1 00:00:00,626 --> 00:00:04,668 Unul dintre primii mei pacienți ca medic pediatru a fost Sol, 2 00:00:05,375 --> 00:00:08,153 un bebeluș frumos de o lună 3 00:00:08,154 --> 00:00:11,827 care fusese internat pentru o infecție respiratorie severă. 4 00:00:11,828 --> 00:00:15,930 Până atunci nu mai văzusem un pacient a cărui stare să se degradeze aşa rapid. 5 00:00:16,808 --> 00:00:19,145 În doar două zile a fost pe respiraţie artificială, 6 00:00:19,744 --> 00:00:21,321 iar în a treia a murit. 7 00:00:22,467 --> 00:00:24,781 Sol avusese tuse convulsivă. 8 00:00:25,240 --> 00:00:27,257 După ce am discutat cazul în sală 9 00:00:27,258 --> 00:00:29,656 și după o descărcare destul de dureroasă, 10 00:00:29,990 --> 00:00:32,127 mi-l amintesc pe șeful rezidenților spunând: 11 00:00:32,498 --> 00:00:35,629 „Respiră adânc, spală-te pe față. 12 00:00:36,429 --> 00:00:40,409 Acum vine partea cea mai grea: Trebuie să anunţăm părinții.” 13 00:00:41,753 --> 00:00:45,315 Aveam o mie de întrebări în minte, 14 00:00:45,708 --> 00:00:50,751 de la „cum poate un bebeluș de o lună să aibă o soartă atât de nefericită?” 15 00:00:51,198 --> 00:00:53,730 până la „am fi putut face ceva pentru a evita asta?” 16 00:00:54,726 --> 00:00:59,860 Înainte de existența vaccinurilor, multe dintre bolile infecțioase 17 00:00:59,860 --> 00:01:02,472 omorau milioane de oameni pe an. 18 00:01:03,100 --> 00:01:09,410 În timpul pandemiei de gripă din 1918 au murit 50 de milioane de persoane. 19 00:01:09,675 --> 00:01:12,718 Mai mult decât populația Argentinei de acum. 20 00:01:12,719 --> 00:01:16,764 Poate cei mai în vârstă își amintesc epidemia de poliomielită 21 00:01:16,831 --> 00:01:19,794 din Argentina, din 1956. 22 00:01:20,243 --> 00:01:23,559 În acel moment nu exista un vaccin împotriva poliomielitei. 23 00:01:23,560 --> 00:01:26,172 Oamenii nu știau ce să facă. Erau înnebuniți. 24 00:01:26,173 --> 00:01:28,270 Se duceau să dea copacii cu var. 25 00:01:28,271 --> 00:01:30,800 Puneau săculeți de camfor în hainele copiilor 26 00:01:30,801 --> 00:01:33,083 ca și cum asta ar fi ajutat cu ceva. 27 00:01:33,834 --> 00:01:37,585 În timpul epidemiei de polio, au murit mii de oameni. 28 00:01:38,226 --> 00:01:42,773 Alte mii au rămas cu probleme neurologice foarte grave. 29 00:01:44,166 --> 00:01:46,215 Eu știu pentru că am citit despre asta, 30 00:01:46,216 --> 00:01:50,804 fiindcă datorită vaccinurilor, generația mea a avut norocul 31 00:01:50,805 --> 00:01:53,756 să nu trăiască o epidemie atât de îngrozitoare ca aceea. 32 00:01:53,757 --> 00:01:56,352 Vaccinurile sunt unul dintre marile succese 33 00:01:56,353 --> 00:01:58,413 ale sănătății publice din secolul 20. 34 00:01:59,214 --> 00:02:01,227 După apa potabilă, 35 00:02:01,228 --> 00:02:04,842 sunt realizările care au redus cel mai mult mortalitatea, 36 00:02:04,843 --> 00:02:06,604 mai mult chiar decât antibioticele. 37 00:02:07,569 --> 00:02:11,576 Vaccinurile au eradicat de pe planetă o boală îngrozitoare ca variola, 38 00:02:11,947 --> 00:02:16,203 și au ajutat la diminuarea puternică a mortalității 39 00:02:16,204 --> 00:02:21,855 altor boli, ca pojarul, tusea convulsivă, polio și multe altele. 40 00:02:22,094 --> 00:02:26,939 Toate aceste boli fac parte din grupul numit: 41 00:02:26,940 --> 00:02:29,862 boli ce pot fi prevenite prin vaccinare. 42 00:02:29,863 --> 00:02:31,672 Ce înseamnă asta? 43 00:02:31,673 --> 00:02:33,801 Că există posibilitatea de a le preveni, 44 00:02:33,802 --> 00:02:37,270 dar pentru asta ceva trebuie făcut. 45 00:02:37,271 --> 00:02:39,556 Trebuie să te vaccinezi. 46 00:02:39,557 --> 00:02:43,965 Cred că majoritatea, dacă nu toți de aici, 47 00:02:43,966 --> 00:02:46,940 am fost vaccinați la un moment dat în viață. 48 00:02:47,752 --> 00:02:53,932 Acum, nu sunt la fel de sigură că mulți dintre noi știu ce vaccinuri 49 00:02:53,998 --> 00:02:56,967 ar trebui să primim după adolescență. 50 00:02:58,710 --> 00:03:04,133 V-ați întrebat vreodată pe cine protejăm când ne vaccinăm? 51 00:03:05,068 --> 00:03:06,076 Ce vreau să spun? 52 00:03:06,077 --> 00:03:11,171 Mai au vreun efect, în afară de a ne proteja pe noi înșine? 53 00:03:12,745 --> 00:03:14,630 Dați-mi voie să vă arăt ceva. 54 00:03:15,756 --> 00:03:19,531 Imaginați-vă pentru o clipă că suntem într-un oraș 55 00:03:19,532 --> 00:03:25,234 în care n-a existat niciun caz dintr-o anumită boală, cum ar fi pojarul. 56 00:03:25,235 --> 00:03:30,046 Adică, în acest oraș, nimeni, niciodată, n-a luat contact cu boala, 57 00:03:30,047 --> 00:03:31,926 nimeni nu are imunitate naturală, 58 00:03:31,927 --> 00:03:35,215 nici nu au fost vaccinați împotriva pojarului. 59 00:03:35,216 --> 00:03:39,760 Dacă într-o zi apare în oraș o persoană bolnavă de pojar, 60 00:03:41,003 --> 00:03:44,216 boala nu va întâlni rezistență 61 00:03:44,217 --> 00:03:47,110 și va începe să se răspândească de la persoană la persoană. 62 00:03:47,111 --> 00:03:50,795 În foarte puțin timp se va răspândi în toată comunitatea. 63 00:03:51,943 --> 00:03:56,704 După un timp, vom avea o mare parte din populație bolnavă. 64 00:03:57,433 --> 00:04:01,912 Asta s-ar fi întâmplat când nu existau vaccinuri. 65 00:04:02,631 --> 00:04:07,432 Acum imaginați-vă cazul complet opus. 66 00:04:07,433 --> 00:04:08,986 Suntem într-un oraș 67 00:04:08,987 --> 00:04:14,739 unde mai mult de 90% din populație au imunitate împotriva pojarului. 68 00:04:14,740 --> 00:04:18,267 Vreau să spun că ori au avut boala și au dezvoltat imunitate naturală, 69 00:04:18,269 --> 00:04:19,332 au supraviețuit, 70 00:04:19,333 --> 00:04:22,005 ori au primit vaccinul contra pojarului. 71 00:04:22,911 --> 00:04:28,332 Iar dacă într-o zi, apare în acest oraș o persoană bolnavă de pojar, 72 00:04:29,231 --> 00:04:32,794 boala va întâlni mult mai multă rezistență 73 00:04:32,795 --> 00:04:35,765 și nu se va putea transmite bine de la persoană la persoană. 74 00:04:36,524 --> 00:04:39,883 Diseminarea ar fi probabil oprită 75 00:04:39,884 --> 00:04:43,339 și n-ar genera un focar de pojar. 76 00:04:44,677 --> 00:04:47,136 Aș vrea să fiți atenți la ceva. 77 00:04:48,039 --> 00:04:51,006 Cei care sunt vaccinați 78 00:04:51,007 --> 00:04:53,895 nu se protejează doar pe ei, 79 00:04:53,896 --> 00:04:59,403 ci blochează diseminarea bolii în comunitate 80 00:04:59,404 --> 00:05:03,843 și protejează indirect oamenii din acea comunitate 81 00:05:03,844 --> 00:05:05,696 care nu sunt vaccinați. 82 00:05:06,688 --> 00:05:09,340 Creează un fel de scut protector 83 00:05:09,341 --> 00:05:12,511 care previne contactul acestora cu boala, 84 00:05:12,512 --> 00:05:15,381 așa că oamenii sunt protejați. 85 00:05:16,670 --> 00:05:19,527 Această protecție indirectă 86 00:05:19,528 --> 00:05:22,853 de care beneficiază cei nevaccinați din comunitate, 87 00:05:22,854 --> 00:05:27,378 doar fiind înconjurați de oameni vaccinați, 88 00:05:27,379 --> 00:05:30,722 se numește imunitate de grup. 89 00:05:32,782 --> 00:05:35,588 Mulți oameni din comunitate 90 00:05:35,589 --> 00:05:38,844 depind aproape exclusiv de imunitatea de grup 91 00:05:38,845 --> 00:05:41,334 pentru a fi protejați de boală. 92 00:05:42,751 --> 00:05:45,627 Aceste persoane nu sunt ipotetice, din infografice. 93 00:05:46,977 --> 00:05:50,084 Ei pot fi nepoții noștri, copiii noștri, 94 00:05:50,085 --> 00:05:54,063 care pot fi prea mici pentru a primi primul vaccin. 95 00:05:54,064 --> 00:05:58,853 Sunt părinții noștri, frații noștri, amicii noștri, 96 00:05:58,854 --> 00:06:00,706 care au vreo boală 97 00:06:00,707 --> 00:06:04,643 sau iau vreun medicament care le diminuează imunitatea. 98 00:06:04,644 --> 00:06:09,824 Pot fi acele peroane care sunt alergice la anumite vaccinuri. 99 00:06:10,899 --> 00:06:15,148 Ori putem fi chiar unul dintre noi, cei care ne vaccinăm, 100 00:06:15,149 --> 00:06:19,019 dar vaccinul nu are efectul sperat. 101 00:06:19,020 --> 00:06:22,282 Pentru că nu toate vaccinurile sunt mereu 100% eficiente. 102 00:06:23,140 --> 00:06:28,879 Toți acești oameni depind aproape exclusiv de imunitatea de grup 103 00:06:28,880 --> 00:06:31,186 pentru a fi protejați de boli. 104 00:06:32,213 --> 00:06:36,940 Pentru a atinge acest efect al imunității de grup, 105 00:06:36,959 --> 00:06:41,501 e nevoie ca un procent mare din populație să fie vaccinată. 106 00:06:42,495 --> 00:06:45,249 Acest procentaj se numește prag. 107 00:06:45,250 --> 00:06:48,906 Pragul depinde de multe variabile: 108 00:06:48,907 --> 00:06:51,224 depinde de caracteristicile microbului 109 00:06:51,225 --> 00:06:54,862 și de răspunsului imunitar generat de vaccin. 110 00:06:55,820 --> 00:06:58,178 Dar toate au ceva în comun. 111 00:06:58,179 --> 00:07:03,634 Dacă procentul populației vaccinate dintr-o comunitate 112 00:07:03,635 --> 00:07:06,416 este sub acest prag, 113 00:07:06,417 --> 00:07:11,109 boala se va putea răspândi mai ușor 114 00:07:11,110 --> 00:07:15,536 și poate genera un focar al acestei boli în comunitate. 115 00:07:16,181 --> 00:07:18,813 Chiar și boli care, până la acel moment 116 00:07:18,814 --> 00:07:22,650 erau sub control, pot reapărea. 117 00:07:24,035 --> 00:07:25,939 Nu vorbim de situații pur ipotetice. 118 00:07:26,445 --> 00:07:28,840 S-a întâmplat și se întâmplă. 119 00:07:30,637 --> 00:07:35,548 În anul 1998, un cercetător britanic a publicat un articol 120 00:07:35,549 --> 00:07:38,330 într-una dintre cele mai importante reviste medicale 121 00:07:38,334 --> 00:07:40,835 în care spunea că vaccinul ROR, 122 00:07:40,837 --> 00:07:45,536 care este împotriva rujeolei, oreionului și rubeolei, era asociat cu autismul. 123 00:07:45,537 --> 00:07:48,040 Asta a generat un impact imediat. 124 00:07:48,665 --> 00:07:51,442 Oamenii au început să nu se mai vaccineze, 125 00:07:51,443 --> 00:07:53,678 să nu-și mai vaccineze copiii. 126 00:07:53,679 --> 00:07:55,121 Și ce s-a întâmplat? 127 00:07:55,125 --> 00:07:59,649 Numărul oamenilor vaccinați, în multe locuri din lume, 128 00:07:59,650 --> 00:08:01,932 a scăzut sub acel prag. 129 00:08:01,933 --> 00:08:05,388 Și au izbucnit focare de infecție cu pojar în multe orașe din lume: 130 00:08:05,389 --> 00:08:08,020 în Statele Unite, în Europa. 131 00:08:08,021 --> 00:08:12,573 Mulți oameni s-au îmbolnăvit, iar unii au murit de pojar. 132 00:08:13,551 --> 00:08:15,375 Ce s-a întâmplat? 133 00:08:15,376 --> 00:08:19,797 Acel articol a generat o mare agitație în comunitatea medicală. 134 00:08:19,798 --> 00:08:23,551 Zeci de cercetători au început evaluarea pentru a vedea dacă este adevărat. 135 00:08:24,386 --> 00:08:28,261 Nu numai că nimeni n-a putut găsi 136 00:08:28,262 --> 00:08:30,727 vreo asociere între vaccinul ROR 137 00:08:30,728 --> 00:08:33,234 și autismul la nivelul populației, 138 00:08:33,235 --> 00:08:38,240 dar s-a descoperit că articolul acesta susținea lucruri incorecte. 139 00:08:38,241 --> 00:08:41,744 Mai mult, era o înșelăciune. 140 00:08:41,745 --> 00:08:43,719 Era o înșelăciune. 141 00:08:44,451 --> 00:08:48,625 De fapt, revista a retractat public 142 00:08:48,626 --> 00:08:51,893 acel articol, în 2010. 143 00:08:52,744 --> 00:08:58,307 Una din principalele griji și scuze pentru a nu ne vaccina sunt efectele adverse. 144 00:08:58,855 --> 00:09:02,382 Vaccinurile, ca și medicamentele, 145 00:09:02,383 --> 00:09:05,705 pot avea efecte adverse. 146 00:09:05,706 --> 00:09:08,142 Cele mai multe sunt ușoare și temporare. 147 00:09:08,143 --> 00:09:12,897 Dar beneficiile sunt mereu mai mari decât posibilele complicații. 148 00:09:15,375 --> 00:09:19,895 Când suntem bolnavi, vrem să ne facem bine rapid. 149 00:09:19,896 --> 00:09:25,084 Mulți dintre cei de aici, dacă avem o infecție, luăm antibiotice. 150 00:09:25,918 --> 00:09:28,293 Dacă avem tensiune mare, luăm un anti-hipertensiv. 151 00:09:28,732 --> 00:09:30,464 Luăm medicamente de inimă. 152 00:09:30,974 --> 00:09:34,780 De ce? Pentru că suntem bolnavi și vrem să ne vindecăm repede. 153 00:09:34,781 --> 00:09:36,581 Și nu punem multe întrebări. 154 00:09:36,582 --> 00:09:41,256 De ce e atât de greu să ne gândim la prevenirea bolilor, 155 00:09:41,257 --> 00:09:44,598 având grijă de noi când suntem sănătoși? 156 00:09:44,599 --> 00:09:47,439 Ne îngrijim mult când suntem bolnavi, 157 00:09:47,440 --> 00:09:51,089 sau în cazul unui pericol iminent. 158 00:09:51,742 --> 00:09:54,774 Cred că cei mai mulți dintre noi 159 00:09:54,775 --> 00:09:57,660 își amintesc de pandemia de gripă A-H1N1 160 00:09:57,661 --> 00:10:01,933 care a izbucnit în 2009 în Argentina și în toată lumea. 161 00:10:02,340 --> 00:10:05,111 Când au început să iasă la lumină primele cazuri, 162 00:10:05,112 --> 00:10:09,034 aici în Argentina intram în sezonul de iarnă. 163 00:10:09,804 --> 00:10:11,934 Nu se știa absolut nimic. 164 00:10:11,935 --> 00:10:13,099 Totul era haos. 165 00:10:13,100 --> 00:10:15,127 Oamenii ieșeau cu măști pe față, 166 00:10:15,128 --> 00:10:18,766 se îmbulzeau în farmacii pentru a cumpăra gel alcoolic. 167 00:10:18,767 --> 00:10:22,244 Oamenii făceau cozi la farmacii pentru a primi un vaccin, 168 00:10:22,245 --> 00:10:27,228 fără să știe măcar dacă era vaccinul care îi proteja împotriva noului virus. 169 00:10:27,229 --> 00:10:29,257 Nu se știa absolut nimic. 170 00:10:29,258 --> 00:10:31,749 La acel moment, pe lângă bursa de cercetare 171 00:10:31,750 --> 00:10:34,548 pe care o aveam la Fundația pentru sugari, 172 00:10:34,549 --> 00:10:38,612 lucram și ca pediatru la domiciliu pentru o companie medicală privată. 173 00:10:39,421 --> 00:10:42,913 Îmi amintesc că începeam garda la 8 dimineața 174 00:10:42,914 --> 00:10:46,792 și deja la 8 aveam o listă de 50 vizite programate. 175 00:10:46,793 --> 00:10:49,584 Era haos, nimeni nu știa ce să facă. 176 00:10:50,380 --> 00:10:52,552 Îmi amintesc că mi-au atras atenția 177 00:10:52,553 --> 00:10:55,469 caracteristicile pacienților pe care îi vedeam. 178 00:10:55,470 --> 00:10:57,325 Erau pacienți puțin mai mari 179 00:10:57,326 --> 00:10:59,847 decât cei pe care eram obișnuită să-i văd iarna, 180 00:10:59,848 --> 00:11:02,028 cu stări febrile de mai lungă durată. 181 00:11:02,029 --> 00:11:06,062 Și-mi amintesc că i-am spus mentorului meu de la bursa de cercetare 182 00:11:06,063 --> 00:11:09,587 și el la rândul lui a auzit de la un coleg, 183 00:11:09,588 --> 00:11:13,684 de numărul mare de femei însărcinate și de adulți tineri 184 00:11:13,685 --> 00:11:16,250 care erau internați la terapie intensivă, 185 00:11:16,251 --> 00:11:18,682 cu stări foarte greu de gestionat. 186 00:11:20,219 --> 00:11:25,464 În momentul acela, ne-am propus să înțelegem ce se întâmpla. 187 00:11:27,298 --> 00:11:29,976 Luni, la prima oră, am luat mașina 188 00:11:29,977 --> 00:11:32,814 și ne-am dus la un spital din provincia Buenos Aires, 189 00:11:32,815 --> 00:11:38,198 care trebuia să fie spitalul de referință pentru cazurile cu noul virus gripal. 190 00:11:38,966 --> 00:11:41,166 Am ajuns la spital, aglomerat. 191 00:11:41,167 --> 00:11:45,250 Tot personalul sanitar îmbrăcat în combinezoane de bio-siguranță tip NASA. 192 00:11:45,292 --> 00:11:47,334 Noi doar cu o măscuță în buzunar. 193 00:11:47,347 --> 00:11:49,861 Eu, ipohondră, n-am respirat vreo 2 ore. 194 00:11:49,862 --> 00:11:53,317 Dar am putut vedea ce se întâmplă. 195 00:11:53,335 --> 00:11:55,647 Imediat am luat legătura 196 00:11:55,648 --> 00:12:01,202 cu pediatri de la 6 spitale din capitală și zona limitrofă. 197 00:12:01,203 --> 00:12:04,365 Și ne-am propus în cel mai scurt timp posibil, 198 00:12:04,366 --> 00:12:09,966 să putem înțelege cum se comporta acest nou virus în copiii noștri. 199 00:12:11,028 --> 00:12:13,805 Într-un angajament maraton, 200 00:12:13,806 --> 00:12:17,097 în mai puțin de 3 luni, 201 00:12:17,098 --> 00:12:23,159 am putut vedea ce caracteristici avea noul virus H1N1 202 00:12:23,160 --> 00:12:29,301 la cei 251 de copii internați în aceste spitale. 203 00:12:29,523 --> 00:12:33,500 Am putut vedea care copii se îmbolnăveau mai grav, 204 00:12:33,501 --> 00:12:35,218 că erau cei mai mici de 4 ani, 205 00:12:35,219 --> 00:12:36,888 în special cei mai mici de 1 an, 206 00:12:36,889 --> 00:12:39,661 pacienți cu boli neurologice, 207 00:12:39,662 --> 00:12:43,213 copii cu boli pulmonare cronice. 208 00:12:43,214 --> 00:12:48,019 Identificarea grupurilor de risc a fost extrem de important 209 00:12:48,020 --> 00:12:50,727 pentru a le include ca grupuri prioritare 210 00:12:50,728 --> 00:12:52,970 la recomandările pentru vaccinul antigripal, 211 00:12:52,971 --> 00:12:54,978 nu doar aici în Argentina, 212 00:12:54,979 --> 00:12:59,790 dar și în alte țări în care încă nu ajunsese pandemia. 213 00:13:00,747 --> 00:13:04,791 Un an mai târziu, când a apărut un vaccin 214 00:13:04,792 --> 00:13:07,615 contra virusului pandemic H1N1, 215 00:13:07,616 --> 00:13:10,077 am vrut să vedem ce s-a întâmplat. 216 00:13:10,078 --> 00:13:13,413 După o campanie de vaccinare imensă, 217 00:13:13,414 --> 00:13:16,773 care viza protejarea grupurilor de risc, 218 00:13:17,953 --> 00:13:19,952 în aceste spitale, 219 00:13:19,953 --> 00:13:25,143 cu 93% din grupurile de risc vaccinate, 220 00:13:25,144 --> 00:13:28,771 n-am avut nici măcar un pacient internat 221 00:13:28,772 --> 00:13:31,205 cu virusul pandemic H1N1. 222 00:13:31,206 --> 00:13:32,572 (Aplauze) 223 00:13:36,062 --> 00:13:39,608 Anul 2009 - 251. 224 00:13:40,991 --> 00:13:44,303 Anul 2010 - zero. 225 00:13:44,598 --> 00:13:49,515 Vaccinarea e un act de responsabilitate individuală, 226 00:13:49,516 --> 00:13:53,525 pentru că are un impact colectiv enorm. 227 00:13:54,238 --> 00:13:59,739 Dacă eu mă vaccinez, nu mă protejez doar pe mine, 228 00:13:59,740 --> 00:14:02,341 ci protejez de asemenea și pe ceilalți. 229 00:14:03,305 --> 00:14:06,707 Sol avea tuse convulsivă. 230 00:14:07,721 --> 00:14:10,932 Sol era prea mică și nu primise încă 231 00:14:10,933 --> 00:14:14,227 primul ei vaccin împotriva tusei convulsive. 232 00:14:15,164 --> 00:14:18,961 Eu încă mă întreb ce s-ar fi întâmplat 233 00:14:18,962 --> 00:14:22,115 dacă toate persoanele din jurul lui Sol 234 00:14:22,116 --> 00:14:24,965 ar fi fost vaccinate. 235 00:14:25,755 --> 00:14:27,152 (Aplauze)