WEBVTT 00:00:00.631 --> 00:00:04.669 Gyermekorvosként Sol volt az egyik első betegem: 00:00:05.368 --> 00:00:08.154 egy egy hónapos gyönyörű kislány, 00:00:08.154 --> 00:00:11.828 aki súlyos légúti fertőzéssel került osztályunkra. 00:00:11.828 --> 00:00:13.821 Azelőtt soha nem tapasztaltam, 00:00:13.821 --> 00:00:16.126 hogy valaki állapota olyan hamar romoljék. 00:00:16.808 --> 00:00:19.145 Másnap már lélegeztetőgépre kellett tennünk, 00:00:19.744 --> 00:00:21.321 s harmadnapra meghalt. 00:00:22.467 --> 00:00:24.781 Solnak szamárköhögése volt. 00:00:25.240 --> 00:00:27.258 A kollégákkal megtárgyaltuk az esetet 00:00:27.258 --> 00:00:29.656 és a gyötrő lelki válságból kivezető utat. 00:00:29.990 --> 00:00:32.128 Emlékszem a főorvos szavaira: 00:00:32.128 --> 00:00:35.629 "Végy mély lélegzetet, mosd meg az arcod, 00:00:36.429 --> 00:00:38.360 mert a legnehezebbje még hátravan: 00:00:38.489 --> 00:00:40.480 közölni kell a szülőkkel." 00:00:41.753 --> 00:00:45.315 Ekkor ezernyi kérdés tolult föl bennem: 00:00:45.708 --> 00:00:48.432 az egyszerűtől kezdve: 00:00:48.432 --> 00:00:51.198 "Miért járt így ez az egy hónapos baba?" 00:00:51.198 --> 00:00:53.730 egészen a "Tehettünk volna még valamit?"-ig. 00:00:54.726 --> 00:00:57.011 A védőoltások megjelenéséig 00:00:57.213 --> 00:00:59.826 évente milliók haltak bele 00:00:59.826 --> 00:01:02.472 fertőző betegségekbe. 00:01:03.100 --> 00:01:05.841 Az 1918-as spanyolnátha néven ismert 00:01:05.841 --> 00:01:09.341 influenza világjárványba 50 millióan haltak bele. 00:01:09.675 --> 00:01:12.369 Ez több, mint most Argentína lélekszáma. 00:01:12.676 --> 00:01:14.845 Az idősebbek talán emlékeznek 00:01:14.845 --> 00:01:17.021 a járványos gyermekbénulásra, 00:01:17.061 --> 00:01:19.794 amely 1956-ban érte el Argentínát. 00:01:20.243 --> 00:01:23.560 Abban az időben nem volt ellene védőoltás. 00:01:23.560 --> 00:01:24.923 Az emberek fejvesztve, 00:01:25.101 --> 00:01:26.070 ide-oda kapkodtak. 00:01:26.070 --> 00:01:28.271 Eyesek lemeszelték a fákat, 00:01:28.271 --> 00:01:30.801 mások kámforos zacskókat helyeztek 00:01:30.801 --> 00:01:33.083 a gyerekek fehérneműjébe, mintha az segíthetne. 00:01:33.826 --> 00:01:37.586 Több ezren haltak bele a járványos gyermekbénulásba, 00:01:38.226 --> 00:01:42.773 Több ezret ért idegrendszeri károsodás. 00:01:44.166 --> 00:01:46.032 Könyvekből szereztem erről tudomást, 00:01:46.213 --> 00:01:47.656 mert a védőoltásoknak hála 00:01:47.656 --> 00:01:50.805 a nemzedékem szerencsés volt, 00:01:50.805 --> 00:01:53.677 hogy hasonló járványokat nem kellett átélnie. 00:01:53.732 --> 00:01:56.353 A védőoltás a XX. századi közegészségügy 00:01:56.353 --> 00:01:58.413 egyik legnagyobb vívmánya. 00:01:59.214 --> 00:02:01.228 Az ivóvíz után a védőoltás föltalálása 00:02:01.228 --> 00:02:04.843 a halandóság csökkentésében még az antibiotikumnál is 00:02:04.843 --> 00:02:06.604 nagyobb jelentőségű. 00:02:07.569 --> 00:02:09.577 A védőoltások szabadították meg a világot 00:02:09.577 --> 00:02:11.947 a borzalmas himlőtől, 00:02:11.947 --> 00:02:16.204 és jelentősen csökkentették más betegségek, 00:02:16.204 --> 00:02:18.446 pl. a kanyaró, szamárköhögés, 00:02:18.446 --> 00:02:21.614 gyermekbénulás és mások miatti halandóságot. 00:02:21.614 --> 00:02:26.270 Ezek a betegségek 00:02:26.270 --> 00:02:29.473 védőoltással megelőzhetők. 00:02:29.837 --> 00:02:31.673 Mit jelent ez? 00:02:31.673 --> 00:02:33.802 Bár lényegében megelőzhetők, 00:02:33.802 --> 00:02:37.271 de ehhez tenni kell valamit: 00:02:37.271 --> 00:02:38.867 meg kellett kapni a védőoltást. 00:02:39.167 --> 00:02:43.966 Feltételezem, hogy az itt ülők többségét, de lehet, hogy mindnyájukat 00:02:43.966 --> 00:02:46.940 életükben legalább egyszer már beoltották. 00:02:47.752 --> 00:02:49.283 De nem vagyok benne biztos, 00:02:49.283 --> 00:02:53.998 hogy sokan tudják-e, milyen védőoltásokat 00:02:53.998 --> 00:02:56.967 vagy immunanyagokat kell kapnunk serdülőkorunk után. 00:02:58.710 --> 00:03:02.223 Elgondolkoztak-e már azon, kit védünk, 00:03:02.223 --> 00:03:04.423 mikor oltást kapunk? 00:03:05.068 --> 00:03:06.077 Miről van szó? 00:03:06.077 --> 00:03:08.651 Van-e az oltásnak saját védelmünkön 00:03:08.651 --> 00:03:11.516 túlmutató hatása? 00:03:12.745 --> 00:03:14.630 Szeretnék valamit tisztázni. 00:03:15.756 --> 00:03:17.382 Képzeljék el egy pillanatra, 00:03:17.382 --> 00:03:19.164 hogy olyan városban vagyunk. 00:03:19.164 --> 00:03:23.475 amelyet nem sújtott egy bizonyos betegség, 00:03:23.475 --> 00:03:25.183 pl. a kanyaró. 00:03:25.203 --> 00:03:26.406 Ez azt jelenti, 00:03:26.572 --> 00:03:29.684 hogy a városban soha senki nem betegedett meg kanyaróban, 00:03:29.684 --> 00:03:31.567 azaz nincs természetes immunitása, 00:03:31.567 --> 00:03:34.876 és nem volt ellene beoltva. 00:03:34.885 --> 00:03:37.399 Egyszer csak a városba érkezik 00:03:37.399 --> 00:03:40.160 egy kanyarós beteg. 00:03:41.003 --> 00:03:44.217 Mivel a kór nem találkozik ellenállással, 00:03:44.217 --> 00:03:47.111 emberről emberre terjedve 00:03:47.111 --> 00:03:49.295 rövid idő alatt 00:03:49.295 --> 00:03:50.856 megfertőzi a közösséget. 00:03:51.806 --> 00:03:53.313 Hamarosan a lakosság zöme 00:03:53.313 --> 00:03:56.704 megbetegszik. 00:03:57.433 --> 00:04:01.912 Pont ez történt, mikor még nem léteztek védőoltások. 00:04:02.631 --> 00:04:07.113 Most pedig képzeljék el az ellenkezőjét. 00:04:07.421 --> 00:04:08.968 Olyan városban vagyunk, 00:04:08.968 --> 00:04:12.300 ahol a lakosságnak 00:04:12.300 --> 00:04:14.703 több mint 90%-a védett. 00:04:14.703 --> 00:04:16.639 Mert átestek a betegségen, s kialakult 00:04:16.639 --> 00:04:18.238 a természetes immunitásuk ellene. 00:04:18.238 --> 00:04:19.183 Túlélték, 00:04:19.183 --> 00:04:22.005 vagy be voltak oltva ellene. 00:04:22.911 --> 00:04:25.432 Egyszer csak 00:04:25.432 --> 00:04:28.453 a városban feltűnik egy kanyarós beteg. 00:04:29.231 --> 00:04:32.075 A betegség nagy ellenállással találkozik, 00:04:32.075 --> 00:04:35.275 és nem alakul ki fertőzéslánc. 00:04:36.524 --> 00:04:39.884 A betegség terjedése legalább is korlátozott lesz, 00:04:39.884 --> 00:04:43.339 és nem tör ki járvány. 00:04:44.677 --> 00:04:47.136 Kérem, figyeljék meg, 00:04:48.039 --> 00:04:51.007 hogy akik magukat beoltatták, 00:04:51.007 --> 00:04:53.896 nemcsak magukat védik, 00:04:53.896 --> 00:04:57.704 hanem azt is gátolják, hogy a kór 00:04:57.704 --> 00:04:59.337 a környezetükre is átterjedjen. 00:04:59.337 --> 00:05:03.844 Közvetetten védik azokat is, 00:05:03.844 --> 00:05:05.696 akik nincsenek beoltva. 00:05:06.688 --> 00:05:09.341 Védőpajzsot alkotnak, 00:05:09.341 --> 00:05:12.022 mely meggátolja, hogy megbetegedjenek, 00:05:12.022 --> 00:05:15.381 így óvják a többieket. 00:05:16.670 --> 00:05:19.528 A be nem oltottak védelmét, 00:05:19.528 --> 00:05:22.854 akik a beoltottak környezetében 00:05:22.854 --> 00:05:27.379 élnek, 00:05:27.379 --> 00:05:30.722 nyájimmunitásnak nevezzük. 00:05:32.782 --> 00:05:35.089 A lakóhelyeken sokan kizárólag 00:05:35.089 --> 00:05:38.845 a nyájimmunitástól remélhetik, 00:05:38.845 --> 00:05:41.334 hogy védve lesznek a betegségektől. 00:05:42.756 --> 00:05:45.631 Ezek nem plakátokon ábrázolt képzeletbeli emberek, 00:05:46.977 --> 00:05:48.845 hanem unokaöcséink, unokahúgaink 00:05:48.845 --> 00:05:50.050 és a gyermekeink, 00:05:50.050 --> 00:05:51.622 akik még tán túl fiatalok, 00:05:51.622 --> 00:05:53.661 hogy megkapják az első védőoltásaikat. 00:05:54.054 --> 00:05:57.104 Ezek a szüleink, testvéreink, 00:05:57.104 --> 00:05:58.835 ismerőseink, 00:05:58.835 --> 00:06:00.707 akiknek ellenálló képessége 00:06:00.707 --> 00:06:04.364 esetleg meggyengült a gyógyszerek vagy egy másik betegség miatt. 00:06:04.636 --> 00:06:07.754 Van, aki allergiás 00:06:07.754 --> 00:06:09.557 valamelyik oltásra. 00:06:10.899 --> 00:06:13.219 Lehetnek 00:06:13.219 --> 00:06:14.763 a beoltottak között olyanok, 00:06:14.763 --> 00:06:16.620 akiknél az oltás nem váltotta ki 00:06:16.620 --> 00:06:18.815 a remélt hatást, 00:06:18.815 --> 00:06:20.792 mert nem minden oltás 00:06:20.792 --> 00:06:22.342 100%-osan hatásos. 00:06:23.140 --> 00:06:27.220 Az ő egészségük kizárólag 00:06:27.220 --> 00:06:28.989 a nyájimmunitástól függ, 00:06:28.989 --> 00:06:30.985 mert csak az védi őket a betegségektől. 00:06:32.213 --> 00:06:36.940 A stabilitás kialakítása végett 00:06:36.940 --> 00:06:41.481 az szükséges, hogy a népesség jelentős hányada be legyen oltva. 00:06:42.495 --> 00:06:45.150 A népesség átoltott része 00:06:45.232 --> 00:06:48.907 az átoltottsági küszöb, melynek nagysága 00:06:48.907 --> 00:06:51.225 sok mindentől függ: a kórokozó tulajdonságaitól, 00:06:51.225 --> 00:06:53.402 az oltóanyag keltette 00:06:53.402 --> 00:06:54.997 immunreakciók jellemzőitől. 00:06:55.335 --> 00:06:57.694 De e paraméterekben egy dolog közös: 00:06:58.179 --> 00:07:02.145 ha a átoltottak aránya 00:07:02.145 --> 00:07:03.586 egy közösségben kisebb 00:07:03.586 --> 00:07:05.857 az átoltottsági küszöbnél, 00:07:05.857 --> 00:07:11.110 a betegség gyorsabban terjed, 00:07:11.110 --> 00:07:13.956 s a közösségben 00:07:13.956 --> 00:07:15.735 járvány törhet ki. 00:07:16.001 --> 00:07:18.814 Még a kiirtott betegségek is, 00:07:18.814 --> 00:07:22.650 ismét föllobbanhatnak. 00:07:24.035 --> 00:07:25.939 Ez nem csupán elmélet. 00:07:26.445 --> 00:07:28.840 Volt már ilyen, és jelenleg is történik. 00:07:30.637 --> 00:07:34.307 1998-ban egy brit kutató egy cikket közölt 00:07:34.307 --> 00:07:36.419 az egyik ismert orvosi folyóiratban, 00:07:36.419 --> 00:07:38.330 hogy a kanyaró, mumpsz 00:07:38.330 --> 00:07:40.837 és rubeóla elleni 00:07:40.837 --> 00:07:43.587 MMR-védőoltás 00:07:43.587 --> 00:07:44.986 autizmust okoz. 00:07:45.449 --> 00:07:48.040 A közlemény azonnali hatást váltott ki: 00:07:48.665 --> 00:07:51.443 A felnőttek többé 00:07:51.443 --> 00:07:53.679 nem oltatták magukat és gyermekeiket. 00:07:53.679 --> 00:07:54.981 És mi lett az eredmény? 00:07:55.031 --> 00:07:57.600 Az átoltottak száma 00:07:57.600 --> 00:07:59.134 a világ több részén 00:07:59.134 --> 00:08:01.693 a küszöbérték alá csökkent. 00:08:01.922 --> 00:08:03.499 Az USA és Európa 00:08:03.499 --> 00:08:05.192 több városában 00:08:05.259 --> 00:08:07.501 kanyarójárvány tört ki. 00:08:07.941 --> 00:08:09.773 Sokan betegedtek meg, 00:08:09.773 --> 00:08:12.900 jó páran bele is haltak. 00:08:13.551 --> 00:08:14.706 Mi történt? 00:08:15.352 --> 00:08:17.628 A cikk nagy visszhangot keltett 00:08:17.628 --> 00:08:19.229 az orvostársadalomban. 00:08:19.453 --> 00:08:21.831 Tucatnyi kutató kezdte vizsgálni 00:08:21.831 --> 00:08:23.642 a következtetések helyességét. 00:08:24.386 --> 00:08:28.262 Nem igazolódott, 00:08:28.262 --> 00:08:30.728 hogy társadalmi méretű oksági összefüggés lenne 00:08:30.728 --> 00:08:33.235 az MMR-oltás és az autizmus között. 00:08:33.235 --> 00:08:35.961 Kiderült, hogy a cikk 00:08:35.961 --> 00:08:38.188 valótlanságokat tartalmazott. 00:08:38.188 --> 00:08:41.365 Sőt, egy részük 00:08:41.698 --> 00:08:43.719 egyszerűen átejtés volt. 00:08:44.451 --> 00:08:48.626 A lap 2010-ben 00:08:48.626 --> 00:08:51.893 nyilvánosan visszavonta a cikket. 00:08:52.336 --> 00:08:54.134 Az oltás elmulasztása ellen főleg 00:08:54.134 --> 00:08:58.307 a mellékhatások veszélyét hozzák föl. 00:08:58.855 --> 00:09:02.383 Csakúgy mint más készítményeknek 00:09:02.383 --> 00:09:05.436 az oltásoknak is lehetnek mellékhatásaik. 00:09:05.661 --> 00:09:08.143 Legtöbbjük enyhe és átmeneti. 00:09:08.143 --> 00:09:11.017 De az oltások előnyei mindig nagyobbak, 00:09:11.017 --> 00:09:13.072 mint a lehetséges szövődmények veszélyei. 00:09:15.375 --> 00:09:17.716 Ha betegek vagyunk, 00:09:17.716 --> 00:09:19.873 szeretnénk mielőbb felgyógyulni. 00:09:19.873 --> 00:09:22.424 A jelenlévők közül sokan, 00:09:22.424 --> 00:09:24.059 mikor megfertőződnek, 00:09:24.059 --> 00:09:25.416 antibiotikumot szednek. 00:09:25.904 --> 00:09:28.262 Vérnyomáscsökkentőket szedünk, 00:09:28.732 --> 00:09:30.464 szívgyógyszereket szedünk. 00:09:30.974 --> 00:09:32.911 Miért? Mert betegként 00:09:32.911 --> 00:09:34.592 hamar fel akarunk gyógyulni. 00:09:34.712 --> 00:09:36.412 Ebben senki nem kételkedik. 00:09:36.567 --> 00:09:38.727 Hát akkor miért nem törődünk magunkkal, 00:09:38.727 --> 00:09:41.242 a betegségek megelőzésével, 00:09:41.242 --> 00:09:43.579 amíg még egészségesek vagyunk? 00:09:44.582 --> 00:09:47.440 Akkor kezdünk törődni magunkkal, miután megbetegszünk 00:09:47.440 --> 00:09:51.089 vagy közvetlen életveszélyben vagyunk. 00:09:51.742 --> 00:09:54.775 Emlékszünk az Argentínában 00:09:54.775 --> 00:09:58.921 2009-ben kitört A-vírusos influenza 00:09:58.921 --> 00:10:01.933 világjárványra? 00:10:02.340 --> 00:10:05.112 Az első fertőzések 00:10:05.112 --> 00:10:09.034 idején mi, argentinok, a télre készültünk. 00:10:09.804 --> 00:10:11.935 Fogalmunk sem volt róla, mi megy végbe. 00:10:11.935 --> 00:10:13.104 Kitört a káosz. 00:10:13.240 --> 00:10:15.128 Az utcán maszkban közlekedtek, 00:10:15.128 --> 00:10:16.727 fertőtlenítőért 00:10:16.727 --> 00:10:18.682 rohantak a patikába. 00:10:18.682 --> 00:10:22.245 Az emberek sorban álltak 00:10:22.245 --> 00:10:24.809 a patikában oltóanyagért, bár nem tudták, 00:10:24.809 --> 00:10:26.837 megvédheti-e őket az új vírus ellen. 00:10:27.141 --> 00:10:29.258 Tanácstalanok voltunk. 00:10:29.258 --> 00:10:31.750 Abban az időben az Infant kutatói alapnál végzett 00:10:31.750 --> 00:10:34.549 tudományos munkám mellett 00:10:34.549 --> 00:10:35.922 egy cég 00:10:35.922 --> 00:10:38.789 házi gyermekorvosaként is dolgoztam. 00:10:39.421 --> 00:10:42.914 Emlékszem, hogy 8-kor kezdtem a műszakom, 00:10:42.914 --> 00:10:46.793 és már 50 bejelentkezésem volt. 00:10:46.793 --> 00:10:49.584 Zűrzavar volt; senki sem tudta, 00:10:49.590 --> 00:10:52.553 mitévő legyen. Emlékszem, felfigyeltem 00:10:52.553 --> 00:10:55.470 a vizsgált betegek jellemzőire. 00:10:55.470 --> 00:10:57.326 Idősebbek voltak, 00:10:57.326 --> 00:10:59.848 mint a télen általában 00:10:59.848 --> 00:11:01.869 megbetegedők, 00:11:01.957 --> 00:11:04.243 Szóltam erről a tudományos vezetőmnek, 00:11:04.243 --> 00:11:06.042 aki a kollégámtól 00:11:06.042 --> 00:11:09.588 már értesült 00:11:09.588 --> 00:11:12.315 a sok terhes nőről 00:11:12.315 --> 00:11:13.614 és a fiatal felnőttekről, 00:11:13.614 --> 00:11:16.251 akik súlyos állapotban kerültek be 00:11:16.251 --> 00:11:18.682 az intenzív osztályra. 00:11:20.219 --> 00:11:23.764 Akkor kezdtük csak 00:11:23.764 --> 00:11:25.765 fölfogni az eseményeket. 00:11:27.298 --> 00:11:29.977 Hétfő reggel kocsiba ültünk, 00:11:29.977 --> 00:11:32.815 és elmentünk az új influenzavírusokkal foglalkozó, 00:11:32.815 --> 00:11:35.188 diagnosztikai központként működő 00:11:35.188 --> 00:11:38.505 Buenos Aires-i kórházba, 00:11:38.903 --> 00:11:41.124 A kórház dugig volt. 00:11:41.187 --> 00:11:45.289 A személyzet NASA-szkafanderszerű védőruhát viselt, 00:11:45.289 --> 00:11:47.347 A mi zsebünkben csak maszkok voltak. 00:11:47.347 --> 00:11:49.572 Hipochonder vagyok, két óráig nem lélegeztem. 00:11:49.597 --> 00:11:53.317 Tudatosult bennünk, mi történik. 00:11:53.335 --> 00:11:55.648 Azonnal fölhívtuk a gyerekosztályt 00:11:55.648 --> 00:11:58.443 6 fővárosi 00:11:58.443 --> 00:12:01.133 és környékbeli kórházban. 00:12:01.133 --> 00:12:04.366 Mielőbb ki kellett derítenünk, hogyan hat az új vírus 00:12:04.366 --> 00:12:09.966 a gyermekek szervezetére. 00:12:11.028 --> 00:12:13.806 Embert próbáló munka volt. 00:12:13.806 --> 00:12:17.098 Kevesebb mint 3 hónap alatt tanulmányozhattuk 00:12:17.098 --> 00:12:23.160 az ezekben a kórházakban fekvő 00:12:23.160 --> 00:12:29.301 251 gyereken a H1N1 vírus hatását. 00:12:29.523 --> 00:12:33.501 Rájöttünk, melyik gyerek viselte a legnehezebben a kórt: 00:12:33.501 --> 00:12:35.219 a 4 évesnél kisebbek, 00:12:35.219 --> 00:12:36.889 különösen az 1 évesnél kisebbek, 00:12:36.889 --> 00:12:39.662 a beteg idegrendszerűek 00:12:39.662 --> 00:12:43.214 és a krónikus tüdőbetegségben szenvedők. 00:12:43.214 --> 00:12:48.020 Nagyon fontos volt a veszélyeztetett csoport meghatározása, 00:12:48.020 --> 00:12:50.728 mert ez nélkülözhetetlen volt 00:12:50.728 --> 00:12:52.971 az új oltóanyag kifejlesztéséhez 00:12:52.971 --> 00:12:54.979 nemcsak Argentínában, hanem a járvánnyal 00:12:54.979 --> 00:12:58.060 még nem sújtott 00:12:58.060 --> 00:12:59.481 országokban. 00:13:00.247 --> 00:13:04.792 Egy év múlva, amikor már megvolt 00:13:04.792 --> 00:13:07.456 a H1N1 vírus elleni oltóanyag, 00:13:07.502 --> 00:13:09.998 szerettük volna látni munkánk eredményét. 00:13:10.027 --> 00:13:13.414 Ahol a veszélyeztetett csoportok körében kifejtett 00:13:13.414 --> 00:13:16.143 erőteljes kampány hatására 00:13:17.953 --> 00:13:21.173 e csoportok átoltottsága meghaladta a 93%-ot, 00:13:21.173 --> 00:13:25.144 az ottani kórházakba 00:13:25.144 --> 00:13:28.772 egyetlen H1N1 vírussal fertőzött 00:13:28.772 --> 00:13:31.206 újabb beteg sem került be. 00:13:31.206 --> 00:13:36.062 (Taps) 00:13:36.062 --> 00:13:39.608 2009-ben 251 beteg, 00:13:40.991 --> 00:13:44.303 a 2010-es évben: nulla. 00:13:44.598 --> 00:13:49.516 A beoltatás mindenki személyes felelőssége, 00:13:49.516 --> 00:13:53.535 ám óriási a következménye a társadalomra nézve is. 00:13:54.238 --> 00:13:59.740 Aki beoltatja magát, nemcsak magát védi, 00:13:59.740 --> 00:14:02.521 hanem a többieket is. 00:14:03.305 --> 00:14:06.127 Solnak szamárköhögése volt, 00:14:07.721 --> 00:14:10.933 szegényke még túl kicsi volt, 00:14:10.933 --> 00:14:14.227 s még nem lehetett ellene beoltani. 00:14:15.164 --> 00:14:18.962 Még mindig motoszkál bennem a kérdés, 00:14:18.962 --> 00:14:21.155 hogy alakultak volna 00:14:21.155 --> 00:14:25.234 a dolgok, ha a környezete be lett volna oltva? 00:14:25.774 --> 00:14:29.851 (Taps)