 --> 00:12:00,436 L'Espérance est une graine de vie, cachée, humble, 151 00:12:00,460 --> 00:12:04,700 qui, avec le temps, deviendra un arbre immense. 152 00:12:05,780 --> 00:12:11,180 Elle est comme un levain invisible qui permet à toute la pâte de lever, 153 00:12:11,980 --> 00:12:14,180 qui donne du goût à tous les aspects de la vie. 154 00:12:15,220 --> 00:12:16,988 Elle peut accomplir tellement, 155 00:12:17,940 --> 00:12:24,801 car une petite lueur vacillante qui se nourrit d'espérance 156 00:12:25,531 --> 00:12:29,380 suffit à détruire le bouclier des ténèbres. 157 00:12:30,717 --> 00:12:35,396 Un seul individu suffit à faire vivre l'espérance 158 00:12:35,420 --> 00:12:38,604 et cet individu peut être vous. 159 00:12:39,980 --> 00:12:45,194 Et ensuite, il y en aura un autre, et encore un autre, 160 00:12:46,282 --> 00:12:48,583 jusqu'à ce que cela devienne un « nous ». 161 00:12:49,238 --> 00:12:53,495 Est-ce que l'espérance commence quand nous sommes un « nous » ? 162 00:12:53,519 --> 00:12:54,663 Non. 163 00:12:54,687 --> 00:12:56,537 Elle commence avec une seule personne. 164 00:12:57,580 --> 00:13:02,150 Quand il y a un « nous », c'est une révolution qui commence. 165 00:13:05,240 --> 00:13:08,676 Le troisième message que je voudrais partager avec vous aujourd'hui 166 00:13:08,700 --> 00:13:13,940 parle en fait de révolution : la révolution de la tendresse. 167 00:13:15,220 --> 00:13:16,700 Qu'est-ce que la tendresse ? 168 00:13:17,980 --> 00:13:21,156 C'est l'amour qui se rapproche et se concrétise. 169 00:13:21,180 --> 00:13:23,356 C'est un mouvement qui part du cœur 170 00:13:23,380 --> 00:13:27,060 et arrive aux yeux, aux oreilles et aux mains. 171 00:13:27,920 --> 00:13:32,100 La tendresse nous demande de nous servir de nos yeux pour voir l'autre, 172 00:13:32,540 --> 00:13:35,321 de nos oreilles pour l'écouter, 173 00:13:35,345 --> 00:13:41,629 pour écouter les enfants, les pauvres, ceux qui ont peur de l'avenir ; 174 00:13:41,653 --> 00:13:46,320 pour entendre le cri silencieux de notre maison commune, 175 00:13:46,320 --> 00:13:49,710 notre Terre polluée et malade. 176 00:13:50,740 --> 00:13:55,860 La tendresse nous demande de nous servir de nos mains et de notre cœur 177 00:13:56,460 --> 00:13:58,580 pour réconforter l'autre, 178 00:13:59,260 --> 00:14:01,690 pour prendre soin de ceux dans le besoin. 179 00:14:02,900 --> 00:14:07,286 La tendresse est le langage des jeunes enfants, 180 00:14:08,111 --> 00:14:10,656 de ceux qui ont besoin de l'autre. 181 00:14:11,616 --> 00:14:16,956 L'amour d'un enfant pour son père et sa mère 182 00:14:16,980 --> 00:14:23,110 grandit grâce au toucher, au regard, à la voix, à la tendresse. 183 00:14:24,740 --> 00:14:29,266 J'adore écouter des parents 184 00:14:29,300 --> 00:14:32,020 parler à leur bébé, 185 00:14:33,340 --> 00:14:40,270 s'adapter au petit enfant, partager le même niveau de communication. 186 00:14:41,340 --> 00:14:46,740 C'est ça la tendresse : se mettre au niveau de l'autre. 187 00:14:48,100 --> 00:14:54,880 Dieu est descendu en Jésus pour être à notre niveau. 188 00:14:55,540 --> 00:14:58,140 C'est le chemin que le Bon Samaritain a suivi. 189 00:14:59,280 --> 00:15:02,340 C'est le chemin que Jésus lui-même a pris. 190 00:15:03,100 --> 00:15:04,250 Il s'est abaissé, 191 00:15:04,820 --> 00:15:07,356 il a vécu toute son existence humaine 192 00:15:07,380 --> 00:15:10,360 à parler le langage vrai, le langage concret de l'amour. 193 00:15:12,300 --> 00:15:15,756 Oui, la tendresse est le chemin à suivre 194 00:15:15,780 --> 00:15:21,490 par les femmes et les hommes les plus forts et les plus courageux. 195 00:15:22,980 --> 00:15:26,100 La tendresse n'est pas une faiblesse mais une force. 196 00:15:27,100 --> 00:15:31,180 C'est le chemin de la solidarité, le chemin de l'humilité. 197 00:15:32,900 --> 00:15:35,140 Permettez-moi de le clamer haut et fort : 198 00:15:36,020 --> 00:15:38,676 plus vous êtes puissant, 199 00:15:38,700 --> 00:15:42,660 plus vos actions auront des conséquences sur les hommes, 200 00:15:43,460 --> 00:15:46,420 plus vous devrez agir avec humilité. 201 00:15:48,380 --> 00:15:55,370 Si vous ne le faites pas, votre pouvoir vous détruira, vous, mais aussi l'autre. 202 00:15:57,860 --> 00:16:00,083 Il y a un proverbe en Argentine : 203 00:16:00,107 --> 00:16:05,034 « le pouvoir agit sur l'homme comme l'alcool sur un estomac vide. » 204 00:16:07,740 --> 00:16:14,260 La tête vous tourne, vous êtes saoul, vous perdez l'équilibre 205 00:16:14,900 --> 00:16:19,180 et vous finissez par vous faire mal et faire mal aux autres, 206 00:16:20,380 --> 00:16:24,460 si vous ne reliez pas votre pouvoir à l'humilité et à la tendresse. 207 00:16:27,580 --> 00:16:31,500 A l'inverse, grâce à l'humilité et à l'amour authentique, 208 00:16:32,292 --> 00:16:40,564 le pouvoir - le plus noble, le plus fort - se met au service du bien. 209 00:16:41,740 --> 00:16:46,740 L'avenir de l'humanité n'est pas seulement entre les mains des politiciens, 210 00:16:47,340 --> 00:16:50,820 des grands dirigeants, des grandes sociétés. 211 00:16:51,460 --> 00:16:54,656 Certes, ils possèdent une immense responsabilité. 212 00:16:54,656 --> 00:16:59,076 Mais l'avenir, avant tout, est entre les mains des hommes 213 00:16:59,100 --> 00:17:02,593 qui reconnaissent l'autre comme un individu, 214 00:17:03,086 --> 00:17:06,271 et eux-mêmes comme un élément du « nous ». 215 00:17:08,018 --> 00:17:10,330 Nous avons tous besoin de l'autre. 216 00:17:11,018 --> 00:17:15,556 Et je vous prie de me voir, moi aussi, avec tendresse, 217 00:17:16,152 --> 00:17:19,527 afin que je puisse accomplir la tâche que l'on m'a confiée 218 00:17:19,551 --> 00:17:21,973 pour le bien d'autrui, 219 00:17:21,998 --> 00:17:25,335 pour le bien de chacun, de vous tous, 220 00:17:25,739 --> 00:17:27,436 de nous tous. 221 00:17:28,080 --> 00:17:29,748 Merci.