[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:18.20,0:00:20.74,Default,,0000,0000,0000,,Sono le 5:30 del mattino. Dialogue: 0,0:00:21.86,0:00:24.76,Default,,0000,0000,0000,,Londra, 12 agosto 2012. Dialogue: 0,0:00:26.42,0:00:31.85,Default,,0000,0000,0000,,Spengo la sveglia, anche se quella notte,\Nin realtà, non ho dormito parecchio, Dialogue: 0,0:00:31.85,0:00:33.82,Default,,0000,0000,0000,,perché fra un'ora c'è un pullman Dialogue: 0,0:00:33.82,0:00:37.83,Default,,0000,0000,0000,,che mi porterà a giocare la partita\Npiù importante della mia carriera. Dialogue: 0,0:00:38.37,0:00:41.14,Default,,0000,0000,0000,,La partita che vale una medaglia olimpica. Dialogue: 0,0:00:41.24,0:00:43.82,Default,,0000,0000,0000,,Ora, serve una premessa. Dialogue: 0,0:00:44.78,0:00:47.08,Default,,0000,0000,0000,,Come avete intuito \Nquando sono entrato sul palco Dialogue: 0,0:00:47.08,0:00:52.18,Default,,0000,0000,0000,,io non sono stato un grande atleta \Nche è diventato allenatore di pallavolo, Dialogue: 0,0:00:53.03,0:00:56.53,Default,,0000,0000,0000,,che è un po' lo stereotipo classico\Ndel mondo dello sport. Dialogue: 0,0:00:57.50,0:01:00.91,Default,,0000,0000,0000,,Mi piacerebbe raccontarvi, \Ncome fa qualche mio collega, Dialogue: 0,0:01:00.91,0:01:02.72,Default,,0000,0000,0000,,che ero molto bravo, \Navevo talento, Dialogue: 0,0:01:02.72,0:01:05.50,Default,,0000,0000,0000,,poi mi sono fatto male \Ne ho dovuto iniziare ad allenare. Dialogue: 0,0:01:05.72,0:01:08.76,Default,,0000,0000,0000,,No; ero sano come un pesce. Dialogue: 0,0:01:08.76,0:01:12.46,Default,,0000,0000,0000,,Semplicemente non avevo talento \Na sufficienza per diventare un atleta, Dialogue: 0,0:01:12.46,0:01:15.16,Default,,0000,0000,0000,,cosa che mi sarebbe piaciuta moltissimo. Dialogue: 0,0:01:16.33,0:01:19.44,Default,,0000,0000,0000,,Matteo vi ha raccontato del mio giro, \Nche è stato un po' lungo. Dialogue: 0,0:01:19.44,0:01:23.81,Default,,0000,0000,0000,,Ho incominciato ad allenare\Nin questa città, che è la mia città, Dialogue: 0,0:01:23.81,0:01:28.31,Default,,0000,0000,0000,,in un oratorio di questa città,\Ndi un borgo, si chiama Borgo San Paolo. Dialogue: 0,0:01:29.92,0:01:34.29,Default,,0000,0000,0000,,Ho incominciato da lì un percorso\Nche è passato attraverso Dialogue: 0,0:01:34.29,0:01:36.87,Default,,0000,0000,0000,,cinque campionati diversi,\Ndieci città diverse, Dialogue: 0,0:01:36.87,0:01:39.11,Default,,0000,0000,0000,,tre nazioni: l'Italia,\Nla Grecia e la Finlandia, Dialogue: 0,0:01:39.11,0:01:44.98,Default,,0000,0000,0000,,che sono parti del mondo che\Nmi hanno fatto diventare quel che sono. Dialogue: 0,0:01:45.63,0:01:48.58,Default,,0000,0000,0000,,Pensavo un po' a queste cose\Nquella mattina alle 5:30, Dialogue: 0,0:01:48.99,0:01:51.47,Default,,0000,0000,0000,,sapendo che quel pullman \Nsarebbe partito un'ora dopo Dialogue: 0,0:01:51.47,0:01:54.80,Default,,0000,0000,0000,,per portarmi all'Hell's Court, Dialogue: 0,0:01:55.07,0:01:59.30,Default,,0000,0000,0000,,il posto, il luogo dove la nostra squadra \Navrebbe giocato quella partita. Dialogue: 0,0:01:59.46,0:02:02.90,Default,,0000,0000,0000,,L'Hell's Court è una\Ndi quelle architetture resistenti Dialogue: 0,0:02:02.90,0:02:06.38,Default,,0000,0000,0000,,che sono state capaci di cambiare\Nnel corso della storia Dialogue: 0,0:02:06.38,0:02:08.74,Default,,0000,0000,0000,,la loro destinazione d'uso. Dialogue: 0,0:02:08.88,0:02:15.42,Default,,0000,0000,0000,,Alla fine dell'800 c'era la sede europea\Ndel "Buffalo Bill's Wild West Show", Dialogue: 0,0:02:15.59,0:02:18.10,Default,,0000,0000,0000,,pensate quanti sogni\Nsono transitati di lì. Dialogue: 0,0:02:18.10,0:02:23.49,Default,,0000,0000,0000,,Poi, all'interno di quella struttura,\Npensata per i grandi eventi musicali, Dialogue: 0,0:02:23.81,0:02:27.90,Default,,0000,0000,0000,,nel 1973 David Bowie fece un concerto Dialogue: 0,0:02:27.90,0:02:31.10,Default,,0000,0000,0000,,che siglò il record storico Dialogue: 0,0:02:31.10,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,di persone che erano andate\Nad assistere a un concerto rock indoor. Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:39.10,Default,,0000,0000,0000,,Nel 1992 un nuovo edificio, Dialogue: 0,0:02:39.10,0:02:42.62,Default,,0000,0000,0000,,tanto per essere coerente\Ncon questo luogo di produzione di sogni, Dialogue: 0,0:02:42.62,0:02:46.09,Default,,0000,0000,0000,,venne inaugurato\Nda una principessa, Lady Diana. Dialogue: 0,0:02:46.18,0:02:52.71,Default,,0000,0000,0000,,Poi in occasione della trentesima edizione\Ndei giochi olimpici, Londra 2012, Dialogue: 0,0:02:52.71,0:02:58.27,Default,,0000,0000,0000,,quel posto era stato scelto\Nper disputare le partite di pallavolo. Dialogue: 0,0:02:58.80,0:03:02.75,Default,,0000,0000,0000,,Quello era, in quel giorno,\Nil teatro dei miei sogni. Dialogue: 0,0:03:03.09,0:03:07.11,Default,,0000,0000,0000,,Purtroppo era lontanissimo\Nda dove stavamo noi, Dialogue: 0,0:03:07.11,0:03:12.05,Default,,0000,0000,0000,,era a più di un'ora di tragitto\Nin condizioni normali, Dialogue: 0,0:03:12.05,0:03:16.83,Default,,0000,0000,0000,,però quel giorno, tanto per complicare\Nle cose, c'erano due fatti: Dialogue: 0,0:03:16.83,0:03:22.36,Default,,0000,0000,0000,,il primo: era l'ultimo giorno dei giochi,\Nil giorno in cui si corre la maratona. Dialogue: 0,0:03:22.47,0:03:29.76,Default,,0000,0000,0000,,La maratona arrivava nel centro di Londra,\Nche quindi era completamente paralizzato. Dialogue: 0,0:03:30.29,0:03:36.06,Default,,0000,0000,0000,,Il secondo fatto era che la nostra partita\Naveva un orario d'inizio particolare: Dialogue: 0,0:03:36.06,0:03:37.84,Default,,0000,0000,0000,,le 8:30 del mattino. Dialogue: 0,0:03:39.19,0:03:42.22,Default,,0000,0000,0000,,La pallavolo è uno sport\Ndi forza esplosiva Dialogue: 0,0:03:42.22,0:03:46.27,Default,,0000,0000,0000,,non è un capriccio, non è questione\Ndi allenamento o di abitudine. Dialogue: 0,0:03:46.27,0:03:50.22,Default,,0000,0000,0000,,È molto difficile essere performanti\Na quell'ora del mattino, Dialogue: 0,0:03:50.22,0:03:52.23,Default,,0000,0000,0000,,è un fatto biologico. Dialogue: 0,0:03:53.80,0:03:59.37,Default,,0000,0000,0000,,Nessuno dei miei atleti aveva mai giocato\Nuna partita che incominciasse a quell'ora. Dialogue: 0,0:04:00.30,0:04:02.60,Default,,0000,0000,0000,,Era tutto completamente nuovo, Dialogue: 0,0:04:02.60,0:04:07.36,Default,,0000,0000,0000,,era una situazione, una sensazione\Ncompletamente sconosciuta. Dialogue: 0,0:04:07.54,0:04:10.66,Default,,0000,0000,0000,,Era tutto meravigliosamente inallenabile. Dialogue: 0,0:04:10.86,0:04:12.44,Default,,0000,0000,0000,,Nessuno dei nostri protocolli, Dialogue: 0,0:04:12.44,0:04:15.44,Default,,0000,0000,0000,,tutte quelle cose che nello sport\Nsi fanno con grande precisione Dialogue: 0,0:04:15.44,0:04:17.76,Default,,0000,0000,0000,,e con grande attenzione ai dettagli, Dialogue: 0,0:04:17.76,0:04:20.70,Default,,0000,0000,0000,,sembrava essere utile\Nquel giorno; nessuna. Dialogue: 0,0:04:22.12,0:04:23.76,Default,,0000,0000,0000,,Forse una sì, Dialogue: 0,0:04:23.76,0:04:25.57,Default,,0000,0000,0000,,perché su quel pullman, Dialogue: 0,0:04:25.57,0:04:29.47,Default,,0000,0000,0000,,che mi avrebbe portato\Nal teatro dei miei sogni, Dialogue: 0,0:04:29.47,0:04:33.76,Default,,0000,0000,0000,,io incominciavo a realizzare\Nche quello che mi stava capitando - Dialogue: 0,0:04:33.76,0:04:37.38,Default,,0000,0000,0000,,lì, seduto, con il mio sacchettino\Ncon la colazione dentro, Dialogue: 0,0:04:37.38,0:04:39.55,Default,,0000,0000,0000,,un panino e un succo di frutta, Dialogue: 0,0:04:39.55,0:04:41.84,Default,,0000,0000,0000,,così come si fa nelle gite scolastiche - Dialogue: 0,0:04:42.09,0:04:48.22,Default,,0000,0000,0000,,quella sensazione era molto vicina\Na quello che avevo fatto 25 anni prima Dialogue: 0,0:04:48.22,0:04:51.32,Default,,0000,0000,0000,,quando in questa città allenavo\Ni ragazzini dell'oratorio. Dialogue: 0,0:04:51.32,0:04:53.91,Default,,0000,0000,0000,,Dovevo calcolare bene\Ni tempi degli spostamenti, Dialogue: 0,0:04:53.91,0:04:57.19,Default,,0000,0000,0000,,trovare la pizzeria giusta\Nper arrivare a mangiare, Dialogue: 0,0:04:57.19,0:05:01.70,Default,,0000,0000,0000,,insomma in modo che fosse né troppo presto\Nné troppo tardi, rispetto alla partita. Dialogue: 0,0:05:02.12,0:05:03.79,Default,,0000,0000,0000,,Paradossalmente, Dialogue: 0,0:05:03.79,0:05:08.02,Default,,0000,0000,0000,,era tutto diverso da ciò che avevo fatto\Nnegli ultimi anni della mia carriera Dialogue: 0,0:05:08.02,0:05:12.21,Default,,0000,0000,0000,,in serie A, agli Europei, ai Mondiali,\Nnelle World League. Dialogue: 0,0:05:12.21,0:05:13.71,Default,,0000,0000,0000,,E altrettanto paradossalmente, Dialogue: 0,0:05:13.71,0:05:20.44,Default,,0000,0000,0000,,quel giro lungo, iniziato dall'oratorio,\Nmi stava riportando al suo inizio. Dialogue: 0,0:05:23.06,0:05:25.54,Default,,0000,0000,0000,,Grazie alla solerzia\Ndegli organizzatori locali Dialogue: 0,0:05:25.54,0:05:29.42,Default,,0000,0000,0000,,arrivammo al campo di gioco\Ncon un anticipo pazzesco. Dialogue: 0,0:05:29.73,0:05:31.81,Default,,0000,0000,0000,,Chiudete un attimo gli occhi, Dialogue: 0,0:05:31.97,0:05:34.26,Default,,0000,0000,0000,,immaginate di essere un atleta Dialogue: 0,0:05:34.26,0:05:38.86,Default,,0000,0000,0000,,che deve andare in campo\Na giocare per una medaglia olimpica. Dialogue: 0,0:05:38.86,0:05:41.96,Default,,0000,0000,0000,,Provate a pensarvi a guardare\Nil soffitto dello spogliatoio Dialogue: 0,0:05:41.96,0:05:45.32,Default,,0000,0000,0000,,dovendo aspettare più di un'ora\Nl'inizio della gara. Dialogue: 0,0:05:45.69,0:05:48.43,Default,,0000,0000,0000,,Riuscite ad immaginare\Nla tensione, il nervosismo, Dialogue: 0,0:05:48.43,0:05:50.33,Default,,0000,0000,0000,,quell'energia nervosa che si brucia Dialogue: 0,0:05:50.33,0:05:54.59,Default,,0000,0000,0000,,e che, però, sapete che presto\Nvi servirà dannatamente. Dialogue: 0,0:05:55.35,0:06:01.44,Default,,0000,0000,0000,,La mia fortuna fu quella di percepire\Nquello stato d'animo collettivo. Dialogue: 0,0:06:02.02,0:06:07.15,Default,,0000,0000,0000,,Chiamai la squadra intorno a me\Ne feci un discorso di poche parole. Dialogue: 0,0:06:07.97,0:06:15.21,Default,,0000,0000,0000,,Dissi: "Voglio raccontarvi la storia di \Nun saltatore in alto, un atleta come voi Dialogue: 0,0:06:15.21,0:06:19.27,Default,,0000,0000,0000,,che ha avuto lo stesso sogno vostro, \Nper tutta la sua vita, fin da bambino: Dialogue: 0,0:06:19.27,0:06:21.28,Default,,0000,0000,0000,,vincere una medaglia olimpica. Dialogue: 0,0:06:21.84,0:06:25.75,Default,,0000,0000,0000,,Immaginate che quell'atleta abbia,\Ninsieme al suo staff di allenatori, Dialogue: 0,0:06:25.75,0:06:30.13,Default,,0000,0000,0000,,studiato in maniera meticolosa \Nle condizioni in cui dovrà competere Dialogue: 0,0:06:30.13,0:06:32.62,Default,,0000,0000,0000,,il 12 agosto del 2012, a Londra. Dialogue: 0,0:06:33.10,0:06:40.96,Default,,0000,0000,0000,,Sa ed è consapevole che il 12 agosto \Na Londra normalmente ci sono 24 gradi, Dialogue: 0,0:06:41.14,0:06:44.16,Default,,0000,0000,0000,,c'è il 70% di tasso d'umidità, Dialogue: 0,0:06:44.46,0:06:49.46,Default,,0000,0000,0000,,c'è una leggera brezza di 4/5 nodi \Nche soffia da sud-est a favore di rincorsa Dialogue: 0,0:06:49.89,0:06:53.89,Default,,0000,0000,0000,,e ha ricreato quelle condizioni\Ne si è allenato in quelle condizioni Dialogue: 0,0:06:53.89,0:06:56.76,Default,,0000,0000,0000,,ogni singolo giorno \Ndegli ultimi quattro anni. Dialogue: 0,0:06:57.43,0:07:02.30,Default,,0000,0000,0000,,È perfetto, si sente pronto,\Nsi sente imbattibile. Dialogue: 0,0:07:02.82,0:07:05.34,Default,,0000,0000,0000,,Poi arriva il 12 agosto 2012. Dialogue: 0,0:07:05.58,0:07:10.38,Default,,0000,0000,0000,,E quando quell'atleta entra nella pista\Ndi atletica dello stadio olimpico Dialogue: 0,0:07:10.39,0:07:12.76,Default,,0000,0000,0000,,succede che piove. Dialogue: 0,0:07:14.37,0:07:19.91,Default,,0000,0000,0000,,Piove, fa freddo, la pedana\Nè scivolosa, c'è un vento forte. Dialogue: 0,0:07:20.70,0:07:22.61,Default,,0000,0000,0000,,Quali sono le due scelte? Dialogue: 0,0:07:22.97,0:07:25.59,Default,,0000,0000,0000,,La medaglia verrà\Ncomunque assegnata quel giorno, Dialogue: 0,0:07:26.04,0:07:29.01,Default,,0000,0000,0000,,la vincerà chi sarà più agile. Dialogue: 0,0:07:30.08,0:07:36.87,Default,,0000,0000,0000,,E questo concetto di agilità ha a che fare\Ncon la fisicità, che serve agli sportivi, Dialogue: 0,0:07:36.87,0:07:39.32,Default,,0000,0000,0000,,però è un concetto\Nanche molto intellettuale. Dialogue: 0,0:07:39.52,0:07:44.41,Default,,0000,0000,0000,,È una sorta di leggerezza,\Ndi capacità di muoversi in modo efficace Dialogue: 0,0:07:44.41,0:07:46.44,Default,,0000,0000,0000,,di interpretare qualche dettaglio\N Dialogue: 0,0:07:46.44,0:07:50.85,Default,,0000,0000,0000,,e di rimettere insieme dei pezzi\Nche sembrano scomporsi tra le tue mani. Dialogue: 0,0:07:51.76,0:07:52.92,Default,,0000,0000,0000,,Io dissi: Dialogue: 0,0:07:54.83,0:08:00.87,Default,,0000,0000,0000,,"Sono certo che siate consapevoli che\Ntutto quello che avete fatto fino ad oggi Dialogue: 0,0:08:01.35,0:08:03.09,Default,,0000,0000,0000,,è stato importante, Dialogue: 0,0:08:03.61,0:08:06.42,Default,,0000,0000,0000,,perché se voi non aveste avuto\Nquell'attenzione ai dettagli, Dialogue: 0,0:08:06.42,0:08:09.67,Default,,0000,0000,0000,,quella cura del particolare,\Nquella ricerca del protocollo, Dialogue: 0,0:08:09.67,0:08:12.65,Default,,0000,0000,0000,,oggi voi non sareste seduti\Nin questo spogliatoio, Dialogue: 0,0:08:12.65,0:08:15.08,Default,,0000,0000,0000,,ci sarebbe qualcun altro al posto vostro. Dialogue: 0,0:08:15.18,0:08:20.79,Default,,0000,0000,0000,,Però, oggi, voi dovete sbarazzarvi\Ndi quello che vi siete portati fino a qui. Dialogue: 0,0:08:21.22,0:08:23.30,Default,,0000,0000,0000,,Dovete togliervi questo zaino Dialogue: 0,0:08:23.30,0:08:27.37,Default,,0000,0000,0000,,che è troppo pesante e che oggi\Nnon servirà, anzi, sarà di ostacolo. Dialogue: 0,0:08:28.34,0:08:31.95,Default,,0000,0000,0000,,Chiusi questo piccolo discorso\Ndicendo una cosa molto semplice Dialogue: 0,0:08:31.95,0:08:34.62,Default,,0000,0000,0000,,che però sentivo davvero in quel momento Dialogue: 0,0:08:34.62,0:08:35.98,Default,,0000,0000,0000,,e dissi semplicemente: Dialogue: 0,0:08:36.17,0:08:40.63,Default,,0000,0000,0000,,"Voglio che sappiate che sono\Ndannatamente orgoglioso di essere qui Dialogue: 0,0:08:40.63,0:08:43.80,Default,,0000,0000,0000,,con ciascuno di voi,\Noggi, sotto questa pioggia. Dialogue: 0,0:08:45.32,0:08:48.70,Default,,0000,0000,0000,,Cacciai letteralmente gli atleti\Ndallo spogliatoio, Dialogue: 0,0:08:49.31,0:08:51.65,Default,,0000,0000,0000,,chiesi loro di andare\Na fare colazione, fuori. Dialogue: 0,0:08:51.65,0:08:54.08,Default,,0000,0000,0000,,Immaginatevi la scena\Ncon gli addetti alla sicurezza Dialogue: 0,0:08:54.08,0:08:57.56,Default,,0000,0000,0000,,che rincorrevano gli atleti \Nche andavano a prendere un caffè. Dialogue: 0,0:08:57.56,0:09:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Ci demmo appuntamento\Nmezz'ora dopo, nello stesso spogliatoio, Dialogue: 0,0:09:01.79,0:09:03.99,Default,,0000,0000,0000,,dove io non parlai quasi più. Dialogue: 0,0:09:03.99,0:09:05.50,Default,,0000,0000,0000,,Feci solo un gesto. Dialogue: 0,0:09:05.68,0:09:08.11,Default,,0000,0000,0000,,Appesi in quello spogliatoio\Nuna maglia azzurra, Dialogue: 0,0:09:08.23,0:09:12.89,Default,,0000,0000,0000,,la maglia numero 16\Ndi Vigor Bovolenta, Dialogue: 0,0:09:12.89,0:09:18.91,Default,,0000,0000,0000,,un atleta che aveva vestito quella maglia\N197 volte fino alle olimpiadi di Pechino Dialogue: 0,0:09:19.49,0:09:22.03,Default,,0000,0000,0000,,e che cinque mesi prima di quella partita\N Dialogue: 0,0:09:22.23,0:09:25.71,Default,,0000,0000,0000,,era tragicamente scomparso\Nper un problema cardiaco, Dialogue: 0,0:09:25.71,0:09:27.80,Default,,0000,0000,0000,,giocando a pallavolo. Dialogue: 0,0:09:28.06,0:09:32.21,Default,,0000,0000,0000,,Appesi quella maglia insieme alle altre\Ne dissi semplicemente - Dialogue: 0,0:09:32.97,0:09:39.73,Default,,0000,0000,0000,,ricordai semplicemente l'importanza\Ndi non lasciarsi cose non dette, non fatte Dialogue: 0,0:09:40.28,0:09:43.09,Default,,0000,0000,0000,,dicendo che in qualche modo, \Nin qualche forma, quel giorno, Dialogue: 0,0:09:43.09,0:09:45.81,Default,,0000,0000,0000,,avremmo potuto contare\Nsu un giocatore in più. Dialogue: 0,0:09:46.72,0:09:49.26,Default,,0000,0000,0000,,Non avrei certo immaginato\Nche quattro anni dopo Dialogue: 0,0:09:49.26,0:09:53.04,Default,,0000,0000,0000,,sarei stato chiamato a raccontare\Ndi queste vicende a un TED. Dialogue: 0,0:09:53.04,0:09:57.30,Default,,0000,0000,0000,,Però credo, in quel momento,\Ndi aver pensato esattamente: Dialogue: 0,0:09:57.48,0:10:00.71,Default,,0000,0000,0000,,"This must be the place",\Nquesto dev'essere il posto, Dialogue: 0,0:10:00.71,0:10:03.78,Default,,0000,0000,0000,,dev'essere il posto dove io, dove noi\Nrealizzeremo i nostri sogni Dialogue: 0,0:10:03.78,0:10:07.89,Default,,0000,0000,0000,,anche se completamente diverso\Nda quello che ci saremmo aspettati. Dialogue: 0,0:10:08.68,0:10:11.45,Default,,0000,0000,0000,,Sta a noi renderlo tale, oggi. Dialogue: 0,0:10:12.44,0:10:17.30,Default,,0000,0000,0000,,Mi venne in mente il luogo\Nda dove i nostri sogni erano iniziati: Dialogue: 0,0:10:17.55,0:10:20.89,Default,,0000,0000,0000,,il Foro Italico,\Nlo Stadio dei Marmi, a Roma, Dialogue: 0,0:10:20.89,0:10:25.26,Default,,0000,0000,0000,,da lì la delegazione olimpica\Nsi muove simbolicamente Dialogue: 0,0:10:25.26,0:10:28.79,Default,,0000,0000,0000,,per andare a ricevere la bandiera olimpica\Ndal presidente della Repubblica. Dialogue: 0,0:10:28.79,0:10:32.99,Default,,0000,0000,0000,,Pensai a quel luogo\Ncon un riferimento alla leggerezza, Dialogue: 0,0:10:32.99,0:10:36.01,Default,,0000,0000,0000,,proprio quella di Italo Calvino,\Nnelle "Lezioni americane" Dialogue: 0,0:10:36.23,0:10:40.26,Default,,0000,0000,0000,,perché anche il Foro Italico è un luogo\Nche ha saputo trasformare clamorosamente Dialogue: 0,0:10:40.26,0:10:42.62,Default,,0000,0000,0000,,la destinazione\Nper la quale era stato pensato. Dialogue: 0,0:10:42.62,0:10:44.48,Default,,0000,0000,0000,,Perché quel luogo era stato pensato Dialogue: 0,0:10:44.48,0:10:49.37,Default,,0000,0000,0000,,per celebrare la pesantezza\Ne l'orrore dell'apologia fascista. Dialogue: 0,0:10:49.53,0:10:53.74,Default,,0000,0000,0000,,Era stato pensato per dividere il mondo Dialogue: 0,0:10:54.41,0:10:58.30,Default,,0000,0000,0000,,ed era stato capace di trasformarsi,\Nospitando nel 1960 Dialogue: 0,0:10:58.30,0:11:01.58,Default,,0000,0000,0000,,l'edizione forse più bella\Ndei giochi olimpici, quella di Roma, Dialogue: 0,0:11:02.15,0:11:06.25,Default,,0000,0000,0000,,quella di Abebe Bikila,\Ndella sua corsa leggera a piedi scalzi, Dialogue: 0,0:11:06.46,0:11:09.05,Default,,0000,0000,0000,,la maratona vinta\Nsotto l'arco di Costantino, Dialogue: 0,0:11:09.41,0:11:11.52,Default,,0000,0000,0000,,i giochi di Cassius Cley, Dialogue: 0,0:11:11.52,0:11:13.26,Default,,0000,0000,0000,,i giochi di Nino Benvenuti, Dialogue: 0,0:11:13.26,0:11:15.59,Default,,0000,0000,0000,,i giochi di Wilma Rudolph, Dialogue: 0,0:11:15.59,0:11:20.83,Default,,0000,0000,0000,,i giochi di un ragazzo torinese che\NWilma Rudolph guardava con tenerezza, Dialogue: 0,0:11:20.83,0:11:24.99,Default,,0000,0000,0000,,si chiamava Livio Berruti\Ne vinse i 200 metri Dialogue: 0,0:11:24.100,0:11:30.37,Default,,0000,0000,0000,,con un'immagine meravigliosamente\Nromantica, quella di un volo di colombe Dialogue: 0,0:11:30.37,0:11:34.41,Default,,0000,0000,0000,,che accompagnavano la sua curva\Nprima della dirittura d'arrivo, Dialogue: 0,0:11:34.41,0:11:39.100,Default,,0000,0000,0000,,che sottolineavano quella leggerezza,\Nche aveva trasformato anche quel luogo Dialogue: 0,0:11:40.28,0:11:45.03,Default,,0000,0000,0000,,nato per un obiettivo completamente\Ndiverso, nato per dividere il mondo, Dialogue: 0,0:11:45.03,0:11:49.62,Default,,0000,0000,0000,,in un luogo dove il mondo, quel giorno,\Ntrovava la sua sintesi più bella. Dialogue: 0,0:11:51.41,0:11:53.74,Default,,0000,0000,0000,,[Musica di sottofondo] Dialogue: 0,0:11:54.68,0:12:00.05,Default,,0000,0000,0000,,Non ricordo quasi nulla della partita\Nche ci ha assegnato la medaglia. Dialogue: 0,0:12:00.92,0:12:03.11,Default,,0000,0000,0000,,Ricordo la tensione,\Nle difficoltà da superare, Dialogue: 0,0:12:03.11,0:12:05.17,Default,,0000,0000,0000,,il senso di far parte\Ndi qualcosa di grande, Dialogue: 0,0:12:05.17,0:12:08.79,Default,,0000,0000,0000,,ricordo che ci fu, però, con chiarezza\Nin tutti noi una sensazione, Dialogue: 0,0:12:08.79,0:12:12.90,Default,,0000,0000,0000,,non pensammo mai, neanche per un istante,\Nche non avremmo vinto quella partita. Dialogue: 0,0:12:13.22,0:12:16.35,Default,,0000,0000,0000,,Ripensai tante volte\Na quello che era successo, Dialogue: 0,0:12:16.75,0:12:22.26,Default,,0000,0000,0000,,ricordo l'ultimo punto, quello che segnò\Nla fine di quel percorso Dialogue: 0,0:12:22.49,0:12:26.99,Default,,0000,0000,0000,,e ricordo che dopo quell'ultimo punto,\Nsul podio olimpico, Dialogue: 0,0:12:27.31,0:12:32.88,Default,,0000,0000,0000,,ricomparve quella maglia\Nche avevamo appeso negli spogliatoi Dialogue: 0,0:12:32.88,0:12:37.00,Default,,0000,0000,0000,,con un gesto di una bellezza straordinaria\Nche fece il giro del mondo Dialogue: 0,0:12:37.00,0:12:40.45,Default,,0000,0000,0000,,e che è ancora la mia medaglia,\Nperché, non so se sapete, Dialogue: 0,0:12:40.45,0:12:44.43,Default,,0000,0000,0000,,con grande crudeltà ai giochi olimpici\Nla medaglia agli allenatori non la danno. Dialogue: 0,0:12:44.43,0:12:47.42,Default,,0000,0000,0000,,La medaglia... va solo agli atleti. Dialogue: 0,0:12:47.42,0:12:48.94,Default,,0000,0000,0000,,[Applausi] Dialogue: 0,0:12:55.90,0:12:57.03,Default,,0000,0000,0000,,Poco dopo - Dialogue: 0,0:12:57.03,0:12:58.08,Default,,0000,0000,0000,,[Applausi] Dialogue: 0,0:12:58.68,0:13:02.74,Default,,0000,0000,0000,,Poco dopo ripensai a Calvino,\Nguardando ai miei atleti sul podio. Dialogue: 0,0:13:04.16,0:13:07.22,Default,,0000,0000,0000,,Una sensazione che\Nvi raccontano tanti atleti, Dialogue: 0,0:13:07.80,0:13:12.32,Default,,0000,0000,0000,,una specie di passaggio schizofrenico\Nfra la gioia assoluta e la melanconia Dialogue: 0,0:13:12.32,0:13:16.28,Default,,0000,0000,0000,,sono sorrisi che si spengono,\Nocchi che si abbassano. Dialogue: 0,0:13:17.38,0:13:21.86,Default,,0000,0000,0000,,Come diceva Calvino, la melanconia\Nè tristezza che diventa leggera. Dialogue: 0,0:13:22.13,0:13:24.44,Default,,0000,0000,0000,,Come se lì, sul podio, Dialogue: 0,0:13:24.44,0:13:29.72,Default,,0000,0000,0000,,tu scoprissi che il viaggio\Nche ti ha portato fino a lì è finito Dialogue: 0,0:13:29.72,0:13:32.34,Default,,0000,0000,0000,,e quell'isola di utopia\Nche hai ricercato per tanti anni Dialogue: 0,0:13:32.34,0:13:36.60,Default,,0000,0000,0000,,si dissolve sotto tuoi piedi appena\Ntu ci hai messo il primo passo sopra. Dialogue: 0,0:13:37.11,0:13:41.12,Default,,0000,0000,0000,,Ricordo anche la sera\Ndopo quella medaglia, Dialogue: 0,0:13:41.54,0:13:46.53,Default,,0000,0000,0000,,passeggiavo nel villaggio olimpico,\Nl'ultimo giorno dei giochi, Dialogue: 0,0:13:46.85,0:13:52.10,Default,,0000,0000,0000,,ripetendomi in maniera ossessiva\Nche quel sogno che io avevo da bambino, Dialogue: 0,0:13:52.41,0:13:54.41,Default,,0000,0000,0000,,che era stato possibile raggiungere Dialogue: 0,0:13:54.41,0:13:58.33,Default,,0000,0000,0000,,mi dimostrava che\Nnon esistono sogni impossibili. Dialogue: 0,0:13:58.57,0:14:00.03,Default,,0000,0000,0000,,E mi ripetevo questa cosa Dialogue: 0,0:14:00.03,0:14:03.88,Default,,0000,0000,0000,,immaginando e sentendo che io avevo\Nin quel momento un solo desiderio, Dialogue: 0,0:14:03.88,0:14:07.65,Default,,0000,0000,0000,,una nuova idea: \Nessere a Rio, quattro anni dopo. Dialogue: 0,0:14:08.40,0:14:11.92,Default,,0000,0000,0000,,In quel momento incominciai\Na tratteggiare un nuovo viaggio, Dialogue: 0,0:14:11.92,0:14:14.88,Default,,0000,0000,0000,,verso un'altra isola di utopia. Dialogue: 0,0:14:15.06,0:14:19.03,Default,,0000,0000,0000,,Pensai qualcosa del genere:\N"Rio must be the place". Dialogue: 0,0:14:20.26,0:14:23.96,Default,,0000,0000,0000,,Io però a Rio non ci sono arrivato, Dialogue: 0,0:14:23.96,0:14:28.02,Default,,0000,0000,0000,,perché mi sono fermato un mese prima\Ndelle qualificazioni per quelle olimpiadi, Dialogue: 0,0:14:28.62,0:14:32.21,Default,,0000,0000,0000,,rassegnando le mie dimissioni,\Nil 29 luglio del 2015, Dialogue: 0,0:14:32.75,0:14:36.74,Default,,0000,0000,0000,,in relazione a un fatto che non voglio\Nraccontare, perché non è importante. Dialogue: 0,0:14:36.74,0:14:41.90,Default,,0000,0000,0000,,È importante che avesse a che fare\Ncol rispetto delle persone e dei valori, Dialogue: 0,0:14:42.16,0:14:47.42,Default,,0000,0000,0000,,cosa che a mio giudizio non erano,\Nnon sono e non saranno mai negoziabili. Dialogue: 0,0:14:48.89,0:14:51.28,Default,,0000,0000,0000,,Non voglio giocare a fare l'eroe. Dialogue: 0,0:14:51.72,0:14:56.84,Default,,0000,0000,0000,,Se voi mi chiedeste: "Lo rifaresti?"\NIo non vi saprei rispondere. Dialogue: 0,0:14:56.84,0:15:01.12,Default,,0000,0000,0000,,Quella scelta mi ha procurato\Nun dolore immenso, gigantesco. Dialogue: 0,0:15:02.11,0:15:05.23,Default,,0000,0000,0000,,Guardare alla televisione, Dialogue: 0,0:15:05.23,0:15:09.09,Default,,0000,0000,0000,,otto atleti che con me,\Nsui 12 presenti a Rio, Dialogue: 0,0:15:09.09,0:15:11.31,Default,,0000,0000,0000,,giocavano una finale olimpica, Dialogue: 0,0:15:11.31,0:15:14.79,Default,,0000,0000,0000,,è una sensazione che difficilmente \Nriuscirei a descrivere Dialogue: 0,0:15:14.79,0:15:16.58,Default,,0000,0000,0000,,quindi non ci provo neanche. Dialogue: 0,0:15:16.93,0:15:19.24,Default,,0000,0000,0000,,Voglio solo mettervi in guardia: Dialogue: 0,0:15:19.96,0:15:22.49,Default,,0000,0000,0000,,"the place" non esiste. Dialogue: 0,0:15:23.40,0:15:27.97,Default,,0000,0000,0000,,O almeno, non esiste per quanto voi\Nvi sforziate di definirne i dettagli, Dialogue: 0,0:15:27.97,0:15:30.30,Default,,0000,0000,0000,,non esiste come lo pensate voi. Dialogue: 0,0:15:30.43,0:15:33.68,Default,,0000,0000,0000,,L'isola che non c'è, appunto, non c'è.\N Dialogue: 0,0:15:34.13,0:15:36.27,Default,,0000,0000,0000,,"The place" è un viaggio. Dialogue: 0,0:15:37.83,0:15:42.24,Default,,0000,0000,0000,,La cosa bella è che ogni nostro viaggio\Npossa essere il più lungo possibile Dialogue: 0,0:15:42.24,0:15:46.23,Default,,0000,0000,0000,,pieno di ricchezze, di persone\Nda incontrare nel cammino, sulla strada, Dialogue: 0,0:15:46.23,0:15:48.98,Default,,0000,0000,0000,,pieno di posti dove farsi contaminare. Dialogue: 0,0:15:49.22,0:15:52.75,Default,,0000,0000,0000,,Proprio come succede nel viaggio\Npiù famoso della storia della letteratura, Dialogue: 0,0:15:52.75,0:15:54.07,Default,,0000,0000,0000,,quello di Ulisse. Dialogue: 0,0:15:54.07,0:15:58.94,Default,,0000,0000,0000,,C'è, nel libro quinto dell'Odissea,\Nun momento in cui Ulisse Dialogue: 0,0:15:58.94,0:16:02.87,Default,,0000,0000,0000,,è sull'isola della Ninfa Calipso,\Nla donna più bella del mondo Dialogue: 0,0:16:02.87,0:16:06.81,Default,,0000,0000,0000,,che gli ha promesso l'immortalità,\Nse lui resterà lì con lei. Dialogue: 0,0:16:07.08,0:16:08.25,Default,,0000,0000,0000,,Ora, ditemi voi. Dialogue: 0,0:16:08.25,0:16:10.30,Default,,0000,0000,0000,,La donna più bella del mondo\Ne l'immortalità Dialogue: 0,0:16:10.30,0:16:12.70,Default,,0000,0000,0000,,sono due poste in palio\Nabbastanza significative, Dialogue: 0,0:16:12.70,0:16:15.96,Default,,0000,0000,0000,,eppure, Calipso trova Ulisse\Nseduto sulla spiaggia Dialogue: 0,0:16:15.96,0:16:19.47,Default,,0000,0000,0000,,che guarda il mare\Ncon gli occhi rigati di lacrime Dialogue: 0,0:16:19.47,0:16:24.31,Default,,0000,0000,0000,,per questo desiderio, per la nostalgia\Ndi ritornare alla sua isola. Dialogue: 0,0:16:25.18,0:16:29.32,Default,,0000,0000,0000,,Il desiderio e la nostalgia\Nsono un motore dalla forza inesauribile. Dialogue: 0,0:16:29.72,0:16:31.79,Default,,0000,0000,0000,,Siate consapevoli Dialogue: 0,0:16:32.47,0:16:37.46,Default,,0000,0000,0000,,che ci sarà sempre un luogo\Nverso il quale desideriamo ritornare. Dialogue: 0,0:16:37.46,0:16:39.58,Default,,0000,0000,0000,,Ma che ogni volta che ci arriveremo Dialogue: 0,0:16:39.58,0:16:42.93,Default,,0000,0000,0000,,ce ne sarà un altro\Ndi cui sentiremo la mancanza. Dialogue: 0,0:16:44.27,0:16:49.65,Default,,0000,0000,0000,,C'è una poesia che racconta\Ndi quel viaggio straordinario, Dialogue: 0,0:16:50.33,0:16:55.57,Default,,0000,0000,0000,,che è anche una meravigliosa e struggente\Nmetafora sul senso della vita. Dialogue: 0,0:16:55.97,0:17:01.92,Default,,0000,0000,0000,,L'ha scritta Costantino Kavafis\Nnel 1911 e s'intitola "Itaca". Dialogue: 0,0:17:02.53,0:17:03.57,Default,,0000,0000,0000,,(Musica) Dialogue: 0,0:17:05.84,0:17:11.02,Default,,0000,0000,0000,,"Quando ti metterai in viaggio per Itaca\Ndevi augurarti che la strada sia lunga, Dialogue: 0,0:17:11.82,0:17:14.51,Default,,0000,0000,0000,,fertile in avventure e in esperienze. Dialogue: 0,0:17:15.19,0:17:20.36,Default,,0000,0000,0000,,I Lestrigoni e i Ciclopi\No la furia di Nettuno non temere, Dialogue: 0,0:17:20.82,0:17:23.92,Default,,0000,0000,0000,,non sarà questo il genere di incontri Dialogue: 0,0:17:24.43,0:17:26.78,Default,,0000,0000,0000,,se il pensiero resta alto Dialogue: 0,0:17:26.78,0:17:31.25,Default,,0000,0000,0000,,e un sentimento fermo\Nguida il tuo spirito e il tuo corpo. Dialogue: 0,0:17:31.97,0:17:34.67,Default,,0000,0000,0000,,In Ciclopi e Lestrigoni, no certo, Dialogue: 0,0:17:34.99,0:17:39.41,Default,,0000,0000,0000,,né nell'irato Nettuno incapperai\Nse non li porti dentro Dialogue: 0,0:17:39.60,0:17:42.24,Default,,0000,0000,0000,,se l'anima non te li mette contro. Dialogue: 0,0:17:43.53,0:17:45.92,Default,,0000,0000,0000,,Devi augurarti che la strada sia lunga. Dialogue: 0,0:17:46.07,0:17:48.73,Default,,0000,0000,0000,,Che i mattini d'estate siano tanti Dialogue: 0,0:17:48.97,0:17:52.68,Default,,0000,0000,0000,,quando nei porti,\Nfinalmente e con che gioia Dialogue: 0,0:17:52.90,0:17:56.08,Default,,0000,0000,0000,,toccherai terra tu, per la prima volta. Dialogue: 0,0:17:57.00,0:18:02.38,Default,,0000,0000,0000,,Negli empori fenici indugia e acquista\Nmadreperle, coralli, ebano e ambre Dialogue: 0,0:18:02.38,0:18:06.26,Default,,0000,0000,0000,,tutta merce fina, anche profumi\Npenetranti d'ogni sorta; Dialogue: 0,0:18:06.26,0:18:11.64,Default,,0000,0000,0000,,più profumi inebrianti che puoi,\Nva in molte città egizie, Dialogue: 0,0:18:11.73,0:18:14.29,Default,,0000,0000,0000,,Impara una quantità di cose dai dotti. Dialogue: 0,0:18:14.77,0:18:19.71,Default,,0000,0000,0000,,Sempre devi avere in mente Itaca,\Nraggiungerla sia il tuo pensiero costante. Dialogue: 0,0:18:20.70,0:18:26.52,Default,,0000,0000,0000,,Tuttavia, non affrettare il viaggio;\Nfa che duri a lungo, per anni, Dialogue: 0,0:18:26.52,0:18:29.35,Default,,0000,0000,0000,,e che da vecchio\Nmetta piede sull'isola, tu, Dialogue: 0,0:18:29.35,0:18:34.30,Default,,0000,0000,0000,,ricco dei tesori accumulati per strada,\Nsenza aspettarti ricchezze da Itaca. Dialogue: 0,0:18:34.81,0:18:38.76,Default,,0000,0000,0000,,Itaca ti ha dato il bel viaggio, senza lei\Nmai ti saresti messo sulla strada. Dialogue: 0,0:18:38.76,0:18:40.83,Default,,0000,0000,0000,,Che cos'altro ti aspetti? Dialogue: 0,0:18:41.17,0:18:45.71,Default,,0000,0000,0000,,E se la trovi povera,\Nnon per questo Itaca ti avrà deluso. Dialogue: 0,0:18:46.30,0:18:50.33,Default,,0000,0000,0000,,Fatto ormai savio,\Ncon tutta la tua esperienza addosso Dialogue: 0,0:18:50.60,0:18:55.80,Default,,0000,0000,0000,,già tu avrai capito\Nche cosa un'Itaca vuole significare". Dialogue: 0,0:18:57.13,0:18:59.06,Default,,0000,0000,0000,,Qualunque sia la vostra Itaca, Dialogue: 0,0:18:59.06,0:19:00.59,Default,,0000,0000,0000,,buon viaggio! Dialogue: 0,0:19:00.59,0:19:01.66,Default,,0000,0000,0000,,Grazie Dialogue: 0,0:19:01.83,0:19:02.99,Default,,0000,0000,0000,,Applausi