0:00:00.880,0:00:04.261 Želim vam ispričati[br]priču o smrti i arhitekturi. 0:00:05.241,0:00:09.471 Prije sto godina, često smo umirali od[br]zaraznih bolesti, kao što je upala pluća, 0:00:09.471,0:00:12.288 koje bi nam, kada bi nas uhvatile,[br]ubrzo oduzele život. 0:00:12.768,0:00:16.381 Pretežno smo umirali u svom domu,[br]u krevetima dok se obitelj brinula o nama, 0:00:16.381,0:00:18.054 iako je to bilo dosta često 0:00:18.054,0:00:20.618 jer puno ljudi nije imalo [br]pristup zdravstvenoj njezi. 0:00:21.394,0:00:24.043 I onda se u 20. stoljeću[br]puno stvari promijenilo. 0:00:24.253,0:00:26.490 Razvili smo nove lijekove,[br]kao što je penicilin 0:00:26.490,0:00:28.929 kako bismo mogli liječiti zarazne bolesti. 0:00:28.929,0:00:32.059 Izumljeni su novi medicinski aparati,[br]kao što je rendgen. 0:00:32.059,0:00:34.141 Zbog toga što su bili veliki i skupi, 0:00:34.141,0:00:37.409 trebali smo velike, centralizirane[br]zgrade u kojima bi ih držali, 0:00:37.409,0:00:39.818 koje su postale naše moderne bolnice. 0:00:39.818,0:00:41.231 Nakon II. svjetskog rata, 0:00:41.231,0:00:43.771 puno je zemalja postavilo[br]opće zdravstvene ustanove 0:00:43.771,0:00:46.288 kako bi svi koji ga trebaju,[br]imali pristup liječenju. 0:00:46.528,0:00:50.677 Zbog toga se životni vijek produljio[br]s oko 45 godina na početku stoljeća 0:00:50.677,0:00:52.870 na skoro dvostruko više danas. 0:00:52.870,0:00:55.133 20. stoljeće je bilo vrijeme [br]ogromnog optimizma 0:00:55.133,0:00:57.058 oko znanosti [br]i mogućnosti koje nam nudi, 0:00:57.058,0:01:00.635 ali zbog cijelog fokusa oko života,[br]smrt je bila zaboravljena, 0:01:00.635,0:01:03.050 iako se naš pristup smrti[br]promijenio dramatično. 0:01:03.580,0:01:04.783 Ja sam arhitekt, 0:01:04.783,0:01:07.755 i tijekom prošlih godinu i pol[br]sam promatrala ove promjene 0:01:07.755,0:01:10.489 i što to znači za arhitekturu[br]povezanu za smrt i umiranje. 0:01:11.349,0:01:14.592 Sada često umiremo od[br]raka i bolesti srca, 0:01:14.592,0:01:18.408 što znači da će mnogi od nas imati[br]duga razdoblja kroničnih bolesti 0:01:18.408,0:01:20.202 na kraju naših života. 0:01:20.202,0:01:21.345 Kroz taj period, 0:01:21.345,0:01:25.828 najvjerojatnije ćemo provesti puno vremena[br]u bolnicama, domovima za nemoćne i njegu. 0:01:26.558,0:01:28.764 Svi smo bili u modernoj bolnici. 0:01:28.764,0:01:32.154 Znate za fluorescentna svjetla[br]i beskrajne hodnike 0:01:32.154,0:01:34.476 i za redove neudobnih stolica. 0:01:35.056,0:01:38.128 Arhitektura bolnica je[br]zaradila svoj loš ugled. 0:01:38.778,0:01:41.591 Ali, iznenađujuće je to,[br]da nije oduvijek bilo ovako. 0:01:42.091,0:01:46.275 Ovo je L'Ospedale degli Innocenti,[br]izgrađena 1419. od strane Brunelleschija, 0:01:46.275,0:01:50.012 koji je bio jedan od najpoznatijih[br]i najutjecajnijih arhitekta u tom vremenu. 0:01:50.012,0:01:53.515 I kada gledam ovu zgradu[br]i onda pomislim na današnje bolnice, 0:01:53.515,0:01:56.353 zadivljuje me ambicija ove zgrade. 0:01:56.353,0:01:58.322 To je jednostavno stvarno sjajna zgrada. 0:01:58.322,0:02:00.086 Ima ta dvorišta u sredini 0:02:00.086,0:02:02.869 Tako da sve sobe imaju[br]dnevno svjetlo i svjež zrak, 0:02:02.869,0:02:05.032 te su sobe velike i imaju visoke stropove, 0:02:05.032,0:02:07.516 tako da je udobnije biti u njima. 0:02:07.516,0:02:09.281 I još je prekrasna. 0:02:09.281,0:02:12.552 Nekako smo zaboravili da je to[br]uopće moguće za jednu bolnicu. 0:02:13.112,0:02:17.135 Ako želimo bolje bolnice za umiranje,[br]onda moramo o tome pričati, 0:02:17.135,0:02:19.706 ali samu temu smrti smatramo neugodnom, 0:02:19.706,0:02:21.146 ne razgovaramo o tome, 0:02:21.146,0:02:23.908 i ne propitujemo kako se mi,[br]kao društvo, nosimo sa smrću. 0:02:24.738,0:02:27.232 Jedna od stvari koja me je[br]iznenadila najviše je 0:02:27.232,0:02:29.704 koliko su zapravo promjenjivi stavovi. 0:02:30.116,0:02:32.539 Ovo je prvi krematorij[br]u Ujedinjenom Kraljevstvu, 0:02:32.539,0:02:35.518 koji je izgrađen u Wokingu 1870-ih. 0:02:35.518,0:02:38.815 I kada je prvi put izgrađen,[br]izbili su prosvjedi u lokalnom selu. 0:02:38.815,0:02:43.808 Kremiranje nije bilo društveno [br]i 99,8 % ljudi je bilo zakopano. 0:02:43.808,0:02:47.584 Pa opet, samo sto godina kasnije,[br]tri četvrtine nas biva kremirano. 0:02:47.584,0:02:49.881 Ljudi su zapravo jako otvoreni[br]prema promjenama 0:02:49.881,0:02:52.512 ako im je dana šansa da[br]razgovaraju o tome. 0:02:52.512,0:02:55.835 Ovaj razgovor o smrti i arhitekturi 0:02:55.835,0:02:58.994 je s čim sam htjela započeti kada[br]sam napravila prvu izložbu o tome 0:02:58.994,0:03:01.580 u Veneciji u lipnju,[br]koja se zove "Smrt u Veneciji." 0:03:03.570,0:03:05.494 Osmišljena je da bude prilično zaigrana 0:03:05.494,0:03:07.692 da se ljudi doslovno angažiraju u njoj. 0:03:07.692,0:03:10.947 Ovo je jedan od naših izložaka,[br]a to je interaktivna karta Londona 0:03:10.947,0:03:13.422 koja pokazuje koliko nekretnina u gradu 0:03:13.422,0:03:15.501 služe našoj smrti i umiranju, 0:03:15.501,0:03:17.870 i mahanjem ruke preko karte, 0:03:17.870,0:03:22.239 imena tih nekretnina, zgrada[br]ili groblja, se otkrivaju. 0:03:22.699,0:03:25.207 Još jedan od naših izložaka[br]je niz razglednica, 0:03:25.207,0:03:27.204 koje ljudi mogu uzeti sa sobom. 0:03:27.204,0:03:29.665 I na njima su domovi i bolnice 0:03:29.665,0:03:32.080 i groblja i mrtvačnice 0:03:32.080,0:03:34.541 i pričaju priče tih različitih prostora 0:03:34.541,0:03:37.374 kroz koje prolazimo[br]na jednoj ili drugoj strani smrti. 0:03:37.374,0:03:39.719 Htjeli smo pokazati da gdje umiremo 0:03:39.719,0:03:42.300 je ključni dio načina na koji umiremo. 0:03:43.990,0:03:47.583 Najčudniji je bio način na koji su[br]posjetitelji reagirali na izložbu, 0:03:47.583,0:03:50.121 pogotovo na zvučno-vizualna djela. 0:03:50.121,0:03:53.813 Bilo je ljudi koji su plesali[br]i trčali i skakali 0:03:53.813,0:03:56.808 pokušavajući aktivirati izloške[br]na različite načine, 0:03:56.808,0:03:59.252 i u određenom trenutku nekako bi stali 0:03:59.252,0:04:01.986 i prisjetili se da su na izložbi o smrti, 0:04:01.986,0:04:04.610 i da to možda nije način na koji[br]bi se trebali ponašati. 0:04:04.610,0:04:07.257 Ipak, htjela bih pitati[br]postoji li način 0:04:07.257,0:04:09.532 na koji bi se trebali ponašati oko smrti, 0:04:09.532,0:04:14.083 i ako ne postoji, onda vam savjetujem[br]da razmišljate što je dobra smrt, 0:04:14.083,0:04:17.752 i kakva bi arhitektura koja uzdržava[br]dobru smrt mogla biti, 0:04:17.752,0:04:21.860 i ne bi li mogla biti malo manje ovakva,[br]a malo više ovakva? 0:04:22.480,0:04:23.437 Hvala vam. 0:04:23.437,0:04:25.747 (Pljesak)