[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.47,0:00:09.70,Default,,0000,0000,0000,,Trabajo en la Universidad de New Hampshire Dialogue: 0,0:00:09.70,0:00:11.62,Default,,0000,0000,0000,,donde, entre mis responsabilidades, Dialogue: 0,0:00:11.62,0:00:14.92,Default,,0000,0000,0000,,tengo un grupo de investigación\Nllamado 'Innovaciones en prevención'. Dialogue: 0,0:00:14.92,0:00:18.49,Default,,0000,0000,0000,,Nuestra misión principal es\Ncrear y evaluar herramientas Dialogue: 0,0:00:18.49,0:00:20.18,Default,,0000,0000,0000,,que ayuden a prevenir Dialogue: 0,0:00:20.18,0:00:23.59,Default,,0000,0000,0000,,la violencia sexual,\Nla violencia de pareja y el acoso. Dialogue: 0,0:00:23.83,0:00:26.92,Default,,0000,0000,0000,,Actualmente, somos 20 personas,\Nentre investigadores y médicos, Dialogue: 0,0:00:26.92,0:00:29.23,Default,,0000,0000,0000,,que conformamos\N'Innovaciones en prevención', Dialogue: 0,0:00:29.23,0:00:30.80,Default,,0000,0000,0000,,y, de esas 20, soy el único Dialogue: 0,0:00:30.85,0:00:32.79,Default,,0000,0000,0000,,que se identifica como 'varón'. Dialogue: 0,0:00:33.34,0:00:34.49,Default,,0000,0000,0000,,Dos o tres veces al año, Dialogue: 0,0:00:34.49,0:00:37.25,Default,,0000,0000,0000,,asisto a conferencias nacionales\Nen relación con el tema, Dialogue: 0,0:00:37.25,0:00:39.38,Default,,0000,0000,0000,,y la proporción de géneros Dialogue: 0,0:00:39.41,0:00:41.08,Default,,0000,0000,0000,,también es así de desigual. Dialogue: 0,0:00:41.08,0:00:44.23,Default,,0000,0000,0000,,Ha habido importantes contribuciones Dialogue: 0,0:00:44.24,0:00:45.39,Default,,0000,0000,0000,,a esta área en los últimos años Dialogue: 0,0:00:45.43,0:00:47.34,Default,,0000,0000,0000,,que han venido de los hombres. Dialogue: 0,0:00:47.34,0:00:52.40,Default,,0000,0000,0000,,Aun así, la mayoría de los investigadores,\Nmédicos y expertos en políticas Dialogue: 0,0:00:52.46,0:00:54.88,Default,,0000,0000,0000,,que se dedican a hacer frente\Na este problema son mujeres. Dialogue: 0,0:00:55.69,0:00:57.78,Default,,0000,0000,0000,,Como hombre que trabaja en este ámbito, Dialogue: 0,0:00:57.78,0:01:00.64,Default,,0000,0000,0000,,doy por sentado que soy de la minoría. Dialogue: 0,0:01:00.64,0:01:04.62,Default,,0000,0000,0000,,Pero al compararlo\Ncon otros problemas sociales, Dialogue: 0,0:01:04.62,0:01:07.05,Default,,0000,0000,0000,,nos damos cuenta de que es excepcional. Dialogue: 0,0:01:07.05,0:01:09.42,Default,,0000,0000,0000,,Existen muy pocos problemas\Nde esta índole Dialogue: 0,0:01:09.42,0:01:11.45,Default,,0000,0000,0000,,que sean abordados casi por completo Dialogue: 0,0:01:11.45,0:01:13.49,Default,,0000,0000,0000,,por personas de un solo género. Dialogue: 0,0:01:13.49,0:01:15.34,Default,,0000,0000,0000,,Pongamos algunos ejemplos: Dialogue: 0,0:01:15.44,0:01:18.01,Default,,0000,0000,0000,,la indigencia, la drogadicción, Dialogue: 0,0:01:18.18,0:01:20.66,Default,,0000,0000,0000,,el cambio climático, la probreza, Dialogue: 0,0:01:20.75,0:01:22.08,Default,,0000,0000,0000,,la injusticia racial. Dialogue: 0,0:01:22.82,0:01:26.17,Default,,0000,0000,0000,,Puedo seguir enumerándolos\Ny sería difícil encontrar uno Dialogue: 0,0:01:26.17,0:01:28.81,Default,,0000,0000,0000,,en el que trabajen solo hombres Dialogue: 0,0:01:28.81,0:01:30.39,Default,,0000,0000,0000,,o solo mujeres. Dialogue: 0,0:01:31.63,0:01:33.37,Default,,0000,0000,0000,,Por lo tanto, ¿cómo es Dialogue: 0,0:01:33.37,0:01:35.66,Default,,0000,0000,0000,,que las mujeres llevan\Ny han estado llevando Dialogue: 0,0:01:35.69,0:01:38.04,Default,,0000,0000,0000,,la mayor carga de trabajo\Nen este campo? Dialogue: 0,0:01:38.39,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué las mujeres parecen\Nponer mucha más pasión Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:44.45,Default,,0000,0000,0000,,en la lucha por terminar con\Nla violencia sexual y de pareja? Dialogue: 0,0:01:44.83,0:01:49.14,Default,,0000,0000,0000,,Por último, ¿cómo logramos involucrar\Na más hombres en esta importante lucha? Dialogue: 0,0:01:49.14,0:01:51.52,Default,,0000,0000,0000,,Haré todo lo posible\Ndurante esta charla Dialogue: 0,0:01:51.52,0:01:53.26,Default,,0000,0000,0000,,para responder esta pregunta. Dialogue: 0,0:01:53.36,0:01:55.58,Default,,0000,0000,0000,,Pero antes, trataré\Nde contestar una pregunta Dialogue: 0,0:01:55.58,0:01:57.25,Default,,0000,0000,0000,,que me hicieron miles de veces: Dialogue: 0,0:01:57.44,0:02:01.50,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo te involucras en un área\Nque se aboca a la prevención Dialogue: 0,0:02:01.50,0:02:03.22,Default,,0000,0000,0000,,de la violencia contra las mujeres? Dialogue: 0,0:02:04.28,0:02:07.35,Default,,0000,0000,0000,,Cuando empecé las prácticas\Nen psicología clínica Dialogue: 0,0:02:07.50,0:02:09.71,Default,,0000,0000,0000,,sabía que quería ser psicoterapeuta, Dialogue: 0,0:02:09.71,0:02:12.35,Default,,0000,0000,0000,,pero no estaba seguro de la especialidad Dialogue: 0,0:02:12.35,0:02:15.12,Default,,0000,0000,0000,,y no tenía claro \Ncon qué pacientes quería trabajar. Dialogue: 0,0:02:15.99,0:02:20.27,Default,,0000,0000,0000,,Mi plan de estudio se enorgullece\Nde ofrecer una formación generalista Dialogue: 0,0:02:20.29,0:02:24.42,Default,,0000,0000,0000,,donde se animaba a los estudiantes\Na probar cosas distintas. Dialogue: 0,0:02:24.76,0:02:29.39,Default,,0000,0000,0000,,Así que seguí el sabio consejo \Nde abrirme a una diversidad Dialogue: 0,0:02:29.39,0:02:31.22,Default,,0000,0000,0000,,de experiencias clínicas. Dialogue: 0,0:02:31.39,0:02:34.19,Default,,0000,0000,0000,,Durante mis cuatro años de estudiante Dialogue: 0,0:02:34.24,0:02:37.07,Default,,0000,0000,0000,,y en mis dos primeros\Naños como profesional, Dialogue: 0,0:02:37.07,0:02:38.88,Default,,0000,0000,0000,,dediqué tiempo al trabajo clínico Dialogue: 0,0:02:38.88,0:02:43.18,Default,,0000,0000,0000,,en dos centros de orientación,\Ndos centros comunitarios de salud mental, Dialogue: 0,0:02:43.18,0:02:44.75,Default,,0000,0000,0000,,un hospital público Dialogue: 0,0:02:44.75,0:02:48.25,Default,,0000,0000,0000,,y la unidad de salud mental de\Nuna cárcel de máxima seguridad. Dialogue: 0,0:02:48.41,0:02:50.85,Default,,0000,0000,0000,,Fue casi a la mitad de este proceso Dialogue: 0,0:02:50.98,0:02:54.40,Default,,0000,0000,0000,,que empecé a notar un tema común\Na muchos de mis pacientes, Dialogue: 0,0:02:54.45,0:02:57.17,Default,,0000,0000,0000,,especialmente, las mujeres\Ncon quienes trabajaba. Dialogue: 0,0:02:57.58,0:03:02.02,Default,,0000,0000,0000,,Me sorprendía y entristecía constantemente\Nla cantidad de mis pacientes Dialogue: 0,0:03:02.02,0:03:04.35,Default,,0000,0000,0000,,que habían sufrido un trauma sexual. Dialogue: 0,0:03:04.90,0:03:08.89,Default,,0000,0000,0000,,Quiero aclarar que no era el caso\Nde todos mis pacientes, Dialogue: 0,0:03:08.89,0:03:10.96,Default,,0000,0000,0000,,o siquiera de la mayoría. Dialogue: 0,0:03:10.96,0:03:14.92,Default,,0000,0000,0000,,Y tenía varios pacientes varones \Ncon experiencias similares. Dialogue: 0,0:03:15.74,0:03:18.34,Default,,0000,0000,0000,,Pero sí era un tema recurrente. Dialogue: 0,0:03:19.16,0:03:22.52,Default,,0000,0000,0000,,Sin importar dónde trabajaba\Nni el aspecto del paciente, Dialogue: 0,0:03:22.52,0:03:25.09,Default,,0000,0000,0000,,muchos de ellos vivían situaciones Dialogue: 0,0:03:25.09,0:03:28.15,Default,,0000,0000,0000,,o tenían múltiples experiencias\Nprevias de victimización. Dialogue: 0,0:03:28.66,0:03:32.15,Default,,0000,0000,0000,,A veces era en forma de \Nuna relación abusiva actual Dialogue: 0,0:03:32.15,0:03:33.85,Default,,0000,0000,0000,,de la cual trataban de escapar. Dialogue: 0,0:03:34.11,0:03:37.08,Default,,0000,0000,0000,,A veces eran recuerdos\Nde una infancia dolida Dialogue: 0,0:03:37.08,0:03:38.99,Default,,0000,0000,0000,,por los años de abuso sexual. Dialogue: 0,0:03:39.26,0:03:42.77,Default,,0000,0000,0000,,En algunos lugares donde trabajé,\Ncasi se daba por sentado Dialogue: 0,0:03:42.77,0:03:45.06,Default,,0000,0000,0000,,que el paciente tenía\Nesos antecedentes. Dialogue: 0,0:03:45.06,0:03:47.55,Default,,0000,0000,0000,,Un paciente sin historial de abuso Dialogue: 0,0:03:47.55,0:03:49.95,Default,,0000,0000,0000,,era la excepción que confirmaba la regla. Dialogue: 0,0:03:50.13,0:03:52.88,Default,,0000,0000,0000,,Incluso como persona educada y consciente Dialogue: 0,0:03:52.91,0:03:55.31,Default,,0000,0000,0000,,de las tasas unilaterales prevalentes, Dialogue: 0,0:03:55.31,0:03:58.32,Default,,0000,0000,0000,,aún me sorprendía en qué medida\Nel historial de abusos Dialogue: 0,0:03:58.32,0:04:01.71,Default,,0000,0000,0000,,era el común denominador\Nentre mis pacientes. Dialogue: 0,0:04:03.12,0:04:06.08,Default,,0000,0000,0000,,Los terapeutas se entrenan\Npara escuchar a sus pacientes. Dialogue: 0,0:04:06.39,0:04:09.02,Default,,0000,0000,0000,,Y si escuchan con atención\Ny sin emitir juicios, Dialogue: 0,0:04:09.02,0:04:11.82,Default,,0000,0000,0000,,con el tiempo desarrollan\Nuna gran sentido de empatía. Dialogue: 0,0:04:12.08,0:04:15.18,Default,,0000,0000,0000,,Esto se da más fácil y rápidamente\Ncon algunos pacientes Dialogue: 0,0:04:15.18,0:04:16.21,Default,,0000,0000,0000,,que con otros. Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:20.55,Default,,0000,0000,0000,,Pero, en lo personal, nunca me costó\Nsentir empatía por los pacientes Dialogue: 0,0:04:20.55,0:04:23.95,Default,,0000,0000,0000,,que sobrevivieron a la\Nviolencia sexual o de pareja. Dialogue: 0,0:04:24.63,0:04:26.28,Default,,0000,0000,0000,,Y como suele pasar, Dialogue: 0,0:04:26.30,0:04:29.23,Default,,0000,0000,0000,,conforme crecía mi empatía\Npor determinados pacientes, Dialogue: 0,0:04:29.23,0:04:31.94,Default,,0000,0000,0000,,desarrollé una mayor compasión\Npor otras personas Dialogue: 0,0:04:31.94,0:04:33.86,Default,,0000,0000,0000,,que podrían estar viviendo\Nalgo similar. Dialogue: 0,0:04:34.40,0:04:36.09,Default,,0000,0000,0000,,Y empecé a preguntarme: Dialogue: 0,0:04:36.09,0:04:38.16,Default,,0000,0000,0000,,¿Quién más podría estar viviendo esto? Dialogue: 0,0:04:38.66,0:04:42.11,Default,,0000,0000,0000,,¿Conozco gente de mi entorno\Nque esté luchando en silencio Dialogue: 0,0:04:42.11,0:04:44.22,Default,,0000,0000,0000,,con su propia historia\Nde supervivencia? Dialogue: 0,0:04:44.73,0:04:47.64,Default,,0000,0000,0000,,Fue en ese momento que tomé\Nla decisión más consciente Dialogue: 0,0:04:47.64,0:04:50.14,Default,,0000,0000,0000,,de ser un firme defensor y aliado Dialogue: 0,0:04:50.14,0:04:53.23,Default,,0000,0000,0000,,de la causa por la prevención de \Nla violencia contra las mujeres. Dialogue: 0,0:04:53.40,0:04:57.12,Default,,0000,0000,0000,,Empecé a prestar más atención\Na cómo hablaba del problema Dialogue: 0,0:04:57.12,0:04:58.59,Default,,0000,0000,0000,,cuando surgían en una charla. Dialogue: 0,0:04:58.70,0:05:00.20,Default,,0000,0000,0000,,Me volví más consciente Dialogue: 0,0:05:00.20,0:05:03.02,Default,,0000,0000,0000,,de mi propio historial\Nde privilegio masculino, Dialogue: 0,0:05:03.02,0:05:06.59,Default,,0000,0000,0000,,y tomé más consciencia de cómo\Ninteractuaba con otras personas. Dialogue: 0,0:05:07.28,0:05:08.94,Default,,0000,0000,0000,,Para mí, era importante Dialogue: 0,0:05:08.94,0:05:10.88,Default,,0000,0000,0000,,que las personas de mi entorno supieran Dialogue: 0,0:05:10.88,0:05:14.31,Default,,0000,0000,0000,,que esto me preocupaba \Ny que lo tomaba en serio. Dialogue: 0,0:05:14.96,0:05:18.16,Default,,0000,0000,0000,,Poco después de haberme puesto\Nmás cuidadoso, Dialogue: 0,0:05:18.16,0:05:20.29,Default,,0000,0000,0000,,empezó a pasar algo interesante. Dialogue: 0,0:05:20.84,0:05:23.67,Default,,0000,0000,0000,,Varias mujeres que conocía\Nempezaron a compartir conmigo Dialogue: 0,0:05:23.67,0:05:27.17,Default,,0000,0000,0000,,sus experiencias personales\Nde abuso y acoso. Dialogue: 0,0:05:27.52,0:05:30.26,Default,,0000,0000,0000,,Alguien me habló sobre el acoso sexual Dialogue: 0,0:05:30.26,0:05:31.47,Default,,0000,0000,0000,,que soportó en el trabajo; Dialogue: 0,0:05:32.21,0:05:33.58,Default,,0000,0000,0000,,otra mujer reveló Dialogue: 0,0:05:33.58,0:05:35.79,Default,,0000,0000,0000,,que la habían agredido \Nsexualmente en la universidad, Dialogue: 0,0:05:35.79,0:05:38.84,Default,,0000,0000,0000,,y todavía lidiaba con los síntomas\Ndel estrés postraumático; Dialogue: 0,0:05:39.23,0:05:41.43,Default,,0000,0000,0000,,y alguien a quien conocía hace años Dialogue: 0,0:05:41.43,0:05:44.63,Default,,0000,0000,0000,,empezó a abrirse más seguido\Nsobre el abuso sexual Dialogue: 0,0:05:44.63,0:05:46.89,Default,,0000,0000,0000,,que había padecido en su infancia. Dialogue: 0,0:05:47.26,0:05:51.38,Default,,0000,0000,0000,,Ninguna de estas revelaciones\Nsurgieron del fisgoneo o la inducción. Dialogue: 0,0:05:51.90,0:05:54.75,Default,,0000,0000,0000,,Creo de verdad que los sobrevivientes\Nsolo buscan la forma Dialogue: 0,0:05:54.75,0:05:55.95,Default,,0000,0000,0000,,de contar su historia, Dialogue: 0,0:05:55.95,0:05:57.27,Default,,0000,0000,0000,,y yo me presentaba Dialogue: 0,0:05:57.27,0:05:59.44,Default,,0000,0000,0000,,como alguien dispuesto a escuchar. Dialogue: 0,0:05:59.83,0:06:02.22,Default,,0000,0000,0000,,En cierta forma,\Nmi experiencia profesional Dialogue: 0,0:06:02.22,0:06:03.95,Default,,0000,0000,0000,,hizo que me preocupara más por esto Dialogue: 0,0:06:03.95,0:06:05.42,Default,,0000,0000,0000,,en el ámbito personal. Dialogue: 0,0:06:05.66,0:06:08.89,Default,,0000,0000,0000,,Y a su vez, mi vida personal,\Nmis experiencias personales, Dialogue: 0,0:06:08.89,0:06:12.63,Default,,0000,0000,0000,,aumentaron el deseo de hacer de esto\Nparte de mi identidad profesional. Dialogue: 0,0:06:12.92,0:06:17.22,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, ¿cómo hacemos que más hombres\Nse interesen por esta importante causa? Dialogue: 0,0:06:17.68,0:06:21.76,Default,,0000,0000,0000,,Como en cualquier problema social\No crisis de salud pública, Dialogue: 0,0:06:21.76,0:06:23.87,Default,,0000,0000,0000,,tenemos que hacerlo personal. Dialogue: 0,0:06:24.47,0:06:26.74,Default,,0000,0000,0000,,Tenemos que hacerlo cercano. Dialogue: 0,0:06:26.96,0:06:29.27,Default,,0000,0000,0000,,Tenemos que acercarlo al hogar. Dialogue: 0,0:06:30.30,0:06:34.47,Default,,0000,0000,0000,,En el caso de la violencia\Nde pareja y sexual, Dialogue: 0,0:06:34.47,0:06:36.32,Default,,0000,0000,0000,,es fácil de lograr, Dialogue: 0,0:06:36.32,0:06:38.55,Default,,0000,0000,0000,,incluso siendo un tema\Ndifícil de abordar. Dialogue: 0,0:06:39.31,0:06:41.78,Default,,0000,0000,0000,,Porque la violencia sexual y de pareja Dialogue: 0,0:06:41.78,0:06:43.60,Default,,0000,0000,0000,,ya son algo personal. Dialogue: 0,0:06:43.60,0:06:45.50,Default,,0000,0000,0000,,Ya son algo cercano. Dialogue: 0,0:06:45.50,0:06:47.73,Default,,0000,0000,0000,,Ya están en la puerta del hogar. Dialogue: 0,0:06:48.41,0:06:52.19,Default,,0000,0000,0000,,El Centro de Control de Enfermedades\Nencontró que, en EE.UU., Dialogue: 0,0:06:52.19,0:06:55.07,Default,,0000,0000,0000,,1 de cada 4 mujeres será abusada Dialogue: 0,0:06:55.07,0:06:56.68,Default,,0000,0000,0000,,por su pareja, Dialogue: 0,0:06:57.20,0:07:02.11,Default,,0000,0000,0000,,y 1 de cada 6 mujeres será víctima\Nde violación o intento de violación. Dialogue: 0,0:07:02.54,0:07:05.51,Default,,0000,0000,0000,,Sé que es difícil detenerse en esto, Dialogue: 0,0:07:05.63,0:07:08.70,Default,,0000,0000,0000,,pero piensen en algunas\Nde las mujeres de sus vidas, Dialogue: 0,0:07:08.74,0:07:10.90,Default,,0000,0000,0000,,algunas de las mujeres\Nimportantes para Uds. Dialogue: 0,0:07:11.20,0:07:13.36,Default,,0000,0000,0000,,Su pareja, sus amigas, Dialogue: 0,0:07:14.19,0:07:17.30,Default,,0000,0000,0000,,sus hermanas, sus hijas, Dialogue: 0,0:07:17.96,0:07:20.39,Default,,0000,0000,0000,,su mamá, sus abuelas. Dialogue: 0,0:07:20.81,0:07:22.97,Default,,0000,0000,0000,,¿Cuántas mujeres hay en la lista? Dialogue: 0,0:07:24.22,0:07:25.62,Default,,0000,0000,0000,,¿Son más de cuatro? Dialogue: 0,0:07:26.75,0:07:28.49,Default,,0000,0000,0000,,¿Son más de seis? Dialogue: 0,0:07:29.02,0:07:31.60,Default,,0000,0000,0000,,La realidad es que todos los presentes Dialogue: 0,0:07:31.60,0:07:33.76,Default,,0000,0000,0000,,tendremos a alguien cercano Dialogue: 0,0:07:33.76,0:07:37.70,Default,,0000,0000,0000,,que se ha visto o se verá\Ndirectamente afectado por este problema. Dialogue: 0,0:07:38.74,0:07:42.52,Default,,0000,0000,0000,,Antes planteé esta pregunta:\N¿Cómo involucramos a más hombres Dialogue: 0,0:07:42.52,0:07:44.94,Default,,0000,0000,0000,,en la prevención de la violencia\Ncontra las mujeres? Dialogue: 0,0:07:45.60,0:07:48.81,Default,,0000,0000,0000,,Mi respuesta a la pregunta es: \Nempecemos por lo más chico. Dialogue: 0,0:07:49.17,0:07:51.40,Default,,0000,0000,0000,,Empecemos por lo cotidiano. Dialogue: 0,0:07:52.37,0:07:55.89,Default,,0000,0000,0000,,Empecemos por dejar claro\Na las mujeres de su entorno Dialogue: 0,0:07:55.89,0:07:58.23,Default,,0000,0000,0000,,que esto es algo que sí les importa. Dialogue: 0,0:07:59.22,0:08:02.35,Default,,0000,0000,0000,,Creo que es un mensaje importante \Npara ambos géneros. Dialogue: 0,0:08:02.71,0:08:04.25,Default,,0000,0000,0000,,Pero, en mi experiencia, Dialogue: 0,0:08:04.25,0:08:06.88,Default,,0000,0000,0000,,ha sido un verdadero desafío\Npara los hombres. Dialogue: 0,0:08:07.46,0:08:10.78,Default,,0000,0000,0000,,Así que cuando hago estas preguntas,\Nlas dirijo a todos. Dialogue: 0,0:08:10.88,0:08:14.30,Default,,0000,0000,0000,,Pero quiero que los hombres\Npresten especial atención. Dialogue: 0,0:08:15.20,0:08:18.50,Default,,0000,0000,0000,,¿Estás seguro de que\Nlas mujeres que quieres Dialogue: 0,0:08:18.50,0:08:20.15,Default,,0000,0000,0000,,te ven como un aliado Dialogue: 0,0:08:20.15,0:08:23.18,Default,,0000,0000,0000,,en la causa para prevenir\Nla violencia contra las mujeres? Dialogue: 0,0:08:23.71,0:08:26.77,Default,,0000,0000,0000,,Cuando surge el tema,\N¿cómo hablas de la violación? Dialogue: 0,0:08:27.76,0:08:31.25,Default,,0000,0000,0000,,Cuando surge, ¿cómo hablas\Nde la violencia doméstica? Dialogue: 0,0:08:32.19,0:08:34.71,Default,,0000,0000,0000,,Cuando resuena un caso en las noticias, Dialogue: 0,0:08:34.71,0:08:36.23,Default,,0000,0000,0000,,o en la cultura popular, Dialogue: 0,0:08:36.23,0:08:38.43,Default,,0000,0000,0000,,¿opinas sobre el caso? Dialogue: 0,0:08:38.86,0:08:41.37,Default,,0000,0000,0000,,Y si lo haces, ¿cómo lo haces? Dialogue: 0,0:08:41.74,0:08:44.40,Default,,0000,0000,0000,,¿Sabes qué significa \N'culpar a la víctima'? Dialogue: 0,0:08:44.74,0:08:46.91,Default,,0000,0000,0000,,¿Conoces los \N'mitos de la violación'? Dialogue: 0,0:08:47.20,0:08:51.22,Default,,0000,0000,0000,,¿Te esfuerzas por no apoyar esas ideas? Dialogue: 0,0:08:51.94,0:08:54.02,Default,,0000,0000,0000,,Y, en términos más generales, Dialogue: 0,0:08:54.02,0:08:57.02,Default,,0000,0000,0000,,¿qué lenguaje usas\Ncuando hablas de las mujeres? Dialogue: 0,0:08:57.45,0:09:00.67,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué lenguaje usas\Ncuando hablas del género? Dialogue: 0,0:09:01.72,0:09:03.69,Default,,0000,0000,0000,,Y específicamente a los hombres, Dialogue: 0,0:09:03.78,0:09:05.66,Default,,0000,0000,0000,,¿se ponen automáticamente\Na la defensiva Dialogue: 0,0:09:05.66,0:09:09.16,Default,,0000,0000,0000,,cuando oyen hablar sobre\Nla violencia contra las mujeres? Dialogue: 0,0:09:09.39,0:09:11.78,Default,,0000,0000,0000,,¿Se ponen automáticamente\Na la defensiva Dialogue: 0,0:09:11.78,0:09:13.83,Default,,0000,0000,0000,,cuando oyen hablar sobre\Nlos privilegios masculinos? Dialogue: 0,0:09:14.59,0:09:17.52,Default,,0000,0000,0000,,De ser así, ¿alguna vez pensaron\Ncómo lo interpretan Dialogue: 0,0:09:17.52,0:09:19.43,Default,,0000,0000,0000,,las mujeres que aman? Dialogue: 0,0:09:20.42,0:09:22.86,Default,,0000,0000,0000,,Y, por último, \N¿la gente los ve y dice: Dialogue: 0,0:09:22.97,0:09:25.39,Default,,0000,0000,0000,,"es alguien a quien\Npuedo contar mi historia Dialogue: 0,0:09:25.39,0:09:27.92,Default,,0000,0000,0000,,sin sentirme juzgado o culpable"? Dialogue: 0,0:09:28.43,0:09:30.96,Default,,0000,0000,0000,,"¿Es alguien a quien puedo\Ncontar mi historia Dialogue: 0,0:09:30.96,0:09:34.19,Default,,0000,0000,0000,,y confiar en que me escuchará\Ny apoyará?" Dialogue: 0,0:09:35.46,0:09:39.11,Default,,0000,0000,0000,,Antes, cuando hablé sobre\Ninvolucrar a los hombres en la causa, Dialogue: 0,0:09:39.11,0:09:42.80,Default,,0000,0000,0000,,no me refería a aumentar la cantidad\Nde investigadores hombres, Dialogue: 0,0:09:42.80,0:09:45.16,Default,,0000,0000,0000,,de expertos en políticas o de clínicos. Dialogue: 0,0:09:45.34,0:09:48.68,Default,,0000,0000,0000,,Pienso que la incorporación de \Nlos hombres en esta lucha empieza Dialogue: 0,0:09:48.68,0:09:52.15,Default,,0000,0000,0000,,por animarlos a ser mejores aliados\Ny sistemas de apoyo Dialogue: 0,0:09:52.15,0:09:54.58,Default,,0000,0000,0000,,en la vida de las mujeres\Nde su alrededor. Dialogue: 0,0:09:54.76,0:09:56.97,Default,,0000,0000,0000,,Y sabemos que haciendo esto, Dialogue: 0,0:09:56.97,0:09:59.50,Default,,0000,0000,0000,,en efecto, ayudamos\Na prevenir la violencia. Dialogue: 0,0:10:00.06,0:10:02.40,Default,,0000,0000,0000,,Al observar los datos\Ndel Departamento de Justicia, Dialogue: 0,0:10:02.40,0:10:04.89,Default,,0000,0000,0000,,vemos que la agresión sexual, Dialogue: 0,0:10:04.89,0:10:08.20,Default,,0000,0000,0000,,el abuso sexual de menores\Ny la violencia doméstica Dialogue: 0,0:10:08.20,0:10:11.96,Default,,0000,0000,0000,,son los crímenes que menos se informan\Ndentro de Estados Unidos. Dialogue: 0,0:10:12.76,0:10:16.02,Default,,0000,0000,0000,,De hecho, de todos ellos,\Nmenos de la mitad de los casos Dialogue: 0,0:10:16.02,0:10:17.91,Default,,0000,0000,0000,,se denuncian a la policía. Dialogue: 0,0:10:18.44,0:10:22.59,Default,,0000,0000,0000,,También, menos de la mitad de las víctimas\Nbuscan la ayuda profesional Dialogue: 0,0:10:22.59,0:10:25.39,Default,,0000,0000,0000,,de un defensor entrenado\No profesional de salud mental. Dialogue: 0,0:10:26.41,0:10:28.83,Default,,0000,0000,0000,,En su lugar,\Nsi la víctima le cuenta a alguien Dialogue: 0,0:10:28.83,0:10:30.60,Default,,0000,0000,0000,,sobre su abuso o agresión, Dialogue: 0,0:10:30.60,0:10:33.16,Default,,0000,0000,0000,,generalmente, es a alguien cercano: Dialogue: 0,0:10:33.16,0:10:36.37,Default,,0000,0000,0000,,un hermano, un amigo,\Nun compañero de cuarto. Dialogue: 0,0:10:36.37,0:10:39.21,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, a pesar de la\Nincreíble labor realizada Dialogue: 0,0:10:39.21,0:10:43.04,Default,,0000,0000,0000,,en los centros de crisis, refugios\Ny consultorios psicológicos, Dialogue: 0,0:10:43.04,0:10:46.29,Default,,0000,0000,0000,,la gente común, la no profesional, Dialogue: 0,0:10:46.38,0:10:48.70,Default,,0000,0000,0000,,la que ahora escucha esta charla, Dialogue: 0,0:10:48.70,0:10:50.18,Default,,0000,0000,0000,,es la primera línea de defensa Dialogue: 0,0:10:50.18,0:10:53.36,Default,,0000,0000,0000,,para ayudar a alguien a sanar\Ndespués de un trauma. Dialogue: 0,0:10:53.95,0:10:56.38,Default,,0000,0000,0000,,Hay una revolucionaria\Ninvestigación sobre esto Dialogue: 0,0:10:56.38,0:10:58.49,Default,,0000,0000,0000,,de la Dra. Rebecca Campbell. Dialogue: 0,0:10:58.54,0:11:01.34,Default,,0000,0000,0000,,Encontró que uno de los \Nindicadores más fuertes Dialogue: 0,0:11:01.34,0:11:05.04,Default,,0000,0000,0000,,de que alguien podrá sanar\Ntras una agresión sexual Dialogue: 0,0:11:05.20,0:11:08.60,Default,,0000,0000,0000,,es la atención que recibe de \Nla primera persona a quien acude. Dialogue: 0,0:11:08.87,0:11:11.66,Default,,0000,0000,0000,,Si se atiende y brinda\Napoyo a la víctima, Dialogue: 0,0:11:11.66,0:11:14.64,Default,,0000,0000,0000,,es menos probable que sufra\Nde estrés postraumático, Dialogue: 0,0:11:14.64,0:11:17.48,Default,,0000,0000,0000,,y es más probable que busque\Nayuda profesional Dialogue: 0,0:11:17.48,0:11:18.67,Default,,0000,0000,0000,,o asesoría legal. Dialogue: 0,0:11:19.56,0:11:23.20,Default,,0000,0000,0000,,Culturalmente, debemos ampliar\Neste nivel personal de apoyo. Dialogue: 0,0:11:23.58,0:11:26.05,Default,,0000,0000,0000,,Debemos dejar claro a\Ntodos los sobrevivientes Dialogue: 0,0:11:26.05,0:11:28.50,Default,,0000,0000,0000,,que hay personas en sus vidas\Nque se preocupan. Dialogue: 0,0:11:28.73,0:11:31.50,Default,,0000,0000,0000,,Debería empoderarnos saber Dialogue: 0,0:11:31.58,0:11:33.38,Default,,0000,0000,0000,,que con solo brindar apoyo Dialogue: 0,0:11:33.41,0:11:36.19,Default,,0000,0000,0000,,ayudamos a revertir\Nel impacto negativo del trauma. Dialogue: 0,0:11:37.13,0:11:39.42,Default,,0000,0000,0000,,Y brindar esta clase de apoyo Dialogue: 0,0:11:39.42,0:11:42.39,Default,,0000,0000,0000,,no solo ayuda a sanar\Nde actos de violencia pasados, Dialogue: 0,0:11:42.45,0:11:45.08,Default,,0000,0000,0000,,también puede prevenir\Nfuturas victimizaciones. Dialogue: 0,0:11:46.28,0:11:50.59,Default,,0000,0000,0000,,Tristemente, un gran indicador de \Nque alguien sea abusado sexualmente Dialogue: 0,0:11:50.81,0:11:53.32,Default,,0000,0000,0000,,es haber tenido un antecedente\Nde victimización. Dialogue: 0,0:11:53.61,0:11:56.22,Default,,0000,0000,0000,,Cada acto de violencia interpersonal Dialogue: 0,0:11:56.22,0:11:58.66,Default,,0000,0000,0000,,aumenta la probabilidad\Nde que se repita. Dialogue: 0,0:11:59.45,0:12:02.64,Default,,0000,0000,0000,,Un poderoso factor\Npara mitigar este ciclo Dialogue: 0,0:12:02.64,0:12:05.37,Default,,0000,0000,0000,,es recibir el cuidado\Ny apoyo adecuado. Dialogue: 0,0:12:05.65,0:12:07.99,Default,,0000,0000,0000,,Si se cuida al sobreviviente, Dialogue: 0,0:12:07.99,0:12:10.53,Default,,0000,0000,0000,,es menos probable que vuelva\Na ser victimizado. Dialogue: 0,0:12:10.71,0:12:13.40,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, si estamos presentes\Npara los sobrevivientes, Dialogue: 0,0:12:13.40,0:12:16.30,Default,,0000,0000,0000,,literalmente, los ayudamos\Na mantenerse seguros. Dialogue: 0,0:12:17.13,0:12:20.53,Default,,0000,0000,0000,,Y un último beneficio de este enfoque Dialogue: 0,0:12:20.53,0:12:22.96,Default,,0000,0000,0000,,es que hacemos a la comunidad\Nmás segura. Dialogue: 0,0:12:23.23,0:12:25.56,Default,,0000,0000,0000,,A todos nos gustaría\Nvivir en una comunidad Dialogue: 0,0:12:25.56,0:12:27.97,Default,,0000,0000,0000,,donde todo episodio de \Nviolencia interpersonal Dialogue: 0,0:12:27.97,0:12:29.62,Default,,0000,0000,0000,,se denuncie a la policía. Dialogue: 0,0:12:29.82,0:12:33.58,Default,,0000,0000,0000,,Pero la pregunta no sería:\N"¿Por qué las víctimas no denuncian más?" Dialogue: 0,0:12:33.85,0:12:37.67,Default,,0000,0000,0000,,La pregunta debe ser:\N"¿Cómo creamos un entorno Dialogue: 0,0:12:37.67,0:12:40.01,Default,,0000,0000,0000,,donde se sientan más cómodos\Npara denunciar?" Dialogue: 0,0:12:40.24,0:12:43.86,Default,,0000,0000,0000,,Es más probable que un sobreviviente\Ninforme el hecho a la policía Dialogue: 0,0:12:43.90,0:12:45.94,Default,,0000,0000,0000,,si siente que le creen y lo apoyan Dialogue: 0,0:12:45.94,0:12:47.74,Default,,0000,0000,0000,,las personas más cercanas. Dialogue: 0,0:12:47.91,0:12:51.91,Default,,0000,0000,0000,,Los expertos coinciden en que la mejor\Nestrategia para que haya más denuncias Dialogue: 0,0:12:52.14,0:12:55.39,Default,,0000,0000,0000,,no es decirle a la víctima\Nque tiene que ir a la policía. Dialogue: 0,0:12:55.63,0:12:58.21,Default,,0000,0000,0000,,Es brindarle amor y apoyo Dialogue: 0,0:12:58.21,0:13:00.92,Default,,0000,0000,0000,,para que reúna la fuerza y\Nlo haga por voluntad propia. Dialogue: 0,0:13:01.12,0:13:05.22,Default,,0000,0000,0000,,En resumen, si estamos presentes\Nen la vida de esas personas Dialogue: 0,0:13:05.22,0:13:07.53,Default,,0000,0000,0000,,y les brindamos apoyo emocional, Dialogue: 0,0:13:07.71,0:13:11.00,Default,,0000,0000,0000,,disminuimos el riesgo de que sufran\Nestrés postraumático, Dialogue: 0,0:13:12.20,0:13:15.13,Default,,0000,0000,0000,,reducimos el riesgo de\Nuna futura victimización Dialogue: 0,0:13:16.00,0:13:18.38,Default,,0000,0000,0000,,e incrementamos la probabilidad Dialogue: 0,0:13:18.38,0:13:21.00,Default,,0000,0000,0000,,de que informen su caso\Na la policía. Dialogue: 0,0:13:22.45,0:13:25.74,Default,,0000,0000,0000,,Por suerte, no hace falta\Nser un psicólogo experimentado Dialogue: 0,0:13:25.74,0:13:29.24,Default,,0000,0000,0000,,para responder eficazmente Dialogue: 0,0:13:29.24,0:13:31.52,Default,,0000,0000,0000,,ante una revelación\Nde abuso o agresión. Dialogue: 0,0:13:31.93,0:13:34.18,Default,,0000,0000,0000,,Cualquiera puede ser bueno\Npara escuchar. Dialogue: 0,0:13:34.38,0:13:37.51,Default,,0000,0000,0000,,Cualquiera, con paciencia,\Npuede brindar apoyo. Dialogue: 0,0:13:38.36,0:13:42.64,Default,,0000,0000,0000,,En general, traten de no decirle\Nlo que debe hacer. Dialogue: 0,0:13:43.62,0:13:46.08,Default,,0000,0000,0000,,Traten de no hacer muchas preguntas. Dialogue: 0,0:13:46.34,0:13:48.46,Default,,0000,0000,0000,,Aun si no es su intención, Dialogue: 0,0:13:48.55,0:13:50.80,Default,,0000,0000,0000,,puede parecer que dudan de su historia. Dialogue: 0,0:13:51.39,0:13:54.13,Default,,0000,0000,0000,,Y traten de no sentir\Nque tienen el deber Dialogue: 0,0:13:54.13,0:13:56.96,Default,,0000,0000,0000,,de solucionar el problema\No de buscar venganza. Dialogue: 0,0:13:57.52,0:13:59.69,Default,,0000,0000,0000,,En cambio, lo que se aconseja Dialogue: 0,0:13:59.90,0:14:03.58,Default,,0000,0000,0000,,es decir unas simples palabras\Nde compasión y aliento. Dialogue: 0,0:14:03.94,0:14:07.28,Default,,0000,0000,0000,,Algunas cosas básicas que \Nresultaron ser poderosas Dialogue: 0,0:14:07.35,0:14:09.20,Default,,0000,0000,0000,,son decir cosas como: Dialogue: 0,0:14:09.20,0:14:11.29,Default,,0000,0000,0000,,"Lamento que te haya pasado esto". Dialogue: 0,0:14:11.75,0:14:14.04,Default,,0000,0000,0000,,"Gracias por compartirlo conmigo". Dialogue: 0,0:14:14.37,0:14:16.38,Default,,0000,0000,0000,,"¿Cómo puedo ayudarte?" Dialogue: 0,0:14:17.43,0:14:20.87,Default,,0000,0000,0000,,Una forma más en la que\Npodemos ser mejores aliados Dialogue: 0,0:14:20.87,0:14:23.23,Default,,0000,0000,0000,,es, simplemente, conociendo\Nlos recursos locales Dialogue: 0,0:14:23.45,0:14:26.04,Default,,0000,0000,0000,,para recomendar a alguien\Nque los necesite. Dialogue: 0,0:14:26.33,0:14:28.21,Default,,0000,0000,0000,,Si buscan más información Dialogue: 0,0:14:28.21,0:14:30.41,Default,,0000,0000,0000,,sobre la violencia de pareja\Ny la violencia sexual, Dialogue: 0,0:14:30.70,0:14:33.21,Default,,0000,0000,0000,,o saber más sobre\Ncómo ayudar a otros, Dialogue: 0,0:14:33.24,0:14:35.57,Default,,0000,0000,0000,,existen muchos recursos excelentes. Dialogue: 0,0:14:35.61,0:14:38.02,Default,,0000,0000,0000,,Si escuchan esta charla aquí\Nen New Hampshire, Dialogue: 0,0:14:38.02,0:14:40.06,Default,,0000,0000,0000,,les recomiendo visitar el sitio web Dialogue: 0,0:14:40.10,0:14:44.04,Default,,0000,0000,0000,,de la Coalición de New Hampshire\Ncontra la violencia doméstica y sexual. Dialogue: 0,0:14:44.33,0:14:46.82,Default,,0000,0000,0000,,Si nos ven desde afuera de New Hampshire, Dialogue: 0,0:14:46.86,0:14:48.72,Default,,0000,0000,0000,,recomiendo visitar el sitio web Dialogue: 0,0:14:48.72,0:14:51.48,Default,,0000,0000,0000,,del Centro Nacional de Recursos\Npara la Violencia Sexual. Dialogue: 0,0:14:52.56,0:14:55.50,Default,,0000,0000,0000,,Toda persona sobreviviente \Nde la violencia interpersonal Dialogue: 0,0:14:55.61,0:14:58.28,Default,,0000,0000,0000,,merece tener, al menos,\Nuna persona en su vida Dialogue: 0,0:14:58.40,0:15:00.94,Default,,0000,0000,0000,,dispuesta a escucharla\Ny a brindarle apoyo. Dialogue: 0,0:15:01.88,0:15:04.05,Default,,0000,0000,0000,,Con demasiada frecuencia se supone Dialogue: 0,0:15:04.05,0:15:08.14,Default,,0000,0000,0000,,que esta persona será una madre, \Nuna hermana o una hija. Dialogue: 0,0:15:08.63,0:15:11.36,Default,,0000,0000,0000,,En mi experiencia, en general, Dialogue: 0,0:15:11.38,0:15:14.48,Default,,0000,0000,0000,,las mujeres han llenado\Nexcelentemente ese rol. Dialogue: 0,0:15:14.98,0:15:18.30,Default,,0000,0000,0000,,Pero piensen cuánto\Nnos limitamos como cultura Dialogue: 0,0:15:18.42,0:15:20.36,Default,,0000,0000,0000,,al seguir con esta suposición. Dialogue: 0,0:15:20.84,0:15:24.15,Default,,0000,0000,0000,,Así que esto es un llamado para\Nque los hombres se unan a las filas. Dialogue: 0,0:15:24.67,0:15:27.34,Default,,0000,0000,0000,,Para fortalecer nuestro equipo de aliados. Dialogue: 0,0:15:27.58,0:15:29.78,Default,,0000,0000,0000,,A todos los hombres que me escuchan, Dialogue: 0,0:15:29.96,0:15:31.76,Default,,0000,0000,0000,,en algún punto de sus vidas, Dialogue: 0,0:15:31.86,0:15:33.41,Default,,0000,0000,0000,,una mujer a la que amen Dialogue: 0,0:15:33.41,0:15:36.22,Default,,0000,0000,0000,,se verá directamente afectada\Npor este problema. Dialogue: 0,0:15:36.41,0:15:39.12,Default,,0000,0000,0000,,¿Están seguros de que acudirá a Uds.? Dialogue: 0,0:15:39.72,0:15:43.11,Default,,0000,0000,0000,,¿Están seguros de que\Nlos verán como aliados? Dialogue: 0,0:15:43.63,0:15:44.75,Default,,0000,0000,0000,,Gracias. Dialogue: 0,0:15:44.76,0:15:47.70,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)