0:00:00.940,0:00:04.771 Es vēlos jums pastāstīt[br]par nāvi un arhitektūru. 0:00:05.311,0:00:09.351 Pirms simts gadiem mēs mirām[br]no tādām slimībām kā pneimonija, 0:00:09.351,0:00:12.528 kas, reiz saķerta,[br]būtu mūs pievārējusi ātri vien. 0:00:12.528,0:00:16.504 Mēs mēdzām mirt mājās,[br]savās gultās, ģimenes aprūpēti, 0:00:16.504,0:00:18.294 lai gan tas bija pamata variants, 0:00:18.294,0:00:21.614 jo daudziem cilvēkiem[br]nebija pieeja medicīniskajai aprūpei. 0:00:21.614,0:00:24.344 Tad 20. gadsimtā daudz kas mainījās. 0:00:24.344,0:00:26.494 Mēs atklājām tādas zāles kā penicilīns, 0:00:26.494,0:00:28.845 lai varētu ārstēt[br]šīs infekciozās slimības. 0:00:28.845,0:00:32.279 Izgudroja jaunas medicīnas tehnoloģijas,[br]piemēram, rentgena aparātu. 0:00:32.279,0:00:34.441 Tā kā tās bija tik lielas un dārgas, 0:00:34.441,0:00:37.541 mums vajadzēja lielas,[br]centralizētas ēkas, kur tās glabāt, 0:00:37.541,0:00:39.818 un tās kļuva par mūsdienu slimnīcām. 0:00:39.818,0:00:41.200 Pēc Otrā pasaules kara 0:00:41.200,0:00:44.101 daudzas valstis ieviesa vispārējas[br]veselības aprūpes sistēmas, 0:00:44.101,0:00:46.521 lai jebkurš, kam vajadzēja[br]ārstēšanu, to saņemtu. 0:00:46.528,0:00:50.777 Tādējādi dzīves ilgums palielinājās[br]no apmēram 45 gadiem gadsimta sākumā 0:00:50.777,0:00:52.960 līdz gandrīz divtik lielam vecumam[br]mūsdienās. 0:00:52.960,0:00:57.058 20. gadsimts bija liela optimisma laiks[br]par to, ko zinātne varētu piedāvāt, 0:00:57.058,0:01:00.785 bet ar visu uzsvaru uz dzīvi,[br]nāve tika aizmirsta, 0:01:00.785,0:01:03.190 lai gan krasi mainījās mūsu pieeja nāvei. 0:01:03.580,0:01:04.781 Es esmu arhitekte, 0:01:04.781,0:01:07.730 un pēdējā pusotra gada laikā[br]esmu skatījusies uz šīm pārmaiņām 0:01:07.730,0:01:11.181 un ko tās nozīmē arhitektūrai,[br]kas saistīta ar nāvi un miršanu. 0:01:11.181,0:01:14.801 Tagad mēs mēdzam mirt[br]no vēža un sirds slimībām, 0:01:14.801,0:01:16.388 un tas nozīmē, ka daudzi no mums 0:01:16.388,0:01:20.282 mūža beigās ilgstoši slimos[br]ar hroniskām slimībām 0:01:20.282,0:01:21.450 Šajā laika posmā 0:01:21.450,0:01:26.558 mēs visticamāk pavadīsim daudz laika[br]slimnīcās un aprūpes namos. 0:01:26.558,0:01:28.764 Mēs visi esam bijuši mūsdienu slimnīcā. 0:01:28.764,0:01:32.154 Jūs zināt tās fluorescentās gaismas[br]nebeidzami garajos gaiteņos 0:01:32.154,0:01:35.174 un rindas ar neērtajiem krēsliem. 0:01:35.174,0:01:38.934 Slimnīcu arhitektūra [br]ir pelnījusi savu slikto slavu. 0:01:38.934,0:01:42.091 Taču pārsteidzošā kārtā[br]tā tāda nav bijusi vienmēr. 0:01:42.091,0:01:46.425 Lūk, Brunelleski 1419. gadā celtā[br]L'Ospedale degli Innocenti. 0:01:46.425,0:01:50.165 Viņš bija viens no sava laika slavenākajiem[br]un ietekmīgākajiem arhitektiem. 0:01:50.165,0:01:53.515 Un, kad es skatos uz šo ēku[br]un domāju par slimnīcām mūsdienās, 0:01:53.515,0:01:56.535 mani pārsteidz šīs ēkas mērķis. 0:01:56.543,0:01:58.252 Tā vienkārši ir patiesi laba ēka. 0:01:58.252,0:02:00.086 Tai vidū ir pagalmi, 0:02:00.086,0:02:02.619 lai visām istabām būtu[br]dienas gaisma un svaigs gaiss, 0:02:02.619,0:02:05.032 un istabas ir lielas,[br]ar augstiem griestiem, 0:02:05.032,0:02:07.516 tāpēc tajās ir daudz patīkamāk uzturēties. 0:02:07.516,0:02:09.281 Un tā ir arī skaista. 0:02:09.281,0:02:13.112 Kaut kā mēs esam aizmirsuši, ka kas tāds,[br]runājot par slimnīcu, maz ir iespējams. 0:02:13.112,0:02:17.135 Ja gribam labākas ēkas mirstošajiem,[br]mums par to ir jārunā, 0:02:17.135,0:02:19.706 bet, tā kā nāves temats[br]mums liek justies neērti, 0:02:19.706,0:02:21.154 mēs par to nerunājam, 0:02:21.154,0:02:24.458 un mēs necenšamies saprast,[br]kā mēs kā sabiedrība pieejam nāvei. 0:02:24.458,0:02:27.378 Viena no lietām, kas mani pētot [br]visvairāk pārsteidza, ir tas, 0:02:27.378,0:02:30.317 cik mainīga patiesībā ir mūsu nostāja. 0:02:30.317,0:02:32.709 Lūk, pirmā krematorija Lielbritānijā, 0:02:32.709,0:02:35.518 kas uzcelta 1870. gados Vokingā. 0:02:35.518,0:02:38.925 Kad to sākumā uzcēla,[br]vietējā ciematā bija protesti. 0:02:38.925,0:02:43.788 Kremēšana nebija sabiedrībā pieņemta,[br]un 99,8 procentus cilvēku apglabāja. 0:02:43.808,0:02:47.588 Un tomēr tikai simts gadus vēlāk[br]trīs ceturtdaļas no mums kremē. 0:02:47.588,0:02:49.831 Cilvēki patiesībā ir atvērti pārmaiņām, 0:02:49.831,0:02:52.512 ja viņiem tiek dota iespēja par tām runāt. 0:02:52.512,0:02:56.645 Šī saruna par nāvi un arhitektūru[br]bija tas, ko gribēju uzsākt, 0:02:56.645,0:02:59.924 jūnijā Venēcijā veidojot[br]savu pirmo izstādi par to 0:02:59.924,0:03:02.260 ar nosaukumu „Nāve Venēcijā”. 0:03:03.900,0:03:05.494 Tā bija veidota diezgan rotaļīga, 0:03:05.494,0:03:07.692 lai cilvēki tajā praktiski iesaistītos. 0:03:07.692,0:03:10.947 Lūk, viens no mūsu eksponātiem -[br]interaktīva Londonas karte, 0:03:10.947,0:03:13.617 kas parāda cik daudz[br]pilsētas nekustamā īpašuma 0:03:13.622,0:03:15.501 ir veltīts nāvei un miršanai, 0:03:15.501,0:03:17.720 un, slidinot roku pāri kartei, 0:03:17.720,0:03:22.589 atklājas nekustamā īpašuma,[br]celtnes vai kapsētas nosaukums. 0:03:22.589,0:03:25.207 Vēl viens no mūsu eksponātiem [br]bija pastkaršu sērija, 0:03:25.207,0:03:27.163 ko cilvēki varēja ņemt sev līdzi. 0:03:27.163,0:03:29.665 Tajās bija attēloti[br]veco ļaužu nami, slimnīcas, 0:03:29.665,0:03:32.080 kapsētas un kapličas,[br] 0:03:32.080,0:03:34.541 un tās stāsta par dažādām vietām, 0:03:34.541,0:03:37.374 kurām izejam cauri[br]vienā vai otrā nāves pusē. 0:03:37.374,0:03:39.719 Mēs vēlējāmies parādīt,[br]ka tas, kur mēs mirstam, 0:03:39.719,0:03:42.609 ir galvenā daļa no tā, kā mēs mirstam. 0:03:44.060,0:03:47.753 Savādākais bija tas,[br]kā apmeklētāji reaģēja uz izstādi, 0:03:47.753,0:03:50.121 it īpaši audiovizuālajiem eksponātiem. 0:03:50.121,0:03:53.813 Cilvēki dejoja, skrēja un leca, 0:03:53.813,0:03:56.803 dažādi cenzdamies iedarbināt eksponātus, 0:03:56.808,0:03:59.252 un vienā brīdī viņi it kā apstājās 0:03:59.252,0:04:01.986 un atcerējās, ka atrodas izstādē par nāvi 0:04:01.986,0:04:04.680 un ka varbūt tā nebūtu jāuzvedas. 0:04:04.680,0:04:07.467 Taču patiesībā es gribētu apšaubīt,[br]ka ir kāds viens veids, 0:04:07.467,0:04:09.532 kā būtu jāuzvedas, saskaroties ar nāvi, 0:04:09.532,0:04:14.083 un, ja tāda nav, es lūgtu jums padomāt[br]par to, kas, jūsuprāt, ir laba nāve 0:04:14.083,0:04:17.752 un kāda varētu būt arhitektūra,[br]kas atbalsta labu nāvi, 0:04:17.752,0:04:22.480 un vai tā nevarētu būt nedaudz mazāk šāda[br]un nedaudz vairāk šāda? 0:04:22.480,0:04:23.744 Paldies! 0:04:23.744,0:04:25.784 (Aplausi)