[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.08,0:00:02.79,Default,,0000,0000,0000,,Як багато з нас, Dialogue: 0,0:00:02.82,0:00:05.19,Default,,0000,0000,0000,,я мала декілька професій у своєму житті, Dialogue: 0,0:00:05.21,0:00:07.36,Default,,0000,0000,0000,,незважаючи на те, що вони були різні, Dialogue: 0,0:00:07.39,0:00:11.28,Default,,0000,0000,0000,,моя перша професія заклала фундамент для\Nвсіх інших. Dialogue: 0,0:00:11.30,0:00:15.31,Default,,0000,0000,0000,,Я була домашньою акушеркою\Nпротягом 20-ти років. Dialogue: 0,0:00:15.62,0:00:20.75,Default,,0000,0000,0000,,Народження дітей навчило мене\Nцінним і іноді несподіваним речам, Dialogue: 0,0:00:20.77,0:00:23.54,Default,,0000,0000,0000,,наприклад, заводити машину\Nо другій годині ночі, Dialogue: 0,0:00:23.56,0:00:25.36,Default,,0000,0000,0000,,у десять градусів морозу. Dialogue: 0,0:00:25.39,0:00:26.39,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:00:26.41,0:00:30.75,Default,,0000,0000,0000,,Або як привести до тями батька,\Nякий побачив кров і втратив свідомість. Dialogue: 0,0:00:30.77,0:00:31.82,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:00:31.85,0:00:34.29,Default,,0000,0000,0000,,Чи як обрізати пуповину так, Dialogue: 0,0:00:34.32,0:00:36.54,Default,,0000,0000,0000,,щоб зробити красивий пупок. Dialogue: 0,0:00:36.56,0:00:40.35,Default,,0000,0000,0000,,Але це не те, що близьке мені\Nчи супроводжувало мене, Dialogue: 0,0:00:40.37,0:00:44.35,Default,,0000,0000,0000,,коли я закінчила займатися акушерством і\Nвзялась за інші професії. Dialogue: 0,0:00:44.38,0:00:48.47,Default,,0000,0000,0000,,Зі мною була віра в принципи, Dialogue: 0,0:00:48.50,0:00:53.51,Default,,0000,0000,0000,,що кожен із нас приходить в цей світ з\Nунікальною цінністю. Dialogue: 0,0:00:54.28,0:00:57.65,Default,,0000,0000,0000,,Дивлячись на обличчя\Nновонародженого,\N\N Dialogue: 0,0:00:58.19,0:01:01.88,Default,,0000,0000,0000,,я вловила погляд гідності, Dialogue: 0,0:01:01.91,0:01:04.75,Default,,0000,0000,0000,,сенс запеклої особистості, Dialogue: 0,0:01:04.78,0:01:06.95,Default,,0000,0000,0000,,ту унікальну іскорку. Dialogue: 0,0:01:08.59,0:01:12.34,Default,,0000,0000,0000,,Я використовую слово "душа",\Nщоб описати цю іскорку, Dialogue: 0,0:01:12.37,0:01:17.01,Default,,0000,0000,0000,,тому що це єдине англійське слово, близьке\Nдо найменування того,\N Dialogue: 0,0:01:17.03,0:01:19.74,Default,,0000,0000,0000,,що кожна дитина приносить в кімнату. Dialogue: 0,0:01:20.62,0:01:25.29,Default,,0000,0000,0000,,Кожен новонароджений - унікальний \Nяк сніжинка, Dialogue: 0,0:01:25.32,0:01:28.69,Default,,0000,0000,0000,,незрівнянна суміш біології, Dialogue: 0,0:01:28.71,0:01:31.37,Default,,0000,0000,0000,,походження і таємничості. Dialogue: 0,0:01:31.91,0:01:34.03,Default,,0000,0000,0000,,Потім ця дитина виростає Dialogue: 0,0:01:34.06,0:01:36.17,Default,,0000,0000,0000,,і для того, щоб вписатися в сім'ю, Dialogue: 0,0:01:36.19,0:01:38.24,Default,,0000,0000,0000,,відповідати культурі, Dialogue: 0,0:01:38.26,0:01:40.53,Default,,0000,0000,0000,,спільноті, статі, Dialogue: 0,0:01:41.17,0:01:44.12,Default,,0000,0000,0000,,малюк починає покривати свою душу, Dialogue: 0,0:01:44.14,0:01:45.65,Default,,0000,0000,0000,,шар за шаром. Dialogue: 0,0:01:46.20,0:01:47.91,Default,,0000,0000,0000,,Ми народжуємося таким чином, Dialogue: 0,0:01:48.40,0:01:49.56,Default,,0000,0000,0000,,але ... Dialogue: 0,0:01:49.59,0:01:51.18,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:01:51.20,0:01:54.19,Default,,0000,0000,0000,,Коли ми ростемо, з нами трапляється \Nбагато речей, Dialogue: 0,0:01:54.64,0:01:56.05,Default,,0000,0000,0000,,які роблять нас... Dialogue: 0,0:01:57.82,0:02:02.96,Default,,0000,0000,0000,,хочуть заховати нашу душевну \Nексцентричність і справжність. Dialogue: 0,0:02:02.98,0:02:04.35,Default,,0000,0000,0000,,Ми все це робили. Dialogue: 0,0:02:04.37,0:02:07.21,Default,,0000,0000,0000,,Кожен у цьому залі в минулому був дитиною Dialogue: 0,0:02:07.24,0:02:08.26,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:02:08.28,0:02:10.77,Default,,0000,0000,0000,,з характерним правом з народження. Dialogue: 0,0:02:11.56,0:02:16.78,Default,,0000,0000,0000,,Але в дорослому віці ми проводимо так багато \Nчасу не в своїй шкірі, Dialogue: 0,0:02:16.80,0:02:20.78,Default,,0000,0000,0000,,ніби в нас розлад - брак\Nсправжності. Dialogue: 0,0:02:21.45,0:02:23.06,Default,,0000,0000,0000,,Але не в тих дітей- Dialogue: 0,0:02:23.08,0:02:24.32,Default,,0000,0000,0000,,у них ще ні. Dialogue: 0,0:02:24.35,0:02:26.12,Default,,0000,0000,0000,,Їхніми повідомленнями до мене були: Dialogue: 0,0:02:26.45,0:02:28.70,Default,,0000,0000,0000,,розкрий свою душу Dialogue: 0,0:02:28.73,0:02:31.92,Default,,0000,0000,0000,,і шукай ту душевну іскру Dialogue: 0,0:02:31.94,0:02:33.16,Default,,0000,0000,0000,,в усіх інших. Dialogue: 0,0:02:33.18,0:02:34.40,Default,,0000,0000,0000,,І так триває досі. Dialogue: 0,0:02:35.17,0:02:37.93,Default,,0000,0000,0000,,Ось що я дізналася від породіль. Dialogue: 0,0:02:38.41,0:02:41.41,Default,,0000,0000,0000,,Їхні повідомлення були про те, як\Nзалишатися відкритими, Dialogue: 0,0:02:41.44,0:02:43.66,Default,,0000,0000,0000,,навіть коли боляче. Dialogue: 0,0:02:44.58,0:02:47.01,Default,,0000,0000,0000,,Шийка матки зазвичай \Nвиглядає таким чином. Dialogue: 0,0:02:47.04,0:02:49.19,Default,,0000,0000,0000,,Це тугий щільний м'яз Dialogue: 0,0:02:49.21,0:02:50.84,Default,,0000,0000,0000,,біля основи матки. Dialogue: 0,0:02:51.24,0:02:54.63,Default,,0000,0000,0000,,І під час пологів він повинен\Nрозтягуватися з маленького Dialogue: 0,0:02:55.58,0:02:56.96,Default,,0000,0000,0000,,до величезного. Dialogue: 0,0:02:56.98,0:02:58.24,Default,,0000,0000,0000,,Ауч! Dialogue: 0,0:02:58.27,0:03:00.88,Default,,0000,0000,0000,,Якщо ви боретеся з цим болем, Dialogue: 0,0:03:01.34,0:03:03.03,Default,,0000,0000,0000,,ви просто створюєте більший біль Dialogue: 0,0:03:03.05,0:03:05.81,Default,,0000,0000,0000,,і блокуєте те, що хоче народитися. Dialogue: 0,0:03:06.48,0:03:10.32,Default,,0000,0000,0000,,Я ніколи не забуду диво,\Nяке стається, Dialogue: 0,0:03:10.34,0:03:12.99,Default,,0000,0000,0000,,коли жінка перестає чинити опір болю Dialogue: 0,0:03:14.18,0:03:15.47,Default,,0000,0000,0000,,і відкривається. Dialogue: 0,0:03:15.50,0:03:18.66,Default,,0000,0000,0000,,Це виглядає так, ніби сили всесвіту\Nзвертають на неї увагу Dialogue: 0,0:03:19.21,0:03:21.31,Default,,0000,0000,0000,,і присилають хвилю допомоги. Dialogue: 0,0:03:21.97,0:03:23.90,Default,,0000,0000,0000,,Я ніколи не забуду те повідомлення, Dialogue: 0,0:03:23.92,0:03:27.94,Default,,0000,0000,0000,,і тепер, коли важкі чи болючі речі\Nтрапляються зі мною Dialogue: 0,0:03:27.96,0:03:29.50,Default,,0000,0000,0000,,в житті чи на роботі, Dialogue: 0,0:03:29.91,0:03:32.54,Default,,0000,0000,0000,,звичайно, спочатку я пручаюся їм, Dialogue: 0,0:03:32.56,0:03:35.78,Default,,0000,0000,0000,,але тоді я згадую,що я дізналася від\Nматерів: Dialogue: 0,0:03:35.81,0:03:37.14,Default,,0000,0000,0000,,відкрийся. Dialogue: 0,0:03:37.51,0:03:38.94,Default,,0000,0000,0000,,Стань допитливою. Dialogue: 0,0:03:38.96,0:03:41.67,Default,,0000,0000,0000,,Запитую в болю, що він приніс мені. Dialogue: 0,0:03:42.02,0:03:44.48,Default,,0000,0000,0000,,Щось нове хоче народитися. Dialogue: 0,0:03:45.31,0:03:47.61,Default,,0000,0000,0000,,У мене був ще один великий \Nдушевний урок, Dialogue: 0,0:03:47.63,0:03:50.43,Default,,0000,0000,0000,,і ще дещо, що я дізналася від Альберта\NЕйнштейна. Dialogue: 0,0:03:50.77,0:03:52.72,Default,,0000,0000,0000,,Він ніколи не був на пологах, але- Dialogue: 0,0:03:52.75,0:03:53.78,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:03:53.80,0:03:56.45,Default,,0000,0000,0000,,Це був урок про час. Dialogue: 0,0:03:57.73,0:04:01.88,Default,,0000,0000,0000,,У кінці свого життя Альберт Ейнштейн \Nдійшов висновку, Dialogue: 0,0:04:01.91,0:04:06.06,Default,,0000,0000,0000,,що наше нормальне життя мов\N"білок у колесі" - Dialogue: 0,0:04:06.08,0:04:07.43,Default,,0000,0000,0000,,це ілюзія. Dialogue: 0,0:04:07.84,0:04:10.24,Default,,0000,0000,0000,,Ми бігаємо по колу, \Nшвидше і швидше, Dialogue: 0,0:04:10.26,0:04:11.88,Default,,0000,0000,0000,,намагаємося кудись дістатися. Dialogue: 0,0:04:12.46,0:04:14.44,Default,,0000,0000,0000,,І при цьому Dialogue: 0,0:04:15.22,0:04:18.65,Default,,0000,0000,0000,,під поверхнею часу існує зовсім\Nінший вимір, Dialogue: 0,0:04:19.29,0:04:23.99,Default,,0000,0000,0000,,де минуле, теперішнє і майбутнє\Nзливаються Dialogue: 0,0:04:24.37,0:04:26.94,Default,,0000,0000,0000,,і настає глибокий час. Dialogue: 0,0:04:27.41,0:04:30.11,Default,,0000,0000,0000,,І не треба нікуди квапитися. Dialogue: 0,0:04:30.72,0:04:35.06,Default,,0000,0000,0000,,Альберт Ейнштейн назвав цей стан,\Nцей вимір - Dialogue: 0,0:04:35.09,0:04:36.75,Default,,0000,0000,0000,,"тільки буття". Dialogue: 0,0:04:36.77,0:04:38.73,Default,,0000,0000,0000,,Він сказав, що коли пережив це відчуття, Dialogue: 0,0:04:38.75,0:04:41.06,Default,,0000,0000,0000,,то пізнав, що таке священний трепет. Dialogue: 0,0:04:41.82,0:04:43.47,Default,,0000,0000,0000,,Коли я приймала на світ немовля, Dialogue: 0,0:04:43.49,0:04:45.39,Default,,0000,0000,0000,,то мусила вийти з білчиного колеса. Dialogue: 0,0:04:45.41,0:04:49.19,Default,,0000,0000,0000,,Інколи мені доводилося сидіти цілими днями \Nі багато годин поспіль Dialogue: 0,0:04:49.21,0:04:51.80,Default,,0000,0000,0000,,просто дихати з батьками; Dialogue: 0,0:04:51.82,0:04:53.16,Default,,0000,0000,0000,,просто бути. Dialogue: 0,0:04:53.66,0:04:56.62,Default,,0000,0000,0000,,Я теж отримала велику дозу \Nсвященного трепету. Dialogue: 0,0:04:57.16,0:05:01.81,Default,,0000,0000,0000,,Ось які три уроки я засвоїла з акушерства. Dialogue: 0,0:05:02.25,0:05:04.70,Default,,0000,0000,0000,,Перший: відкрийте свою душу. Dialogue: 0,0:05:05.38,0:05:11.54,Default,,0000,0000,0000,,Другий: коли стає важко чи боляче,\Nнамагайтеся бути відкритими. Dialogue: 0,0:05:11.57,0:05:15.50,Default,,0000,0000,0000,,І третє: час від часу покидайте \N"білчине колесо" Dialogue: 0,0:05:15.93,0:05:17.55,Default,,0000,0000,0000,,й переходьте у глибокий час. Dialogue: 0,0:05:18.95,0:05:22.13,Default,,0000,0000,0000,,Ці уроки служили мені протягом\Nусього життя, Dialogue: 0,0:05:22.86,0:05:25.31,Default,,0000,0000,0000,,вони дійсно служили мені останнім\Nчасом, Dialogue: 0,0:05:25.34,0:05:29.93,Default,,0000,0000,0000,,коли я отримала найважливішу \Nроботу у своєму житті. Dialogue: 0,0:05:30.57,0:05:34.94,Default,,0000,0000,0000,,Два роки тому моя сестра \Nвийшла з ремісії Dialogue: 0,0:05:34.96,0:05:37.32,Default,,0000,0000,0000,,рідкісного раку крові, Dialogue: 0,0:05:37.72,0:05:42.04,Default,,0000,0000,0000,,і вилікувати її могла тільки пересадка\Nкісткового мозку. Dialogue: 0,0:05:42.71,0:05:45.80,Default,,0000,0000,0000,,Попри все ми знайшли підхожого\Nдля неї донора, Dialogue: 0,0:05:45.82,0:05:47.73,Default,,0000,0000,0000,,яким виявилась я. Dialogue: 0,0:05:48.79,0:05:51.57,Default,,0000,0000,0000,,У нашій сім'ї - четверо дівчат, Dialogue: 0,0:05:52.08,0:05:58.49,Default,,0000,0000,0000,,і коли мої сестри дізналися, що я - ідеальна\Nпара для моєї сестри, Dialogue: 0,0:05:58.51,0:06:00.84,Default,,0000,0000,0000,,їхня реакція була така: "Дійсно? Ти?" Dialogue: 0,0:06:00.87,0:06:02.25,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:06:02.27,0:06:04.43,Default,,0000,0000,0000,,"Ідеальна пара для неї?" Dialogue: 0,0:06:04.45,0:06:06.98,Default,,0000,0000,0000,,Що досить типово для братів і сестер. Dialogue: 0,0:06:07.49,0:06:10.20,Default,,0000,0000,0000,,У родинному колі є багато речей. Dialogue: 0,0:06:10.22,0:06:14.42,Default,,0000,0000,0000,,Там є і любов, і дружба, і захист. Dialogue: 0,0:06:14.44,0:06:16.10,Default,,0000,0000,0000,,Та, водночас, і заздрість, Dialogue: 0,0:06:16.60,0:06:17.89,Default,,0000,0000,0000,,і конкуренція, Dialogue: 0,0:06:18.60,0:06:21.03,Default,,0000,0000,0000,,і напад. Dialogue: 0,0:06:21.87,0:06:27.80,Default,,0000,0000,0000,,У братерстві й сестринстві -\Nось де ми починаємо класти перші шари, Dialogue: 0,0:06:27.83,0:06:29.32,Default,,0000,0000,0000,,які покриють нашу душу. Dialogue: 0,0:06:30.11,0:06:33.11,Default,,0000,0000,0000,,Дізнавшись, що я можу бути донором для\Nмоєї сестри, Dialogue: 0,0:06:33.13,0:06:34.85,Default,,0000,0000,0000,,я взялася за дослідження. Dialogue: 0,0:06:35.19,0:06:36.78,Default,,0000,0000,0000,,І з'ясувала, що Dialogue: 0,0:06:38.03,0:06:40.76,Default,,0000,0000,0000,,принципи трансплантації досить прості. Dialogue: 0,0:06:40.79,0:06:44.05,Default,,0000,0000,0000,,Ви знищуєте весь кістковий мозок\Nу хворого на рак Dialogue: 0,0:06:44.07,0:06:46.81,Default,,0000,0000,0000,,масивними дозами хіміотерапії, Dialogue: 0,0:06:47.29,0:06:49.70,Default,,0000,0000,0000,,а потім замінюєте цей мозок Dialogue: 0,0:06:49.73,0:06:53.57,Default,,0000,0000,0000,,мільйоном здорових мозкових клітин донора. Dialogue: 0,0:06:53.94,0:06:55.74,Default,,0000,0000,0000,,І потім робите все, що можете, Dialogue: 0,0:06:55.77,0:07:00.05,Default,,0000,0000,0000,,щоб упевнитись, що ці нові клітини\Nприжилися в пацієнта. Dialogue: 0,0:07:00.08,0:07:04.97,Default,,0000,0000,0000,,Я також дізналася, що пересадка\Nкісткового мозку небезпечна. Dialogue: 0,0:07:05.47,0:07:10.31,Default,,0000,0000,0000,,Якщо моя сестра переживе майже\Nсмертельну хіміотерапію, Dialogue: 0,0:07:10.73,0:07:13.92,Default,,0000,0000,0000,,вона все рівно стикнеться з іншими\Nпроблемами. Dialogue: 0,0:07:13.94,0:07:16.25,Default,,0000,0000,0000,,Мої клітини Dialogue: 0,0:07:16.86,0:07:19.37,Default,,0000,0000,0000,,можуть напасти на її тіло. Dialogue: 0,0:07:19.84,0:07:22.82,Default,,0000,0000,0000,,І її тіло може відторгнути мої клітини. Dialogue: 0,0:07:22.85,0:07:25.29,Default,,0000,0000,0000,,Це називають відмовою або нападом - Dialogue: 0,0:07:25.32,0:07:26.94,Default,,0000,0000,0000,,і те, і те її вб'є. Dialogue: 0,0:07:27.58,0:07:29.58,Default,,0000,0000,0000,,Відторгнення. Напад. Dialogue: 0,0:07:30.09,0:07:32.28,Default,,0000,0000,0000,,Ці слова знайомо звучать Dialogue: 0,0:07:32.31,0:07:34.78,Default,,0000,0000,0000,,у контексті братів і сестер. Dialogue: 0,0:07:35.84,0:07:38.65,Default,,0000,0000,0000,,У нас з сестрою довга історія любові, Dialogue: 0,0:07:38.68,0:07:41.97,Default,,0000,0000,0000,,але ми вже пережили довгу історію\Nвідторгнення і нападу, Dialogue: 0,0:07:42.49,0:07:46.48,Default,,0000,0000,0000,,від незначних непорозумінь до\Nбільших зрад. Dialogue: 0,0:07:47.17,0:07:49.31,Default,,0000,0000,0000,,У нас не було таких\Nстосунків, Dialogue: 0,0:07:49.33,0:07:51.46,Default,,0000,0000,0000,,де б ми розмовляли про \Nглибоку матерію; Dialogue: 0,0:07:51.89,0:07:56.57,Default,,0000,0000,0000,,але так як і люди, які перебувають \Nв різних стосунках, Dialogue: 0,0:07:56.99,0:07:59.94,Default,,0000,0000,0000,,ми не наважувалися розповісти правду, Dialogue: 0,0:07:59.96,0:08:02.84,Default,,0000,0000,0000,,показати наші рани, Dialogue: 0,0:08:02.87,0:08:04.72,Default,,0000,0000,0000,,визнати свою провину. Dialogue: 0,0:08:05.18,0:08:10.07,Default,,0000,0000,0000,,Та коли я дізналася про небезпеки\Nвідторгнення і нападу, Dialogue: 0,0:08:10.10,0:08:12.40,Default,,0000,0000,0000,,я подумала, що час усе змінити. Dialogue: 0,0:08:13.07,0:08:17.89,Default,,0000,0000,0000,,А що, якби ми залишили кістковий мозок\Nлікарям, Dialogue: 0,0:08:17.91,0:08:23.72,Default,,0000,0000,0000,,а самі зробили те, що пізніше назвали \N"трансплантацією душі?" Dialogue: 0,0:08:24.20,0:08:28.19,Default,,0000,0000,0000,,Що, якби ми постали перед болем, який\Nпричинили одна одній, Dialogue: 0,0:08:28.22,0:08:30.92,Default,,0000,0000,0000,,і замість відторгнення і нападу Dialogue: 0,0:08:31.45,0:08:32.77,Default,,0000,0000,0000,,змогли б вислухати одна одну? Dialogue: 0,0:08:33.27,0:08:34.70,Default,,0000,0000,0000,,Змогли б вибачити? Dialogue: 0,0:08:35.12,0:08:36.56,Default,,0000,0000,0000,,Змогли б поєднатися? Dialogue: 0,0:08:36.58,0:08:40.05,Default,,0000,0000,0000,,Може, це навчило би клітини \Nробити те ж саме? Dialogue: 0,0:08:41.43,0:08:46.24,Default,,0000,0000,0000,,Щоб умовити свою скептичну сестру,\Nя звернулася до священного тексту моїх батьків: Dialogue: 0,0:08:46.27,0:08:47.87,Default,,0000,0000,0000,,журналу "Нью-Йоркер". Dialogue: 0,0:08:47.89,0:08:49.81,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:08:49.83,0:08:53.40,Default,,0000,0000,0000,,Я відіслала їй комікс із цих сторінок Dialogue: 0,0:08:53.43,0:08:57.05,Default,,0000,0000,0000,,як пояснення, чому ми повинні\Nпіти до психотерапевта, Dialogue: 0,0:08:57.08,0:09:02.44,Default,,0000,0000,0000,,перед тим, як зібрати й пересадити мій\Nкістковий мозок в її тіло. Dialogue: 0,0:09:02.47,0:09:03.71,Default,,0000,0000,0000,,Ось так. Dialogue: 0,0:09:03.74,0:09:07.85,Default,,0000,0000,0000,,"Я ніколи не пробачила йому те, що придумала\Nв своїй голові". Dialogue: 0,0:09:07.87,0:09:10.28,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:09:10.30,0:09:12.25,Default,,0000,0000,0000,,Я сказала своїй сестрі, що Dialogue: 0,0:09:12.95,0:09:15.79,Default,,0000,0000,0000,,ми, ймовірно, поводилися так само, Dialogue: 0,0:09:15.81,0:09:21.53,Default,,0000,0000,0000,,кружляючи навколо вигаданих історій в наших \Nголовах, які роз'єднували нас. Dialogue: 0,0:09:22.18,0:09:25.08,Default,,0000,0000,0000,,Я розповіла їй, що після пересадки Dialogue: 0,0:09:25.10,0:09:27.69,Default,,0000,0000,0000,,вся кров, що тектиме в її жилах, Dialogue: 0,0:09:27.72,0:09:29.20,Default,,0000,0000,0000,,буде моєю кров'ю, Dialogue: 0,0:09:29.22,0:09:31.64,Default,,0000,0000,0000,,зробленою з клітин мого кісткового мозку, Dialogue: 0,0:09:32.30,0:09:36.53,Default,,0000,0000,0000,,і що всередині ядра кожної з цих клітин Dialogue: 0,0:09:36.55,0:09:38.82,Default,,0000,0000,0000,,буде повний набір мого ДНК. Dialogue: 0,0:09:39.35,0:09:42.73,Default,,0000,0000,0000,,"Я плаватиму в тобі до кінця твого життя", Dialogue: 0,0:09:42.76,0:09:45.51,Default,,0000,0000,0000,,сказала я моїй трохи нажаханій сестрі. Dialogue: 0,0:09:45.54,0:09:47.72,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:09:47.74,0:09:50.83,Default,,0000,0000,0000,,"Думаю, нам краще очистити \Nнаші стосунки". Dialogue: 0,0:09:52.17,0:09:55.49,Default,,0000,0000,0000,,Критичний стан здоров'я змушує людей\Nробити всякі ризиковані речі, Dialogue: 0,0:09:55.51,0:09:59.05,Default,,0000,0000,0000,,як-от покинути роботу або ж стрибнути\Nз парашутом, Dialogue: 0,0:09:59.60,0:10:01.59,Default,,0000,0000,0000,,а у випадку з моєю сестрою - Dialogue: 0,0:10:01.62,0:10:05.35,Default,,0000,0000,0000,,сказати "так" декільком \Nсеансам психотерапії, Dialogue: 0,0:10:05.72,0:10:09.41,Default,,0000,0000,0000,,протягом яких ми дісталися \Nаж до кісткового мозку. Dialogue: 0,0:10:11.59,0:10:15.98,Default,,0000,0000,0000,,Ми переглянули і випустили сотні історій Dialogue: 0,0:10:16.00,0:10:18.09,Default,,0000,0000,0000,,і припущень одна про одну, Dialogue: 0,0:10:18.11,0:10:20.19,Default,,0000,0000,0000,,і провини, і сором, Dialogue: 0,0:10:20.21,0:10:23.75,Default,,0000,0000,0000,,поки залишилось тільки одне - любов. Dialogue: 0,0:10:26.18,0:10:30.36,Default,,0000,0000,0000,,Люди казали, що я відважна, бо пройшла \Nвідбір кісткового мозку, Dialogue: 0,0:10:30.39,0:10:31.66,Default,,0000,0000,0000,,та я так не думаю. Dialogue: 0,0:10:32.10,0:10:34.19,Default,,0000,0000,0000,,Хоробрим кроком для мене Dialogue: 0,0:10:34.21,0:10:37.40,Default,,0000,0000,0000,,був інший вид відбору і пересадки - Dialogue: 0,0:10:37.42,0:10:39.32,Default,,0000,0000,0000,,"пересадка душі", Dialogue: 0,0:10:39.77,0:10:43.75,Default,,0000,0000,0000,,емоційна оголеність з іншою \Nлюдиною, Dialogue: 0,0:10:43.77,0:10:47.24,Default,,0000,0000,0000,,коли відкладаєш убік гордість і оборону, Dialogue: 0,0:10:47.27,0:10:48.90,Default,,0000,0000,0000,,піднімаєш шари Dialogue: 0,0:10:49.56,0:10:53.65,Default,,0000,0000,0000,,і обмінюєшся з іншою людиною \Nсвоєю вразливою душею. Dialogue: 0,0:10:54.42,0:10:57.22,Default,,0000,0000,0000,,Я пригадала ті акушерські уроки: Dialogue: 0,0:10:57.24,0:10:58.86,Default,,0000,0000,0000,,відкрити свою душу. Dialogue: 0,0:10:59.96,0:11:02.60,Default,,0000,0000,0000,,Відкритись тому, що страшне й болюче. Dialogue: 0,0:11:02.63,0:11:04.48,Default,,0000,0000,0000,,Шукати священний трепет. Dialogue: 0,0:11:05.87,0:11:09.14,Default,,0000,0000,0000,,Тут я після відбору клітин кісткового\Nмозку. Dialogue: 0,0:11:09.16,0:11:11.06,Default,,0000,0000,0000,,Це ще називають "збиранням урожаю", Dialogue: 0,0:11:11.08,0:11:14.28,Default,,0000,0000,0000,,так, ніби це якась подія на ідилічній\Nфермі за столом. Dialogue: 0,0:11:14.31,0:11:15.47,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:11:15.49,0:11:17.98,Default,,0000,0000,0000,,Можу запевнити вас, що це не так. Dialogue: 0,0:11:19.52,0:11:22.86,Default,,0000,0000,0000,,А тут - моя хоробра сестра, Dialogue: 0,0:11:22.88,0:11:24.58,Default,,0000,0000,0000,,яка отримує мої клітини. Dialogue: 0,0:11:25.77,0:11:29.71,Default,,0000,0000,0000,,Після пересадки ми почали проводити \Nбільше часу разом. Dialogue: 0,0:11:30.29,0:11:32.57,Default,,0000,0000,0000,,Ми немовби знову стали\Nмаленькими дівчатками. Dialogue: 0,0:11:33.54,0:11:36.50,Default,,0000,0000,0000,,Минуле і майбутнє з'єдналися. Dialogue: 0,0:11:36.53,0:11:38.74,Default,,0000,0000,0000,,Ми увійшли в глибокий час. Dialogue: 0,0:11:39.33,0:11:43.61,Default,,0000,0000,0000,,Я залишила "білчине колесо" \Nроботи і життя, Dialogue: 0,0:11:43.63,0:11:45.29,Default,,0000,0000,0000,,щоб приєднатися до моєї сестри Dialogue: 0,0:11:45.99,0:11:47.99,Default,,0000,0000,0000,,на цьому самотньому острові Dialogue: 0,0:11:48.44,0:11:50.22,Default,,0000,0000,0000,,хвороби і зцілення. Dialogue: 0,0:11:50.95,0:11:52.79,Default,,0000,0000,0000,,Ми проводили місяці разом - Dialogue: 0,0:11:52.82,0:11:54.58,Default,,0000,0000,0000,,в ізольованому блоці, Dialogue: 0,0:11:54.60,0:11:56.96,Default,,0000,0000,0000,,в лікарні і в її будинку. Dialogue: 0,0:11:58.41,0:12:00.10,Default,,0000,0000,0000,,Наше суспільство, яке мчить уперед, Dialogue: 0,0:12:00.12,0:12:05.28,Default,,0000,0000,0000,,не підтримує і не надає \Nзначення такій роботі. Dialogue: 0,0:12:05.31,0:12:08.94,Default,,0000,0000,0000,,Ми сприймаємо це, як порушення реального життя\Nі важливої роботи. Dialogue: 0,0:12:09.43,0:12:13.65,Default,,0000,0000,0000,,Ми турбуємося про емоційний стан і \Nфінансові витрати - Dialogue: 0,0:12:13.68,0:12:17.25,Default,,0000,0000,0000,,і - так! - це фінансові витрати. Dialogue: 0,0:12:17.28,0:12:18.95,Default,,0000,0000,0000,,Але мені за це заплатили валютою, Dialogue: 0,0:12:19.59,0:12:24.46,Default,,0000,0000,0000,,про яку наша культура, схоже,\Nзовсім забула. Dialogue: 0,0:12:25.13,0:12:27.27,Default,,0000,0000,0000,,Мені заплатили любов'ю. Dialogue: 0,0:12:27.63,0:12:29.37,Default,,0000,0000,0000,,Мені заплатила душею. Dialogue: 0,0:12:29.40,0:12:31.57,Default,,0000,0000,0000,,Я отримала взамін свою сестру. Dialogue: 0,0:12:32.79,0:12:37.98,Default,,0000,0000,0000,,Сестра сказала, що рік після пересадки \Nбув найкращим у її житті, Dialogue: 0,0:12:38.01,0:12:39.26,Default,,0000,0000,0000,,що прозвучало дивно. Dialogue: 0,0:12:39.28,0:12:41.73,Default,,0000,0000,0000,,Вона так багато страждала. Dialogue: 0,0:12:42.36,0:12:45.60,Default,,0000,0000,0000,,Але вона сказала, що життя ніколи не було\Nтаке солодке, Dialogue: 0,0:12:46.00,0:12:48.75,Default,,0000,0000,0000,,а все тому, що ми оголювали душу Dialogue: 0,0:12:48.77,0:12:51.32,Default,,0000,0000,0000,,і говорили одна з одною, Dialogue: 0,0:12:51.72,0:12:55.54,Default,,0000,0000,0000,,вона стала собою Dialogue: 0,0:12:55.56,0:12:56.95,Default,,0000,0000,0000,,з кожним. Dialogue: 0,0:12:56.98,0:12:59.94,Default,,0000,0000,0000,,Вона говорила те, \Nщо повинна була говорити. Dialogue: 0,0:12:59.97,0:13:02.76,Default,,0000,0000,0000,,Вона робила те, що хотіла робити. Dialogue: 0,0:13:03.26,0:13:05.22,Default,,0000,0000,0000,,те ж саме сталося зі мною. Dialogue: 0,0:13:05.25,0:13:10.60,Default,,0000,0000,0000,,Я стала хоробрішою - почала бути собою\Nу стосунках з іншими. Dialogue: 0,0:13:11.92,0:13:13.61,Default,,0000,0000,0000,,Я розповідала свою правду, Dialogue: 0,0:13:13.63,0:13:18.23,Default,,0000,0000,0000,,а ще важливіше - прагнула\Nпочути правду інших людей. Dialogue: 0,0:13:19.71,0:13:23.10,Default,,0000,0000,0000,,Щойно наприкінці цієї історії Dialogue: 0,0:13:23.12,0:13:26.57,Default,,0000,0000,0000,,я зрозуміла, наскільки добре \Nмене натренувало акушерство. Dialogue: 0,0:13:27.21,0:13:30.13,Default,,0000,0000,0000,,Після того найкращого року життя \Nдо моєї сестри Dialogue: 0,0:13:30.15,0:13:32.15,Default,,0000,0000,0000,,з ревом повернувся рак, Dialogue: 0,0:13:32.70,0:13:35.97,Default,,0000,0000,0000,,і цього разу лікарі \Nнічого не змогли зробити. Dialogue: 0,0:13:35.100,0:13:38.66,Default,,0000,0000,0000,,Вони дали їй лише пару місяців життя. Dialogue: 0,0:13:40.20,0:13:42.57,Default,,0000,0000,0000,,В ніч перед смертю сестри Dialogue: 0,0:13:43.16,0:13:45.87,Default,,0000,0000,0000,,я сиділа біля її ліжка. Dialogue: 0,0:13:45.90,0:13:48.18,Default,,0000,0000,0000,,Вона дуже змарніла й схудла. Dialogue: 0,0:13:48.77,0:13:51.29,Default,,0000,0000,0000,,Я бачила, як у її шиї пульсує кров. Dialogue: 0,0:13:51.87,0:13:55.41,Default,,0000,0000,0000,,Це була моя кров, її кров, наша кров. Dialogue: 0,0:13:56.46,0:13:59.31,Default,,0000,0000,0000,,Коли вона померла, \Nчастинка мене померла також. Dialogue: 0,0:14:00.69,0:14:05.36,Default,,0000,0000,0000,,Я намагалася зрозуміти все,\Nщо зі мною сталося, Dialogue: 0,0:14:05.38,0:14:07.51,Default,,0000,0000,0000,,як, поєднавшись одна з одною, Dialogue: 0,0:14:08.01,0:14:10.02,Default,,0000,0000,0000,,ми стали справжніми, Dialogue: 0,0:14:10.04,0:14:11.55,Default,,0000,0000,0000,,пізнали власну душу, Dialogue: 0,0:14:12.25,0:14:17.44,Default,,0000,0000,0000,,і як відкрито поставши перед болем\Nзі свого минулого, Dialogue: 0,0:14:17.47,0:14:19.96,Default,,0000,0000,0000,,ми нарешті народилися одна для одної, Dialogue: 0,0:14:20.65,0:14:22.90,Default,,0000,0000,0000,,і як, вийшовши в позачасся, Dialogue: 0,0:14:22.92,0:14:25.33,Default,,0000,0000,0000,,змогли поєднатися назавжди. Dialogue: 0,0:14:26.98,0:14:29.91,Default,,0000,0000,0000,,Моя сестра навчила мене багато чого, Dialogue: 0,0:14:30.36,0:14:33.08,Default,,0000,0000,0000,,і дечим я хочу поділитися з вами. Dialogue: 0,0:14:33.56,0:14:37.80,Default,,0000,0000,0000,,Не треба чекати життєво\Nнебезпечної ситуації, Dialogue: 0,0:14:38.50,0:14:41.62,Default,,0000,0000,0000,,щоб налагодити стосунки, які\Nважливі для вас, Dialogue: 0,0:14:41.64,0:14:44.26,Default,,0000,0000,0000,,щоб запропонувати кістковий мозок \Nсвоєї душі Dialogue: 0,0:14:45.16,0:14:47.34,Default,,0000,0000,0000,,і шукати його в інших. Dialogue: 0,0:14:48.30,0:14:50.22,Default,,0000,0000,0000,,Ми всі можемо це зробити. Dialogue: 0,0:14:50.24,0:14:55.08,Default,,0000,0000,0000,,Ми можемо стати першим відповідачем - Dialogue: 0,0:14:55.11,0:14:59.31,Default,,0000,0000,0000,,тим, хто сміливо ступає перший крок Dialogue: 0,0:14:59.91,0:15:01.66,Default,,0000,0000,0000,,до іншого, Dialogue: 0,0:15:01.68,0:15:04.93,Default,,0000,0000,0000,,і робити, намагатися робити щось Dialogue: 0,0:15:04.95,0:15:08.07,Default,,0000,0000,0000,,інше, ніж відторгнення і напад. Dialogue: 0,0:15:08.54,0:15:10.71,Default,,0000,0000,0000,,Ми можемо робити це зі \Nсвоїми братами чи сестрами, Dialogue: 0,0:15:10.74,0:15:12.14,Default,,0000,0000,0000,,партнерами, Dialogue: 0,0:15:12.16,0:15:14.42,Default,,0000,0000,0000,,друзями та колегами. Dialogue: 0,0:15:14.44,0:15:17.07,Default,,0000,0000,0000,,Можемо робити це попри\Nвідсутність зв'язку Dialogue: 0,0:15:17.09,0:15:19.84,Default,,0000,0000,0000,,і розбрат навколо нас. Dialogue: 0,0:15:20.41,0:15:24.08,Default,,0000,0000,0000,,Можемо робити це заради душі світу. Dialogue: 0,0:15:24.63,0:15:25.82,Default,,0000,0000,0000,,Дякую. Dialogue: 0,0:15:25.84,0:15:31.84,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески)