1 00:00:00,280 --> 00:00:05,060 Un des premiers patients que j'ai eu en tant que pédiatre était Sol, 2 00:00:05,370 --> 00:00:08,150 un beau bébé d’un mois 3 00:00:08,150 --> 00:00:11,830 hospitalisée pour une infection respiratoire grave. 4 00:00:11,830 --> 00:00:15,973 Jusque là, je n'avais jamais vu l'état d'un patient empirer si vite. 5 00:00:16,078 --> 00:00:19,810 En seulement deux jours, on l'a branchée à un respirateur artificiel 6 00:00:19,810 --> 00:00:22,550 et le troisième jour, elle est morte. 7 00:00:22,550 --> 00:00:25,300 Sol avait la coqueluche. 8 00:00:25,300 --> 00:00:30,010 Après avoir discuté le cas dans la pièce et après une catharsis déstressante, 9 00:00:30,020 --> 00:00:32,509 je me souviens que mon chef de service m'a dit : 10 00:00:32,509 --> 00:00:35,850 « Bon, respire profondément. lave-toi le visage. 11 00:00:36,430 --> 00:00:39,050 et maintenant on arrive au plus difficile : 12 00:00:39,050 --> 00:00:41,460 on doit aller parler à ses parents. » 13 00:00:42,150 --> 00:00:46,120 A ce moment-là, il vous vient mille questions à l'esprit. 14 00:00:46,120 --> 00:00:50,450 De « Comment un bébé d'un mois peut-il avoir si peu de chance ? » 15 00:00:51,200 --> 00:00:54,070 à « Aurions-nous pu faire quelque chose pour éviter ça ? » 16 00:00:55,400 --> 00:00:57,680 Avant que les vaccins n'existent, 17 00:00:57,680 --> 00:01:02,550 beaucoup de maladies infectieuses tuaient des millions de gens chaque année. 18 00:01:03,100 --> 00:01:06,630 Pendant l'épidémie de grippe de 1918, 19 00:01:06,630 --> 00:01:09,780 50 millions de personnes sont mortes. 20 00:01:09,780 --> 00:01:13,060 C'est plus que la population actuelle de l'Argentine. 21 00:01:13,060 --> 00:01:17,110 Les plus âgés d'entre nous se rappellent surement de l'épidémie de polio 22 00:01:17,110 --> 00:01:20,030 qu'il y a eu en Argentine en 1956. 23 00:01:20,240 --> 00:01:23,360 A cette époque, il n'y avait pas de vaccin contre la polio. 24 00:01:23,360 --> 00:01:26,090 Les gens ne savaient pas quoi faire. Ils devenaient fous. 25 00:01:26,090 --> 00:01:28,700 Ils allaient dans la rue peindre les arbres à la chaux. 26 00:01:28,700 --> 00:01:30,540 Ils mettaient des sachets de camphre 27 00:01:30,540 --> 00:01:33,460 dans les habits des enfants comme si ça faisait quelque chose. 28 00:01:34,080 --> 00:01:38,600 Des milliers de personnes sont mortes pendant l'épidémie de polio. 29 00:01:38,600 --> 00:01:42,770 Et des milliers ont gardé des séquelles neurologiques importantes. 30 00:01:44,650 --> 00:01:47,290 Je le sais parce que je l'ai lu, 31 00:01:47,290 --> 00:01:51,080 parce que grâce aux vaccins, ma génération a eu la chance 32 00:01:51,080 --> 00:01:53,890 de ne pas vivre une épidémie aussi terrible. 33 00:01:53,890 --> 00:01:58,680 Le vaccin est l' une des grandes réussites de santé publique du 20ème siècle. 34 00:01:59,210 --> 00:02:01,230 Après l'eau potable, 35 00:02:01,230 --> 00:02:04,840 c'est l'intervention qui a réduit le plus le taux de mortalité, 36 00:02:04,840 --> 00:02:06,970 plus que les antibiotiques. 37 00:02:07,570 --> 00:02:12,560 Les vaccins ont éradiqué de la planète des maladies graves comme la variole 38 00:02:12,590 --> 00:02:16,200 et ont réduit significativement la mortalité due à d'autres maladies 39 00:02:16,200 --> 00:02:18,450 comme la rougeole, 40 00:02:18,450 --> 00:02:21,780 la coqueluche, la polio et beaucoup d'autres. 41 00:02:22,320 --> 00:02:29,200 Toutes ces maladies peuvent être prévenues par des vaccins. 42 00:02:29,910 --> 00:02:31,670 Qu'est-ce que ça veut dire ? 43 00:02:31,670 --> 00:02:34,690 Qu'elles peuvent être évitées, 44 00:02:34,690 --> 00:02:37,660 mais pour ça, il faut faire une chose : 45 00:02:37,660 --> 00:02:39,760 il faut vous faire vacciner. 46 00:02:40,270 --> 00:02:43,970 J'imagine que la majorité d'entre nous, si ce n'est pas la totalité, 47 00:02:43,970 --> 00:02:47,210 nous avons été vaccinés au moins une fois dans notre vie. 48 00:02:48,510 --> 00:02:52,960 Maintenant, je ne suis pas sure que beaucoup d'entre nous savent 49 00:02:52,960 --> 00:02:57,290 quels vaccins on doit faire après l'adolescence. 50 00:02:58,710 --> 00:03:02,790 Vous êtes-vous déjà demandé qui nous protégeons en nous vaccinant ? 51 00:03:02,790 --> 00:03:04,640 Quand nous vacciner ? 52 00:03:05,070 --> 00:03:06,700 Qu'est ce que ça veut dire ? 53 00:03:06,700 --> 00:03:11,670 Est-ce que ça a d'autres effets que de se protéger soi-même ? 54 00:03:13,050 --> 00:03:15,170 Laissez-moi vous montrer quelque chose. 55 00:03:15,760 --> 00:03:18,220 Imaginez un instant 56 00:03:18,220 --> 00:03:20,230 que nous sommes dans une ville 57 00:03:20,230 --> 00:03:23,480 qui n'a jamais eu de cas d'une maladie, 58 00:03:23,480 --> 00:03:25,180 comme la rougeole. 59 00:03:25,430 --> 00:03:30,290 Ça signifie que personne dans la ville n'a jamais été en contact avec la maladie. 60 00:03:30,290 --> 00:03:34,880 Personne n'a de défenses naturelles ou n'a jamais été vacciné contre la rougeole. 61 00:03:35,680 --> 00:03:40,420 Si un jour, dans cette ville une personne atteinte de rougeole arrive, 62 00:03:41,000 --> 00:03:44,510 la maladie ne rencontrera pas une grande résistance 63 00:03:44,510 --> 00:03:47,440 et se propagera de personne en personne 64 00:03:47,440 --> 00:03:51,500 et en peu de temps sera disséminée dans toute la communauté. 65 00:03:51,810 --> 00:03:53,530 Après un certain temps, 66 00:03:53,530 --> 00:03:56,900 la plupart de la population sera malade 67 00:03:57,750 --> 00:04:01,910 C'est ce qui se passait quand il n'y avait pas de vaccins. 68 00:04:02,630 --> 00:04:07,110 Maintenant, imaginez le cas inverse. 69 00:04:07,420 --> 00:04:09,830 Nous sommes dans une ville 70 00:04:09,830 --> 00:04:12,650 où plus de 90% de la population 71 00:04:12,650 --> 00:04:15,010 est immunisée contre la rougeole, ce qui signifie 72 00:04:15,010 --> 00:04:18,839 qu'ils ont eu la maladie, ont survécu et ont développé des défenses naturelles, 73 00:04:18,839 --> 00:04:22,540 ou qu'ils ont reçu un vaccin anti-rougeole. 74 00:04:23,200 --> 00:04:24,810 Et un jour, 75 00:04:24,810 --> 00:04:28,740 une personne atteinte de rougeole apparait dans la ville, 76 00:04:29,230 --> 00:04:32,610 la maladie va rencontrer beaucoup plus de résistance 77 00:04:32,610 --> 00:04:36,100 et ne sera pas transmise autant d’une personne à l’autre. 78 00:04:36,780 --> 00:04:40,330 La propagation reste alors sous contrôle 79 00:04:40,750 --> 00:04:43,680 et l’épidémie de rougeole ne se déclare pas. 80 00:04:45,060 --> 00:04:47,760 Je voudrais que vous fassiez attention à quelque chose 81 00:04:48,810 --> 00:04:51,490 Les personnes vaccinées 82 00:04:51,490 --> 00:04:54,290 ne protègent pas qu'elles-mêmes. 83 00:04:54,290 --> 00:04:57,900 Mais, en bloquant la dissémination de la maladie 84 00:04:57,900 --> 00:04:59,540 dans la société, 85 00:04:59,540 --> 00:05:04,220 elles protègent indirectement les autres personnes de la société 86 00:05:04,220 --> 00:05:06,390 qui ne sont pas vaccinées. 87 00:05:06,690 --> 00:05:09,660 Elles créent une sorte de bouclier 88 00:05:09,660 --> 00:05:12,760 qui empêche leur mise en contact avec la maladie, 89 00:05:12,760 --> 00:05:15,380 ces personnes demeurent protégées. 90 00:05:16,670 --> 00:05:19,870 Cette protection indirecte 91 00:05:19,870 --> 00:05:23,370 que reçoivent les personnes non vaccinées dans la communauté 92 00:05:23,370 --> 00:05:27,380 en étant tout simplement entourées de gens protégés 93 00:05:27,950 --> 00:05:31,010 s'appelle l’immunisation collective. 94 00:05:33,130 --> 00:05:35,590 Une grande proportion de la population 95 00:05:35,590 --> 00:05:39,090 dépend presque exclusivement de cette immunité 96 00:05:39,090 --> 00:05:41,750 afin d’être protégée contre les maladies. 97 00:05:42,760 --> 00:05:44,260 Ces personnes non vaccinées ne sont pas hypotétiques 98 00:05:44,260 --> 00:05:47,260 dans une représentation graphique. 99 00:05:47,260 --> 00:05:50,600 Ces personnes sont nos nièces et neveux, nos enfants, 100 00:05:50,600 --> 00:05:54,140 qui pourraient être trop jeunes pour recevoir leurs premières injections. 101 00:05:55,100 --> 00:05:57,410 Ce sont nos parents, nos proches, 102 00:05:57,410 --> 00:05:58,840 nos connaissances, 103 00:05:58,840 --> 00:06:00,710 qui pourraient être malades, 104 00:06:00,710 --> 00:06:04,360 qui prennent un médicament fragilisant leurs systèmes immunitaires. 105 00:06:06,010 --> 00:06:10,080 Ils existent aussi des gens allergiques à certains vaccins. 106 00:06:11,350 --> 00:06:13,750 Ça peut être aussi chacun d'entre nous 107 00:06:13,750 --> 00:06:15,610 si nous nous vaccinons, 108 00:06:15,610 --> 00:06:19,410 mais que le vaccin n’a pas produit l’effet désiré. 109 00:06:19,410 --> 00:06:23,600 Car tous les vaccins ne sont pas efficaces à 100%. 110 00:06:23,600 --> 00:06:28,800 Tous ces gens dépendent presque exclusivement de l’immunité collective 111 00:06:28,800 --> 00:06:31,360 pour être protégés contre les maladies. 112 00:06:32,390 --> 00:06:37,200 Afin d’atteindre cet effet d'immunité collective, 113 00:06:37,200 --> 00:06:41,870 il est nécessaire qu’un large pourcentage de la population soit vacciné. 114 00:06:42,500 --> 00:06:45,570 Ce pourcentage est appelé le seuil. 115 00:06:45,570 --> 00:06:49,330 Ce seuil dépend de plusieurs variables. 116 00:06:49,330 --> 00:06:51,740 Il dépend des caractéristiques du germe, 117 00:06:51,740 --> 00:06:56,040 et des caractéristiques de la réponse immunitaire que le vaccin génère. 118 00:06:56,040 --> 00:06:58,430 Mais ils ont tous un point en commun. 119 00:06:58,430 --> 00:07:03,640 Si le pourcentage de la population vaccinée dans une communauté 120 00:07:03,980 --> 00:07:07,050 est en dessous du seuil, 121 00:07:07,050 --> 00:07:11,110 la maladie commence à se propager plus librement 122 00:07:11,110 --> 00:07:15,780 et il pourrait y avoir une épidémie. 123 00:07:15,780 --> 00:07:22,860 Même les maladies déjà contrôlées risquent de réapparaitre. 124 00:07:24,550 --> 00:07:26,740 Ce n’est pas qu’une théorie. 125 00:07:26,740 --> 00:07:29,100 C'est déjà arrivé, et ça arrive encore. 126 00:07:31,050 --> 00:07:35,750 En 1998, un chercheur britannique a publié un article 127 00:07:35,750 --> 00:07:38,530 dans l’un des plus importants journaux médicaux, 128 00:07:38,530 --> 00:07:41,470 qui disait que que le vaccin ROR, administré en prévention 129 00:07:41,470 --> 00:07:43,880 de la rougeole, des oreillons et de la rubéole, 130 00:07:43,880 --> 00:07:45,750 était associé à l’autisme. 131 00:07:45,750 --> 00:07:48,450 Ça a eu un impact immédiat. 132 00:07:49,010 --> 00:07:53,660 Les gens ont arrêté de se vacciner, et de vacciner leurs enfants. 133 00:07:53,680 --> 00:07:55,300 Et qu’est ce qu'il s’est passé ? 134 00:07:55,300 --> 00:07:57,980 Le nombre de personnes vaccinées, 135 00:07:57,980 --> 00:08:01,960 dans de nombreuses communautés dans le monde, est tombé en dessous du seuil 136 00:08:01,960 --> 00:08:05,520 et des épidémies de rougeole ont vu le jour dans de nombreux pays. 137 00:08:05,520 --> 00:08:07,960 Aux États-Unis, en Europe, 138 00:08:07,960 --> 00:08:10,120 de nombreuses personnes sont tombées malades. 139 00:08:10,120 --> 00:08:12,900 Des personnes sont décédées. 140 00:08:13,870 --> 00:08:15,350 Que s’est-il passé ? 141 00:08:15,350 --> 00:08:19,470 Cet article a provoqué un énorme bruit dans la communauté médicale. 142 00:08:19,840 --> 00:08:23,690 Des dizaines de chercheurs ont commencé à évaluer la crédibilité de l’article. 143 00:08:25,130 --> 00:08:28,420 Non seulement personne n’a pu prouver une relation de causalité 144 00:08:28,420 --> 00:08:33,669 entre le vaccin ROR et l’autisme au niveau de la population, 145 00:08:33,669 --> 00:08:38,570 mais on a aussi trouvé que l’article avait des propos inexacts. 146 00:08:38,820 --> 00:08:41,370 Plus encore, il était frauduleux. 147 00:08:42,120 --> 00:08:44,510 Il était frauduleux. 148 00:08:45,120 --> 00:08:51,550 En réalité, le journal a retiré l’article en 2010. 149 00:08:52,880 --> 00:08:56,780 L’une des principales excuses pour ne pas se vacciner, 150 00:08:56,780 --> 00:08:58,970 ce sont les effets indésirables. 151 00:08:59,770 --> 00:09:05,410 Les vaccins, comme tout autre médicament, peuvent avoir des effets secondaires 152 00:09:05,970 --> 00:09:08,480 qui sont bénins et transitoires pour la plupart. 153 00:09:08,480 --> 00:09:14,470 Mais les bénéfices sont toujours plus importants que les complications. 154 00:09:15,740 --> 00:09:20,300 Quand nous sommes malades, nous voulons guérir rapidement. 155 00:09:20,300 --> 00:09:22,420 Beaucoup d'entre nous 156 00:09:22,420 --> 00:09:26,090 prenons des antibiotiques, quand nous avons des infections, 157 00:09:26,090 --> 00:09:29,080 des antihypertenseurs quand nous souffrons d’hypertension, 158 00:09:29,080 --> 00:09:31,430 des médicaments pour les pathologies cardiaques. 159 00:09:31,430 --> 00:09:33,460 Pourquoi ? Parce que nous sommes malades 160 00:09:33,460 --> 00:09:34,910 et voulons guérir rapidement. 161 00:09:34,910 --> 00:09:36,720 On ne se pose pas trop la question. 162 00:09:36,720 --> 00:09:41,150 Pourquoi est-il si difficile de penser à prévenir les maladies, 163 00:09:41,890 --> 00:09:45,100 en prenant soin de nous même quand nous sommes en bonne santé ? 164 00:09:45,100 --> 00:09:48,290 Nous prenons beaucoup soin de nous une fois atteints d’une maladie, 165 00:09:48,290 --> 00:09:51,250 ou dans une situation de danger imminent. 166 00:09:52,140 --> 00:09:54,810 J’imagine que beaucoup parmi nous ici 167 00:09:54,810 --> 00:09:58,540 se rappellent de la pandémie de grippe A 168 00:09:58,540 --> 00:10:01,930 apparue en 2009 en Argentine et partout dans le monde. 169 00:10:02,490 --> 00:10:05,520 Quand les premiers cas ont vu le jour, 170 00:10:05,520 --> 00:10:09,360 nous, en Argentine, entamions l’hiver. 171 00:10:09,910 --> 00:10:12,120 Nous ne savions absolument rien. 172 00:10:12,120 --> 00:10:13,530 C'était une vaste pagaille. 173 00:10:13,530 --> 00:10:18,900 Les gens mettaient des masques, courraient chercher du gel alcoolisé. 174 00:10:18,900 --> 00:10:22,250 ils faisaient la queue dans les pharmacies pour se vacciner, 175 00:10:22,250 --> 00:10:24,810 sans même savoir s’il s’agissait du bon vaccin 176 00:10:24,810 --> 00:10:27,350 qui les protégerait contre le nouveau virus. 177 00:10:27,350 --> 00:10:29,650 Nous ne savions absolument rien. 178 00:10:29,650 --> 00:10:34,480 A l’époque, en plus de mon internat dans une fondation pour enfant, 179 00:10:34,740 --> 00:10:38,650 je travaillais comme pédiatre à domicile pour une assurance médicale. 180 00:10:39,670 --> 00:10:42,910 Je me rappelle avoir commencé mon service à 8h du matin. 181 00:10:42,910 --> 00:10:47,060 Et à 8 h j’avais déjà une liste de 50 visites programmées. 182 00:10:47,060 --> 00:10:49,940 C’était le chaos, les gens ne savaient pas quoi faire. 183 00:10:50,860 --> 00:10:55,410 Je me souviens du type de patients que j’examinais. 184 00:10:55,690 --> 00:11:00,050 Ils étaient un peu plus âgés que ceux que nous avions l’habitude de voir en hiver, 185 00:11:00,050 --> 00:11:02,390 avec des fièvres plus persistantes, 186 00:11:02,390 --> 00:11:06,070 et j’ai signalé ça à mon chef. 187 00:11:06,070 --> 00:11:09,590 De son côté, il a entendu la même chose de la part d’un collègue, 188 00:11:09,590 --> 00:11:12,320 à propos du grand nombre de femmes enceintes 189 00:11:12,320 --> 00:11:14,010 et de jeunes adultes 190 00:11:14,010 --> 00:11:16,250 hospitalisés en soins intensifs, 191 00:11:16,250 --> 00:11:19,160 avec des profils cliniques sévères et critiques. 192 00:11:20,760 --> 00:11:26,600 A ce moment-là, nous avons cherché à comprendre ce qu'il se passait. 193 00:11:27,300 --> 00:11:30,420 Le lundi matin, nous avons commencé par prendre la voiture 194 00:11:30,420 --> 00:11:33,350 et nous nous sommes rendus à l’hôpital de Buenos Aires, 195 00:11:33,350 --> 00:11:39,020 qui servait d’hôpital de référence pour les cas de cette nouvelle grippe. 196 00:11:39,020 --> 00:11:41,550 Nous sommes arrivés, l’hôpital était bondé. 197 00:11:41,550 --> 00:11:45,470 Tout le personnel de santé était habillé comme à la NASA. 198 00:11:45,470 --> 00:11:47,650 On avait tous des masques dans nos poches. 199 00:11:47,650 --> 00:11:51,000 Moi, qui suis hypocondriaque, n’ai pas respiré pendant deux heures. 200 00:11:51,000 --> 00:11:53,520 Mais on pouvait voir ce qui se passait. 201 00:11:53,520 --> 00:11:57,210 Nous avons Immédiatement commencé à contacter les pédiatres 202 00:11:57,210 --> 00:12:01,430 de six hôpitaux de la ville et de la province de Buenos Aires. 203 00:12:01,440 --> 00:12:04,770 Notre but était de trouver 204 00:12:04,770 --> 00:12:08,660 comment se comportait ce nouveau virus au contact de nos enfants 205 00:12:08,660 --> 00:12:11,240 dans les plus brefs délais. 206 00:12:11,240 --> 00:12:14,200 Un vrai marathon. 207 00:12:14,200 --> 00:12:17,070 En moins de 3 mois, 208 00:12:17,070 --> 00:12:23,160 on a pu voir quels effets ce nouveau virus H1N1 avait 209 00:12:23,160 --> 00:12:29,300 sur les 251 enfants hospitalisés à cause de ce virus. 210 00:12:29,520 --> 00:12:33,500 On pouvait quels enfants étaient plus sévèrement atteints : 211 00:12:33,500 --> 00:12:37,120 les enfants de moins de 4 ans, essentiellement ceux de moins de 1 an, 212 00:12:37,120 --> 00:12:39,920 les patients avec atteintes neurologiques, 213 00:12:39,920 --> 00:12:43,210 et les jeunes enfants atteints de maladies pulmonaires chroniques. 214 00:12:43,210 --> 00:12:48,020 Identifier ces groupes à risque était d’une grande importance 215 00:12:48,020 --> 00:12:50,730 afin de les inclure comme groupes prioritaires 216 00:12:50,730 --> 00:12:53,730 dans les recommandations pour la vaccination contre la grippe, 217 00:12:53,730 --> 00:12:55,590 pas seulement ici en Argentine, 218 00:12:55,590 --> 00:12:59,650 mais aussi dans les autres pays pas encore touchés par la pandémie. 219 00:13:00,750 --> 00:13:02,430 Un an plus tard, 220 00:13:02,430 --> 00:13:07,520 lorsqu’un vaccin contre le virus H1N1 est devenu disponible, 221 00:13:07,520 --> 00:13:10,240 on a voulu ce qui s’était passé. 222 00:13:10,240 --> 00:13:13,410 Après une énorme campagne de vaccination 223 00:13:13,410 --> 00:13:18,180 qui visait à protéger les groupes à risque, 224 00:13:18,180 --> 00:13:25,140 les hôpitaux avec 93 % de sujets à risque vaccinés 225 00:13:25,140 --> 00:13:28,770 n’ont pas hospitalisé un seul patient 226 00:13:28,770 --> 00:13:31,450 pour le virus H1N1. 227 00:13:31,450 --> 00:13:34,500 (Applaudissements) 228 00:13:35,920 --> 00:13:39,880 En 2009 : 251. 229 00:13:41,490 --> 00:13:44,440 En 2010 : zéro. 230 00:13:44,440 --> 00:13:49,220 La vaccination est un geste de responsabilité individuelle, 231 00:13:49,220 --> 00:13:53,250 mais a un énorme impact collectif. 232 00:13:54,790 --> 00:13:59,410 Si je me vaccine, non seulement je me protège, 233 00:13:59,420 --> 00:14:02,630 mais je protège aussi les autres. 234 00:14:03,520 --> 00:14:05,890 Sol souffrait de coqueluche. 235 00:14:07,500 --> 00:14:09,700 Sol était très jeune, 236 00:14:09,700 --> 00:14:14,230 et n’avait pas encore reçu son premier vaccin contre la coqueluche. 237 00:14:15,160 --> 00:14:18,960 Je me demande toujours ce qu'il se serait passé 238 00:14:18,960 --> 00:14:24,870 si tout le monde autour de Sol avait été vacciné. 239 00:14:25,740 --> 00:14:27,800 (Applaudissements)