0:00:07.243,0:00:12.010 A nyelv lényeges része az életünknek,[br]és gyakran magától értetődőnek vesszük. 0:00:12.010,0:00:15.389 Segítségével tudunk közölni [br]gondolatokat és érzéseket, 0:00:15.389,0:00:17.370 elmerülni regényekben, 0:00:17.370,0:00:18.938 üzeneteket küldeni, 0:00:18.938,0:00:21.124 és barátokat üdvözölni. 0:00:21.124,0:00:25.468 Nehéz elképzelni, hogy esetleg képtelenek[br]lennénk a gondolatokat szavakba önteni. 0:00:25.468,0:00:29.304 De ha a nyelvnek az agyban[br]található kényes hálózatát 0:00:29.304,0:00:33.556 megzavarja agyvérzés,[br]betegség vagy sérülés, 0:00:33.556,0:00:37.484 valóban szó nélkül maradhat az ember. 0:00:37.484,0:00:43.505 Ez a rendellenesség, aminek afázia a neve,[br]megronthatja a kommunikáció minden részét. 0:00:43.505,0:00:47.035 Az afáziában szenvedők intelligenciája[br]változatlan marad. 0:00:47.035,0:00:48.985 Tudják, mit szeretnének mondani, 0:00:48.985,0:00:52.196 de nem mindig tudják helyesen [br]kifejezni a mondanivalójukat. 0:00:52.206,0:00:56.399 Akaratlanul is használhatnak[br]helyettesítést, amit parafáziának hívunk, 0:00:56.399,0:00:59.784 vagyis felcserélhetnek rokonszavakat,[br]és kutyát mondanak macska helyett, 0:01:00.864,0:01:06.055 vagy szavakat, melyek hasonlóan hangzanak,[br]például házikó és hátasló. 0:01:06.055,0:01:09.254 Néha a szavaik teljesen [br]felismerhetetlenek is lehetnek. 0:01:09.254,0:01:13.995 Az afáziának több típusa van, [br]amiket két csoportba osztunk: 0:01:13.995,0:01:16.325 fluens vagy receptív afázia 0:01:16.325,0:01:19.966 és nem fluens vagy expresszív afázia. 0:01:19.966,0:01:23.776 A fluens afáziásoknak lehet[br]normális beszédképességük, 0:01:23.776,0:01:26.457 de a szavaik értelmetlenek. 0:01:26.457,0:01:29.526 Nehezen fogják fel mások beszédét, 0:01:29.526,0:01:33.535 és sűrűn nem ismerik fel [br]a saját beszédhibáikat. 0:01:33.535,0:01:36.305 Másfelől a nem fluens afáziásoknak 0:01:36.305,0:01:38.206 jó felfogóképességük lehet, 0:01:38.206,0:01:43.097 de hosszú szüneteket tartanak,[br]és nyelvtani hibákat vétenek. 0:01:43.097,0:01:46.607 Mindannyiunknak vannak néha olyan[br]a "nyelvem hegyén van" pillanataink, 0:01:46.607,0:01:48.488 amikor nem jut eszünkbe egy szó, 0:01:48.488,0:01:52.818 de az afázia nagyban megnehezítheti akár [br]mindennapi tárgyak megnevezését is. 0:01:52.818,0:01:56.518 Még az írás és olvasás is lehet [br]fáradságos és frusztráló. 0:01:56.518,0:01:59.308 Tehát hogyan is történik [br]a beszédkészség elvesztése? 0:01:59.308,0:02:01.807 Az emberi agynak két féltekéje van. 0:02:01.807,0:02:05.567 A legtöbb embernél a bal félteke[br]felelős a nyelvért. 0:02:05.567,0:02:07.978 Ezt onnan tudjuk, hogy 1861-ben 0:02:07.978,0:02:10.677 egy orvos, Paul Broca[br]tanulmányozott egy pácienst, 0:02:10.677,0:02:15.506 aki a "cserez" szón kívül [br]semmi mást nem tudott mondani. 0:02:15.506,0:02:17.998 A páciens agyának halál utáni[br]tanulmányozása során 0:02:17.998,0:02:21.338 Broca felfedezett egy hatalmas[br]sérülést a bal agyféltekén, 0:02:21.338,0:02:23.727 amit most Broca-területként ismerünk. 0:02:23.727,0:02:28.158 Tudósok szerint részben a Broca-terület[br]felelős a tárgyak megnevezéséért 0:02:28.158,0:02:31.078 és a beszédet irányító izmok mozgatásáért. 0:02:31.078,0:02:35.878 A Broca-terület mögött található [br]a Wernicke-terület a hallókéreg közelében. 0:02:35.878,0:02:39.008 Az agy ott társít jelentést [br]a beszédhangokhoz. 0:02:39.008,0:02:43.338 A terület sérülése következtében az agy[br]elveszítheti a nyelvfelfogás képességét. 0:02:43.338,0:02:48.509 Az afáziát az egyik vagy mindkét [br]terület károsodása okozza. 0:02:48.509,0:02:50.719 Szerencsére az agynak[br]vannak más területei is, 0:02:50.719,0:02:52.959 amelyek támogatják ezeket [br]a nyelvi központokat, 0:02:52.969,0:02:55.218 és segítenek a kommunikációban. 0:02:55.218,0:02:59.078 Még a mozgást irányító agyi területek[br]is kapcsolódnak a nyelvhez. 0:02:59.078,0:03:04.478 FMRI tanulmányok kimutatták, hogy ha [br]cselekvő igéket hallunk, pl. fut, táncol, 0:03:04.478,0:03:07.600 az agy mozgásért felelős[br]részei aktivizálódnak, 0:03:07.600,0:03:10.969 mintha a test tényleg futna vagy táncolna. 0:03:10.969,0:03:13.929 A másik félteke is hozzájárul a nyelvhez, 0:03:13.929,0:03:17.369 mivel fokozza a beszédünk [br]ritmusát és intonációját. 0:03:17.369,0:03:21.099 Ezek a nem nyelvi területek néha [br]kisegítik az afáziában szenvedőket, 0:03:21.099,0:03:23.469 amikor a kommunikáció nehézzé válik. 0:03:23.469,0:03:25.668 Szóval mennyire elterjedt az afázia? 0:03:25.668,0:03:28.913 Körülbelül 1 millió ember szenved tőle[br]csak az Egyesült Államokban, 0:03:28.913,0:03:32.530 és mintegy 80 ezer új eset[br]jelenik meg évente. 0:03:32.530,0:03:35.669 Az agyvérzést túlélők körülbelül[br]egyharmada szenved afáziában, 0:03:35.669,0:03:38.260 és ezzel gyakoribb, mint a Parkinson-kór 0:03:38.260,0:03:40.180 vagy a sclerosis multiplex, 0:03:40.180,0:03:42.469 mégis kevésbé ismert. 0:03:42.469,0:03:47.880 Az afáziának van egy ritka fajtája,[br]az elsődleges progresszív afázia (PPA), 0:03:47.880,0:03:50.771 melyet nem agyvérzés vagy agysérülés okoz, 0:03:50.771,0:03:53.209 hanem valójában a dementia egy formája, 0:03:53.209,0:03:56.061 aminek a nyelv elvesztése az első tünete. 0:03:56.061,0:04:01.022 A PPA kezelésének célja a nyelvi funkciók[br]lehető legtovább való megőrzése, 0:04:01.022,0:04:04.560 mielőtt még a demencia[br]más tünetei is megjelennének. 0:04:04.560,0:04:08.330 De ha az afázia agyvérzés [br]vagy sérülés eredménye, 0:04:08.330,0:04:12.041 beszédterápiával lehet fejleszteni[br]beszédkészséget. 0:04:12.041,0:04:15.911 Az agy képessége, hogy helyreállítsa[br]magát, az agy plaszticitása, 0:04:15.911,0:04:18.480 megengedi a sérülés körüli területeknek, 0:04:18.480,0:04:21.994 hogy átvegyenek egyes funkciókat[br]a gyógyulás folyamán. 0:04:21.994,0:04:26.405 Tudósok kísérleteket folytatnak[br]új technológiák alkalmazásával, 0:04:26.405,0:04:31.340 melyekről azt tartják, hogy elősegíthetik[br]az agy plaszticitását az afáziásoknál. 0:04:31.340,0:04:35.664 Eközben sok afáziában szenvedő ember[br]elszigetelten él, mert attól félnek, 0:04:35.664,0:04:39.941 hogy mások nem értik meg őket,[br]vagy nem adnak nekik elég időt a beszédre. 0:04:39.941,0:04:43.541 Azzal, hogy időt és rugalmasságot[br]ajánlunk nekik, hogy úgy kommunikáljanak, 0:04:43.541,0:04:47.265 ahogy nekik megfelel, [br]újra megnyithatjuk az ajtót a beszédnek, 0:04:47.265,0:04:50.034 ezzel túljutva az afázia korlátain.