0:00:07.004,0:00:11.156 Voici Peking House, le restaurant[br]tenu par ma famille dans le Connecticut. 0:00:11.156,0:00:15.029 J'y ai passé près de 20 ans,[br]avant qu'il ne soit vendu. 0:00:15.029,0:00:18.083 Mon frère et moi traînions[br]dans une pièce à l'arrière baptisée 0:00:18.083,0:00:19.038 "le bureau" 0:00:19.288,0:00:21.570 "Le bureau" était plus[br]un placard qu'autre chose, 0:00:21.570,0:00:23.932 mais c'est là qu'étaient[br]branchées nos consoles. 0:00:23.932,0:00:26.263 Et notre jeu préféré s'appelait... 0:00:26.263,0:00:28.103 Super Smash Bros. Melee. 0:00:28.763,0:00:30.445 Pour ceux qui ne connaîtraient pas, 0:00:30.445,0:00:34.354 Super Smash Bros. Melee est un ancien[br]jeu de combat pour Nintendo Gamecube 0:00:35.004,0:00:37.934 Mon frère et moi avons passé[br]des heures sur ce jeu ! 0:00:37.934,0:00:41.937 À tel point qu'il nous arrivait[br]de défier des clients du restaurant... 0:00:42.567,0:00:45.713 Un jour, des amis m'ont traînée[br]à un tournoi local, 0:00:45.713,0:00:48.942 où je me suis classée 13e sur 33. 0:00:49.722,0:00:52.578 Pas mal. Mais j'étais encore loin[br]d'être parmi les meilleurs. 0:00:53.138,0:00:55.804 Après m'être exercée face à[br]des gens de plus haut niveau, 0:00:55.804,0:00:58.257 et avoir étudié de près[br]des matchs trouvés en ligne, 0:00:58.257,0:01:00.618 j'ai commencé à assister[br]à des tournois nationaux. 0:01:00.618,0:01:01.970 Pas le temps de dire "ouf" 0:01:01.970,0:01:05.231 que je voyageais déjà aux quatre coins[br]du pays, à seulement 17 ans. 0:01:05.231,0:01:07.087 Tout ça grâce à un jeu vidéo ! 0:01:07.447,0:01:09.355 Le rêve, non ? 0:01:10.635,0:01:16.087 Voilà comment j'ai plongé dans[br]le Super Smash Bros. Melee de compétition, 0:01:16.087,0:01:19.480 un monde dans lequel j'évolue depuis[br]pas loin de dix ans, maintenant. 0:01:20.100,0:01:22.100 Quand je dis "compétition de jeux vidéo", 0:01:22.100,0:01:25.522 vous devez imaginer une foule de gens,[br]le nez collé à leur écran d'ordi. 0:01:25.522,0:01:27.716 C'est parfois le cas, 0:01:27.716,0:01:30.141 mais, le plus souvent,[br]ça ressemble davantage à ça : 0:01:30.741,0:01:32.606 (Rires) 0:01:33.344,0:01:36.426 Smash Bros. Melee date tellement[br]que, pour y jouer, 0:01:36.426,0:01:39.898 il faut une de ces grosses télés[br]à l'ancienne. 0:01:39.898,0:01:41.847 Nos joueurs sont tellement passionnés, 0:01:41.847,0:01:45.850 qu'ils n'hésitent pas à promener ces trucs[br]jusque dans l'avion, comme bagages à main. 0:01:46.064,0:01:47.211 (Rires) 0:01:47.661,0:01:49.928 Notre communauté est[br]incroyablement hétérogène. 0:01:50.538,0:01:54.197 Voici une photo d'Apex, un tournoi qui[br]a lieu chaque année dans le New Jersey. 0:01:54.437,0:01:59.273 En 2013, il a rassemblé 1500 personnes[br]en provenance de 16 pays différents. 0:01:59.273,0:02:02.224 Et si 16 pays sont prêts à payer[br]pour venir dans le New Jersey, 0:02:02.224,0:02:04.235 c'est que ce n'est tout de même pas rien ! 0:02:04.235,0:02:05.905 Toutes mes excuses au New Jersey... 0:02:05.905,0:02:06.797 (Rires) 0:02:07.137,0:02:08.819 Au sein de la communauté de gamers, 0:02:08.819,0:02:11.795 j'étais connue[br]sous le pseudo de "_milktea". 0:02:11.795,0:02:15.051 Mais, à la ville,[br]je n'étais jamais que... 0:02:15.051,0:02:16.231 Lilian. 0:02:17.201,0:02:20.643 À 17 ans,[br]j'étais timide et réservée. 0:02:20.643,0:02:25.452 Et j'étais souvent malmenée à l'école,[br]parce que différente, d'origine asiatique. 0:02:25.942,0:02:28.397 Certains se moquaient[br]de ce que je portais. 0:02:28.397,0:02:31.206 D'autres m'invitaient à sortir avec eux,[br]pour rire. 0:02:31.206,0:02:33.487 On m'a aussi traitée[br]de "prostituée chinoise". 0:02:33.877,0:02:35.360 Mais, en tant que "_milktea", 0:02:35.360,0:02:38.755 j'avais ma place dans une communauté[br]qui m'acceptait telle que j'étais. 0:02:39.425,0:02:40.159 Sauf que... 0:02:41.249,0:02:43.989 il ne manque pas un truc sur cette image ? 0:02:45.279,0:02:47.457 Vous voyez des femmes, vous ? 0:02:49.127,0:02:54.679 Quand la disproportion est si grande,[br]la dynamique sociale est un peu bousculée. 0:02:54.809,0:02:58.756 On nous porte tout à coup bien plus[br]d'attention qu'en temps normal. 0:02:58.786,0:03:00.990 [milktea est un ange] 0:03:00.990,0:03:04.605 Sur le coup, je n'ai pas compris pourquoi[br]j'avais soudain tant d'intérêt. 0:03:04.605,0:03:08.112 Je savais seulement que c'était[br]plus agréable ce que je vivais à l'école. 0:03:08.112,0:03:08.997 [J'adore Milktea] 0:03:08.997,0:03:10.332 Voici l'un de mes préférés : 0:03:10.332,0:03:12.507 [Milktea chan tu es vraiment très jolie] 0:03:12.507,0:03:15.112 [Si je devais noter ta beauté[br]je te donnerais 8 sur 10] 0:03:15.112,0:03:17.504 [Et seulement parce que[br]j'en aime une autre.] 0:03:17.504,0:03:18.819 (Rires) 0:03:20.227,0:03:22.934 Et puis, les choses on tourné au vinaigre. 0:03:23.354,0:03:26.721 [Cette grue aime même pas Smash,[br]c'est juste pour se faire remarquer.] 0:03:27.587,0:03:29.964 Ce type de commentaires[br]ont commencé à apparaître : 0:03:29.964,0:03:33.338 [parce que t'es personne sur la scène,[br]si ce n'est un fantasme de nerds] 0:03:33.338,0:03:36.386 [va sucer des ***** dans les rêves[br]de ces smashers à deux balles] 0:03:37.240,0:03:40.702 Au fil des années,[br]j'ai fini par intérioriser tout ça, 0:03:40.702,0:03:45.244 et j'ai commencé à projeter ces mêmes[br]attitudes sur les autres femmes. 0:03:45.244,0:03:49.575 « C'est quoi cette princesse ? Je parie[br]que c'est même pas une vraie gameuse. » 0:03:49.575,0:03:52.813 Je n'avais plus de voix propre,[br]je devenais de plus en plus amère. 0:03:52.813,0:03:56.865 Petit à petit, j'ai fini par me dissocier[br]totalement de la communauté. 0:03:57.385,0:03:59.097 Quelques années plus tard, 0:03:59.097,0:04:02.225 j'ai décroché mon premier job à New York. 0:04:02.225,0:04:06.353 Là-bas, j'ai appris que les comportements[br]sexistes ne sont pas forcément la norme. 0:04:06.483,0:04:10.267 Malgré ça, j'étais toujours[br]aussi discrète, effacée. 0:04:10.268,0:04:12.632 Prendre la parole en public ?[br]Jamais de la vie ! 0:04:12.679,0:04:13.679 (Rires) 0:04:13.709,0:04:16.375 Et puis, j'ai découvert[br]ce commentaire sur Facebook. 0:04:16.375,0:04:19.657 [Il faut arrêter de coller toutes[br]ces dérives sur le dos des Smashers] 0:04:19.657,0:04:22.256 [Dans l'ensemble, on accueille[br]très bien les filles...] 0:04:22.256,0:04:24.538 Je vous assure qu'à ce moment précis, 0:04:24.538,0:04:27.570 toutes mes inhibitions[br]se sont envolées comme par magie. 0:04:27.570,0:04:30.485 J'ai entrepris de bloguer[br]à propos de mes expériences, 0:04:30.485,0:04:33.249 des problèmes que j'avais pu rencontrer[br]dans la communauté, 0:04:33.249,0:04:36.540 Étonnamment, mes témoignages[br]ont très vite fait le tour de la scène. 0:04:36.540,0:04:39.430 Un site de jeux de combats connu[br]a relayé un de mes posts. 0:04:39.430,0:04:43.570 Puis, Polygon, autre site de gaming,[br]a parlé de ce qui deviendrait mon boulot. 0:04:43.570,0:04:46.618 Tout ça a débouché sur la création[br]de "The New Meta", 0:04:46.618,0:04:51.504 une table ronde que j'ai co-organisée[br]et animée avec le NYU Game Center. 0:04:51.504,0:04:55.073 On a rassemblé tout un tas de femmes[br]issue de diverses communautés de gaming 0:04:55.073,0:04:58.569 afin de parler du sexisme[br]dans le monde du jeu vidéo. 0:04:58.729,0:05:02.736 Le but de ce panel de discussion[br]étant de mettre le problème en lumière, 0:05:02.736,0:05:05.520 sans pour autant clouer au pilori[br]les joueurs masculins. 0:05:06.140,0:05:08.810 En tant que femme, j'ai moi aussi[br]fait preuve de sexisme. 0:05:08.810,0:05:10.596 De misogynie, même. 0:05:10.596,0:05:12.270 Envers d'autres femmes ! 0:05:13.340,0:05:16.917 Parfois, quand on a longtemps[br]baigné dans un milieu, 0:05:16.917,0:05:21.672 il devient difficile d'identifier certains[br]comportements néfastes comme tels. 0:05:23.202,0:05:26.165 S'il existe des gamers[br]foncièrement malintentionnés, 0:05:26.165,0:05:28.495 d'autres ne se rendent [br]sans doute même pas compte 0:05:28.495,0:05:31.038 qu'ils perpétuent un système sexiste. 0:05:32.818,0:05:35.588 Avec ceux-ci, faire preuve[br]d'empathie s'avère plus efficace 0:05:35.588,0:05:37.475 que de simplement les rabrouer. 0:05:37.835,0:05:40.086 Amorçons le débat. 0:05:40.086,0:05:41.755 Déconstruisons ces comportements, 0:05:41.755,0:05:44.300 même ceux qui nous paraissent[br]les plus évidents. 0:05:44.640,0:05:47.508 Et, par pitié, laissons tomber[br]le ton accusateur. 0:05:47.628,0:05:50.519 Si on m'avait traitée de néandertalienne[br]pétrie de sexisme, 0:05:50.519,0:05:53.564 je ne serais pas[br]sur cette scène aujourd'hui. 0:05:54.144,0:05:56.229 J'ai eu l'excellente surprise[br]de découvrir 0:05:56.229,0:05:59.920 des gens prêts à changer,[br]des gens désireux d'aider. 0:05:59.920,0:06:02.639 [Je fais de mon mieux pour[br]traiter les gameuses en égales] 0:06:02.639,0:06:04.684 [mais tout conseil est bienvenu.] 0:06:04.684,0:06:07.297 Même en période de doute,[br]je lisais ce genre de choses : 0:06:07.297,0:06:09.487 [Grâce à toi, j'ai converti[br]ma copine à SSBM.] 0:06:09.487,0:06:10.412 [Bravo et merci !] 0:06:10.412,0:06:13.489 Ce que j'ai retiré de tout ça, c'est que 0:06:13.489,0:06:17.829 mon silence n'avait fait que valider[br]un peu plus le sexisme dans le gaming. 0:06:18.339,0:06:19.830 Personne n'est parfait. 0:06:20.040,0:06:24.996 Il est tellement facile d'intérioriser,[br]les préjugés, et de s'y enliser. 0:06:25.456,0:06:27.258 En choisissant d'élever la voix, 0:06:27.258,0:06:29.779 nous sommes forcés, ainsi que[br]ceux qui nous entourent, 0:06:29.779,0:06:33.837 à réévaluer nos actes[br]et nos idées préconçues. 0:06:34.107,0:06:36.104 Chacun d'entre nous[br]a le droit à la parole. 0:06:36.504,0:06:39.092 À nous d'en faire usage, et ce,[br]de manière responsable. 0:06:39.092,0:06:41.874 Non seulement pouvons-nous être[br]acteurs du changement, 0:06:41.874,0:06:45.111 il ne tient qu'à nous d'encourager[br]les autres à le devenir eux aussi. 0:06:45.111,0:06:46.142 Merci. 0:06:46.462,0:06:48.248 (Applaudissements)