0:00:00.760,0:00:02.600 Van valami a barlangokban -- 0:00:04.560,0:00:08.840 a sötét nyílás a mészkősziklában, [br]ami vonzza az embert, hogy belépjen. 0:00:09.800,0:00:13.456 A bejáraton át a fényből[br]a sötétségbe jutunk, 0:00:13.480,0:00:16.015 belépünk a föld alatti világba, 0:00:16.040,0:00:21.720 az állandó sötétség, a föld illatának [br]és a halálos csendnek birodalmába. 0:00:22.800,0:00:24.136 Valamikor régen Európában 0:00:24.160,0:00:27.616 az ősember is járt ebben [br]a föld alatti világban. 0:00:27.640,0:00:29.056 Ezt tanúsítják 0:00:29.080,0:00:32.735 a ránk maradt rejtelmes sziklarajzok[br]és bevésett jelek, mint ez 0:00:32.759,0:00:39.320 a spanyol Ojo Guareñából származó [br]emberábrázolás, háromszögek, cikcakkok. 0:00:40.000,0:00:43.160 Most ugyanazt az utat járjuk be, [br]mint ezek a korai művészek. 0:00:43.800,0:00:46.816 Ezen a bizarr, túlvilági helyen 0:00:46.840,0:00:48.736 szinte halljuk, 0:00:48.760,0:00:53.296 ahogyan a bőrbe burkolt lábak tompán [br]koppannak a puha talajon, 0:00:53.320,0:00:56.480 látjuk a fáklya lobogó fényét [br]a következő kanyarnál. 0:00:57.600,0:01:01.096 Lent, a barlangban sokszor [br]azon kapom magam, hogy eltöprengek, 0:01:01.426,0:01:05.096 hogy vajon mi vonzhatta őket, [br]hogy ilyen mélyre merészkedjenek 0:01:05.120,0:01:08.816 a veszélyes és keskeny járatokban,[br]hogy otthagyják kezük nyomát. 0:01:08.840,0:01:10.056 Ezen a videón, 0:01:10.080,0:01:13.456 amely fél kilométerrel a föld alatt, 0:01:13.480,0:01:15.616 a spanyolországi Cudon barlangban készült, 0:01:15.640,0:01:18.096 piros sziklarajzok egész sorát[br]találtuk meg 0:01:18.120,0:01:21.056 a barlang egy korábban feltáratlan[br]részének boltozatán. 0:01:21.080,0:01:25.736 Ahogyan mint a katonák kúsztunk [br]előre az egyre alacsonyabb járatban, 0:01:25.760,0:01:29.156 végül eljutottunk egy pontra, [br]ahol a mennyezet annyira alacsony volt, 0:01:29.156,0:01:31.346 hogy férjem, Dylan, [br]aki egyben a fotósunk is, 0:01:31.346,0:01:35.416 nem tudta már tükörreflexes gépét [br]élesre állítani a mennyezeten. 0:01:35.440,0:01:37.096 Így amíg ő engem fényképezett, 0:01:37.120,0:01:40.626 én egyetlen fénycsóvával és az ilyen[br]alkalmakra tartogatott kompakt géppel 0:01:40.626,0:01:43.760 követtem a piros festék nyomát. 0:01:45.680,0:01:47.481 Fél kilométerrel a földfelszín alatt. 0:01:48.480,0:01:49.816 Komolyan. 0:01:49.840,0:01:52.840 Mit csinálhatott itt valaki egy[br]fáklyával vagy egy kőlámpával? 0:01:52.864,0:01:54.056 (Nevetés) 0:01:54.080,0:01:55.976 Számomra persze van értelme, igaz? 0:01:56.000,0:01:57.216 Mert, tudják, 0:01:57.240,0:02:01.056 pont az ilyen kérdésekre próbálok [br]választ kapni kutatásomban. 0:02:01.080,0:02:03.940 A világ néhány legrégebbi [br]művészeti alkotását tanulmányozom. 0:02:04.230,0:02:06.856 Ezeket kb. 10-40 ezer évvel ezelőtt [br]hozták létre 0:02:06.880,0:02:09.960 Európa korai művészei. 0:02:11.480,0:02:12.696 Az a helyzet, 0:02:12.720,0:02:15.326 hogy nem csupán azért tanulmányozom[br]őket, mert szépek, 0:02:15.326,0:02:16.717 pedig néhányuk valóban az. 0:02:17.520,0:02:21.496 Engem a modern elme [br]kifejlődése foglalkoztat, 0:02:21.520,0:02:26.456 az alkotókészség, a képzelet, [br]az absztrakt gondolkodás létrejötte, 0:02:26.480,0:02:28.600 mindaz, amitől emberek vagyunk. 0:02:31.120,0:02:34.296 Minden faj kommunikál [br]ilyen vagy olyan módon, 0:02:34.320,0:02:37.896 de csak mi, emberek[br]érünk el ebben egy másik szintet. 0:02:37.920,0:02:40.496 Az együttműködés és közlés [br]igénye és képessége 0:02:40.520,0:02:43.176 fontos szerepet játszott[br]sikertörténetünkben. 0:02:43.200,0:02:48.016 Modern világunk az információcsere [br]világméretű hálózatán alapul, 0:02:48.040,0:02:52.056 és ezt valószínűleg nagyrészt [br]kommunikációs képességünk tette lehetővé, 0:02:52.080,0:02:56.080 különösen a képi vagy az írott formája. 0:02:56.250,0:02:57.776 Az a helyzet, hogy miközben 0:02:57.800,0:03:00.336 korai elődeink [br]szellemi vívmányaira építünk, 0:03:00.360,0:03:03.416 könnyen elfelejtjük, 0:03:03.440,0:03:07.840 hogy bizonyos képességek[br]az ő idejükben még nem léteztek. 0:03:08.760,0:03:11.136 Ez az egyik oka, [br]hogy annyira vonzónak találtam 0:03:11.160,0:03:13.736 régmúltunk tanulmányozását. 0:03:13.760,0:03:17.856 Azok az emberek nem óriások vállán álltak.[br] 0:03:17.880,0:03:20.336 Ők voltak a vállak. 0:03:20.360,0:03:23.256 S noha meglepően sok fontos találmány 0:03:23.280,0:03:25.176 származik azokból a régi időkből, 0:03:25.200,0:03:29.880 én most csak egyről, [br]a képi kommunikációról akarok beszélni. 0:03:30.680,0:03:32.856 A kommunikációnak három fő fajtája van, 0:03:32.880,0:03:36.256 a beszéd, a gesztusokkal történő, [br]mint a jelbeszéd, 0:03:36.280,0:03:38.576 és a képi kommunikáció. 0:03:38.600,0:03:42.256 A beszéd és a gesztusok természetüknél[br]fogva tünékenyek. 0:03:42.280,0:03:46.216 Az üzenet küldése és fogadása [br]közeli kapcsolatot feltételez, 0:03:46.240,0:03:50.176 az átadást követően [br]az információ örökre elvész. 0:03:50.200,0:03:54.176 A képi kommunikáció viszont elválasztja [br]egymástól a kapcsolat két oldalát. 0:03:54.200,0:03:58.176 Ez az újítás tette lehetővé, [br]hogy most először 0:03:58.200,0:04:01.056 egy üzenet továbbadható [br]és megőrizhető legyen, 0:04:01.080,0:04:04.776 túl az adott helyen és pillanaton. 0:04:04.800,0:04:06.576 Európa az egyik első olyan hely, 0:04:06.600,0:04:09.876 ahol a barlangokban, sziklamenedékekben - [br]és néha szabadtéren is - 0:04:09.876,0:04:13.560 rendszeresen felbukkanó képi jeleket[br]figyelhetünk meg. 0:04:14.240,0:04:16.776 De ez az Európa más, [br]mint ahogyan ma ismerjük. 0:04:16.800,0:04:19.776 Ezt a világot a feltornyosuló [br]jégtömbök uralták 0:04:19.800,0:04:21.776 három vagy négy kilométer magasan, 0:04:21.800,0:04:25.056 füves síkságokkal és megfagyott tundrával. 0:04:25.080,0:04:27.120 Ez volt a jégkorszak. 0:04:28.080,0:04:31.436 Az elmúlt évszázadban [br]350-nél is több helyszínen 0:04:31.436,0:04:34.696 találtak jégkorszaki alkotásokat a [br]sziklákban, szerte a kontinensen. 0:04:34.720,0:04:39.096 Ezek állatokat, absztrakt alakzatokat,[br]esetenként embereket ábrázoltak, 0:04:39.120,0:04:42.736 mint ezek a bevésett ábrák itt, [br]a szicíliai Addaura barlangból. 0:04:42.760,0:04:44.816 Kivételes betekintést nyerünk általuk 0:04:44.840,0:04:48.920 ezeknek a korai művészeknek [br]alkotói világába és képzeletébe. 0:04:49.840,0:04:51.216 Felfedezésük óta 0:04:51.240,0:04:54.640 az állatok felé irányult a kutatásokban[br]a legnagyobb figyelem, 0:04:55.200,0:04:57.760 mint erre a fekete lóra is[br]a spanyol Cullalverából, 0:04:58.400,0:05:01.680 vagy erre a furcsa bíborszínű bölényre[br]La Pasiegából. 0:05:02.880,0:05:08.256 Engem azonban azok az absztrakt ábrák, [br]a geometrikus jelek késztettek 0:05:08.280,0:05:09.880 az alkotások tanulmányozására. 0:05:11.240,0:05:13.536 Az az érdekes, hogy a legtöbb helyszínen 0:05:13.560,0:05:18.056 ezeknek a száma jóval felülmúlja [br]az ember- vagy állatábrázolásokét. 0:05:18.080,0:05:21.256 De annak idején, 2007-ben, [br]amikor belekezdtem, 0:05:21.280,0:05:25.256 még csak egy listánk sem volt,[br]hogy hány alakzat van egyáltalán, 0:05:25.280,0:05:27.166 és fogalmunk sem, hogy vannak-e, 0:05:27.166,0:05:29.520 amelyek ismétlődnek térben és időben. 0:05:32.200,0:05:35.060 Mielőtt elkezdhettem volna [br]a kérdésekkel foglalkozni, 0:05:35.060,0:05:37.336 első lépésként [br]összeállítottam egy adatbázist 0:05:37.360,0:05:41.256 az összes ismert geometrikus[br]jelről és előfordulásaikról. 0:05:41.280,0:05:44.670 Az volt a gond, hogy míg bizonyos[br]helyszínek jól dokumentáltak voltak, 0:05:44.670,0:05:47.386 többnyire azok, [br]ahol szép állatábrázolásokat is találtak, 0:05:47.386,0:05:50.710 de sok esetben meglehetősen [br]hiányos volt az anyag, 0:05:50.710,0:05:53.136 kevés volt a leírás, [br]vagy nem volt elég részletes. 0:05:53.160,0:05:56.496 Némely helyszínt vagy 50 éve[br]nem kereste fel senki. 0:05:56.520,0:05:59.936 Ezeket szemeltem ki terepmunkára. 0:05:59.960,0:06:01.816 A két év alatt hűséges férjemmel, 0:06:01.840,0:06:07.056 Dylannal mindketten több mint 300 órát [br]töltöttünk a föld alatt, 0:06:07.080,0:06:10.850 sziklát mászva, kúszva,[br]csalinkázva kb. 52 helyszínen 0:06:10.850,0:06:14.016 Franciaországban, Spanyolországban, [br]Portugáliában és Szicíliában. 0:06:14.040,0:06:15.896 Érdemes volt. 0:06:15.920,0:06:22.656 A helyszínek háromnegyedénél találtunk [br]még nem dokumentált geometrikus jeleket. 0:06:22.680,0:06:25.496 Tudtam, hogy a pontosságnak [br]ez a szintje kell ahhoz, 0:06:25.520,0:06:28.696 hogy elkezdhessek választ keresni [br]az átfogóbb kérdésekre. 0:06:28.720,0:06:31.296 Nézzük hát a válaszokat. 0:06:31.320,0:06:35.936 Eltekintve néhány egyedi jeltől, [br]mindössze 32 geometrikus jelünk van. 0:06:35.960,0:06:37.776 Mindössze 32 jel 0:06:37.800,0:06:43.280 a 30 ezer évet átfogó időszakból [br]és a teljes európai kontinensről. 0:06:43.720,0:06:46.296 Ez nagyon kis szám. 0:06:46.320,0:06:48.776 Ha ezek ötletszerű firkák vagy[br]díszítések lennének, 0:06:48.800,0:06:51.216 akkor jóval több variációra számíthatnánk, 0:06:51.240,0:06:53.656 de ehelyett ugyanazokat a jeleket találtuk 0:06:53.680,0:06:56.120 térben és időben ismétlődve. 0:06:56.920,0:07:00.816 Némely jel erősen kezdett, [br]majd vesztett népszerűségéből és eltűnt, 0:07:00.840,0:07:03.176 míg mások későbbi fejlemények. 0:07:03.200,0:07:08.816 A jelek 65 százaléka azonban [br]a teljes időszak alatt használatban volt, 0:07:08.840,0:07:12.930 mint pl. az egyenesek, téglalapok, [br]háromszögek, ellipszisek és körök, 0:07:12.930,0:07:15.303 amilyeneket itt is látunk a [br]jégkorszak végéből, 0:07:15.327,0:07:19.060 egy tízezer éves lelőhelyről [br]a Pireneusokból. 0:07:19.060,0:07:22.496 Bizonyos jelek ezer kilométeres[br]távolságokon keresztül ismertek voltak, 0:07:22.520,0:07:24.820 más jelek elterjedtsége [br]korlátozottabb volt, 0:07:24.820,0:07:27.550 közülük néhány mindössze[br]egyetlen területen fordult elő, 0:07:27.550,0:07:30.136 mint ezek a felosztott téglalapok,[br]amiket itt látunk. 0:07:30.160,0:07:32.536 Ezt csak Spanyolország [br]északi részén találtuk meg, 0:07:32.536,0:07:34.456 és ami egyes kutatók szerint 0:07:34.480,0:07:37.140 valamilyen családi [br]vagy törzsi jel lehetett. 0:07:37.880,0:07:39.256 Mellesleg, 0:07:39.280,0:07:42.746 meglepően hasonlók [br]a legkorábbi sziklarajzok 0:07:42.746,0:07:47.296 Francia- és Spanyolországtól [br]Indonéziáig és Ausztráliáig. 0:07:47.320,0:07:51.616 Hogy ilyen nagy számban fordultak elő [br]ugyanazok a jelek 0:07:51.640,0:07:54.616 egymástól ennyire távol,[br]különösen 30-40 ezer évvel ezelőtt, 0:07:54.640,0:07:57.496 kezdi egyre valószínűbbé tenni, 0:07:57.520,0:08:02.230 hogy mindez egy közös [br]afrikai eredetre vezethető vissza. 0:08:02.230,0:08:05.016 De attól tartok, ez majd egy későbbi [br]előadás témája lesz. 0:08:05.040,0:08:06.856 Visszatérve az eredeti témához, 0:08:06.880,0:08:10.856 nem kétséges, hogy ezek a jelek [br]jelentéssel bírtak alkotóik számára, 0:08:10.880,0:08:13.696 akárcsak ezek a 25 ezer éves [br]lapos domborművek 0:08:13.720,0:08:16.336 a francia La Rouque de Venasque-ból. 0:08:16.360,0:08:20.760 Talán mi nem tudjuk, mit jelentettek, [br]de az akkori emberek bizonyára tudták. 0:08:21.760,0:08:27.816 Ugyanazok a jelek hosszú időn át[br]ismétlődtek számtalan helyszínen, 0:08:27.840,0:08:31.430 ami arról tanúskodik, hogy az alkotóik [br]szándékosan választották őket. 0:08:31.800,0:08:34.176 Ha bizonyos geometriai alakzatoknak saját, 0:08:34.200,0:08:38.620 megegyezésen alapuló, a közösség[br]által ismert jelentést tulajdonítunk, 0:08:38.620,0:08:40.616 akkor ezt valószínűleg úgy tekinthetjük, 0:08:40.640,0:08:45.176 mint a világ egyik legősibb[br]képi kommunikációs rendszerét. 0:08:45.200,0:08:47.096 Ezt még nem nevezem írásnak. 0:08:47.120,0:08:49.456 Ekkor még nincs elegendő írásjel ahhoz, 0:08:49.480,0:08:52.336 hogy megjelenítse[br]a beszélt nyelv minden szavát, 0:08:52.360,0:08:54.940 ami elvárás egy teljes írásrendszer iránt. 0:08:54.940,0:08:57.756 Valamiféle ábécéről sem lehet szó, [br]mert a jelek ismétlődése 0:08:57.756,0:09:00.256 nem elég szabályos ahhoz, [br]hogy ezt gondolhatnánk. 0:09:00.280,0:09:03.096 Van viszont néhány érdekes [br]egyedi ábrázolásunk, 0:09:03.120,0:09:07.696 mint "A felirat"-ként ismert, több jelből [br]álló alkotás a spanyol La Pasiegából: 0:09:07.720,0:09:10.256 a bal oldalon szimmetrikus jelek, 0:09:10.280,0:09:13.496 középen talán egy stilizált kéz,[br]a jobb oldalon pedig valami, 0:09:13.520,0:09:15.840 ami leginkább egy [-re hasonlít. 0:09:17.080,0:09:19.936 A világ legrégibb képi [br]kommunikációs rendszerei -- 0:09:19.960,0:09:24.896 a sumér ékírás, az egyiptomi hieroglifák [br]és a legősibb kínai írásjelek 0:09:24.920,0:09:28.496 mind 4-5000 évvel ezelőtt jelentek meg. 0:09:28.520,0:09:31.656 Ezek mindegyikének egy-egy [br]strigulákból és piktogramokból álló 0:09:31.680,0:09:35.216 képi rendszer volt az őse, [br]amelyben egy-egy ábra jelentése 0:09:35.240,0:09:37.616 azonos volt a megjelenített dologgal. 0:09:37.640,0:09:41.856 Tehát pl. egy madár képe valóban[br]egy madarat jelentett. 0:09:41.880,0:09:46.616 Az már később történt, hogy ezek a [br]piktogramok kezdtek stilizáltabbá válni, 0:09:46.640,0:09:48.976 szinte a teljes felismerhetetlenségig -- 0:09:49.000,0:09:52.016 és a nyelv eddig nem ábrázolt [br]szavai számára 0:09:52.040,0:09:54.936 mint névmások, határozószók, melléknevek, 0:09:54.960,0:09:57.080 több szimbólumot is bevezettek. 0:09:58.160,0:09:59.696 Mindennek ismeretében 0:09:59.720,0:10:03.576 nagyon valószínűtlennek tűnik, hogy azok[br]a jégkorszaki geometrikus jelek 0:10:03.600,0:10:06.296 tényleg absztrakt [br]írott karakterek lennének. 0:10:06.320,0:10:08.536 Ami viszont sokkal valószínűbb, 0:10:08.560,0:10:12.536 hogy a számokra ezek a korai művészek[br]is használtak jeleket, 0:10:12.560,0:10:16.576 talán olyanokat, mint ez a vonalakból álló[br]sor a szicíliai Riparo di Za Minicből, 0:10:16.600,0:10:19.216 és az őket körülvevő világ [br]bizonyos dolgait 0:10:19.240,0:10:21.370 szintén megjelenítették valamiképp. 0:10:21.370,0:10:24.686 Lehet, hogy a jelek némelyike talán [br]fegyvert vagy hajlékot ábrázolt? 0:10:24.686,0:10:28.536 Vagy olyan égi jelenségeket,[br]mint a csillagképek? 0:10:28.560,0:10:33.176 Vagy lehetnek köztük akár folyók,[br]hegyek, fák -- a táj alkotóelemei, 0:10:33.200,0:10:37.576 talán mint ez a fekete "penniform",[br]furcsa, csengőalakú jelekkel körülvéve 0:10:37.600,0:10:40.176 a spanyol El Castilloból. 0:10:40.200,0:10:43.496 A "penniform" latin szó,[br]jelentése tollforma. 0:10:43.520,0:10:47.360 Lehet ez egy fa vagy növény megjelenítése? 0:10:47.720,0:10:50.696 Ilyen kérdéseket tettek fel a kutatók 0:10:50.720,0:10:53.616 az egyes helyszíneken talált [br]bizonyos jelekkel kapcsolatban. 0:10:53.640,0:10:58.536 Szerintem itt az ideje, hogy mint egészet[br]tekintsük át újra ezt a témakört. 0:10:58.560,0:11:00.296 A dolog iróniája, 0:11:00.320,0:11:04.616 hogy miután végre gondosan [br]kategorizáltuk ezeket a jeleket, 0:11:04.640,0:11:08.136 úgy érzem, azzal kell folytassam,[br]hogy félredobom 0:11:08.160,0:11:12.416 a képek azonosítását és tipizálását. 0:11:12.440,0:11:13.656 Ne értsenek félre, 0:11:13.680,0:11:16.296 a későbbi teljes írásrendszer létrehozása 0:11:16.320,0:11:18.936 önmagában is csodálatos [br]teljesítmény volt. 0:11:18.960,0:11:20.416 De fontos észben tartani, 0:11:20.440,0:11:23.736 hogy azok a korai írásrendszerek [br]nem a semmiből jöttek. 0:11:23.760,0:11:25.650 Már akkor, 5000 évvel ezelőtt is 0:11:25.650,0:11:29.096 valami meglévő, sokkal régebbi dologra [br]támaszkodtak az akkori emberek, 0:11:29.120,0:11:32.856 amely tízezernyi évekre nyúlik vissza -- 0:11:32.880,0:11:36.976 a jégkorszaki Európa geometrikus jeleire, [br]és még messzebbre, 0:11:37.000,0:11:40.296 kollektív történelmünk mélyére, [br]arra a pontra, 0:11:40.320,0:11:44.376 amikor először jutott eszébe valakinek [br]valami képi jelet hagyni, 0:11:44.400,0:11:47.336 és örökre megváltoztatni [br]a kommunikáció mikéntjét. 0:11:47.360,0:11:48.576 Köszönöm. 0:11:48.600,0:11:52.040 (Taps)