[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.45,Default,,0000,0000,0000,,Este episódio de Dialogue: 0,0:00:01.45,0:00:03.93,Default,,0000,0000,0000,,É o fim do mundo como o \Nconhecemos e eu sinto-me bem Dialogue: 0,0:00:03.93,0:00:07.30,Default,,0000,0000,0000,,foi feito possível pelas contribuições\Nde escravos como tu. Dialogue: 0,0:00:07.30,0:00:08.64,Default,,0000,0000,0000,,Muitas palmadas para ti! Dialogue: 0,0:00:08.64,0:00:11.47,Default,,0000,0000,0000,,Vandalismo é vandalismo, destruição é destruição, Dialogue: 0,0:00:11.47,0:00:14.68,Default,,0000,0000,0000,,quer seja de vidas ou de propriedade, não é aceitável. Dialogue: 0,0:00:14.68,0:00:16.95,Default,,0000,0000,0000,,O que achaste da 'Boston Tea Party'? Dialogue: 0,0:00:16.95,0:00:19.45,Default,,0000,0000,0000,,Eu achei maravilhoso! Dialogue: 0,0:00:19.45,0:00:25.49,Default,,0000,0000,0000,,É o fim do mundo como o conhecemos e eu sinto-me bem. Dialogue: 0,0:00:25.49,0:00:28.80,Default,,0000,0000,0000,,Bom ida escravos e bem vindos a outra sedição de Dialogue: 0,0:00:28.80,0:00:31.55,Default,,0000,0000,0000,,É do fim do mundo como o conhecemos e eu sinto-me bem. Dialogue: 0,0:00:31.55,0:00:34.38,Default,,0000,0000,0000,,Porque ás vezes, tens de to rir caralho. Dialogue: 0,0:00:47.02,0:00:49.24,Default,,0000,0000,0000,,Vá lá... Dialogue: 0,0:00:49.29,0:00:51.36,Default,,0000,0000,0000,,Isto é tortura... Dialogue: 0,0:00:54.36,0:00:58.04,Default,,0000,0000,0000,,Isto é mesmo tão estúpido... Dialogue: 0,0:01:05.60,0:01:07.73,Default,,0000,0000,0000,,Eu sou o vosso anfitrião O Estimulador, Dialogue: 0,0:01:07.73,0:01:10.12,Default,,0000,0000,0000,,e sim está definitivamente a sentir \Ncomo o fim da filha da puta do mundo. Dialogue: 0,0:01:10.12,0:01:11.10,Default,,0000,0000,0000,,Cientistas dizem: Dialogue: 0,0:01:11.10,0:01:14.07,Default,,0000,0000,0000,,2012 deu nos o ano \Nmais quente registrado até agora. Dialogue: 0,0:01:14.07,0:01:16.99,Default,,0000,0000,0000,,Como consequência, o gelo polar do Árrrrccctico,\N Dialogue: 0,0:01:16.99,0:01:19.25,Default,,0000,0000,0000,,tem estado a dissolver num ritmo alarmante. Dialogue: 0,0:01:19.25,0:01:20.20,Default,,0000,0000,0000,,Cientistas dizem Dialogue: 0,0:01:20.31,0:01:24.97,Default,,0000,0000,0000,,Entretanto, os dois residentes fecais que estão a competir para a posição de corporativa á canzana. Dialogue: 0,0:01:24.97,0:01:26.78,Default,,0000,0000,0000,,Têm estado a ignorar completamente... Dialogue: 0,0:01:26.78,0:01:27.89,Default,,0000,0000,0000,,CENSURADO Dialogue: 0,0:01:27.89,0:01:31.02,Default,,0000,0000,0000,,Eu vou lutar para criar mais energia neste país, Dialogue: 0,0:01:31.02,0:01:33.59,Default,,0000,0000,0000,,para obter uma America segura de energia. Dialogue: 0,0:01:33.59,0:01:37.06,Default,,0000,0000,0000,,E parte disto é trazer um oleoduto do Canada. Dialogue: 0,0:01:37.78,0:01:41.28,Default,,0000,0000,0000,,E com respeito a este oleoduto do qual \No governador Rowney esta sempre a falar, Dialogue: 0,0:01:41.28,0:01:46.30,Default,,0000,0000,0000,,nós construímos oleoduto suficiente \Npara enrolar a volta do planeta inteiro uma vez. Dialogue: 0,0:01:46.30,0:01:47.40,Default,,0000,0000,0000,,Ohhh … que se foda. Dialogue: 0,0:01:47.40,0:01:50.07,Default,,0000,0000,0000,,Quem é que se está a cagar para o que \Nestes fantoches de carne corporativos pensão. Dialogue: 0,0:01:50.07,0:01:53.24,Default,,0000,0000,0000,,Bem, a filha da mãe da resistência texana não, Dialogue: 0,0:01:53.24,0:01:58.39,Default,,0000,0000,0000,,e durante as últimas três semanas tem estado a sufocar o fornecimento de óleo á maquina de morte corporativa. Dialogue: 0,0:01:58.39,0:02:03.45,Default,,0000,0000,0000,,Uma aliança intrépida de desordeiros passaram \Npor cima do complexo industrial-ONG's Dialogue: 0,0:02:03.45,0:02:06.40,Default,,0000,0000,0000,,e puseram fim ao oleoduto de Keystone XL. Dialogue: 0,0:02:06.40,0:02:10.07,Default,,0000,0000,0000,,Um pénis mangueira gigante de metal \Ncom a intenção de trazer óleo encardido Dialogue: 0,0:02:10.07,0:02:14.10,Default,,0000,0000,0000,,da filha da puta das areias betuminosas \Naté refinarias no Golfo do México. Dialogue: 0,0:02:14.10,0:02:16.73,Default,,0000,0000,0000,,Os 'monkeywrenchers' têm estado a divertirem-se imenso Dialogue: 0,0:02:16.73,0:02:19.50,Default,,0000,0000,0000,,a jogarem ás escondidas com os técnicos \Nde óleo destruidores do planeta. Dialogue: 0,0:02:19.50,0:02:23.14,Default,,0000,0000,0000,,Mas não tem sido tudo jogos e \Nbrincadeiras e algum pessoal foi preso, Dialogue: 0,0:02:23.14,0:02:26.02,Default,,0000,0000,0000,,e outros estiveram perto de ferimento a sério. Dialogue: 0,0:02:26.02,0:02:30.46,Default,,0000,0000,0000,,Este pessoal está a pedir para mais hellraisers \Nmanhosos se juntarem a eles na florestas. Dialogue: 0,0:02:30.46,0:02:34.61,Default,,0000,0000,0000,,Mas se não consegues chegar ao Texas,\Ne tens uns trocos de sobra visita: Dialogue: 0,0:02:34.61,0:02:37.12,Default,,0000,0000,0000,,tarsandsblockade.org Dialogue: 0,0:02:37.12,0:02:39.57,Default,,0000,0000,0000,,Mantendo as coisas na zona apocalíptica, Dialogue: 0,0:02:39.57,0:02:44.54,Default,,0000,0000,0000,,o comandante sionista Benjamin Netanyahu \Nusou auxílios visuais complexos para descrever Dialogue: 0,0:02:44.54,0:02:51.06,Default,,0000,0000,0000,,a alegadamente sofisticada catapulta nuclear \NIraniana que ameaça e estado de apartheid de Israel. Dialogue: 0,0:02:51.06,0:02:53.28,Default,,0000,0000,0000,,Mas, seriamente... Dialogue: 0,0:02:53.28,0:02:55.62,Default,,0000,0000,0000,,e eu não estou a inventar esta merda, Dialogue: 0,0:02:55.62,0:03:00.57,Default,,0000,0000,0000,,este é o melhor gráfico que este \Nbom para nada racista conseguiu encontrar?! Dialogue: 0,0:03:00.57,0:03:03.50,Default,,0000,0000,0000,,Onde deve ser desenhada uma linha encarnada? Dialogue: 0,0:03:03.50,0:03:07.05,Default,,0000,0000,0000,,Uma linha encarnada deve ser desenhada aqui mesmo. Dialogue: 0,0:03:07.06,0:03:11.15,Default,,0000,0000,0000,,Na realidade, eu acho que devemos desenhar \Numa linha encarnada aqui mesmo... Dialogue: 0,0:03:11.15,0:03:15.57,Default,,0000,0000,0000,,Para exemplificar a quantidade de coca que \Ndeves ter tado a dar quando pensaste nesta coisa toda. Dialogue: 0,0:03:15.57,0:03:17.84,Default,,0000,0000,0000,,Falando em paz, adivinha quem ganhou Dialogue: 0,0:03:17.84,0:03:20.96,Default,,0000,0000,0000,,todo aquele dinheiro de dinamite por \Nmanter as cenas calmas este ano? Dialogue: 0,0:03:20.96,0:03:27.14,Default,,0000,0000,0000,,O Comité Nobel Norueguês decidiu \Nque o prémio Nobel da Paz de 2012 Dialogue: 0,0:03:27.14,0:03:30.44,Default,,0000,0000,0000,,vai para a União Europeia. Dialogue: 0,0:03:30.44,0:03:33.26,Default,,0000,0000,0000,,Foda-se. Estás a 'wango'ing' o meu tango? Dialogue: 0,0:03:38.62,0:03:43.12,Default,,0000,0000,0000,,Eu simplesmente tive de chegar ao fundo de como este medalhista de ouro risível foi escolhido, Dialogue: 0,0:03:43.12,0:03:47.69,Default,,0000,0000,0000,,e encontrar Tom Jangler o chefe \N'brocko' dos boom 'duckettes' nobeis\N Dialogue: 0,0:03:47.69,0:03:49.19,Default,,0000,0000,0000,,Yo Jangler. Dialogue: 0,0:03:50.21,0:03:53.27,Default,,0000,0000,0000,,Tu e os teu pessoal estiveram \Na fumar crack antes da citação? Dialogue: 0,0:03:55.90,0:03:56.76,Default,,0000,0000,0000,,Não. Dialogue: 0,0:03:56.98,0:04:00.13,Default,,0000,0000,0000,,Yep, estou convencido, é a filha da puta do fim. Dialogue: 0,0:04:00.13,0:04:05.20,Default,,0000,0000,0000,,Mas nenhuma festa de fim do mundo seria completa sem montes de comida e bebida para os teus homies, Dialogue: 0,0:04:05.20,0:04:07.30,Default,,0000,0000,0000,,mas se fores um pobre de merda como eu, Dialogue: 0,0:04:07.30,0:04:10.88,Default,,0000,0000,0000,,tudo que tens de fazer é seguir o exemplo \Nde algumas das associações na Espanha, Dialogue: 0,0:04:10.88,0:04:15.51,Default,,0000,0000,0000,,que têm estado a rolar vinte fortes por adentro de supermercados corporativos durante as horas de negócio Dialogue: 0,0:04:15.51,0:04:21.07,Default,,0000,0000,0000,,e á cara podre fazer saques estilo bandido ás lojas e 'ganking' lanches e petiscos para pessoal com fome. Dialogue: 0,0:04:21.07,0:04:23.76,Default,,0000,0000,0000,,Mas os espanhóis não estão só com fome para comida. Dialogue: 0,0:04:23.76,0:04:25.57,Default,,0000,0000,0000,,Eles têm fome de sangue. Dialogue: 0,0:04:25.57,0:04:27.79,Default,,0000,0000,0000,,Sangue de bófia isso é! Dialogue: 0,0:04:28.35,0:04:31.63,Default,,0000,0000,0000,,Isto foi exemplificado pelas demonstrações\Nanti austeridade do mês passado. Dialogue: 0,0:04:31.63,0:04:36.40,Default,,0000,0000,0000,,Onde pessoal rodeou o parlamento numa mostra \Nenorme de raiva contra os mestres de escravos. Dialogue: 0,0:04:36.40,0:04:39.81,Default,,0000,0000,0000,,O povo unido jamais será vencido. Dialogue: 0,0:04:41.58,0:04:44.73,Default,,0000,0000,0000,,… e ele tem a bola e lança. Dialogue: 0,0:04:50.35,0:04:51.66,Default,,0000,0000,0000,,agora tem a bola Dialogue: 0,0:04:56.50,0:04:59.87,Default,,0000,0000,0000,,Gooooooooolo!!! Dialogue: 0,0:05:00.08,0:05:02.74,Default,,0000,0000,0000,,No dia seguinte as estradas de Atenas estavam a arder. Dialogue: 0,0:05:02.74,0:05:03.74,Default,,0000,0000,0000,,Literalmente! Dialogue: 0,0:05:03.74,0:05:07.99,Default,,0000,0000,0000,,Uma greve geral mobilizando \Nmilhares para o largo Syntagma, Dialogue: 0,0:05:07.99,0:05:12.81,Default,,0000,0000,0000,,onde a familiar, porem sempre inspiradora \Nluta entre anarquistas e a 'fuzz' seguiu. Dialogue: 0,0:05:12.81,0:05:14.32,Default,,0000,0000,0000,,Yo ninja de cassete. Dialogue: 0,0:05:14.32,0:05:17.27,Default,,0000,0000,0000,,Vai em frente e mostra o pornô de motim de Atenas! Dialogue: 0,0:05:47.99,0:05:50.03,Default,,0000,0000,0000,,Isto é uma bomba de fogo. Dialogue: 0,0:05:50.03,0:05:52.91,Default,,0000,0000,0000,,Uma bomba de homem pobre. Dialogue: 0,0:05:52.91,0:05:55.51,Default,,0000,0000,0000,,Uma bomba poder negro. Dialogue: 0,0:05:55.51,0:05:57.97,Default,,0000,0000,0000,,Uma molotov cocktail. Dialogue: 0,0:05:57.97,0:06:00.24,Default,,0000,0000,0000,,Ela tem muitos nomes. Dialogue: 0,0:06:00.38,0:06:04.43,Default,,0000,0000,0000,,Uma arma muito simples, muito eficiente, e muito destruitiva. Dialogue: 0,0:06:04.43,0:06:07.67,Default,,0000,0000,0000,,Existem todas as razões para acreditar que ela será usada Dialogue: 0,0:06:07.67,0:06:10.90,Default,,0000,0000,0000,,muitas mais vezes e muito mais eficientemente. Dialogue: 0,0:06:11.52,0:06:13.69,Default,,0000,0000,0000,,Deixa-me dizer-te uma coisa agora. Dialogue: 0,0:06:13.69,0:06:15.96,Default,,0000,0000,0000,,Os nativos estão aqui estamos de volta numa merda real. Dialogue: 0,0:06:15.96,0:06:17.03,Default,,0000,0000,0000,,Balas vão ser peladas. Dialogue: 0,0:06:17.03,0:06:18.62,Default,,0000,0000,0000,,Crianças com mascaras de guerra para a família. Dialogue: 0,0:06:18.62,0:06:20.01,Default,,0000,0000,0000,,O selvagem vai sentir isto. Dialogue: 0,0:06:20.01,0:06:23.76,Default,,0000,0000,0000,,Eu tenho aquele feeling. Esta na hora de\Nirmos começar, começar coisas como é suposto. Dialogue: 0,0:06:23.76,0:06:26.48,Default,,0000,0000,0000,,Dalos de comer aos peixes no fundo do oceano. Dialogue: 0,0:06:26.48,0:06:30.12,Default,,0000,0000,0000,,É aquela merda antiga trazida de volta, \Ncopia como se estás pronta para matar para a tua fam. Dialogue: 0,0:06:30.12,0:06:33.90,Default,,0000,0000,0000,,Matar pela tua tribo se estás pronto para morrer \Nentão mostra-me agora és mesmo um selvagem Dialogue: 0,0:06:33.90,0:06:37.52,Default,,0000,0000,0000,,porque se és então consegues ouvir aquelas \Ncanções que cantaram no passado. Dialogue: 0,0:06:37.52,0:06:41.42,Default,,0000,0000,0000,,As para os selvagens nativos que não têm \Nmedo de pegar armas e explodir merda. Dialogue: 0,0:06:41.42,0:06:44.81,Default,,0000,0000,0000,,Mas se eu te pergunta-se estarias mesmo pronto para isso. Dialogue: 0,0:06:44.81,0:06:46.08,Default,,0000,0000,0000,,Para proteger e defender. Dialogue: 0,0:06:46.08,0:06:48.59,Default,,0000,0000,0000,,Eles deixaram nos por mortos é tempo de\Npormos chumbo nestes filhos da merda. Dialogue: 0,0:06:48.60,0:06:50.09,Default,,0000,0000,0000,,É assim que se passa aqui. Dialogue: 0,0:06:50.09,0:06:51.73,Default,,0000,0000,0000,,Há consequências pelas acções que eles tomam, Dialogue: 0,0:06:51.73,0:06:55.74,Default,,0000,0000,0000,,não podem escapar com chacina e violação \Nque foi trazida para estes lugares nos dias passados. Dialogue: 0,0:06:55.74,0:06:58.30,Default,,0000,0000,0000,,Isso é tudo o que eu tenho a dizer sobre isso. Dialogue: 0,0:06:58.30,0:06:59.66,Default,,0000,0000,0000,,Não há orgulho até eu estiver a fantasmar. Dialogue: 0,0:06:59.66,0:07:02.59,Default,,0000,0000,0000,,Para a molde com a arma ao meu lado \Nlargando balas com o clip cheio. Dialogue: 0,0:07:02.59,0:07:06.53,Default,,0000,0000,0000,,E rezar pela paz e como rezar pela morte, \Ne a forma como vivemos. Dialogue: 0,0:07:06.53,0:07:11.11,Default,,0000,0000,0000,,Seria uma vergonha perdoá-los porque a merda \Nque eles fizeram não foi feita para perdão. Dialogue: 0,0:07:25.63,0:07:27.93,Default,,0000,0000,0000,,A semana passada, pelo sexto ano consecutivo, Dialogue: 0,0:07:27.94,0:07:31.30,Default,,0000,0000,0000,,o anarquista Eric McDavid passou \Nos seu aniversario na cadeia. Dialogue: 0,0:07:31.30,0:07:34.56,Default,,0000,0000,0000,,Ele tem mais treze anos para passar. Dialogue: 0,0:07:34.56,0:07:38.76,Default,,0000,0000,0000,,McDavid foi apanhado numa armadilha \Npelas débeis mentes imbecis da FBI, Dialogue: 0,0:07:38.76,0:07:41.22,Default,,0000,0000,0000,,para elegadamente bombear uma barragem. Dialogue: 0,0:07:41.22,0:07:45.04,Default,,0000,0000,0000,,O mês passado em Cleveland, quatro activistas Occupy, Dialogue: 0,0:07:45.04,0:07:49.30,Default,,0000,0000,0000,,Connor Stevens, Doung Wright, \NJoshua Stafford e Brandon Baxter, Dialogue: 0,0:07:49.30,0:07:53.01,Default,,0000,0000,0000,,alegaram se culpados num caso \Nsemelhante ao do McDavids. Dialogue: 0,0:07:53.01,0:07:57.98,Default,,0000,0000,0000,,A semana passada o estado enjaulou \NLeah Plante, Katherine Olejnik e Matt Duran Dialogue: 0,0:07:57.98,0:08:00.51,Default,,0000,0000,0000,,por recusarem falar numa grande audiência, Dialogue: 0,0:08:00.51,0:08:04.07,Default,,0000,0000,0000,,onde o estado estava a tentar força-los \Na dar nomes de outros anarquistas. Dialogue: 0,0:08:04.07,0:08:05.89,Default,,0000,0000,0000,,Esta merda não é nada de novo. Dialogue: 0,0:08:05.89,0:08:10.62,Default,,0000,0000,0000,,Anarquistas gostariam de ver o estado desaparecer, \Nportanto o estado tenta fazer nos desaparecer. Dialogue: 0,0:08:10.62,0:08:14.09,Default,,0000,0000,0000,,Para nos ajudar a desmantelar a historia \Nperturbante da tirania governamental, Dialogue: 0,0:08:14.09,0:08:18.24,Default,,0000,0000,0000,,eu trago vos Will Potter, autor de Verde é o Novo Vermelho. Dialogue: 0,0:08:18.24,0:08:20.87,Default,,0000,0000,0000,,Então Will. Como estás caralho? Dialogue: 0,0:08:20.87,0:08:22.30,Default,,0000,0000,0000,,Eu estou óptimo, como estás tu? Dialogue: 0,0:08:22.30,0:08:25.36,Default,,0000,0000,0000,,Bem eu tenho estado de jejum os últimos nove dias foda-se, Dialogue: 0,0:08:25.36,0:08:28.42,Default,,0000,0000,0000,,e sinto que podia comer um atrelado \Nde tractor cheio de tacos gostosos Dialogue: 0,0:08:28.42,0:08:30.62,Default,,0000,0000,0000,,cobertos em salsa verde. Dialogue: 0,0:08:30.62,0:08:35.63,Default,,0000,0000,0000,,Falando em verde, tu recentemente publicaste \Num livro chamado Verde é o Novo Vermelho. Dialogue: 0,0:08:35.63,0:08:36.71,Default,,0000,0000,0000,,Então foda-se? Dialogue: 0,0:08:36.71,0:08:39.24,Default,,0000,0000,0000,,Verde é o Novo Vermelho está a esboçar uma comparação Dialogue: 0,0:08:39.24,0:08:44.24,Default,,0000,0000,0000,,ao medo Vermelho nos Estados Unidos \Ndos anos 20 e também dos anos 40 e 50. Dialogue: 0,0:08:44.24,0:08:49.92,Default,,0000,0000,0000,,Dum período da historia Americana quando as pessoas eram demonizadas por causa das suas crenças políticas, Dialogue: 0,0:08:49.92,0:08:53.81,Default,,0000,0000,0000,,e serem comunista ou vistos como comunista ou subversivo. Dialogue: 0,0:08:53.81,0:08:59.59,Default,,0000,0000,0000,,E e ponto que eu estou a tentar fazer é que nós podemos aprender destas eras passadas de repressão governamental. Dialogue: 0,0:08:59.59,0:09:01.60,Default,,0000,0000,0000,,E que tácticas muito semelhantes estão a ser utilizadas hoje. Dialogue: 0,0:09:01.60,0:09:05.70,Default,,0000,0000,0000,,Eu ouvi dizer que há uma historia não muito \Ncómica do que te levou a escrever este livro. Dialogue: 0,0:09:05.70,0:09:07.09,Default,,0000,0000,0000,,Orienta ai um mano. Dialogue: 0,0:09:07.09,0:09:10.66,Default,,0000,0000,0000,,Portanto eu estava a trabalhar como\Njornalista na Tribuna de Chicago, Dialogue: 0,0:09:10.66,0:09:15.42,Default,,0000,0000,0000,,quando decidi ir distribuir folhetos \Ncom um grupo de activistas locais. Dialogue: 0,0:09:15.42,0:09:18.59,Default,,0000,0000,0000,,E penduramos folhetos nas portas dum bairro residencial Dialogue: 0,0:09:18.59,0:09:22.68,Default,,0000,0000,0000,,encorajando este executivo a cortar ligações Dialogue: 0,0:09:22.68,0:09:25.58,Default,,0000,0000,0000,,com uma companhia de contracto de experimentação animal. Dialogue: 0,0:09:25.58,0:09:28.18,Default,,0000,0000,0000,,Foi tudo o que fizemos, penduramos folhetos. Dialogue: 0,0:09:28.18,0:09:31.03,Default,,0000,0000,0000,,Fomos presos e acusados de conduto desordeiro, Dialogue: 0,0:09:31.03,0:09:33.39,Default,,0000,0000,0000,,que foi tudo abaixo e foi deitado fora no tribunal. Dialogue: 0,0:09:33.39,0:09:35.60,Default,,0000,0000,0000,,Mas a parte mais importante dessa historia Dialogue: 0,0:09:35.60,0:09:37.92,Default,,0000,0000,0000,,é que umas semanas mais tarde eu tinha \Ndois agentes da FBI á minha porta Dialogue: 0,0:09:37.92,0:09:40.96,Default,,0000,0000,0000,,e ameaçaram por me na lista de terroristas domésticos, Dialogue: 0,0:09:40.96,0:09:43.49,Default,,0000,0000,0000,,se não me torna-se num informante e ajuda-se Dialogue: 0,0:09:43.49,0:09:46.09,Default,,0000,0000,0000,,a investigar grupos de direitos \Nde animais e ambientais. Dialogue: 0,0:09:46.09,0:09:48.58,Default,,0000,0000,0000,,E isso foi mesmo um cruzamento \Npara mim de varias formas Dialogue: 0,0:09:48.58,0:09:53.51,Default,,0000,0000,0000,,em tornar claro que estes recursos anti terroristas, Dialogue: 0,0:09:53.51,0:09:56.06,Default,,0000,0000,0000,,apenas uns poucos meses após o 11 de Setembro, Dialogue: 0,0:09:56.06,0:09:59.20,Default,,0000,0000,0000,,estavam a ir contra activistas \Nlegais, e em cima da mesa. Dialogue: 0,0:09:59.20,0:10:04.14,Default,,0000,0000,0000,,E portanto decidi mesmo descobrir \Ncomo tudo isto veio a passar. Dialogue: 0,0:10:04.15,0:10:06.75,Default,,0000,0000,0000,,Como é que estas diplomacias ficaram tão torcidas. Dialogue: 0,0:10:06.75,0:10:12.43,Default,,0000,0000,0000,,Como corporações criaram esta ameaça \Nfabricada, para ir atras de activistas. Dialogue: 0,0:10:12.43,0:10:15.48,Default,,0000,0000,0000,,E para explicar a importancia disso, Dialogue: 0,0:10:15.48,0:10:20.24,Default,,0000,0000,0000,,e o que essa ameaça significa para \Ntodos os movimentos de justiça social. Dialogue: 0,0:10:20.24,0:10:23.85,Default,,0000,0000,0000,,Muita gente que foi acusada \Nrecentemente foi chamada de terrorista. Dialogue: 0,0:10:23.85,0:10:26.39,Default,,0000,0000,0000,,Este pessoal é MESMO terrorista? Dialogue: 0,0:10:26.39,0:10:28.81,Default,,0000,0000,0000,,E a palavra terrorista esta a ser \Natirada de um lado para o outro Dialogue: 0,0:10:28.81,0:10:31.70,Default,,0000,0000,0000,,sem sequer tentarem explicar o que isso significa. Dialogue: 0,0:10:31.70,0:10:34.77,Default,,0000,0000,0000,,Tornou-se numa expressão apanha tudo \Npara ir contra o inimigo da hora. Dialogue: 0,0:10:34.78,0:10:38.61,Default,,0000,0000,0000,,E neste caso ir atras de os ditos eco-terroristas. Dialogue: 0,0:10:38.61,0:10:41.02,Default,,0000,0000,0000,,E eu penso que se tu falasses com a maioria das pessoas, Dialogue: 0,0:10:41.02,0:10:44.90,Default,,0000,0000,0000,,independentemente dos seus sentimentos \Nsobre questões ambientais e estas tácticas. Dialogue: 0,0:10:44.90,0:10:50.85,Default,,0000,0000,0000,,Para a maior parte das pessoas razoáveis, \Nterrorismo significa matar civis numa escala grande. Dialogue: 0,0:10:50.85,0:10:54.45,Default,,0000,0000,0000,,Coisas como o 11 de Setembro \Nou bombardeamentos suicidas. Dialogue: 0,0:10:54.45,0:10:57.36,Default,,0000,0000,0000,,Nada do género aconteceu no movimento \Nde direitos de animais ou ambiental. Dialogue: 0,0:10:57.37,0:11:01.38,Default,,0000,0000,0000,,Agora ouves um crimes sérios que \Ncustaram corporações muito dinheiro, Dialogue: 0,0:11:01.39,0:11:04.51,Default,,0000,0000,0000,,e eu não estou a dizer que não são crimes. Dialogue: 0,0:11:04.51,0:11:07.74,Default,,0000,0000,0000,,Coisas como queimar estancias de esqui ou queimar VUE's. Dialogue: 0,0:11:07.74,0:11:12.16,Default,,0000,0000,0000,,Mas não estão sequer perto da escala \Ndo que a maioria de americanos, Dialogue: 0,0:11:12.16,0:11:14.80,Default,,0000,0000,0000,,e outras pessoas pelo mundo fora, \Npensão quando pensão nessa palavra. Dialogue: 0,0:11:14.80,0:11:17.79,Default,,0000,0000,0000,,Um dos grupos que aparece no teu livro é os Shack 7. Dialogue: 0,0:11:17.79,0:11:20.74,Default,,0000,0000,0000,,Explica para agente quem caralho são os Shack 7\N Dialogue: 0,0:11:20.74,0:11:23.20,Default,,0000,0000,0000,,e porque é que os Feds os queriam derrotar. Dialogue: 0,0:11:23.20,0:11:26.23,Default,,0000,0000,0000,,Os Shack 7 são um grupo de activistas de direitos animais Dialogue: 0,0:11:26.23,0:11:28.16,Default,,0000,0000,0000,,que tomaram parte numa campanha para fechar Dialogue: 0,0:11:28.16,0:11:30.08,Default,,0000,0000,0000,,um notório laboratório de testes em animais Dialogue: 0,0:11:30.08,0:11:31.99,Default,,0000,0000,0000,,chamado Huntingdon Life Sciences. Dialogue: 0,0:11:31.99,0:11:34.90,Default,,0000,0000,0000,,A campanha tinha o nome de 'Pára \Na Crueldade Animal Huntingdon', Dialogue: 0,0:11:34.90,0:11:37.34,Default,,0000,0000,0000,,e foi uma campanha incrivelmente eficiente. Dialogue: 0,0:11:37.34,0:11:42.37,Default,,0000,0000,0000,,Trouxe esta corporação multinacional \Nperto da falência, múltiplas vezes, Dialogue: 0,0:11:42.38,0:11:45.48,Default,,0000,0000,0000,,assustou para caralho a industria farmacêutica, Dialogue: 0,0:11:45.48,0:11:48.62,Default,,0000,0000,0000,,e muitas outras industrias que \Npensaram que estas tácticas Dialogue: 0,0:11:48.62,0:11:51.75,Default,,0000,0000,0000,,de protestos em residências, boicotes, Dialogue: 0,0:11:51.75,0:11:54.88,Default,,0000,0000,0000,,bloquiamento de emails e telefones,\Ndesobediência civil electrónica. Dialogue: 0,0:11:54.88,0:11:59.100,Default,,0000,0000,0000,,E também o endosso de sabotagem\Ne destruição de propriedade Dialogue: 0,0:11:59.100,0:12:02.100,Default,,0000,0000,0000,,podiam ser utilizadas por outros\Nmovimentos de justiça social Dialogue: 0,0:12:03.01,0:12:05.87,Default,,0000,0000,0000,,e ser igualmente eficientes contra outras corporações. Dialogue: 0,0:12:05.87,0:12:08.37,Default,,0000,0000,0000,,Portanto atacaram-nos com a acto de conspiração. Dialogue: 0,0:12:08.37,0:12:12.01,Default,,0000,0000,0000,,Conspiração para violar o acto \Nde protecção de empresas animais, Dialogue: 0,0:12:12.01,0:12:14.50,Default,,0000,0000,0000,,e cometer terrorismo de empresas animais. Dialogue: 0,0:12:14.50,0:12:16.12,Default,,0000,0000,0000,,Eu acho que a coisa mais importante Dialogue: 0,0:12:16.13,0:12:19.82,Default,,0000,0000,0000,,que as pessoas precisão de saber \Né que o governo não os estava a acusar Dialogue: 0,0:12:19.82,0:12:23.34,Default,,0000,0000,0000,,de na realidade roubar animais de laboratórios, Dialogue: 0,0:12:23.34,0:12:24.91,Default,,0000,0000,0000,,ou partir janelas. Dialogue: 0,0:12:24.91,0:12:29.41,Default,,0000,0000,0000,,O governo disse que por voziferamente \Napoiarem uma gama larga de tácticas, Dialogue: 0,0:12:29.41,0:12:32.15,Default,,0000,0000,0000,,e dizerem isto na sua pagina de web, Dialogue: 0,0:12:32.15,0:12:33.75,Default,,0000,0000,0000,,e dize-lo publicamente, Dialogue: 0,0:12:33.75,0:12:37.57,Default,,0000,0000,0000,,que são parte duma conspiração através \Ndas suas palavras e através das suas crenças. Dialogue: 0,0:12:37.57,0:12:42.22,Default,,0000,0000,0000,,E é uma decisão judicial á primeira emenda assustadora, Dialogue: 0,0:12:42.22,0:12:44.96,Default,,0000,0000,0000,,dizer que tu podes tornar pessoas responsáveis Dialogue: 0,0:12:44.96,0:12:46.93,Default,,0000,0000,0000,,devido ás suas crenças políticas, Dialogue: 0,0:12:46.93,0:12:49.99,Default,,0000,0000,0000,,e o que outros estão a fazer pela mesma causa. Dialogue: 0,0:12:49.99,0:12:54.75,Default,,0000,0000,0000,,E reflecte mesmo a importância \Ne eficiência da campanha deles, Dialogue: 0,0:12:54.75,0:12:57.88,Default,,0000,0000,0000,,e também o desespero de políticos e corporações. Dialogue: 0,0:12:57.88,0:13:00.53,Default,,0000,0000,0000,,Esta merda está só a acontecer nos Estados Unidos? Dialogue: 0,0:13:00.53,0:13:02.43,Default,,0000,0000,0000,,Isto não esta contido a um país. Dialogue: 0,0:13:02.43,0:13:05.11,Default,,0000,0000,0000,,Estas tácticas governamentais e corporativas Dialogue: 0,0:13:05.11,0:13:09.48,Default,,0000,0000,0000,,de demonizar activistas estão\Na expandir pelo mundo a fora. Dialogue: 0,0:13:09.48,0:13:13.04,Default,,0000,0000,0000,,Já as vimos a aparecer na Espanha, Austria, \N Dialogue: 0,0:13:13.04,0:13:17.88,Default,,0000,0000,0000,,Inglaterra, França e um pouco na Alemanha. Dialogue: 0,0:13:17.88,0:13:23.91,Default,,0000,0000,0000,,E até descobri na minha pesquisa que o enforçamento de lei dos Estados Unidos , a FBI e a Homeland Security. Dialogue: 0,0:13:23.91,0:13:27.40,Default,,0000,0000,0000,,Informaram oficiais contra terroristas noutros países, Dialogue: 0,0:13:27.40,0:13:30.19,Default,,0000,0000,0000,,sobre activistas de direitos de animais e \Nde campanhas ambientais dos E.U. Dialogue: 0,0:13:30.19,0:13:32.70,Default,,0000,0000,0000,,e tácticas que alguns destes grupos estão a utilizar. Dialogue: 0,0:13:32.70,0:13:37.24,Default,,0000,0000,0000,,E a razão pela qual quero falar \Nnisso é porque mostra como Dialogue: 0,0:13:37.24,0:13:41.94,Default,,0000,0000,0000,,estas corporações internacionais estão \Na tentar manter os seu poder. Dialogue: 0,0:13:41.94,0:13:46.36,Default,,0000,0000,0000,,Estão mesmo a tentar construir \Nligações através de fronteiras Dialogue: 0,0:13:46.36,0:13:48.94,Default,,0000,0000,0000,,que não têm nada a ver com estados nações, Dialogue: 0,0:13:48.94,0:13:52.08,Default,,0000,0000,0000,,mas mais simplesmente com poder económico global. Dialogue: 0,0:13:52.08,0:13:56.46,Default,,0000,0000,0000,,E eles sentem que esse poder esta a\Nser ameaçado internacionalmente. Dialogue: 0,0:13:56.46,0:13:58.21,Default,,0000,0000,0000,,Como deve ser. Dialogue: 0,0:13:58.21,0:14:00.32,Default,,0000,0000,0000,,E isso foi tudo por esta sedição de Dialogue: 0,0:14:00.32,0:14:03.20,Default,,0000,0000,0000,,'É do fim do mundo como o conhecemos e eu sinto-me bem.' Dialogue: 0,0:14:03.20,0:14:05.04,Default,,0000,0000,0000,,Este é o meu quinto para ultimo programa, \N Dialogue: 0,0:14:05.04,0:14:07.79,Default,,0000,0000,0000,,bem pelo menos se os Maias estão correctos. Dialogue: 0,0:14:07.79,0:14:10.84,Default,,0000,0000,0000,,Se não, estarei de volta em Janeiro de 2013. Dialogue: 0,0:14:10.84,0:14:12.48,Default,,0000,0000,0000,,Conta nisso. Dialogue: 0,0:14:12.48,0:14:15.06,Default,,0000,0000,0000,,Eu quero dizer um granda obrigado \Ndo caralho para todos os escravos Dialogue: 0,0:14:15.06,0:14:19.10,Default,,0000,0000,0000,,que se puseram em divida para ajudar a subsidiar \Na minha reportagem nos motins estudantis do Quebec: Dialogue: 0,0:14:29.30,0:14:30.46,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado Dialogue: 0,0:14:30.46,0:14:35.100,Default,,0000,0000,0000,,Para comentar neste programa ou obter as minhas recomendações de receitas de molho quente fim do mundo, Dialogue: 0,0:14:35.100,0:14:37.39,Default,,0000,0000,0000,,visita o caralho da minha pagina de web: Dialogue: 0,0:14:39.80,0:14:40.48,Default,,0000,0000,0000,,Eeeee... Dialogue: 0,0:14:40.48,0:14:42.00,Default,,0000,0000,0000,,não te esqueças do abre latas. Dialogue: 0,0:14:42.71,0:14:44.02,Default,,0000,0000,0000,,Imagens roubadas de: Dialogue: 0,0:14:45.74,0:14:46.53,Default,,0000,0000,0000,,Musica: Dialogue: 0,0:14:53.10,0:14:55.92,Default,,0000,0000,0000,,Se queres descobrir mais sobre a greenscare? Dialogue: 0,0:14:55.92,0:14:58.93,Default,,0000,0000,0000,,clica no video para uma entrevista com Jeff Luers