1 00:00:00,000 --> 00:00:00,250 与许多人一样, 2 00:00:02,818 --> 00:00:05,190 我一生中做过很多工作, 3 00:00:05,214 --> 00:00:07,365 尽管它们各有不同, 4 00:00:07,389 --> 00:00:11,276 但是我的第一份工作却为 所有的工作奠定了基石。 5 00:00:11,300 --> 00:00:15,313 在20多岁时,我是一位家庭助产士。 6 00:00:15,623 --> 00:00:20,747 接生孩子教会了我许多宝贵 乃至不可思议的事情, 7 00:00:20,771 --> 00:00:23,541 比如如何在凌晨两点 当气温是零下十度的时候, 8 00:00:23,565 --> 00:00:25,363 发动汽车。 9 00:00:25,387 --> 00:00:26,388 (笑声) 10 00:00:26,412 --> 00:00:30,747 如何唤醒一个晕血的父亲。 11 00:00:30,771 --> 00:00:31,822 (笑声) 12 00:00:31,846 --> 00:00:34,292 如何剪脐带, 13 00:00:34,316 --> 00:00:36,537 才能形成一个漂亮的肚脐眼。 14 00:00:36,561 --> 00:00:40,346 但是在我不做助产士之后 15 00:00:40,370 --> 00:00:44,354 这些事情就不再是我生活的指引 16 00:00:44,378 --> 00:00:48,471 一直陪伴我的是这个坚如磐石的观念: 17 00:00:48,495 --> 00:00:53,507 我们每一个人出生都是具有独特价值的 18 00:00:54,282 --> 00:00:57,653 当我看着新生儿的脸蛋时, 19 00:00:58,192 --> 00:01:01,885 我看到了价值, 20 00:01:01,909 --> 00:01:04,751 看到了真实不屈的自我, 21 00:01:04,775 --> 00:01:06,951 看到了独特的闪光。 22 00:01:08,586 --> 00:01:12,343 我用“灵魂”去描述那一道闪光, 23 00:01:12,367 --> 00:01:17,006 因为这是英语中唯一意思接近 24 00:01:17,030 --> 00:01:19,742 每一个婴儿所带来事物的单词。 25 00:01:20,623 --> 00:01:25,291 每一个新生儿都如雪花般独特, 26 00:01:25,315 --> 00:01:28,686 都是自然、世族和神秘 27 00:01:28,710 --> 00:01:31,374 无法媲美的融合。 28 00:01:31,914 --> 00:01:34,031 当他们长大时, 29 00:01:34,055 --> 00:01:36,170 为了融入家庭, 30 00:01:36,194 --> 00:01:38,235 顺应文化, 31 00:01:38,259 --> 00:01:40,529 顺应团体,顺应性别角色, 32 00:01:41,174 --> 00:01:44,116 他们开始一层又一层的 33 00:01:44,140 --> 00:01:45,654 掩盖灵魂。 34 00:01:46,197 --> 00:01:47,911 我们生来如此, 35 00:01:48,405 --> 00:01:49,563 但是 36 00:01:49,587 --> 00:01:51,179 (笑声) 37 00:01:51,203 --> 00:01:54,192 但是随着我们长大, 38 00:01:54,640 --> 00:01:56,050 许多发生在我们身上的事情 39 00:01:57,815 --> 00:02:02,959 使得我们想去掩盖 灵魂上的独特和真实。 40 00:02:02,983 --> 00:02:04,350 我们都这么做了。 41 00:02:04,374 --> 00:02:07,213 这个屋子里的每一个人, 42 00:02:07,237 --> 00:02:08,259 (笑声) 43 00:02:08,283 --> 00:02:10,768 都曾是一个独特的孩子。 44 00:02:11,560 --> 00:02:16,776 但作为成人,我们大多数时间都无法轻松自信的生活 45 00:02:16,800 --> 00:02:20,778 就像得了“真实性缺乏综合症”一样。 46 00:02:21,449 --> 00:02:23,057 但还好孩子们 47 00:02:23,081 --> 00:02:24,323 还没有变成这样。 48 00:02:24,347 --> 00:02:26,125 我从孩子那里学到: 49 00:02:26,453 --> 00:02:28,704 去发现你的灵魂, 50 00:02:28,728 --> 00:02:31,921 并去找寻他人 51 00:02:31,945 --> 00:02:33,155 灵魂中的闪光。 52 00:02:33,179 --> 00:02:34,402 它仍在那里。 53 00:02:35,172 --> 00:02:37,934 我从产妇那里学到: 54 00:02:38,414 --> 00:02:41,414 保持开放态度, 55 00:02:41,438 --> 00:02:43,665 甚至这是痛苦的。 56 00:02:44,584 --> 00:02:47,012 通常而言,女人的子宫颈看起来像这样。 57 00:02:47,036 --> 00:02:49,186 它是子宫底部 58 00:02:49,210 --> 00:02:50,837 一块紧致的小肌肉。 59 00:02:51,243 --> 00:02:54,628 而当生产时,它必须从这么大 60 00:02:55,576 --> 00:02:56,958 扩张至这么大。 61 00:02:56,982 --> 00:02:58,245 哎哟! 62 00:02:58,269 --> 00:03:00,875 如果你与痛苦做抗争, 63 00:03:01,343 --> 00:03:03,027 你只会变得更痛苦, 64 00:03:03,051 --> 00:03:05,807 并且堵住那跃跃欲出的生命。 65 00:03:06,482 --> 00:03:10,320 我永远不会忘记 66 00:03:10,344 --> 00:03:12,987 当女人停止对痛苦的抵抗 并要张开宫口时, 67 00:03:14,185 --> 00:03:15,472 将会发生的奇迹。 68 00:03:15,496 --> 00:03:18,663 那就像全宇宙的力量汇集, 69 00:03:19,211 --> 00:03:21,306 送来一阵帮助。 70 00:03:21,973 --> 00:03:23,895 我永远不会忘记那条讯息, 71 00:03:23,919 --> 00:03:27,939 现在,当我在生活或工作中 72 00:03:27,963 --> 00:03:29,502 遇到困难或痛苦之事时, 73 00:03:29,909 --> 00:03:32,537 起初我会抵抗, 74 00:03:32,561 --> 00:03:35,785 但后来我便会想起我从母亲们那里学到的: 75 00:03:35,809 --> 00:03:37,142 保持开放, 76 00:03:37,508 --> 00:03:38,937 保持好奇。 77 00:03:38,961 --> 00:03:41,666 探寻痛苦将要带来什么。 78 00:03:42,017 --> 00:03:44,475 新的事物想要到来。 79 00:03:45,311 --> 00:03:47,609 还有更大的一课, 80 00:03:47,633 --> 00:03:50,427 那是我从爱因斯坦那里学到的。 81 00:03:50,769 --> 00:03:52,725 这与生产无关,但是 82 00:03:52,749 --> 00:03:53,781 (笑声) 83 00:03:53,805 --> 00:03:56,447 这是关于时间的一课。 84 00:03:57,732 --> 00:04:01,885 在他生命的晚期,爱因斯坦总结出 85 00:04:01,909 --> 00:04:06,059 我们平凡忙碌的生活体验 86 00:04:06,083 --> 00:04:07,430 不过是幻觉一场。 87 00:04:07,843 --> 00:04:10,236 我们不停的奔走,越来越快, 88 00:04:10,260 --> 00:04:11,883 试图到达一个地方。 89 00:04:12,455 --> 00:04:14,439 而自始至终, 90 00:04:15,218 --> 00:04:18,647 在这些表象下,时间在另一个维度 91 00:04:19,288 --> 00:04:23,987 将过去、现在和将来融合, 92 00:04:24,367 --> 00:04:26,940 成为深度时间。 93 00:04:27,414 --> 00:04:30,109 我们无处可去。 94 00:04:30,716 --> 00:04:35,065 爱因斯坦将这种状态,这种维度 95 00:04:35,089 --> 00:04:36,750 称作为“唯一的存在”。 96 00:04:36,774 --> 00:04:38,730 他说当他切身体会时, 97 00:04:38,754 --> 00:04:41,061 他感受到了圣神的敬畏。 98 00:04:41,818 --> 00:04:43,467 当我接生孩子时, 99 00:04:43,491 --> 00:04:45,386 我脱离了忙碌的生活节奏。 100 00:04:45,410 --> 00:04:49,189 有时我要坐几个小时乃至几天, 101 00:04:49,213 --> 00:04:51,799 只是与父母们共呼吸; 102 00:04:51,823 --> 00:04:53,159 只是存在。 103 00:04:53,659 --> 00:04:56,615 而我也感到了那种圣神的敬畏。 104 00:04:57,156 --> 00:05:01,810 所以这是我从助产士生涯中学到的三课: 105 00:05:02,253 --> 00:05:04,698 第一,发现你的灵魂。 106 00:05:05,376 --> 00:05:11,544 第二,当事情变得困难或痛苦时,保持开放心态。 107 00:05:11,568 --> 00:05:15,501 第三,时不时的脱离忙碌的生活, 108 00:05:15,928 --> 00:05:17,550 进入深度时间。 109 00:05:18,946 --> 00:05:22,133 这三课伴随我一生, 110 00:05:22,855 --> 00:05:25,314 而最近当我从事生命中 最重要的工作时, 111 00:05:25,338 --> 00:05:29,926 他们变得格外有用。 112 00:05:30,572 --> 00:05:34,938 两年前,我的妹妹被诊断出 113 00:05:34,962 --> 00:05:37,321 患有一种罕见的血癌, 114 00:05:37,719 --> 00:05:42,042 而可行的治疗方案仅剩骨髓移植。 115 00:05:42,708 --> 00:05:45,797 历经千难万苦,我们为她找到了配型, 116 00:05:45,821 --> 00:05:47,731 而那个配型就是我。 117 00:05:48,794 --> 00:05:51,573 我来自一个四姐妹之家, 118 00:05:52,075 --> 00:05:58,488 当我的姐妹们发现 我是妹妹的最佳配型时, 119 00:05:58,512 --> 00:06:00,842 她们的反应是,“真的吗?你?” 120 00:06:00,866 --> 00:06:02,249 (笑声) 121 00:06:02,273 --> 00:06:04,429 “你是她的最佳配型?” 122 00:06:04,453 --> 00:06:06,983 这对兄弟姐妹来说太典型了。 123 00:06:07,488 --> 00:06:10,197 身处姐妹团体中, 会发生很多事情。 124 00:06:10,221 --> 00:06:14,418 会有爱、友谊和保护。 125 00:06:14,442 --> 00:06:16,098 但是也会有嫉妒 126 00:06:16,603 --> 00:06:17,887 和竞争, 127 00:06:18,600 --> 00:06:21,033 排斥和攻击。 128 00:06:21,867 --> 00:06:27,805 在兄妹关系中,我们开始对灵魂 129 00:06:27,829 --> 00:06:29,316 进行第一层的隐藏。 130 00:06:30,106 --> 00:06:33,109 当我发现和我妹妹配型成功时, 131 00:06:33,133 --> 00:06:34,850 我开启了搜索模式。 132 00:06:35,194 --> 00:06:36,784 我发现 133 00:06:38,028 --> 00:06:40,762 移植的前期治疗十分直截了当: 134 00:06:40,786 --> 00:06:44,046 利用大量化疗手段 135 00:06:44,070 --> 00:06:46,806 摧毁癌症病人的所有骨髓, 136 00:06:47,293 --> 00:06:49,703 然后再从捐赠者处获得数万个健康的骨髓细胞 137 00:06:49,727 --> 00:06:53,567 进行移植替换。 138 00:06:53,937 --> 00:06:55,743 再次,用尽方法确保 139 00:06:55,767 --> 00:07:00,052 新的细胞在病人体内成长。 140 00:07:00,076 --> 00:07:04,974 同时我了解到骨髓移植充满着风险。 141 00:07:05,468 --> 00:07:10,308 尽管我的妹妹能够熬过近乎置人于死地的化疗, 142 00:07:10,734 --> 00:07:13,918 她仍然面临着许多挑战。 143 00:07:13,942 --> 00:07:16,252 我的细胞 144 00:07:16,863 --> 00:07:19,370 可能会攻击她的身体。 145 00:07:19,843 --> 00:07:22,822 并且,她的身体可能会排斥我的细胞。 146 00:07:22,846 --> 00:07:25,291 他们称之为排斥反应或攻击反应, 147 00:07:25,315 --> 00:07:26,941 这都会杀了她。 148 00:07:27,583 --> 00:07:29,575 排斥。攻击。 149 00:07:30,091 --> 00:07:32,282 这些字眼在亲人之间 150 00:07:32,306 --> 00:07:34,779 相当常见。 151 00:07:35,843 --> 00:07:38,652 我妹妹和我有过长时间的友爱, 152 00:07:38,676 --> 00:07:41,968 但我们也有过长时间的排斥和攻击, 153 00:07:42,487 --> 00:07:46,484 从很小的误解到很大的背叛。 154 00:07:47,172 --> 00:07:49,306 我们之间并没有可以 155 00:07:49,330 --> 00:07:51,455 可以交心的那种关系。 156 00:07:51,887 --> 00:07:56,567 但是,像许多兄弟姐妹和各种关系中的人们一样, 157 00:07:56,987 --> 00:07:59,941 我们对说出真相感到犹豫, 158 00:07:59,965 --> 00:08:02,843 对揭示伤痕感到犹豫, 159 00:08:02,867 --> 00:08:04,718 对承认错误感到犹豫。 160 00:08:05,180 --> 00:08:10,071 但是当我了解到排斥和攻击的危险时, 161 00:08:10,095 --> 00:08:12,399 我觉得是时候做出改变了。 162 00:08:13,073 --> 00:08:17,889 要是我们把骨髓移植交给医生, 163 00:08:17,913 --> 00:08:23,722 但进行后来我们称之为的 “灵魂骨髓移植”会怎样? 164 00:08:24,205 --> 00:08:28,191 要是我们坦然面对 给彼此造成的伤痛, 165 00:08:28,215 --> 00:08:30,922 而不是排斥和攻击, 166 00:08:31,454 --> 00:08:32,770 我们会倾听吗? 167 00:08:33,272 --> 00:08:34,698 我们会原谅吗? 168 00:08:35,116 --> 00:08:36,556 我们会和好如初吗? 169 00:08:36,580 --> 00:08:40,051 这会让我们的细胞呈现出同样的效果吗? 170 00:08:41,431 --> 00:08:46,244 为了博取我多疑的妹妹的欢心, 我像我父母的圣经寻求帮助: 171 00:08:46,268 --> 00:08:47,869 纽约客杂志。 172 00:08:47,893 --> 00:08:49,809 (笑声) 173 00:08:49,833 --> 00:08:53,404 我发给她杂志中的一幅漫画, 174 00:08:53,428 --> 00:08:57,053 解释为什么我们要在将我的 骨髓取出并植入她身体之前 175 00:08:57,077 --> 00:09:02,443 拜访医师。 176 00:09:02,467 --> 00:09:03,712 就是这一张。 177 00:09:03,736 --> 00:09:07,850 “我永远不会原谅由我 臆想出他做过的那件事。” 178 00:09:07,874 --> 00:09:10,281 (笑声) 179 00:09:10,305 --> 00:09:12,251 我告诉我的妹妹, 180 00:09:12,950 --> 00:09:15,787 我们可能也做过同样的事情, 181 00:09:15,811 --> 00:09:21,531 沉溺于脑海中臆想的故事, 彼此分离。 182 00:09:22,184 --> 00:09:25,076 我告诉她在移植之后, 183 00:09:25,100 --> 00:09:27,694 在她血管中流动的所有血液, 184 00:09:27,718 --> 00:09:29,199 都将是由我骨髓细胞生产的, 185 00:09:29,223 --> 00:09:31,643 属于我的血液。 186 00:09:32,301 --> 00:09:36,530 并且在每一个细胞的细胞核中, 187 00:09:36,554 --> 00:09:38,820 都会包含我的一整套DNA。 188 00:09:39,351 --> 00:09:42,731 “我将在你的余生游荡,” 189 00:09:42,755 --> 00:09:45,514 我告诉我有些受到惊吓的妹妹。 190 00:09:45,538 --> 00:09:47,718 (笑声) 191 00:09:47,742 --> 00:09:50,830 “我觉得我们最好重整我们的关系。” 192 00:09:52,168 --> 00:09:55,488 健康危机会使得人们做 各种各样危险的事情, 193 00:09:55,512 --> 00:09:59,053 比如辞职或跳下飞机, 194 00:09:59,603 --> 00:10:01,594 在我妹妹这个例子中, 195 00:10:01,618 --> 00:10:05,352 就是在骨髓移植期间, 196 00:10:05,723 --> 00:10:09,414 对若干疗程说“是”。 197 00:10:11,588 --> 00:10:15,981 我们回顾并且倾诉这些年发生的故事, 198 00:10:16,005 --> 00:10:18,086 对彼此的猜忌、 199 00:10:18,110 --> 00:10:20,188 责备和羞辱, 200 00:10:20,212 --> 00:10:23,750 但到最后剩下的只有爱。 201 00:10:26,175 --> 00:10:30,363 人们说我很勇敢, 能够进行骨髓移植手术, 202 00:10:30,387 --> 00:10:31,657 但我并不这么认为。 203 00:10:32,100 --> 00:10:34,190 让我觉得勇敢的, 204 00:10:34,214 --> 00:10:37,399 是另一种移植, 205 00:10:37,423 --> 00:10:39,319 灵魂的骨髓移植, 206 00:10:39,772 --> 00:10:43,750 和另一个人在情感上坦诚相待, 207 00:10:43,774 --> 00:10:47,243 摒弃傲慢和防御, 208 00:10:47,267 --> 00:10:48,903 拨开层层防备, 209 00:10:49,559 --> 00:10:53,650 彼此之间共享脆弱的灵魂。 210 00:10:54,416 --> 00:10:57,215 我回顾了从助产士经历中学到的一课: 211 00:10:57,239 --> 00:10:58,865 敞开你的灵魂。 212 00:10:59,963 --> 00:11:02,604 对恐惧和痛苦敞开。 213 00:11:02,628 --> 00:11:04,484 搜寻神圣的敬畏。 214 00:11:05,872 --> 00:11:09,137 这是我在移植之后, 我和我的骨髓细胞拍的照片。 215 00:11:09,161 --> 00:11:11,061 他们称之为“收获”, 216 00:11:11,085 --> 00:11:14,285 像是某种乡村的从农田到餐桌的仪式—— 217 00:11:14,309 --> 00:11:15,467 (笑声) 218 00:11:15,491 --> 00:11:17,983 但我可以向你保证绝不是那样。 219 00:11:19,522 --> 00:11:22,857 这是我勇敢的妹妹, 220 00:11:22,881 --> 00:11:24,577 正在接受我的细胞。 221 00:11:25,768 --> 00:11:29,706 在移植之后,我们在一起的时间越来越多。 222 00:11:30,289 --> 00:11:32,568 好像我们又变成曾经的小女孩。 223 00:11:33,537 --> 00:11:36,505 过去和现在合为一体。 224 00:11:36,529 --> 00:11:38,735 我们进入了深度时间。 225 00:11:39,331 --> 00:11:43,607 我离开了慌忙的工作和生活, 226 00:11:43,631 --> 00:11:45,293 到疾病和愈合的 227 00:11:45,992 --> 00:11:47,989 孤岛之上, 228 00:11:48,444 --> 00:11:50,220 陪伴我的妹妹。 229 00:11:50,948 --> 00:11:52,791 我们在一起数月的时间—— 230 00:11:52,815 --> 00:11:54,577 在隔离病房, 231 00:11:54,601 --> 00:11:56,959 在医院和在她的家中。 232 00:11:58,411 --> 00:12:00,100 我们快节奏的社会 233 00:12:00,124 --> 00:12:05,284 并不支持或是认可这样的事情。 234 00:12:05,308 --> 00:12:08,941 我们将之视为对真实生活 和重要工作的破坏。 235 00:12:09,426 --> 00:12:13,654 我们对情感上的匮乏和 金钱上的花销感到担忧—— 236 00:12:13,678 --> 00:12:17,253 对,确实存在金钱上的花销。 237 00:12:17,277 --> 00:12:18,951 但是我获得了一种我们的文化 238 00:12:19,590 --> 00:12:24,457 似乎已经遗忘的报酬。 239 00:12:25,132 --> 00:12:27,271 我以爱为酬劳。 240 00:12:27,629 --> 00:12:29,374 我以灵魂为酬劳。 241 00:12:29,398 --> 00:12:31,568 我以我的妹妹的情感为酬劳。 242 00:12:32,792 --> 00:12:37,984 我妹妹说移植过后的一年是 她人生中最好的一年, 243 00:12:38,008 --> 00:12:39,257 这令我很惊讶。 244 00:12:39,281 --> 00:12:41,729 她经受了那么多痛苦。 245 00:12:42,364 --> 00:12:45,596 但是她说人生从未如此甜蜜, 246 00:12:46,004 --> 00:12:48,748 因为我们彼此之间的 247 00:12:48,772 --> 00:12:51,318 灵魂交流和坦诚相待, 248 00:12:51,721 --> 00:12:55,537 她对每个人 249 00:12:55,561 --> 00:12:56,952 都变得更加真诚无悔。 250 00:12:56,976 --> 00:12:59,944 她说她一直应当说的事情。 251 00:12:59,968 --> 00:13:02,756 她做她一直想要做的事情。 252 00:13:03,263 --> 00:13:05,222 我也同样如此。 253 00:13:05,246 --> 00:13:10,595 我对我生命中的人变得更加真诚勇敢。 254 00:13:11,917 --> 00:13:13,610 我说出我的真相, 255 00:13:13,634 --> 00:13:18,229 但更重要的是, 我搜寻他人的真相。 256 00:13:19,713 --> 00:13:23,097 直到这个故事的最终篇章, 257 00:13:23,121 --> 00:13:26,570 我才意识到助产士是如何训练我的。 258 00:13:27,214 --> 00:13:30,129 在我妹妹人生中最棒的那年之后, 259 00:13:30,153 --> 00:13:32,154 癌症卷土重来, 260 00:13:32,702 --> 00:13:35,974 而这次医生也不能做什么了。 261 00:13:35,998 --> 00:13:38,664 他们告诉她只剩下几个月的时间。 262 00:13:40,196 --> 00:13:42,573 我妹妹去世的前夜, 263 00:13:43,163 --> 00:13:45,871 我坐在她的床旁。 264 00:13:45,895 --> 00:13:48,178 她是如此的虚弱和瘦削。 265 00:13:48,766 --> 00:13:51,289 我可以看到她颈部的血液脉动。 266 00:13:51,869 --> 00:13:55,414 这是我的血液,她的血液,我们的血液。 267 00:13:56,462 --> 00:13:59,314 当她去世时,我的一部分也会死去。 268 00:14:00,687 --> 00:14:05,359 我尝试着搞懂这一切: 269 00:14:05,383 --> 00:14:07,513 如何在成为一体后, 270 00:14:08,008 --> 00:14:10,017 我们变得更加真实自我, 271 00:14:10,041 --> 00:14:11,548 灵魂上的自我; 272 00:14:12,249 --> 00:14:17,442 如何在面对并对过去的伤痛敞开心扉时, 273 00:14:17,466 --> 00:14:19,965 我们最终释然; 274 00:14:20,651 --> 00:14:22,901 如何在脱离时间限制时, 275 00:14:22,925 --> 00:14:25,333 我们将永久的相连。 276 00:14:26,980 --> 00:14:29,910 我妹妹留下许多给我, 277 00:14:30,365 --> 00:14:33,085 而我将留给你们其中之一。 278 00:14:33,565 --> 00:14:37,795 你们不需要等到一个生死时刻 279 00:14:38,497 --> 00:14:41,616 去重整对你们很重要的关系, 280 00:14:41,640 --> 00:14:44,263 去奉献你灵魂的骨髓, 281 00:14:45,157 --> 00:14:47,345 去在他人身上找寻另一个灵魂。 282 00:14:48,297 --> 00:14:50,215 我们都可以做到。 283 00:14:50,239 --> 00:14:55,082 我们可以变得像第一个回应的人, 284 00:14:55,106 --> 00:14:59,309 就像向他人跨出 285 00:14:59,906 --> 00:15:01,658 勇敢的第一步的人, 286 00:15:01,682 --> 00:15:04,927 做一些或者尝试着做一些 287 00:15:04,951 --> 00:15:08,073 除排斥和攻击之外的事情。 288 00:15:08,545 --> 00:15:10,711 我们可以与我们的亲人一起做, 289 00:15:10,735 --> 00:15:12,137 我们的同伴一起做, 290 00:15:12,161 --> 00:15:14,417 我们的朋友、我们的同事一起做。 291 00:15:14,441 --> 00:15:17,069 我们可以与已经不曾联系或 292 00:15:17,093 --> 00:15:19,843 与有过冲突的人一起做。 293 00:15:20,410 --> 00:15:24,076 我们可以为了世间灵魂而做。 294 00:15:24,629 --> 00:15:25,820 谢谢。 295 00:15:25,844 --> 00:15:31,840 (掌声)