1 00:00:00,631 --> 00:00:05,369 Een van mijn eerste patiënten die ik als kinderarts behandelde, was Sol. 2 00:00:05,369 --> 00:00:08,154 Een prachtig meisje van een maand oud, 3 00:00:08,154 --> 00:00:11,828 dat werd opgenomen met een ernstige infectie van de luchtwegen. 4 00:00:11,828 --> 00:00:13,821 Ik had tot dan toe nooit 5 00:00:13,821 --> 00:00:16,578 een patiënt zo snel achteruit zien gaan. 6 00:00:16,578 --> 00:00:19,465 Binnen slechts twee dagen ging ze aan de beademing. 7 00:00:19,465 --> 00:00:21,491 Op de derde dag overleed ze. 8 00:00:22,101 --> 00:00:24,541 Sol had kinkhoest. 9 00:00:25,241 --> 00:00:27,258 Na overleg met collega's, 10 00:00:27,258 --> 00:00:30,006 en na de eerste golf van schrik en verdriet, 11 00:00:30,006 --> 00:00:32,068 zei de arts-assistent tegen me: 12 00:00:32,068 --> 00:00:36,429 kom, diep ademhalen, was je gezicht, 13 00:00:36,429 --> 00:00:38,490 nu komt het moeilijkste: 14 00:00:38,490 --> 00:00:41,750 we moeten het de ouders vertellen. 15 00:00:41,753 --> 00:00:45,705 Er kwamen gelijk duizend vragen in me op, 16 00:00:45,705 --> 00:00:48,432 van: hoe kan een baby'tje van één maand 17 00:00:48,432 --> 00:00:51,198 zo'n vreselijk lot treffen, 18 00:00:51,198 --> 00:00:54,730 tot: hadden we iets kunnen doen ter voorkoming? 19 00:00:54,730 --> 00:00:57,211 Voordat inentingen bestonden, 20 00:00:57,211 --> 00:01:00,126 stierven jaarlijks miljoenen mensen 21 00:01:00,126 --> 00:01:03,102 aan infectieziekten. 22 00:01:03,102 --> 00:01:06,251 Tijdens de grieppandemie van 1918 23 00:01:06,251 --> 00:01:09,681 stierven 50 miljoen mensen. 24 00:01:09,681 --> 00:01:12,689 Dat is meer dan de huidige bevolking van Argentinië. 25 00:01:12,689 --> 00:01:14,845 Misschien dat de wat ouderen onder ons 26 00:01:14,845 --> 00:01:17,061 zich nog de polio-epidemie herinneren 27 00:01:17,061 --> 00:01:20,234 die in Argentinië heerste in 1956. 28 00:01:20,234 --> 00:01:23,350 Er was toen nog geen poliovaccin. 29 00:01:23,350 --> 00:01:24,903 Mensen waren radeloos, 30 00:01:24,903 --> 00:01:26,070 ze werden gek. 31 00:01:26,070 --> 00:01:28,271 Ze smeerden kalk op bomen. 32 00:01:28,271 --> 00:01:31,091 Ze stopten zakjes kamfer in het ondergoed van de kinderen 33 00:01:31,091 --> 00:01:33,823 alsof dat zou helpen. 34 00:01:33,826 --> 00:01:38,226 Tijdens de polio-epidemie stierven duizenden mensen. 35 00:01:38,226 --> 00:01:44,173 En even zovelen hielden er neurologische schade aan over. 36 00:01:44,173 --> 00:01:46,202 Ik weet, omdat ik het heb gelezen, 37 00:01:46,202 --> 00:01:47,656 dat dankzij vaccinaties, 38 00:01:47,656 --> 00:01:50,805 mijn generatie het geluk had 39 00:01:50,805 --> 00:01:53,727 om niet zo'n vreselijke epidemie te hoeven meemaken. 40 00:01:53,727 --> 00:01:56,353 Inentingen zijn één van de grote successen 41 00:01:56,353 --> 00:01:59,213 van de volksgezondheid in de 20ste eeuw. 42 00:01:59,214 --> 00:02:00,918 Na drinkwater 43 00:02:00,918 --> 00:02:04,843 is het de meest succesvolle interventie waardoor sterftecijfers daalden, 44 00:02:04,843 --> 00:02:07,574 meer nog dan door antibiotica. 45 00:02:07,574 --> 00:02:09,577 Door inentingen kon een vreselijke ziekte 46 00:02:09,577 --> 00:02:11,947 als pokken volledig worden uitgeroeid. 47 00:02:11,947 --> 00:02:16,204 Er kwam een sterke daling in sterftecijfers 48 00:02:16,204 --> 00:02:18,446 door andere zieken, zoals de mazelen, 49 00:02:18,446 --> 00:02:21,614 kinkhoest, polio en veel meer. 50 00:02:21,614 --> 00:02:26,270 Al deze ziektes behoren tot een groep 51 00:02:26,270 --> 00:02:29,843 die ook wel wordt aangeduid met: vaccineerbare ziektes. 52 00:02:29,843 --> 00:02:31,673 Wat wil dat zeggen? 53 00:02:31,673 --> 00:02:33,802 Dat ze potentieel te voorkomen zijn, 54 00:02:33,802 --> 00:02:37,271 maar daarvoor moet men iets doen: 55 00:02:37,271 --> 00:02:39,167 men moet zich inenten. 56 00:02:39,167 --> 00:02:43,966 Ik kan mij voorstellen dat de meerderheid van de aanwezigen hier, 57 00:02:43,966 --> 00:02:47,750 op zeker moment in hun leven wel een inenting heeft gehad. 58 00:02:47,752 --> 00:02:49,843 Nu ben ik er niet zo zeker van 59 00:02:49,843 --> 00:02:53,998 of de meesten van jullie wel weten welke inentingen 60 00:02:53,998 --> 00:02:58,707 wij nodig hebben na de adolescentie. 61 00:02:58,710 --> 00:03:02,223 Heeft u zich ooit afgevraagd wie wij beschermen 62 00:03:02,223 --> 00:03:04,783 als wij ons vaccineren? 63 00:03:04,783 --> 00:03:06,077 Met andere woorden: 64 00:03:06,077 --> 00:03:08,651 Is er nog een ander gevolg 65 00:03:08,651 --> 00:03:12,746 dan dat wij onszelf beschermen? 66 00:03:12,746 --> 00:03:15,560 Ik zal jullie iets laten zien. 67 00:03:15,560 --> 00:03:17,152 Denk je eens in 68 00:03:17,152 --> 00:03:19,164 dat we in een stad zijn 69 00:03:19,164 --> 00:03:23,475 die volledig onaangetast is door een bepaalde ziekte, 70 00:03:23,475 --> 00:03:25,203 zoals bijvoorbeeld de mazelen. 71 00:03:25,203 --> 00:03:26,566 Wat wil dat zeggen? 72 00:03:26,566 --> 00:03:29,684 In deze stad heeft niemand ooit contact gehad met de ziekte, 73 00:03:29,684 --> 00:03:31,567 er is geen natuurlijke weerstand, 74 00:03:31,567 --> 00:03:34,876 en niemand is tegen mazelen ingeënt. 75 00:03:34,885 --> 00:03:37,399 Als op een dag, in deze stad 76 00:03:37,399 --> 00:03:41,000 iemand komt die mazelen heeft, 77 00:03:41,003 --> 00:03:44,217 krijgt de ziekte weinig weerstand 78 00:03:44,217 --> 00:03:47,111 en zal zich van de één op de ander gaan verspreiden. 79 00:03:47,111 --> 00:03:49,485 Binnen korte tijd verspreidt het zich 80 00:03:49,485 --> 00:03:51,806 over de hele gemeenschap. 81 00:03:51,806 --> 00:03:53,313 Binnen afzienbare tijd 82 00:03:53,313 --> 00:03:57,424 zullen veel inwoners ziek zijn. 83 00:03:57,433 --> 00:04:02,632 Zo ging het toen er nog geen inentingen waren. 84 00:04:02,632 --> 00:04:07,263 Beeld je nu het tegenovergestelde in. 85 00:04:07,263 --> 00:04:09,138 We zijn in een stad 86 00:04:09,148 --> 00:04:12,300 waar meer dan 90% van de mensen 87 00:04:12,300 --> 00:04:14,703 weerbaar zijn tegen mazelen. 88 00:04:14,703 --> 00:04:16,639 Dat betekent dat de ziekte er is geweest, 89 00:04:16,639 --> 00:04:18,458 er natuurlijke antistoffen ontstonden, 90 00:04:18,458 --> 00:04:19,663 men overleefde het, 91 00:04:19,663 --> 00:04:22,905 óf men is tegen mazelen ingeënt. 92 00:04:22,905 --> 00:04:25,432 Als op een dag in deze stad 93 00:04:25,432 --> 00:04:29,233 een persoon komt die de mazelen heeft, 94 00:04:29,233 --> 00:04:32,075 zal de ziekte veel meer weerstand ondervinden 95 00:04:32,075 --> 00:04:36,515 en zal zich niet in dezelfde mate gaan verspreiden. 96 00:04:36,515 --> 00:04:39,884 De verspreiding blijft waarschijnlijk beperkt 97 00:04:39,884 --> 00:04:44,679 en er volgt geen uitbraak. 98 00:04:44,679 --> 00:04:48,036 Ik wil dat jullie goed opletten op het volgende: 99 00:04:48,036 --> 00:04:51,007 Ingeënte mensen 100 00:04:51,007 --> 00:04:53,896 beschermen niet alleen zichzelf 101 00:04:53,896 --> 00:04:57,294 maar blokkeren ook verspreiding van de ziekte 102 00:04:57,294 --> 00:04:59,337 binnen de gemeenschap. 103 00:04:59,337 --> 00:05:03,844 Zij beschermen indirect de mensen om zich heen 104 00:05:03,844 --> 00:05:06,686 die niet zijn ingeënt. 105 00:05:06,686 --> 00:05:09,341 Ze vormen een soort beschermend schild 106 00:05:09,341 --> 00:05:12,022 waardoor anderen niet met de ziekte in contact komen 107 00:05:12,022 --> 00:05:15,471 en dus beschermd blijven. 108 00:05:16,401 --> 00:05:19,528 Dit indirecte effect van bescherming 109 00:05:19,528 --> 00:05:22,854 van niet ingeënte mensen in de gemeenschap, 110 00:05:22,854 --> 00:05:27,379 puur doordat zij omringd worden met ingeënte mensen, 111 00:05:27,379 --> 00:05:31,862 heet collectieve immuniteit. 112 00:05:32,782 --> 00:05:35,089 Veel mensen binnen de gemeenschap 113 00:05:35,089 --> 00:05:38,845 zijn bijna volledig afhankelijk van deze collectieve immuniteit 114 00:05:38,845 --> 00:05:42,764 om zich tegen ziektes te beschermen. 115 00:05:42,764 --> 00:05:46,981 Het gaat hier niet om hypothetische mensen in een animatie. 116 00:05:46,981 --> 00:05:48,845 Het gaat om onze neefjes, nichtjes, 117 00:05:48,845 --> 00:05:50,050 zoons, dochters, 118 00:05:50,050 --> 00:05:51,622 die misschien heel klein zijn 119 00:05:51,622 --> 00:05:54,391 en nog geen inenting hebben gehad. 120 00:05:54,391 --> 00:05:57,104 Het zijn onze ouders, broers, zussen, 121 00:05:57,104 --> 00:05:58,835 onze kennisen 122 00:05:58,835 --> 00:06:00,707 die misschien een ziekte hebben 123 00:06:00,707 --> 00:06:04,644 of medicijnen slikken waardoor hun weerstand lager is. 124 00:06:04,644 --> 00:06:07,884 Ook gaat het om mensen met een allergie 125 00:06:07,884 --> 00:06:10,897 tegen bepaalde inentingen. 126 00:06:10,897 --> 00:06:13,219 Het kan zelfs om één van ons gaan 127 00:06:13,219 --> 00:06:14,763 die wél is ingeënt 128 00:06:14,763 --> 00:06:16,620 maar bij wie dit 129 00:06:16,620 --> 00:06:18,815 niet de beoogde uitwerking heeft. 130 00:06:18,815 --> 00:06:20,792 Want niet alle vaccins 131 00:06:20,792 --> 00:06:23,142 zijn altijd 100% effectief. 132 00:06:23,142 --> 00:06:27,220 Al deze mensen zijn bijna volledig afhankelijk 133 00:06:27,220 --> 00:06:29,139 van collectieve immuniteit 134 00:06:29,139 --> 00:06:32,205 om zich tegen ziektes te beschermen. 135 00:06:32,205 --> 00:06:36,940 Om het effect van collectieve immuniteit te bereiken, 136 00:06:36,940 --> 00:06:42,501 is het van belang dat een groot percentage van de bevolking is ingeënt. 137 00:06:42,501 --> 00:06:45,230 Dat percentage heet ook wel de drempel. 138 00:06:45,230 --> 00:06:48,907 Die drempel is afhankelijk van veel variabelen. 139 00:06:48,907 --> 00:06:51,225 Het hangt af van de kenmerken van de ziektekiem, 140 00:06:51,225 --> 00:06:53,402 van de kenmerken van de immuunrespons, 141 00:06:53,402 --> 00:06:55,337 die de inenting teweegbrengt. 142 00:06:55,337 --> 00:06:58,169 Maar alle kenmerken hebben dit gemeen: 143 00:06:58,169 --> 00:07:02,145 Als het percentage ingeënte inwoners 144 00:07:02,145 --> 00:07:03,586 binnen een gemeenschap 145 00:07:03,586 --> 00:07:05,857 lager ligt dan het drempelgetal, 146 00:07:05,857 --> 00:07:11,110 dan zal de ziekte zich vrijer kunnen verspreiden. 147 00:07:11,110 --> 00:07:13,956 Dit kan leiden tot een uitbraak 148 00:07:13,956 --> 00:07:16,175 van die ziekte binnen de gemeenschap. 149 00:07:16,175 --> 00:07:18,814 Zelfs ziektes die tot nu toe 150 00:07:18,814 --> 00:07:24,040 controleerbaar waren kunnen opnieuw opkomen. 151 00:07:24,040 --> 00:07:26,449 Dat is niet slechts een theorie. 152 00:07:26,449 --> 00:07:29,730 Dit is gebeurd en gebeurt nu. 153 00:07:30,640 --> 00:07:34,307 In 1998 was er een Britse onderzoeker 154 00:07:34,307 --> 00:07:36,419 die een artikel publiceerde in één van de 155 00:07:36,419 --> 00:07:38,330 belangrijkste geneeskundige tijdschriften 156 00:07:38,330 --> 00:07:40,837 waarin hij zei dat het drievoudig vaccin, 157 00:07:40,837 --> 00:07:43,587 dat is het BMR-vaccin tegen bof, mazelen en rodehond, 158 00:07:43,587 --> 00:07:45,446 verband houdt met autisme. 159 00:07:45,446 --> 00:07:48,660 Dit had onmiddellijk grote gevolgen. 160 00:07:48,660 --> 00:07:53,619 Mensen besloten zichzelf en hun kinderen niet in te enten. 161 00:07:53,619 --> 00:07:55,031 En wat gebeurde er? 162 00:07:55,031 --> 00:07:57,270 Het aantal ingeënte mensen 163 00:07:57,270 --> 00:07:59,294 in vele gemeenschappen op aarde 164 00:07:59,294 --> 00:08:01,923 daalde tot beneden het drempelgetal. 165 00:08:01,923 --> 00:08:05,289 Er kwamen uitbraken van mazelen in vele steden rond de wereld. 166 00:08:05,289 --> 00:08:07,941 In de Verenigde Staten, in Europa. 167 00:08:07,941 --> 00:08:09,773 Erg veel mensen werden ziek 168 00:08:09,773 --> 00:08:12,791 en er stierven mensen aan mazelen. 169 00:08:13,571 --> 00:08:15,346 Wat gebeurde er? 170 00:08:15,346 --> 00:08:17,628 Het artikel leidde ook tot enorme opschudding 171 00:08:17,628 --> 00:08:19,449 binnen de medische wereld. 172 00:08:19,449 --> 00:08:21,831 Tientallen onderzoekers gingen na 173 00:08:21,831 --> 00:08:24,392 of het daadwerkelijk zo was. 174 00:08:24,392 --> 00:08:28,262 Niet alleen vond niemand een oorzakelijk verband 175 00:08:28,262 --> 00:08:30,728 op bevolkingsniveau tussen het drievoudig vaccin 176 00:08:30,728 --> 00:08:33,035 en autisme, 177 00:08:33,035 --> 00:08:35,961 ook werden er onjuistheden gevonden 178 00:08:35,961 --> 00:08:38,188 in het betreffende artikel. 179 00:08:38,188 --> 00:08:41,695 En dat niet alleen, het artikel bleek frauduleus. 180 00:08:41,695 --> 00:08:44,449 Het was frauduleus. 181 00:08:44,451 --> 00:08:48,626 Het tijdschrift heeft het artikel 182 00:08:48,626 --> 00:08:52,343 in 2010 publiekelijk ingetrokken. 183 00:08:52,343 --> 00:08:54,134 Eén van de grootste zorgen 184 00:08:54,134 --> 00:08:58,857 en excuses om zich niet in te enten, zijn bijwerkingen. 185 00:08:58,857 --> 00:09:02,383 Inentingen, net als medicijnen, 186 00:09:02,383 --> 00:09:05,656 kunnen mogelijk bijwerkingen hebben. 187 00:09:05,661 --> 00:09:08,143 De meeste zijn licht en tijdelijk. 188 00:09:08,143 --> 00:09:11,017 Maar de voordelen zijn altijd groter 189 00:09:11,017 --> 00:09:14,522 dan de mogelijke complicaties. 190 00:09:15,382 --> 00:09:17,716 Als we ziek zijn, 191 00:09:17,716 --> 00:09:19,873 willen we snel beter worden. 192 00:09:19,873 --> 00:09:22,424 Velen van de aanwezigen hier 193 00:09:22,424 --> 00:09:25,679 zullen bij een infectie antibiotica nemen. 194 00:09:25,679 --> 00:09:28,732 Bij hoge bloeddruk nemen we bloeddrukverlagende medicijnen. 195 00:09:28,732 --> 00:09:30,974 We nemen pillen tegen hartklachten. 196 00:09:30,974 --> 00:09:32,911 Waarom? Omdat we ziek zijn 197 00:09:32,911 --> 00:09:34,702 en we willen snel beter worden. 198 00:09:34,702 --> 00:09:36,562 We staan hier niet teveel bij stil. 199 00:09:36,567 --> 00:09:39,107 Waarom is het zo moeilijk om na te denken 200 00:09:39,107 --> 00:09:41,242 over het voorkomen van ziektes, 201 00:09:41,242 --> 00:09:44,589 over bescherming van onszelf als we gezond zijn? 202 00:09:44,589 --> 00:09:47,440 We zorgen goed voor onszelf bij ziekte, 203 00:09:47,440 --> 00:09:51,739 of beschermen onszelf in situaties van dreigend gevaar. 204 00:09:51,739 --> 00:09:54,775 Ik kan me voorstellen dat de meesten van ons hier 205 00:09:54,775 --> 00:09:57,661 zich de pandemie kan herinneren van de Mexicaanse griep 206 00:09:57,661 --> 00:10:02,333 die hier in Argentinië, en de rest van de wereld, heerste in 2009. 207 00:10:02,340 --> 00:10:05,112 Toen de eerste gevallen aan het licht kwamen, 208 00:10:05,112 --> 00:10:09,804 begon hier in Argentinië de winter. 209 00:10:09,804 --> 00:10:11,935 Men wist van niets, 210 00:10:11,935 --> 00:10:13,244 het was één grote chaos. 211 00:10:13,244 --> 00:10:15,128 Mensen droegen buiten mondkapjes, 212 00:10:15,128 --> 00:10:17,107 we gingen massaal langs apotheken 213 00:10:17,107 --> 00:10:18,682 om ontsmettingsmiddel te kopen. 214 00:10:18,682 --> 00:10:22,245 Mensen stonden rijendik bij apotheken om inentingen te halen, 215 00:10:22,245 --> 00:10:24,809 zelfs als ze niet zeker wisten of dat 216 00:10:24,809 --> 00:10:27,137 het juiste was tegen het nieuwe virus. 217 00:10:27,137 --> 00:10:29,258 Men wist helemaal niks. 218 00:10:29,258 --> 00:10:31,750 Op dat moment was ik, naast dat ik 219 00:10:31,750 --> 00:10:34,549 onderzoek deed bij stichting Infant, 220 00:10:34,549 --> 00:10:36,632 werkzaam als kinderarts aan huis, 221 00:10:36,632 --> 00:10:39,419 via het verzekerde zorgstelsel. 222 00:10:39,419 --> 00:10:42,914 Ik weet nog dat ik mijn dienst begon om 8 uur 's ochtends, 223 00:10:42,914 --> 00:10:46,793 en toen was er al een lijst van 50 geplande bezoeken. 224 00:10:46,793 --> 00:10:50,374 Het was een chaos, men wist niet wat te doen. 225 00:10:50,380 --> 00:10:52,553 Wat mij opviel, weet ik nog 226 00:10:52,553 --> 00:10:55,470 waren bepaalde kenmerken van de patiënten die ik zag. 227 00:10:55,470 --> 00:10:57,326 Het waren de wat oudere patiënten, 228 00:10:57,326 --> 00:10:59,848 die wij gewoonlijk in de winter zagen, 229 00:10:59,848 --> 00:11:01,959 met een ziektebeeld van langdurige koorts. 230 00:11:01,959 --> 00:11:04,243 Ik weet ook nog dat mijn mentor 231 00:11:04,243 --> 00:11:06,042 van mijn onderzoeksprogramma zei 232 00:11:06,042 --> 00:11:09,588 -- en hij wist het op zijn beurt weer via een collega -- 233 00:11:09,588 --> 00:11:12,315 dat een er een groot aantal zwangere vrouwen 234 00:11:12,315 --> 00:11:13,784 en jongvolwassenen 235 00:11:13,784 --> 00:11:16,251 opgenomen was op de intensive care, 236 00:11:16,251 --> 00:11:20,222 met zeer moeilijk behandelbare ziektebeelden. 237 00:11:20,222 --> 00:11:23,764 Op dat moment hadden wij een idee 238 00:11:23,764 --> 00:11:27,295 van wat er aan de hand was. 239 00:11:27,298 --> 00:11:29,977 Op maandag pakten we 's ochtends vroeg meteen de auto 240 00:11:29,977 --> 00:11:32,815 en reden naar een ziekenhuis in de provincie Buenos Aires, 241 00:11:32,815 --> 00:11:35,188 het ziekenhuis waarnaar we gevallen 242 00:11:35,188 --> 00:11:38,895 van het nieuwe griepvirus door zouden moeten verwijzen. 243 00:11:38,895 --> 00:11:41,184 Het ziekenhuis bleek overvol te zitten. 244 00:11:41,187 --> 00:11:45,289 Alle zorgverleners waren gekleed in astronautachtige beschermingspakken. 245 00:11:45,289 --> 00:11:47,347 En wij met een mondkapje in onze zak. 246 00:11:47,347 --> 00:11:49,602 Ik, hypochonder, ademde twee uur lang niet. 247 00:11:49,602 --> 00:11:53,337 Maar we zagen wat er gebeurde. 248 00:11:53,337 --> 00:11:55,648 Ze brachten ons gelijk in contact 249 00:11:55,648 --> 00:11:59,753 met kinderartsen van zes ziekenhuizen in de hoofdstad 250 00:11:59,753 --> 00:12:01,133 en omliggende randgemeenten. 251 00:12:01,133 --> 00:12:04,366 We probeerden zo snel mogelijk 252 00:12:04,366 --> 00:12:11,026 te begrijpen hoe dit nieuwe virus zich gedroeg in onze kinderen. 253 00:12:11,028 --> 00:12:13,806 In een werkmarathon, 254 00:12:13,806 --> 00:12:17,098 binnen drie maanden tijd, 255 00:12:17,098 --> 00:12:23,160 zagen we de kenmerken van dit nieuwe virus H1N1 256 00:12:23,160 --> 00:12:29,521 bij de 251 kinderen die met dit virus in ziekenhuizen werden opgenomen. 257 00:12:29,523 --> 00:12:33,201 We zagen welke kinderen het ernstigst ziek werden. 258 00:12:33,201 --> 00:12:35,179 Dat waren de kinderen jonger dan 4, 259 00:12:35,179 --> 00:12:37,059 met name de kinderen jonger dan 1, 260 00:12:37,059 --> 00:12:39,662 patiëntjes met neurologische ziektes, 261 00:12:39,662 --> 00:12:43,214 kleintjes met chronische longziektes. 262 00:12:43,214 --> 00:12:48,020 Het was ontzettend belangrijk om de risicogroepen te identificeren, 263 00:12:48,020 --> 00:12:50,728 zodat we ze voorrang konden geven 264 00:12:50,728 --> 00:12:53,131 in het voorschrijven van het vaccin tegen de griep 265 00:12:53,131 --> 00:12:54,979 niet alleen hier in Argentinië, 266 00:12:54,979 --> 00:12:57,650 maar ook in andere landen, waar de pandemie 267 00:12:57,650 --> 00:12:59,611 nog niet was uitgebroken. 268 00:13:00,541 --> 00:13:04,382 Eén jaar later, er was inmiddels 269 00:13:04,382 --> 00:13:07,496 een vaccin beschikbaar tegen H1N1, 270 00:13:07,496 --> 00:13:10,028 wilden we kijken wat er precies was gebeurd. 271 00:13:10,028 --> 00:13:13,414 Na een grootschalige vaccinatiecampagne 272 00:13:13,414 --> 00:13:17,953 gericht op bescherming van risicogroepen, 273 00:13:17,953 --> 00:13:19,953 bleek er in de ziekenhuizen 274 00:13:19,953 --> 00:13:25,144 waar 93% van de risicopatiënten waren ingeënt, 275 00:13:25,144 --> 00:13:28,772 na de campagne niet één opgenomen patiënt 276 00:13:28,772 --> 00:13:31,206 met het pandemische virus H1N1. 277 00:13:31,206 --> 00:13:36,062 (Applaus) 278 00:13:36,062 --> 00:13:40,988 In 2009: 251. 279 00:13:40,988 --> 00:13:44,603 In 2010: nul. 280 00:13:44,603 --> 00:13:49,516 Inenten is een daad van individuele verantwoordelijkheid, 281 00:13:49,516 --> 00:13:54,235 maar heeft ook een enorme collectieve impact. 282 00:13:54,235 --> 00:13:59,740 Als ik me inent, bescherm ik niet alleen mezelf 283 00:13:59,740 --> 00:14:03,301 maar ook de ander. 284 00:14:03,305 --> 00:14:07,277 Sol had kinkhoest. 285 00:14:07,277 --> 00:14:10,933 Sol was nog heel klein, en had haar eerste inenting 286 00:14:10,933 --> 00:14:15,157 tegen kinkhoest nog niet gehad. 287 00:14:15,157 --> 00:14:18,962 Ik vraag mij nog steeds af wat er gebeurd was 288 00:14:18,962 --> 00:14:22,935 als alle mensen om Sol heen 289 00:14:22,935 --> 00:14:25,484 ingeënt waren. 290 00:14:25,484 --> 00:14:27,190 (Applaus)