[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.63,0:00:04.85,Default,,0000,0000,0000,,Um dos primeiros doentes que eu\Ntive que atender como pediatra foi Sol, Dialogue: 0,0:00:05.37,0:00:08.15,Default,,0000,0000,0000,,uma menina formosa de um mês Dialogue: 0,0:00:08.15,0:00:11.11,Default,,0000,0000,0000,,que entrou na sala\Ncom uma infeção respiratória grave. Dialogue: 0,0:00:11.83,0:00:13.82,Default,,0000,0000,0000,,Eu, até àquele momento, nunca tinha visto Dialogue: 0,0:00:13.82,0:00:16.25,Default,,0000,0000,0000,,um doente piorar tão rapidamente. Dialogue: 0,0:00:16.81,0:00:19.42,Default,,0000,0000,0000,,Apenas em dois dias, entrou no respirador Dialogue: 0,0:00:19.66,0:00:21.32,Default,,0000,0000,0000,,e no terceiro dia faleceu. Dialogue: 0,0:00:22.31,0:00:24.65,Default,,0000,0000,0000,,Sol tinha tosse convulsa. Dialogue: 0,0:00:25.24,0:00:27.26,Default,,0000,0000,0000,,Despois de discutir o caso na sala Dialogue: 0,0:00:27.26,0:00:29.66,Default,,0000,0000,0000,,e depois de uma angustiante catarse, Dialogue: 0,0:00:29.99,0:00:32.27,Default,,0000,0000,0000,,lembro-me que o chefe de internato disse: Dialogue: 0,0:00:32.31,0:00:35.87,Default,,0000,0000,0000,,"Bom, respira fundo, lava a cara, Dialogue: 0,0:00:36.43,0:00:38.72,Default,,0000,0000,0000,,"que agora toca-nos a parte mais difícil, Dialogue: 0,0:00:38.77,0:00:40.59,Default,,0000,0000,0000,,"temos que falar com os pais". Dialogue: 0,0:00:42.14,0:00:45.32,Default,,0000,0000,0000,,Nesse momento, vieram-me\Nà cabeça mil perguntas. Dialogue: 0,0:00:45.99,0:00:48.43,Default,,0000,0000,0000,,Desde a razão por que\Num bebé de um mês Dialogue: 0,0:00:48.43,0:00:50.81,Default,,0000,0000,0000,,tem uma sorte tão infeliz, Dialogue: 0,0:00:51.20,0:00:53.73,Default,,0000,0000,0000,,até se poderíamos\Nter feito algo para evitá-lo. Dialogue: 0,0:00:55.23,0:00:57.39,Default,,0000,0000,0000,,Antes de existirem as vacinas, Dialogue: 0,0:00:57.45,0:00:59.76,Default,,0000,0000,0000,,muitas das doenças infeciosas Dialogue: 0,0:00:59.83,0:01:02.75,Default,,0000,0000,0000,,matavam milhões de pessoas por ano. Dialogue: 0,0:01:03.10,0:01:06.39,Default,,0000,0000,0000,,Durante a pandemia da gripe em 1918 Dialogue: 0,0:01:06.41,0:01:09.34,Default,,0000,0000,0000,,morreram 50 milhões de pessoas. Dialogue: 0,0:01:09.68,0:01:12.37,Default,,0000,0000,0000,,Isso é mais que o povo argentino hoje. Dialogue: 0,0:01:12.100,0:01:15.04,Default,,0000,0000,0000,,Pode ser que as pessoas\Num pouco mais velhas Dialogue: 0,0:01:15.06,0:01:17.02,Default,,0000,0000,0000,,se lembrem da epidemia de poliomielite Dialogue: 0,0:01:17.06,0:01:19.46,Default,,0000,0000,0000,,que ocorreu na Argentina em 1956 Dialogue: 0,0:01:20.20,0:01:23.56,Default,,0000,0000,0000,,Nessa altura, não havia vacina\Ncontra a poliomielite. Dialogue: 0,0:01:23.56,0:01:25.02,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas não sabiam o que fazer. Dialogue: 0,0:01:25.10,0:01:26.24,Default,,0000,0000,0000,,Estavam como loucas. Dialogue: 0,0:01:26.26,0:01:28.54,Default,,0000,0000,0000,,Saiam para a rua pintar as árvores com cal Dialogue: 0,0:01:28.58,0:01:31.13,Default,,0000,0000,0000,,Colocavam bolinhas de cânfora\Nnas roupas das crianças, Dialogue: 0,0:01:31.20,0:01:33.08,Default,,0000,0000,0000,,como se isso pudesse fazer algo. Dialogue: 0,0:01:33.83,0:01:37.62,Default,,0000,0000,0000,,Durante a epidemia de poliomielite\Nmorreram milhares de pessoas Dialogue: 0,0:01:38.23,0:01:42.92,Default,,0000,0000,0000,,e milhares mais ficaram com sequelas\Nneurológicas muito importantes. Dialogue: 0,0:01:44.47,0:01:46.51,Default,,0000,0000,0000,,Eu sei disso porque li, Dialogue: 0,0:01:46.60,0:01:48.36,Default,,0000,0000,0000,,porque, graças às vacinas, Dialogue: 0,0:01:48.39,0:01:50.80,Default,,0000,0000,0000,,a minha geração teve a sorte Dialogue: 0,0:01:50.80,0:01:53.51,Default,,0000,0000,0000,,de não viver uma epidemia\Ntão terrível como essa. Dialogue: 0,0:01:53.73,0:01:56.76,Default,,0000,0000,0000,,As vacinas são um dos maiores sucessos Dialogue: 0,0:01:56.79,0:01:58.96,Default,,0000,0000,0000,,da saúde pública do século XX. Dialogue: 0,0:01:59.21,0:02:01.23,Default,,0000,0000,0000,,Depois da água potável, Dialogue: 0,0:02:01.23,0:02:04.84,Default,,0000,0000,0000,,são a ação que mais reduziu a mortalidade, Dialogue: 0,0:02:04.84,0:02:06.78,Default,,0000,0000,0000,,mais ainda que os antibióticos. Dialogue: 0,0:02:07.57,0:02:09.89,Default,,0000,0000,0000,,As vacinas conseguiram\Nerradicar do planeta Dialogue: 0,0:02:09.95,0:02:12.46,Default,,0000,0000,0000,,uma doença tão terrível como a varíola Dialogue: 0,0:02:12.52,0:02:16.20,Default,,0000,0000,0000,,e conseguiram reduzir muito a mortalidade Dialogue: 0,0:02:16.20,0:02:18.45,Default,,0000,0000,0000,,por causa de outras doenças,\Ncomo o sarampo, Dialogue: 0,0:02:18.45,0:02:22.07,Default,,0000,0000,0000,,a tosse convulsa, a poliomielite\Ne muitas mais. Dialogue: 0,0:02:22.09,0:02:26.32,Default,,0000,0000,0000,,Todas essas doenças estão\Nno grupo das doenças Dialogue: 0,0:02:26.43,0:02:29.67,Default,,0000,0000,0000,,que se chamam\Ndoenças evitáveis por vacinas. Dialogue: 0,0:02:29.84,0:02:31.53,Default,,0000,0000,0000,,Que quer isto dizer? Dialogue: 0,0:02:31.67,0:02:34.38,Default,,0000,0000,0000,,Que são potencialmente evitáveis, Dialogue: 0,0:02:34.42,0:02:37.54,Default,,0000,0000,0000,,mas para sê-lo, deve fazer-se uma coisa Dialogue: 0,0:02:37.68,0:02:39.25,Default,,0000,0000,0000,,Temos de nos vacinar. Dialogue: 0,0:02:39.71,0:02:44.54,Default,,0000,0000,0000,,Imagino que a maioria dos que estamos aqui Dialogue: 0,0:02:44.60,0:02:47.42,Default,,0000,0000,0000,,apanhámos qualquer vacina,\Ndurante a nossa vida. Dialogue: 0,0:02:48.09,0:02:50.03,Default,,0000,0000,0000,,mas já não estou tão segura Dialogue: 0,0:02:50.06,0:02:54.39,Default,,0000,0000,0000,,que conheçamos quais são as vacinas\Nou os reforços Dialogue: 0,0:02:54.43,0:02:57.13,Default,,0000,0000,0000,,que devemos receber após a adolescência. Dialogue: 0,0:02:58.57,0:03:02.59,Default,,0000,0000,0000,,Alguma vez se perguntaram\Na quem protegemos Dialogue: 0,0:03:02.67,0:03:04.42,Default,,0000,0000,0000,,quando nos vacinamos? Dialogue: 0,0:03:05.07,0:03:06.39,Default,,0000,0000,0000,,Que quer isto dizer? Dialogue: 0,0:03:06.39,0:03:11.54,Default,,0000,0000,0000,,Há algum efeito mais profundo\Ndo que só resguardarmo-nos? Dialogue: 0,0:03:12.74,0:03:14.86,Default,,0000,0000,0000,,Deixem-me mostrar-lhes uma coisa. Dialogue: 0,0:03:15.53,0:03:17.77,Default,,0000,0000,0000,,Imaginem por um momento Dialogue: 0,0:03:17.83,0:03:20.40,Default,,0000,0000,0000,,que estamos numa cidade Dialogue: 0,0:03:20.43,0:03:23.48,Default,,0000,0000,0000,,completamente virgem de \Numa determinada doença, Dialogue: 0,0:03:23.48,0:03:25.32,Default,,0000,0000,0000,,como, por exemplo, o sarampo. Dialogue: 0,0:03:25.37,0:03:26.83,Default,,0000,0000,0000,,Que quer isto dizer? Dialogue: 0,0:03:26.83,0:03:30.06,Default,,0000,0000,0000,,Nesta cidade nunca ninguém teve\Nqualquer contacto com a doença, Dialogue: 0,0:03:30.06,0:03:32.04,Default,,0000,0000,0000,,isto é, não possui defesas naturais Dialogue: 0,0:03:32.04,0:03:34.88,Default,,0000,0000,0000,,nem foi vacinado contra o sarampo. Dialogue: 0,0:03:35.26,0:03:37.76,Default,,0000,0000,0000,,Se um dia, aparece nesta cidade Dialogue: 0,0:03:37.76,0:03:40.31,Default,,0000,0000,0000,,alguma pessoa doente com sarampo, Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:44.45,Default,,0000,0000,0000,,a doença não vai encontrar\Ndemasiada resistência Dialogue: 0,0:03:44.45,0:03:47.11,Default,,0000,0000,0000,,e vai começar a transmitir-se\Nde pessoa para pessoa, Dialogue: 0,0:03:47.11,0:03:49.56,Default,,0000,0000,0000,,e em pouco tempo vai-se disseminar Dialogue: 0,0:03:49.56,0:03:51.36,Default,,0000,0000,0000,,por toda a comunidade. Dialogue: 0,0:03:51.81,0:03:53.39,Default,,0000,0000,0000,,Num determinado momento Dialogue: 0,0:03:53.39,0:03:56.70,Default,,0000,0000,0000,,haverá uma grande quantidade\Nde população doente. Dialogue: 0,0:03:57.84,0:04:01.31,Default,,0000,0000,0000,,Isto era o que acontecia\Nquando não existiam as vacinas. Dialogue: 0,0:04:02.80,0:04:06.91,Default,,0000,0000,0000,,Agora, imaginem o caso \Ncompletamente oposto. Dialogue: 0,0:04:07.42,0:04:09.63,Default,,0000,0000,0000,,Estamos numa cidade Dialogue: 0,0:04:09.63,0:04:12.47,Default,,0000,0000,0000,,onde mais de 90% da população Dialogue: 0,0:04:12.47,0:04:14.87,Default,,0000,0000,0000,,tem defesas contra o sarampo. Dialogue: 0,0:04:14.94,0:04:17.92,Default,,0000,0000,0000,,Quer dizer que tiveram a doença\Ne geraram defesas naturais. Dialogue: 0,0:04:18.01,0:04:19.36,Default,,0000,0000,0000,,Sobreviveram. Dialogue: 0,0:04:19.36,0:04:22.04,Default,,0000,0000,0000,,Ou receberam a vacina contra o sarampo. Dialogue: 0,0:04:22.91,0:04:25.94,Default,,0000,0000,0000,,Se um dia aparece nesta cidade Dialogue: 0,0:04:26.16,0:04:28.82,Default,,0000,0000,0000,,uma pessoa doente com sarampo, Dialogue: 0,0:04:29.02,0:04:32.38,Default,,0000,0000,0000,,a doença vai encontrar\Nmuito mais resistência Dialogue: 0,0:04:32.38,0:04:35.74,Default,,0000,0000,0000,,e não se transmitirá facilmente\Nentre as pessoas. Dialogue: 0,0:04:36.52,0:04:40.16,Default,,0000,0000,0000,,A disseminação,\Nprovavelmente, fica contida Dialogue: 0,0:04:40.27,0:04:43.34,Default,,0000,0000,0000,,e não se gerará um surto de sarampo. Dialogue: 0,0:04:45.09,0:04:47.73,Default,,0000,0000,0000,,Gostaria que estivessem atentos a algo. Dialogue: 0,0:04:48.48,0:04:50.89,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas que estão vacinadas Dialogue: 0,0:04:51.18,0:04:53.81,Default,,0000,0000,0000,,não se protegem apenas a si próprias, Dialogue: 0,0:04:54.07,0:04:57.88,Default,,0000,0000,0000,,mas ao bloquear a disseminação da doença Dialogue: 0,0:04:57.94,0:04:59.54,Default,,0000,0000,0000,,dentro da comunidade Dialogue: 0,0:04:59.56,0:05:04.07,Default,,0000,0000,0000,,estão, indiretamente,\Na proteger as pessoas da comunidade Dialogue: 0,0:05:04.13,0:05:06.15,Default,,0000,0000,0000,,que não estão vacinadas. Dialogue: 0,0:05:06.50,0:05:09.34,Default,,0000,0000,0000,,Criam uma espécie de escudo protetor Dialogue: 0,0:05:09.34,0:05:12.28,Default,,0000,0000,0000,,que, ao impedir o contacto com a doença, Dialogue: 0,0:05:12.33,0:05:15.38,Default,,0000,0000,0000,,protege essas pessoas. Dialogue: 0,0:05:16.67,0:05:19.80,Default,,0000,0000,0000,,Este efeito indireto de proteção Dialogue: 0,0:05:19.81,0:05:23.13,Default,,0000,0000,0000,,das pessoas não vacinadas numa comunidade, Dialogue: 0,0:05:23.15,0:05:27.50,Default,,0000,0000,0000,,por estarem rodeadas de pessoas vacinadas, Dialogue: 0,0:05:27.57,0:05:30.72,Default,,0000,0000,0000,,chama-se imunidade coletiva. Dialogue: 0,0:05:32.78,0:05:35.61,Default,,0000,0000,0000,,Muitas pessoas na comunidade Dialogue: 0,0:05:35.61,0:05:38.96,Default,,0000,0000,0000,,dependem quase exclusivamente\Ndesta imunidade coletiva Dialogue: 0,0:05:38.96,0:05:41.33,Default,,0000,0000,0000,,para se protegerem das doenças. Dialogue: 0,0:05:42.76,0:05:46.06,Default,,0000,0000,0000,,Estas pessoas não são hipotéticas\Nnuma animação. Dialogue: 0,0:05:46.98,0:05:50.08,Default,,0000,0000,0000,,Estas pessoas são os nossos sobrinhos,\Nos nossos filhos, Dialogue: 0,0:05:50.08,0:05:51.90,Default,,0000,0000,0000,,que talvez sejam muito pequenos Dialogue: 0,0:05:51.90,0:05:53.99,Default,,0000,0000,0000,,para receberem as primeiras vacinas. Dialogue: 0,0:05:55.02,0:05:57.25,Default,,0000,0000,0000,,São os nossos pais, os nossos irmãos, Dialogue: 0,0:05:57.25,0:05:58.96,Default,,0000,0000,0000,,pessoas conhecidas, Dialogue: 0,0:05:58.96,0:06:00.78,Default,,0000,0000,0000,,que talvez tenham alguma doença Dialogue: 0,0:06:00.78,0:06:04.36,Default,,0000,0000,0000,,ou tomam medicamentos\Nque diminui as defesas. Dialogue: 0,0:06:05.53,0:06:08.12,Default,,0000,0000,0000,,Também são aquelas que são alérgicas Dialogue: 0,0:06:08.13,0:06:10.20,Default,,0000,0000,0000,,a alguma determinada vacina. Dialogue: 0,0:06:10.90,0:06:13.22,Default,,0000,0000,0000,,Inclusive pode ser cada um de nós Dialogue: 0,0:06:13.22,0:06:15.09,Default,,0000,0000,0000,,que nos vacinámos, Dialogue: 0,0:06:15.15,0:06:18.81,Default,,0000,0000,0000,,mas em nós a vacina não gerou\No efeito esperado. Dialogue: 0,0:06:19.02,0:06:22.34,Default,,0000,0000,0000,,Porque nem todas as vacinas\Nsão sempre 100% eficazes. Dialogue: 0,0:06:23.14,0:06:27.22,Default,,0000,0000,0000,,Estas pessoas dependem\Nquase exclusivamente Dialogue: 0,0:06:27.36,0:06:29.05,Default,,0000,0000,0000,,da imunidade coletiva Dialogue: 0,0:06:29.09,0:06:31.68,Default,,0000,0000,0000,,para se protegerem das doenças. Dialogue: 0,0:06:33.02,0:06:36.16,Default,,0000,0000,0000,,Para atingir este efeito\Nda imunidade coletiva, Dialogue: 0,0:06:36.94,0:06:41.63,Default,,0000,0000,0000,,é preciso que uma grande percentagem\Nda população esteja vacinada. Dialogue: 0,0:06:42.50,0:06:45.32,Default,,0000,0000,0000,,Esta percentagem chama-se "limiar". Dialogue: 0,0:06:45.40,0:06:49.06,Default,,0000,0000,0000,,Este limiar depende de muitas variáveis. Dialogue: 0,0:06:49.14,0:06:51.22,Default,,0000,0000,0000,,Depende das características do germe, Dialogue: 0,0:06:51.22,0:06:53.40,Default,,0000,0000,0000,,das características da resposta imunitária Dialogue: 0,0:06:53.40,0:06:54.100,Default,,0000,0000,0000,,gerada pela vacina. Dialogue: 0,0:06:55.96,0:06:58.06,Default,,0000,0000,0000,,Mas todas têm algo em comum: Dialogue: 0,0:06:58.11,0:07:02.38,Default,,0000,0000,0000,,Se a percentagem da população\Nnuma comunidade Dialogue: 0,0:07:02.40,0:07:03.67,Default,,0000,0000,0000,,que está vacinada, Dialogue: 0,0:07:03.67,0:07:06.19,Default,,0000,0000,0000,,é inferior a este número limite, Dialogue: 0,0:07:06.70,0:07:10.81,Default,,0000,0000,0000,,a doença pode disseminar-se\Nmais livremente Dialogue: 0,0:07:11.11,0:07:13.96,Default,,0000,0000,0000,,e pode gerar-se um surto Dialogue: 0,0:07:14.05,0:07:15.84,Default,,0000,0000,0000,,dessa doença na comunidade. Dialogue: 0,0:07:15.96,0:07:18.99,Default,,0000,0000,0000,,Inclusive doenças que até ao momento Dialogue: 0,0:07:19.01,0:07:22.76,Default,,0000,0000,0000,,estavam controladas, podem reaparecer. Dialogue: 0,0:07:24.48,0:07:26.45,Default,,0000,0000,0000,,Isto não é só uma teoria. Dialogue: 0,0:07:26.45,0:07:29.15,Default,,0000,0000,0000,,Isto aconteceu e acontece. Dialogue: 0,0:07:30.88,0:07:34.64,Default,,0000,0000,0000,,Em 1998, um investigador britânico Dialogue: 0,0:07:34.69,0:07:38.27,Default,,0000,0000,0000,,publicou um artigo numa das revistas\Nmais importantes de medicina. Dialogue: 0,0:07:38.33,0:07:40.84,Default,,0000,0000,0000,,Dizia que a vacina tripla viral, Dialogue: 0,0:07:40.84,0:07:43.59,Default,,0000,0000,0000,,que se dá para sarampo, papeira e rubéola, Dialogue: 0,0:07:43.59,0:07:45.43,Default,,0000,0000,0000,,estava associada ao autismo. Dialogue: 0,0:07:45.45,0:07:48.24,Default,,0000,0000,0000,,Isto gerou um impacto imediato. Dialogue: 0,0:07:48.66,0:07:51.44,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas começaram\Na deixar de vacinar-se, Dialogue: 0,0:07:51.44,0:07:53.68,Default,,0000,0000,0000,,começaram a deixar de vacinar os filhos. Dialogue: 0,0:07:53.68,0:07:55.22,Default,,0000,0000,0000,,E o que aconteceu? Dialogue: 0,0:07:55.26,0:07:57.78,Default,,0000,0000,0000,,O número de pessoas vacinadas, Dialogue: 0,0:07:57.78,0:07:59.89,Default,,0000,0000,0000,,em muitas comunidades do mundo, Dialogue: 0,0:07:59.89,0:08:01.88,Default,,0000,0000,0000,,diminuiu abaixo deste limiar. Dialogue: 0,0:08:01.92,0:08:03.87,Default,,0000,0000,0000,,Ocorreram surtos de sarampo Dialogue: 0,0:08:03.87,0:08:05.49,Default,,0000,0000,0000,,em muitas cidades no mundo. Dialogue: 0,0:08:05.49,0:08:07.82,Default,,0000,0000,0000,,Nos EUA, na Europa, Dialogue: 0,0:08:07.94,0:08:10.12,Default,,0000,0000,0000,,muitas pessoas adoeceram Dialogue: 0,0:08:10.12,0:08:12.90,Default,,0000,0000,0000,,e morreram pessoas com sarampo. Dialogue: 0,0:08:13.55,0:08:15.16,Default,,0000,0000,0000,,E o que aconteceu? Dialogue: 0,0:08:15.35,0:08:17.82,Default,,0000,0000,0000,,Este artigo também gerou um grande abalo Dialogue: 0,0:08:17.82,0:08:19.66,Default,,0000,0000,0000,,dentro da comunidade médica. Dialogue: 0,0:08:19.66,0:08:22.08,Default,,0000,0000,0000,,Dezenas de investigadores\Ncomeçaram a avaliar Dialogue: 0,0:08:22.08,0:08:24.23,Default,,0000,0000,0000,,se aquilo era realmente verdade. Dialogue: 0,0:08:24.90,0:08:28.26,Default,,0000,0000,0000,,Não só ninguém conseguiu encontrar Dialogue: 0,0:08:28.26,0:08:31.99,Default,,0000,0000,0000,,uma associação causal\Nentre a vacina tripla viral e o autismo, Dialogue: 0,0:08:31.99,0:08:33.54,Default,,0000,0000,0000,,a nível populacional, Dialogue: 0,0:08:33.54,0:08:38.01,Default,,0000,0000,0000,,mas também se verificou\Nque o artigo tinha coisas incorretas. Dialogue: 0,0:08:38.31,0:08:41.36,Default,,0000,0000,0000,,E não apenas isso, \Nmas que era fraudulento. Dialogue: 0,0:08:41.79,0:08:43.72,Default,,0000,0000,0000,,Era fraudulento. Dialogue: 0,0:08:44.69,0:08:48.81,Default,,0000,0000,0000,,De facto, a revista\Ndesculpou-se publicamente Dialogue: 0,0:08:48.86,0:08:51.89,Default,,0000,0000,0000,,deste artigo no ano 2010. Dialogue: 0,0:08:52.57,0:08:56.44,Default,,0000,0000,0000,,Uma das principais preocupações\Ne pretextos contra a vacinação Dialogue: 0,0:08:56.48,0:08:58.52,Default,,0000,0000,0000,,são os efeitos adversos. Dialogue: 0,0:08:59.40,0:09:02.88,Default,,0000,0000,0000,,As vacinas, tal como os medicamentos, Dialogue: 0,0:09:02.88,0:09:05.78,Default,,0000,0000,0000,,podem ter possíveis efeitos adversos. Dialogue: 0,0:09:05.96,0:09:08.35,Default,,0000,0000,0000,,A maioria deles são ligeiros e temporários Dialogue: 0,0:09:08.35,0:09:11.36,Default,,0000,0000,0000,,mas os benefícios são sempre maiores Dialogue: 0,0:09:11.36,0:09:13.46,Default,,0000,0000,0000,,que as possíveis complicações. Dialogue: 0,0:09:15.78,0:09:17.98,Default,,0000,0000,0000,,Quando estamos doentes, Dialogue: 0,0:09:17.98,0:09:20.06,Default,,0000,0000,0000,,queremos curar-nos rapidamente. Dialogue: 0,0:09:20.06,0:09:22.42,Default,,0000,0000,0000,,Muitos dos que aqui estamos, Dialogue: 0,0:09:22.42,0:09:25.53,Default,,0000,0000,0000,,se temos uma infeção,\Ntomamos antibióticos. Dialogue: 0,0:09:25.90,0:09:28.55,Default,,0000,0000,0000,,Se temos a tensão alta,\Ntomamos anti-hipertensivos. Dialogue: 0,0:09:28.73,0:09:30.90,Default,,0000,0000,0000,,Tomamos drogas cardiológicas. Dialogue: 0,0:09:30.97,0:09:33.14,Default,,0000,0000,0000,,Porquê? Porque estamos doentes Dialogue: 0,0:09:33.14,0:09:34.90,Default,,0000,0000,0000,,e queremos curar-nos depressa. Dialogue: 0,0:09:34.90,0:09:36.71,Default,,0000,0000,0000,,E não nos questionamos tanto. Dialogue: 0,0:09:36.71,0:09:38.90,Default,,0000,0000,0000,,Porque é que nos custa tanto pensar Dialogue: 0,0:09:38.90,0:09:41.46,Default,,0000,0000,0000,,em evitar doenças, Dialogue: 0,0:09:41.46,0:09:44.01,Default,,0000,0000,0000,,em nos cuidar quando estamos saudáveis? Dialogue: 0,0:09:45.00,0:09:47.59,Default,,0000,0000,0000,,Cuidamo-nos muito perante a doença, Dialogue: 0,0:09:47.59,0:09:51.09,Default,,0000,0000,0000,,ou cuidamo-nos perante\Nsituações de perigo iminente. Dialogue: 0,0:09:51.88,0:09:55.08,Default,,0000,0000,0000,,Imagino que a maioria dos que aqui estão Dialogue: 0,0:09:55.08,0:09:58.01,Default,,0000,0000,0000,,devem lembrar-se da pandemia da gripe A Dialogue: 0,0:09:58.01,0:10:01.93,Default,,0000,0000,0000,,que ocorreu na Argentina\Ne no mundo, em 2009. Dialogue: 0,0:10:02.34,0:10:05.11,Default,,0000,0000,0000,,Quando os primeiros casos apareceram, Dialogue: 0,0:10:05.11,0:10:09.11,Default,,0000,0000,0000,,nós, na Argentina,\Nestávamos a entrar no inverno. Dialogue: 0,0:10:09.80,0:10:11.94,Default,,0000,0000,0000,,Não se sabia absolutamente nada. Dialogue: 0,0:10:11.94,0:10:13.35,Default,,0000,0000,0000,,Era tudo um caos. Dialogue: 0,0:10:13.35,0:10:15.49,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas saiam\Ncom tapa-bocas para a rua, Dialogue: 0,0:10:15.49,0:10:18.41,Default,,0000,0000,0000,,corríamos às farmácias\Npara comprar álcool em gel. Dialogue: 0,0:10:18.68,0:10:22.24,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas faziam filas\Npara receber vacinas, Dialogue: 0,0:10:22.24,0:10:24.99,Default,,0000,0000,0000,,que nem sabiam se era a vacina certa Dialogue: 0,0:10:24.99,0:10:27.08,Default,,0000,0000,0000,,que os protegia desse novo vírus. Dialogue: 0,0:10:27.14,0:10:29.40,Default,,0000,0000,0000,,Não se sabia absolutamente nada. Dialogue: 0,0:10:29.45,0:10:31.60,Default,,0000,0000,0000,,Eu, nesse momento, além de possuir Dialogue: 0,0:10:31.63,0:10:34.55,Default,,0000,0000,0000,,uma bolsa para investigação\Nna Fundação Infant, Dialogue: 0,0:10:34.55,0:10:36.93,Default,,0000,0000,0000,,trabalhava como pediatra ao domicilio Dialogue: 0,0:10:36.93,0:10:39.22,Default,,0000,0000,0000,,para uma empresa de medicina pré-paga. Dialogue: 0,0:10:39.42,0:10:42.62,Default,,0000,0000,0000,,Lembro-me que começava às 8 da manhã Dialogue: 0,0:10:42.92,0:10:46.79,Default,,0000,0000,0000,,e a essa hora já tinha\Numa lista de 50 visitas marcadas. Dialogue: 0,0:10:46.86,0:10:50.17,Default,,0000,0000,0000,,Era um caos, as pessoas \Nnão sabiam o que fazer. Dialogue: 0,0:10:50.38,0:10:52.68,Default,,0000,0000,0000,,Lembro-me que me chamou a atenção Dialogue: 0,0:10:52.69,0:10:55.31,Default,,0000,0000,0000,,as caraterísticas dos doentes\Nque eu observava. Dialogue: 0,0:10:55.68,0:10:57.53,Default,,0000,0000,0000,,Eram doentes um pouco mais velhos Dialogue: 0,0:10:57.53,0:11:00.11,Default,,0000,0000,0000,,do que os que se costumam ver no inverno, Dialogue: 0,0:11:00.11,0:11:02.15,Default,,0000,0000,0000,,com quadros febris mais longos. Dialogue: 0,0:11:02.15,0:11:04.24,Default,,0000,0000,0000,,Lembro-me que comentei\Ncom o meu orientador Dialogue: 0,0:11:04.24,0:11:06.27,Default,,0000,0000,0000,,da bolsa de investigação Dialogue: 0,0:11:06.27,0:11:09.67,Default,,0000,0000,0000,,e ele tinha ouvido dizer a um colega Dialogue: 0,0:11:09.67,0:11:12.32,Default,,0000,0000,0000,,a grande quantidade de mulheres grávidas Dialogue: 0,0:11:12.32,0:11:14.04,Default,,0000,0000,0000,,e de adultos jovens Dialogue: 0,0:11:14.04,0:11:16.47,Default,,0000,0000,0000,,que estavam a ser internados\Nem terapia intensiva, Dialogue: 0,0:11:16.47,0:11:18.97,Default,,0000,0000,0000,,com quadros muito complexos. Dialogue: 0,0:11:20.56,0:11:24.06,Default,,0000,0000,0000,,Nesse momento, propusemo-nos entender Dialogue: 0,0:11:24.09,0:11:26.12,Default,,0000,0000,0000,,o que estava a acontecer. Dialogue: 0,0:11:27.82,0:11:30.31,Default,,0000,0000,0000,,Segunda-feira, de manhã cedo,\Npegámos no carro Dialogue: 0,0:11:30.31,0:11:32.100,Default,,0000,0000,0000,,e fomos a um hospital de Buenos Aires, Dialogue: 0,0:11:32.100,0:11:35.46,Default,,0000,0000,0000,,que era visto como\Num hospital de referência Dialogue: 0,0:11:35.46,0:11:38.50,Default,,0000,0000,0000,,para os casos do novo vírus da gripe. Dialogue: 0,0:11:38.90,0:11:41.31,Default,,0000,0000,0000,,Chegámos ao hospital, cheio de gente. Dialogue: 0,0:11:41.39,0:11:45.29,Default,,0000,0000,0000,,O pessoal com vestuário de biossegurança,\Ndo tipo NASA. Dialogue: 0,0:11:45.42,0:11:47.49,Default,,0000,0000,0000,,Nós com um tapa-boca no bolso. Dialogue: 0,0:11:47.49,0:11:49.89,Default,,0000,0000,0000,,Eu, hipocondríaca, não respirei\Ndurante duas horas. Dialogue: 0,0:11:49.89,0:11:53.20,Default,,0000,0000,0000,,Mas conseguimos ver\No que estava a acontecer. Dialogue: 0,0:11:53.34,0:11:55.83,Default,,0000,0000,0000,,Imediatamente contactámos Dialogue: 0,0:11:55.88,0:11:59.57,Default,,0000,0000,0000,,pediatras de seis hospitais na capital Dialogue: 0,0:11:59.57,0:12:01.51,Default,,0000,0000,0000,,e nos subúrbios de Buenos Aires. Dialogue: 0,0:12:01.51,0:12:05.70,Default,,0000,0000,0000,,Propusemo-nos entender,\Nno menor tempo possível, Dialogue: 0,0:12:05.70,0:12:09.97,Default,,0000,0000,0000,,como se comportava o vírus nas crianças. Dialogue: 0,0:12:11.03,0:12:13.81,Default,,0000,0000,0000,,Foi um trabalho de maratona. Dialogue: 0,0:12:14.12,0:12:16.25,Default,,0000,0000,0000,,Em menos de três meses, Dialogue: 0,0:12:17.10,0:12:22.82,Default,,0000,0000,0000,,conseguimos ver que características\Ntinha este novo vírus H1N1 Dialogue: 0,0:12:23.16,0:12:29.30,Default,,0000,0000,0000,,nas 251 crianças internadas\Npelo vírus nestes hospitais. Dialogue: 0,0:12:29.52,0:12:33.12,Default,,0000,0000,0000,,Vimos que os que adoeciam\Nmais gravemente, Dialogue: 0,0:12:33.50,0:12:35.22,Default,,0000,0000,0000,,eram os menores de quatro anos, Dialogue: 0,0:12:35.22,0:12:37.05,Default,,0000,0000,0000,,especialmente os menores de um ano, Dialogue: 0,0:12:37.05,0:12:39.78,Default,,0000,0000,0000,,os doentes com doenças neurológicas, Dialogue: 0,0:12:39.78,0:12:42.80,Default,,0000,0000,0000,,os miúdos com doenças pulmonares crónicas. Dialogue: 0,0:12:43.21,0:12:47.54,Default,,0000,0000,0000,,Identificar esses grupos de risco\Nfoi importantíssimo Dialogue: 0,0:12:47.92,0:12:51.01,Default,,0000,0000,0000,,para podermos incluí-los\Ncomo grupos prioritários Dialogue: 0,0:12:51.01,0:12:53.50,Default,,0000,0000,0000,,na recomendação da vacina antigripal, Dialogue: 0,0:12:53.50,0:12:55.78,Default,,0000,0000,0000,,não só na Argentina, Dialogue: 0,0:12:55.78,0:12:59.80,Default,,0000,0000,0000,,mas noutros países onde ainda\Nnão tinha chegado a pandemia. Dialogue: 0,0:13:00.75,0:13:04.89,Default,,0000,0000,0000,,Um ano depois, em que havia\Numa vacina disponível Dialogue: 0,0:13:04.89,0:13:07.58,Default,,0000,0000,0000,,contra o vírus pandémico H1N1, Dialogue: 0,0:13:07.58,0:13:09.80,Default,,0000,0000,0000,,quisemos ver o que ocorrera. Dialogue: 0,0:13:10.03,0:13:12.96,Default,,0000,0000,0000,,Depois de um grande processo de vacinação, Dialogue: 0,0:13:13.11,0:13:16.47,Default,,0000,0000,0000,,direcionada para proteger grupos de risco, Dialogue: 0,0:13:17.95,0:13:19.95,Default,,0000,0000,0000,,nestes hospitais, Dialogue: 0,0:13:19.95,0:13:25.14,Default,,0000,0000,0000,,com 93% dos grupos de risco vacinados, Dialogue: 0,0:13:25.14,0:13:27.78,Default,,0000,0000,0000,,não houve um único doente internado Dialogue: 0,0:13:28.77,0:13:31.01,Default,,0000,0000,0000,,pelo vírus pandémico H1N1. Dialogue: 0,0:13:31.37,0:13:34.46,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:13:36.43,0:13:39.63,Default,,0000,0000,0000,,No ano 2009 — 251. Dialogue: 0,0:13:41.42,0:13:44.11,Default,,0000,0000,0000,,No ano 2010 — zero. Dialogue: 0,0:13:44.60,0:13:48.100,Default,,0000,0000,0000,,Vacinar-se é um ato\Nde responsabilidade individual, Dialogue: 0,0:13:49.52,0:13:53.00,Default,,0000,0000,0000,,mas tem um enorme impacto coletivo. Dialogue: 0,0:13:54.45,0:13:58.62,Default,,0000,0000,0000,,Se me vacinar, não me protejo\Napenas a mim, Dialogue: 0,0:13:59.74,0:14:02.28,Default,,0000,0000,0000,,mas também protejo os outros. Dialogue: 0,0:14:03.30,0:14:05.87,Default,,0000,0000,0000,,Sol tinha tosse convulsa. Dialogue: 0,0:14:07.72,0:14:11.02,Default,,0000,0000,0000,,Sol era muito pequena\Ne ainda não recebera Dialogue: 0,0:14:11.02,0:14:13.54,Default,,0000,0000,0000,,a sua primeira vacina\Npara a tosse convulsa. Dialogue: 0,0:14:15.16,0:14:18.96,Default,,0000,0000,0000,,Eu ainda me pergunto o que aconteceria Dialogue: 0,0:14:19.27,0:14:22.94,Default,,0000,0000,0000,,se todas as pessoas próximas de Sol Dialogue: 0,0:14:22.94,0:14:25.23,Default,,0000,0000,0000,,estivessem vacinadas. Dialogue: 0,0:14:26.23,0:14:29.85,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)