[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.08,0:00:02.95,Default,,0000,0000,0000,,Tal como muita gente, Dialogue: 0,0:00:02.95,0:00:05.28,Default,,0000,0000,0000,,tenho tido várias carreiras na minha vida Dialogue: 0,0:00:05.28,0:00:07.42,Default,,0000,0000,0000,,e, embora tenham sido variadas, Dialogue: 0,0:00:07.42,0:00:11.35,Default,,0000,0000,0000,,foi o meu primeiro emprego\Nque criou a base para todas elas. Dialogue: 0,0:00:11.35,0:00:15.44,Default,,0000,0000,0000,,Fui parteira ao domicílio,\Nentre os 20 e os 30 anos. Dialogue: 0,0:00:15.70,0:00:20.81,Default,,0000,0000,0000,,Ajudar bebés a nascer ensinou-me\Ncoisas úteis e, por vezes, surpreendentes, Dialogue: 0,0:00:20.81,0:00:23.43,Default,,0000,0000,0000,,como pôr um carro a andar,\Nàs duas da manhã, Dialogue: 0,0:00:23.43,0:00:25.41,Default,,0000,0000,0000,,com uma temperatura\Nde 10 graus negativos. Dialogue: 0,0:00:25.41,0:00:26.47,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:00:26.47,0:00:30.75,Default,,0000,0000,0000,,Ou como reanimar um pai\Nque desmaiou quando viu sangue. Dialogue: 0,0:00:30.77,0:00:31.87,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:00:31.87,0:00:34.17,Default,,0000,0000,0000,,Ou como cortar o cordão umbilical Dialogue: 0,0:00:34.17,0:00:36.64,Default,,0000,0000,0000,,de modo a fazer um umbigo muito bonito. Dialogue: 0,0:00:36.64,0:00:40.46,Default,,0000,0000,0000,,Mas não foram essas coisas\Nque me ficaram ou que me orientaram Dialogue: 0,0:00:40.46,0:00:44.54,Default,,0000,0000,0000,,quando deixei de ser parteira\Ne comecei com outros empregos. Dialogue: 0,0:00:44.54,0:00:48.47,Default,,0000,0000,0000,,O que conservei\Nfoi uma convicção inabalável Dialogue: 0,0:00:48.50,0:00:53.51,Default,,0000,0000,0000,,de que todos nós vimos ao mundo\Ncom um valor especial. Dialogue: 0,0:00:54.28,0:00:57.71,Default,,0000,0000,0000,,Quando olhava para o rosto\Nde um recém-nascido, Dialogue: 0,0:00:58.19,0:01:01.44,Default,,0000,0000,0000,,captava um vislumbre desse valor, Dialogue: 0,0:01:01.44,0:01:04.86,Default,,0000,0000,0000,,uma sensação\Nde individualidade impenitente Dialogue: 0,0:01:04.86,0:01:07.17,Default,,0000,0000,0000,,uma centelha especial. Dialogue: 0,0:01:08.59,0:01:12.34,Default,,0000,0000,0000,,Uso a palavra "alma"\Npara descrever essa centelha, Dialogue: 0,0:01:12.37,0:01:16.75,Default,,0000,0000,0000,,porque é a única palavra\Nque se aproxima Dialogue: 0,0:01:16.75,0:01:19.82,Default,,0000,0000,0000,,do que cada bebé introduzia no quarto. Dialogue: 0,0:01:20.62,0:01:25.29,Default,,0000,0000,0000,,Cada recém-nascido era\Ncomo um floco de neve individual, Dialogue: 0,0:01:25.32,0:01:28.69,Default,,0000,0000,0000,,uma mistura ímpar de biologia, Dialogue: 0,0:01:28.71,0:01:31.61,Default,,0000,0000,0000,,de ancestralidade e de mistério. Dialogue: 0,0:01:31.91,0:01:34.03,Default,,0000,0000,0000,,Depois, esse bebé cresce, Dialogue: 0,0:01:34.06,0:01:36.17,Default,,0000,0000,0000,,e, para se encaixar na sua família, Dialogue: 0,0:01:36.19,0:01:38.24,Default,,0000,0000,0000,,para se adequar à cultura, Dialogue: 0,0:01:38.26,0:01:40.77,Default,,0000,0000,0000,,à comunidade, ao seu sexo, Dialogue: 0,0:01:41.17,0:01:44.22,Default,,0000,0000,0000,,aquele pequeno ser começa\Na esconder a sua alma, Dialogue: 0,0:01:44.22,0:01:45.91,Default,,0000,0000,0000,,camada a camada. Dialogue: 0,0:01:46.31,0:01:48.10,Default,,0000,0000,0000,,Nascemos assim Dialogue: 0,0:01:48.64,0:01:49.65,Default,,0000,0000,0000,,mas... Dialogue: 0,0:01:49.84,0:01:51.18,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:01:51.20,0:01:54.19,Default,,0000,0000,0000,,... à medida que crescemos,\Nacontecem-nos muitas coisas Dialogue: 0,0:01:54.64,0:01:56.17,Default,,0000,0000,0000,,que nos levam Dialogue: 0,0:01:57.82,0:02:02.96,Default,,0000,0000,0000,,a querer esconder as nossas excentricidades\Ne a nossa autenticidade, cheias de alma. Dialogue: 0,0:02:02.98,0:02:04.47,Default,,0000,0000,0000,,Todos fizemos isso. Dialogue: 0,0:02:04.47,0:02:07.21,Default,,0000,0000,0000,,Todos os que estão nesta sala\Njá foram um bebé Dialogue: 0,0:02:07.24,0:02:08.32,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:02:08.32,0:02:11.13,Default,,0000,0000,0000,,com um direito inato característico. Dialogue: 0,0:02:11.56,0:02:16.88,Default,,0000,0000,0000,,Mas, quando adultos, passamos\Nmuito tempo desconfortáveis na nossa pele, Dialogue: 0,0:02:16.88,0:02:21.50,Default,,0000,0000,0000,,como se tivéssemos PDA:\Nperturbação do défice de autenticidade. Dialogue: 0,0:02:21.45,0:02:23.18,Default,,0000,0000,0000,,Mas aqueles bebés não, Dialogue: 0,0:02:23.18,0:02:24.48,Default,,0000,0000,0000,,ainda não. Dialogue: 0,0:02:24.48,0:02:26.37,Default,,0000,0000,0000,,A mensagem que eu recebia deles era: Dialogue: 0,0:02:26.45,0:02:28.70,Default,,0000,0000,0000,,"Destapa a tua alma Dialogue: 0,0:02:28.73,0:02:31.92,Default,,0000,0000,0000,,"e procura essa centelha de alma Dialogue: 0,0:02:31.94,0:02:33.33,Default,,0000,0000,0000,,"em toda a gente. Dialogue: 0,0:02:33.33,0:02:34.86,Default,,0000,0000,0000,,"Ela continua lá". Dialogue: 0,0:02:35.17,0:02:38.13,Default,,0000,0000,0000,,Também aprendi com as parturientes. Dialogue: 0,0:02:38.41,0:02:41.45,Default,,0000,0000,0000,,A mensagem delas era mantermo-nos abertas, Dialogue: 0,0:02:41.45,0:02:44.15,Default,,0000,0000,0000,,mesmo quando as coisas são dolorosas. Dialogue: 0,0:02:44.58,0:02:47.30,Default,,0000,0000,0000,,Um colo do útero normalmente\Ntem este aspeto. Dialogue: 0,0:02:47.30,0:02:51.46,Default,,0000,0000,0000,,É como um pequeno músculo rígido\Nna base do útero. Dialogue: 0,0:02:51.48,0:02:54.63,Default,,0000,0000,0000,,Durante o parto,\Ntem que se distende daqui Dialogue: 0,0:02:55.91,0:02:57.14,Default,,0000,0000,0000,,até aqui. Dialogue: 0,0:02:57.14,0:02:58.24,Default,,0000,0000,0000,,Ai! Dialogue: 0,0:02:58.41,0:03:00.88,Default,,0000,0000,0000,,Se lutarmos contra esta dor, Dialogue: 0,0:03:01.34,0:03:03.22,Default,,0000,0000,0000,,criamos ainda mais dores Dialogue: 0,0:03:03.22,0:03:06.43,Default,,0000,0000,0000,,e bloqueamos aquele que quer nascer. Dialogue: 0,0:03:06.48,0:03:10.32,Default,,0000,0000,0000,,Nunca esquecerei a magia\Nque acontecia Dialogue: 0,0:03:10.34,0:03:13.37,Default,,0000,0000,0000,,quando uma mulher\Ndeixava de resistir à dor Dialogue: 0,0:03:14.18,0:03:15.57,Default,,0000,0000,0000,,e se abria. Dialogue: 0,0:03:15.76,0:03:19.17,Default,,0000,0000,0000,,Era como se as forças do universo\Ndessem por isso Dialogue: 0,0:03:19.21,0:03:21.62,Default,,0000,0000,0000,,e enviassem uma onda de ajuda. Dialogue: 0,0:03:21.97,0:03:24.31,Default,,0000,0000,0000,,Nunca esqueci essa mensagem, Dialogue: 0,0:03:24.31,0:03:27.94,Default,,0000,0000,0000,,e agora, quando me acontecem\Ncoisas difíceis ou dolorosas, Dialogue: 0,0:03:27.96,0:03:29.86,Default,,0000,0000,0000,,na minha vida ou no meu trabalho, Dialogue: 0,0:03:29.91,0:03:32.62,Default,,0000,0000,0000,,claro que, a princípio, resisto-lhes, Dialogue: 0,0:03:32.62,0:03:35.78,Default,,0000,0000,0000,,mas depois lembro-me\Ndo que aprendi com as mães: Dialogue: 0,0:03:35.81,0:03:37.43,Default,,0000,0000,0000,,mantermo-nos abertas. Dialogue: 0,0:03:37.51,0:03:39.11,Default,,0000,0000,0000,,Mantermo-nos curiosas. Dialogue: 0,0:03:39.11,0:03:41.93,Default,,0000,0000,0000,,Perguntar à dor o que é\Nque ela nos quer entregar. Dialogue: 0,0:03:42.02,0:03:44.74,Default,,0000,0000,0000,,Há uma coisa nova que quer nascer. Dialogue: 0,0:03:45.31,0:03:47.94,Default,,0000,0000,0000,,Houve mais uma grande lição cheia de alma Dialogue: 0,0:03:47.94,0:03:50.43,Default,,0000,0000,0000,,que aprendi com Albert Einstein. Dialogue: 0,0:03:50.77,0:03:52.84,Default,,0000,0000,0000,,Ele não foi nenhum dos meus bebés, mas... Dialogue: 0,0:03:52.84,0:03:54.14,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:03:54.14,0:03:56.66,Default,,0000,0000,0000,,Foi uma lição sobre o tempo. Dialogue: 0,0:03:57.73,0:04:01.98,Default,,0000,0000,0000,,No fim da sua vida,\NAlbert Einstein chegou à conclusão Dialogue: 0,0:04:01.98,0:04:06.06,Default,,0000,0000,0000,,de que a nossa experiência de vida\Nnormal, tipo roda de um hamster, Dialogue: 0,0:04:06.08,0:04:07.65,Default,,0000,0000,0000,,é uma ilusão. Dialogue: 0,0:04:07.84,0:04:10.39,Default,,0000,0000,0000,,Andamos à roda, à roda,\Ncada vez mais depressa, Dialogue: 0,0:04:10.39,0:04:12.26,Default,,0000,0000,0000,,tentando chegar a qualquer lado. Dialogue: 0,0:04:12.46,0:04:14.83,Default,,0000,0000,0000,,E, durante todo esse tempo, Dialogue: 0,0:04:15.22,0:04:18.78,Default,,0000,0000,0000,,por baixo da superfície do tempo,\Nestá uma outra dimensão, Dialogue: 0,0:04:19.29,0:04:23.99,Default,,0000,0000,0000,,em que se fundem o passado,\No presente e o futuro\N Dialogue: 0,0:04:24.37,0:04:26.94,Default,,0000,0000,0000,,e que se transforma\Nem tempo profundo. Dialogue: 0,0:04:27.41,0:04:30.30,Default,,0000,0000,0000,,Não há nenhum sítio para onde ir. Dialogue: 0,0:04:30.72,0:04:35.06,Default,,0000,0000,0000,,Albert Einstein chamava a esse estado,\Na essa dimensão, Dialogue: 0,0:04:35.09,0:04:36.75,Default,,0000,0000,0000,,"apenas ser". Dialogue: 0,0:04:36.77,0:04:38.73,Default,,0000,0000,0000,,Disse que, quando a tinha sentido, Dialogue: 0,0:04:38.75,0:04:41.27,Default,,0000,0000,0000,,experimentou um respeito sagrado. Dialogue: 0,0:04:41.82,0:04:43.75,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu ajudava os bebés a nascer, Dialogue: 0,0:04:43.75,0:04:45.66,Default,,0000,0000,0000,,era forçada a sair da roda do hamster. Dialogue: 0,0:04:45.66,0:04:49.19,Default,,0000,0000,0000,,Por vezes, tinha que ficar ali sentada,\Ndurante dias, horas após horas, Dialogue: 0,0:04:49.21,0:04:51.80,Default,,0000,0000,0000,,apenas a respirar com os pais, Dialogue: 0,0:04:51.82,0:04:53.30,Default,,0000,0000,0000,,apenas a ser. Dialogue: 0,0:04:53.66,0:04:56.79,Default,,0000,0000,0000,,Fiquei com uma grande dose\Nde respeito sagrado. Dialogue: 0,0:04:56.95,0:05:02.22,Default,,0000,0000,0000,,São estas as três lições\Nque recebi da minha vida de parteira. Dialogue: 0,0:05:02.25,0:05:04.94,Default,,0000,0000,0000,,Uma: destapar a alma. Dialogue: 0,0:05:05.38,0:05:09.53,Default,,0000,0000,0000,,Duas: quando as coisas ficam difíceis\Nou dolorosas, Dialogue: 0,0:05:09.53,0:05:11.57,Default,,0000,0000,0000,,tentar manter-me aberta. Dialogue: 0,0:05:11.57,0:05:15.93,Default,,0000,0000,0000,,E três: de vez em quando,\Nsair da roda de hamster Dialogue: 0,0:05:15.93,0:05:17.80,Default,,0000,0000,0000,,para o tempo profundo. Dialogue: 0,0:05:18.95,0:05:22.38,Default,,0000,0000,0000,,Estas lições serviram-me\Ndurante toda a vida Dialogue: 0,0:05:22.86,0:05:25.43,Default,,0000,0000,0000,,mas serviram-me sobretudo\Nhá pouco tempo, Dialogue: 0,0:05:25.43,0:05:30.12,Default,,0000,0000,0000,,quando assumi o trabalho\Nmais importante da minha vida. Dialogue: 0,0:05:30.57,0:05:34.94,Default,,0000,0000,0000,,Há dois anos, a minha irmã mais nova\Nvoltou a sofrer Dialogue: 0,0:05:34.96,0:05:37.32,Default,,0000,0000,0000,,de um raro cancro do sangue. Dialogue: 0,0:05:37.72,0:05:42.04,Default,,0000,0000,0000,,O único tratamento possível era \Num transplante de medula óssea. Dialogue: 0,0:05:42.71,0:05:45.92,Default,,0000,0000,0000,,Contra todas as hipóteses,\Nencontrámos uma pessoa compatível, Dialogue: 0,0:05:45.92,0:05:47.98,Default,,0000,0000,0000,,que, por acaso, era eu. Dialogue: 0,0:05:48.79,0:05:51.78,Default,,0000,0000,0000,,Na minha família, éramos quatro raparigas. Dialogue: 0,0:05:52.08,0:05:55.76,Default,,0000,0000,0000,,Quando as minhas irmãs descobriram Dialogue: 0,0:05:55.76,0:05:58.76,Default,,0000,0000,0000,,que eu era o par genético perfeito\Nda minha irmã, Dialogue: 0,0:05:58.76,0:06:01.13,Default,,0000,0000,0000,,a reação delas foi:\N"A sério? És tu?" Dialogue: 0,0:06:01.13,0:06:02.25,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:06:02.37,0:06:04.52,Default,,0000,0000,0000,,"Um par perfeito para ela?" Dialogue: 0,0:06:04.52,0:06:07.17,Default,,0000,0000,0000,,O que é muito típico entre irmãs. Dialogue: 0,0:06:07.65,0:06:10.43,Default,,0000,0000,0000,,Numa sociedade fraternal\Nhá muitas coisas. Dialogue: 0,0:06:10.43,0:06:14.42,Default,,0000,0000,0000,,Há amor e há amizade,\Ne há proteção. Dialogue: 0,0:06:14.44,0:06:16.51,Default,,0000,0000,0000,,Mas também há ciúmes Dialogue: 0,0:06:16.60,0:06:18.19,Default,,0000,0000,0000,,e competição Dialogue: 0,0:06:18.60,0:06:21.25,Default,,0000,0000,0000,,e rejeição e ataque. Dialogue: 0,0:06:21.87,0:06:27.80,Default,,0000,0000,0000,,É com as irmãs que começamos\Na reunir muitas dessas primeiras camadas Dialogue: 0,0:06:27.83,0:06:29.67,Default,,0000,0000,0000,,que tapam a nossa alma. Dialogue: 0,0:06:30.11,0:06:33.35,Default,,0000,0000,0000,,Quando descobri que eu era\No par da minha irmã, Dialogue: 0,0:06:33.35,0:06:35.23,Default,,0000,0000,0000,,comecei a pesquisar. Dialogue: 0,0:06:35.25,0:06:36.78,Default,,0000,0000,0000,,Descobri que Dialogue: 0,0:06:38.03,0:06:40.88,Default,,0000,0000,0000,,a premissa de um transplante\Né muito simples. Dialogue: 0,0:06:40.88,0:06:44.05,Default,,0000,0000,0000,,Destrói-se toda a medula óssea\Nno doente com cancro Dialogue: 0,0:06:44.07,0:06:47.20,Default,,0000,0000,0000,,com doses maciças de quimioterapia Dialogue: 0,0:06:47.29,0:06:49.70,Default,,0000,0000,0000,,e depois, substitui-se essa medula Dialogue: 0,0:06:49.73,0:06:53.88,Default,,0000,0000,0000,,com vários milhões de células\Nde medula óssea saudável de um doador. Dialogue: 0,0:06:54.18,0:06:55.92,Default,,0000,0000,0000,,Depois, faz-se todos os possíveis Dialogue: 0,0:06:55.92,0:06:59.85,Default,,0000,0000,0000,,para garantir que essas células novas\Nse enxertem no doente. Dialogue: 0,0:07:00.08,0:07:05.13,Default,,0000,0000,0000,,Também aprendi que os transplantes\Nde medula óssea estão cheios de perigos. Dialogue: 0,0:07:05.47,0:07:10.74,Default,,0000,0000,0000,,Se a minha irmã conseguisse\Nultrapassar a quimioterapia quase mortal Dialogue: 0,0:07:10.74,0:07:13.92,Default,,0000,0000,0000,,ainda teria que enfrentar\Noutros problemas. Dialogue: 0,0:07:14.11,0:07:16.25,Default,,0000,0000,0000,,As minhas células Dialogue: 0,0:07:16.86,0:07:19.63,Default,,0000,0000,0000,,podiam atacar-lhe o corpo. Dialogue: 0,0:07:19.84,0:07:22.93,Default,,0000,0000,0000,,e o corpo dela podia rejeitar\Nas minhas células. Dialogue: 0,0:07:22.93,0:07:25.33,Default,,0000,0000,0000,,Chamam a isto rejeição ou ataque Dialogue: 0,0:07:25.33,0:07:27.50,Default,,0000,0000,0000,,e qualquer das coisas podia matá-la. Dialogue: 0,0:07:27.62,0:07:29.58,Default,,0000,0000,0000,,Rejeição. Ataque. Dialogue: 0,0:07:30.09,0:07:32.45,Default,,0000,0000,0000,,Estas palavras tinham um som familiar Dialogue: 0,0:07:32.45,0:07:34.92,Default,,0000,0000,0000,,no contexto de sermos irmãs. Dialogue: 0,0:07:35.84,0:07:38.74,Default,,0000,0000,0000,,A minha irmã e eu\Ntínhamos uma longa história de amor, Dialogue: 0,0:07:38.74,0:07:42.20,Default,,0000,0000,0000,,mas também tínhamos uma longa história\Nde rejeição e ataque, Dialogue: 0,0:07:42.49,0:07:46.48,Default,,0000,0000,0000,,desde desentendimentos menores\Na traições maiores. Dialogue: 0,0:07:47.17,0:07:49.41,Default,,0000,0000,0000,,Não tínhamos aquele tipo de relação Dialogue: 0,0:07:49.41,0:07:51.63,Default,,0000,0000,0000,,a que chamamos as coisas profundas Dialogue: 0,0:07:51.89,0:07:56.82,Default,,0000,0000,0000,,mas, tal como muitas irmãs\Ne pessoas com todo o tipo de relações, Dialogue: 0,0:07:56.99,0:08:00.20,Default,,0000,0000,0000,,hesitávamos em partilhar\Nas nossas verdades, Dialogue: 0,0:08:00.20,0:08:02.95,Default,,0000,0000,0000,,em revelar as nossas feridas, Dialogue: 0,0:08:02.95,0:08:05.18,Default,,0000,0000,0000,,em reconhecer as nossas ações incorretas. Dialogue: 0,0:08:05.18,0:08:10.07,Default,,0000,0000,0000,,Mas quando vim a saber\Ndos perigos de rejeição ou ataque, Dialogue: 0,0:08:10.10,0:08:12.62,Default,,0000,0000,0000,,pensei que chegara a altura\Nde alterar isso. Dialogue: 0,0:08:13.07,0:08:18.79,Default,,0000,0000,0000,,E se deixássemos para os médicos\No transplante da medula óssea Dialogue: 0,0:08:18.79,0:08:21.51,Default,,0000,0000,0000,,e fizéssemos uma coisa\Na que chamámos depois Dialogue: 0,0:08:21.51,0:08:24.20,Default,,0000,0000,0000,,o nosso "transplante de medula da alma"? Dialogue: 0,0:08:24.20,0:08:28.33,Default,,0000,0000,0000,,E se enfrentássemos cada dor\Nque tínhamos causado uma à outra Dialogue: 0,0:08:28.33,0:08:31.26,Default,,0000,0000,0000,,e, em vez de rejeição ou ataque, Dialogue: 0,0:08:31.45,0:08:33.16,Default,,0000,0000,0000,,conseguiríamos escutar? Dialogue: 0,0:08:33.14,0:08:35.12,Default,,0000,0000,0000,,Poderíamos perdoar? Dialogue: 0,0:08:35.12,0:08:36.82,Default,,0000,0000,0000,,Poderíamos fundir-nos? Dialogue: 0,0:08:36.82,0:08:40.16,Default,,0000,0000,0000,,Isso ensinaria as nossas células\Na fazer o mesmo? Dialogue: 0,0:08:41.43,0:08:43.72,Default,,0000,0000,0000,,Para convencer a minha irmã cética, Dialogue: 0,0:08:43.72,0:08:46.36,Default,,0000,0000,0000,,virei-me para o texto sagrado\Ndos meus pais: Dialogue: 0,0:08:46.36,0:08:48.36,Default,,0000,0000,0000,,a revista The New Yorker Magazine. Dialogue: 0,0:08:48.36,0:08:49.100,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:08:49.100,0:08:53.40,Default,,0000,0000,0000,,Enviei-lhe um cartune\Ndas páginas dessa revista Dialogue: 0,0:08:53.43,0:08:57.05,Default,,0000,0000,0000,,como forma de explicar\Nporque devíamos consultar um terapeuta Dialogue: 0,0:08:57.08,0:09:00.33,Default,,0000,0000,0000,,antes de ser feita a colheita\Nda minha medula óssea Dialogue: 0,0:09:00.33,0:09:02.64,Default,,0000,0000,0000,,e de ser transplantada para o corpo dela.\N Dialogue: 0,0:09:02.77,0:09:04.20,Default,,0000,0000,0000,,Foi esta. Dialogue: 0,0:09:04.37,0:09:07.85,Default,,0000,0000,0000,,"Nunca lhe perdoei por aquilo\Nque eu inventei". Dialogue: 0,0:09:07.96,0:09:10.14,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:09:10.30,0:09:12.25,Default,,0000,0000,0000,,Disse à minha irmã: Dialogue: 0,0:09:12.95,0:09:15.79,Default,,0000,0000,0000,,"Provavelmente andámos a fazer o mesmo, Dialogue: 0,0:09:15.81,0:09:21.73,Default,,0000,0000,0000,,"a carregar com histórias inventadas\Nque nos mantinham separadas". Dialogue: 0,0:09:22.18,0:09:25.08,Default,,0000,0000,0000,,E disse-lhe que, depois do transplante, Dialogue: 0,0:09:25.10,0:09:27.69,Default,,0000,0000,0000,,todo o sangue que corresse nas suas veias Dialogue: 0,0:09:27.72,0:09:29.27,Default,,0000,0000,0000,,seria o meu sangue, Dialogue: 0,0:09:29.27,0:09:31.93,Default,,0000,0000,0000,,feito de células da minha medula. Dialogue: 0,0:09:32.30,0:09:36.53,Default,,0000,0000,0000,,E no interior do núcleo\Nde cada uma dessas células, Dialogue: 0,0:09:36.55,0:09:39.10,Default,,0000,0000,0000,,estava um conjunto completo do meu ADN. Dialogue: 0,0:09:39.35,0:09:42.78,Default,,0000,0000,0000,,"Ficarei a nadar à tua volta\Ndurante o resto da tua vida", Dialogue: 0,0:09:42.78,0:09:45.76,Default,,0000,0000,0000,,disse à minha irmã,\Nque ficou um pouco horrorizada. Dialogue: 0,0:09:45.76,0:09:47.72,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:09:47.89,0:09:50.54,Default,,0000,0000,0000,,"Acho melhor limpar a nossa relação". Dialogue: 0,0:09:50.55,0:09:51.81,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:09:52.17,0:09:55.88,Default,,0000,0000,0000,,Uma crise de saúde leva as pessoas\Na fazer todo o tipo de coisas arriscadas, Dialogue: 0,0:09:55.88,0:09:59.29,Default,,0000,0000,0000,,como largar um emprego\Nou saltar de um avião Dialogue: 0,0:09:59.60,0:10:01.74,Default,,0000,0000,0000,,e, no caso da minha irmã, Dialogue: 0,0:10:01.74,0:10:05.35,Default,,0000,0000,0000,,dizer "sim" a várias sessões de terapia, Dialogue: 0,0:10:05.72,0:10:09.63,Default,,0000,0000,0000,,durante as quais fomos até ao osso. Dialogue: 0,0:10:11.59,0:10:15.98,Default,,0000,0000,0000,,Procurámos e libertámos anos de histórias Dialogue: 0,0:10:16.00,0:10:18.30,Default,,0000,0000,0000,,e de preconceitos acerca uma da outra Dialogue: 0,0:10:18.30,0:10:20.38,Default,,0000,0000,0000,,de culpas e de vergonha Dialogue: 0,0:10:20.38,0:10:23.75,Default,,0000,0000,0000,,até que só sobrou o amor. Dialogue: 0,0:10:26.18,0:10:30.42,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas diziam que eu era corajosa\Npor deixar colher a medula óssea, Dialogue: 0,0:10:30.42,0:10:32.15,Default,,0000,0000,0000,,mas eu não concordo. Dialogue: 0,0:10:32.15,0:10:34.26,Default,,0000,0000,0000,,Aquilo que me fez sentir corajosa Dialogue: 0,0:10:34.26,0:10:37.52,Default,,0000,0000,0000,,foi o outro tipo de colheita\Ne de transplante, Dialogue: 0,0:10:37.52,0:10:39.76,Default,,0000,0000,0000,,o transplante da medula da alma, Dialogue: 0,0:10:39.77,0:10:43.75,Default,,0000,0000,0000,,despir-me emocionalmente\Ndiante de outro ser humano, Dialogue: 0,0:10:43.77,0:10:47.33,Default,,0000,0000,0000,,pôr de lado o orgulho\Ne o sentimento de defesa, Dialogue: 0,0:10:47.33,0:10:49.49,Default,,0000,0000,0000,,eliminando as camadas Dialogue: 0,0:10:49.56,0:10:53.65,Default,,0000,0000,0000,,e partilhando uma com a outra\Nas nossas almas vulneráveis. Dialogue: 0,0:10:54.42,0:10:57.35,Default,,0000,0000,0000,,Invoquei as lições de parteira: Dialogue: 0,0:10:57.35,0:10:59.32,Default,,0000,0000,0000,,destapar a alma, Dialogue: 0,0:10:59.96,0:11:02.80,Default,,0000,0000,0000,,abrir-me ao que é assustador e doloroso, Dialogue: 0,0:11:02.80,0:11:04.96,Default,,0000,0000,0000,,procurar o respeito sagrado. Dialogue: 0,0:11:05.87,0:11:09.17,Default,,0000,0000,0000,,Aqui estou eu com as minhas células\Nda medula depois da colheita. Dialogue: 0,0:11:09.17,0:11:11.27,Default,,0000,0000,0000,,É assim que se chama: "colheita", Dialogue: 0,0:11:11.27,0:11:14.34,Default,,0000,0000,0000,,como se fosse um acontecimento bucólico\Nda quinta para a mesa. Dialogue: 0,0:11:14.34,0:11:15.65,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:11:15.65,0:11:18.10,Default,,0000,0000,0000,,Mas garanto que não é. Dialogue: 0,0:11:19.73,0:11:23.11,Default,,0000,0000,0000,,Esta é a minha corajosa irmã Dialogue: 0,0:11:23.11,0:11:24.95,Default,,0000,0000,0000,,a receber as minhas células. Dialogue: 0,0:11:25.77,0:11:30.20,Default,,0000,0000,0000,,Depois do transplante, começámos\Na passar juntas cada vez mais tempo. Dialogue: 0,0:11:30.22,0:11:32.90,Default,,0000,0000,0000,,Era como se fôssemos de novo\Npequeninas. Dialogue: 0,0:11:33.54,0:11:36.70,Default,,0000,0000,0000,,O passado e o presente fundiram-se. Dialogue: 0,0:11:36.70,0:11:39.30,Default,,0000,0000,0000,,Entrámos no tempo profundo. Dialogue: 0,0:11:39.32,0:11:43.61,Default,,0000,0000,0000,,Abandonei a roda de hamster\Ndo trabalho e da vida Dialogue: 0,0:11:43.63,0:11:45.67,Default,,0000,0000,0000,,para me juntar à minha irmã Dialogue: 0,0:11:45.99,0:11:48.35,Default,,0000,0000,0000,,naquela ilha solitária Dialogue: 0,0:11:48.44,0:11:50.66,Default,,0000,0000,0000,,de doença e de cura. Dialogue: 0,0:11:50.95,0:11:52.98,Default,,0000,0000,0000,,Passámos meses juntas Dialogue: 0,0:11:52.98,0:11:54.75,Default,,0000,0000,0000,,na unidade de isolamento, Dialogue: 0,0:11:54.75,0:11:57.23,Default,,0000,0000,0000,,no hospital e em casa dela. Dialogue: 0,0:11:58.41,0:12:00.40,Default,,0000,0000,0000,,A nossa sociedade, de ritmo acelerado, Dialogue: 0,0:12:00.40,0:12:05.37,Default,,0000,0000,0000,,não apoia nem sequer valoriza\Neste tipo de trabalho. Dialogue: 0,0:12:05.37,0:12:09.29,Default,,0000,0000,0000,,Considera-o uma perturbação\Nda vida real e do trabalho importante. Dialogue: 0,0:12:09.43,0:12:13.65,Default,,0000,0000,0000,,Preocupamo-nos com o desgaste emocional\Ne o custo financeiro Dialogue: 0,0:12:13.68,0:12:17.25,Default,,0000,0000,0000,,— claro, há um custo financeiro. Dialogue: 0,0:12:17.39,0:12:19.25,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu fui paga Dialogue: 0,0:12:19.59,0:12:24.75,Default,,0000,0000,0000,,no tipo de moeda que a nossa cultura\Nparece ter esquecido totalmente. Dialogue: 0,0:12:25.13,0:12:27.62,Default,,0000,0000,0000,,Fui paga com amor. Dialogue: 0,0:12:27.63,0:12:29.49,Default,,0000,0000,0000,,Fu paga com alma. Dialogue: 0,0:12:29.49,0:12:31.84,Default,,0000,0000,0000,,Fui paga com a minha irmã. Dialogue: 0,0:12:32.79,0:12:35.98,Default,,0000,0000,0000,,A minha irmã disse\Nque o ano após o transplante Dialogue: 0,0:12:35.98,0:12:38.13,Default,,0000,0000,0000,,tinha sido o melhor ano da vida dela, Dialogue: 0,0:12:38.13,0:12:39.76,Default,,0000,0000,0000,,o que foi surpreendente. Dialogue: 0,0:12:39.76,0:12:41.89,Default,,0000,0000,0000,,Ela sofreu tanto. Dialogue: 0,0:12:42.36,0:12:45.92,Default,,0000,0000,0000,,Mas disse que a vida\Nnunca lhe soubera melhor Dialogue: 0,0:12:46.00,0:12:48.86,Default,,0000,0000,0000,,e que, por causa da libertação da alma Dialogue: 0,0:12:48.86,0:12:51.66,Default,,0000,0000,0000,,e de contar a verdade\Nque tínhamos feito uma com a outra, Dialogue: 0,0:12:51.72,0:12:56.71,Default,,0000,0000,0000,,se tinha tornado mais nela mesma,\Nmenos intransigente com toda a gente. Dialogue: 0,0:12:57.10,0:13:00.53,Default,,0000,0000,0000,,Dissera coisas que sempre\Ntinha tido necessidade de dizer. Dialogue: 0,0:13:00.53,0:13:03.11,Default,,0000,0000,0000,,Fizera coisas que sempre\Ntinha querido fazer. Dialogue: 0,0:13:03.26,0:13:05.29,Default,,0000,0000,0000,,O mesmo aconteceu comigo. Dialogue: 0,0:13:05.29,0:13:10.60,Default,,0000,0000,0000,,Fiquei mais corajosa em ser autêntica\Ncom as pessoas da minha vida. Dialogue: 0,0:13:11.92,0:13:13.61,Default,,0000,0000,0000,,Disse as minhas verdades Dialogue: 0,0:13:13.63,0:13:18.23,Default,,0000,0000,0000,,mas, mais importante que isso,\Nprocurei a verdade dos outros. Dialogue: 0,0:13:19.71,0:13:23.10,Default,,0000,0000,0000,,Foi só no capítulo final da minha história Dialogue: 0,0:13:23.12,0:13:26.92,Default,,0000,0000,0000,,que percebi como o trabalho de parteira\Nme tinha formado tão bem. Dialogue: 0,0:13:27.21,0:13:30.13,Default,,0000,0000,0000,,Depois daquele melhor ano\Nda vida da minha irmã, Dialogue: 0,0:13:30.15,0:13:32.63,Default,,0000,0000,0000,,o cancro voltou a atacar Dialogue: 0,0:13:32.70,0:13:36.07,Default,,0000,0000,0000,,e, dessa vez, os médicos\Nnão puderam fazer mais nada. Dialogue: 0,0:13:36.07,0:13:38.94,Default,,0000,0000,0000,,Deram-lhe só alguns meses de vida. Dialogue: 0,0:13:40.20,0:13:42.91,Default,,0000,0000,0000,,Na noite anterior à morte da minha irmã, Dialogue: 0,0:13:43.16,0:13:45.87,Default,,0000,0000,0000,,sentei-me à sua cabeceira. Dialogue: 0,0:13:45.98,0:13:48.61,Default,,0000,0000,0000,,Ela estava minúscula e muito magra. Dialogue: 0,0:13:48.77,0:13:51.59,Default,,0000,0000,0000,,Eu via o sangue a pulsar no pescoço dela. Dialogue: 0,0:13:51.87,0:13:55.58,Default,,0000,0000,0000,,Era o meu sangue,\No sangue dela, o nosso sangue. Dialogue: 0,0:13:56.46,0:13:59.74,Default,,0000,0000,0000,,Quando ela morreu,\Ntambém morreu uma parte de mim. Dialogue: 0,0:14:00.69,0:14:05.36,Default,,0000,0000,0000,,Tentei fazer sentido de tudo aquilo, Dialogue: 0,0:14:05.38,0:14:07.97,Default,,0000,0000,0000,,como, ao termo-nos tornado numa só Dialogue: 0,0:14:08.01,0:14:10.02,Default,,0000,0000,0000,,nos tínhamos tornado mais nós mesmas, Dialogue: 0,0:14:10.04,0:14:11.55,Default,,0000,0000,0000,,as nossas mesmas almas, Dialogue: 0,0:14:12.25,0:14:17.55,Default,,0000,0000,0000,,e como, ao enfrentar e ao abrirmo-nos\Nao sofrimento do nosso passado, Dialogue: 0,0:14:17.55,0:14:20.53,Default,,0000,0000,0000,,tínhamos acabado por ajudar\Nao nascimento uma da outra Dialogue: 0,0:14:20.65,0:14:22.90,Default,,0000,0000,0000,,e como, ao sairmos do tempo, Dialogue: 0,0:14:22.92,0:14:25.78,Default,,0000,0000,0000,,podíamos agora estar\Ninterligadas para sempre. Dialogue: 0,0:14:26.98,0:14:30.40,Default,,0000,0000,0000,,A minha irmã deixou-me muitas coisas Dialogue: 0,0:14:30.42,0:14:33.08,Default,,0000,0000,0000,,e eu agora vou deixar-vos\Napenas uma delas. Dialogue: 0,0:14:33.56,0:14:38.10,Default,,0000,0000,0000,,Não precisam de esperar\Npor uma situação de vida ou morte Dialogue: 0,0:14:38.50,0:14:41.73,Default,,0000,0000,0000,,para limpar as relações\Nque vos são importantes, Dialogue: 0,0:14:41.73,0:14:44.57,Default,,0000,0000,0000,,para oferecer a medula da vossa alma Dialogue: 0,0:14:45.16,0:14:47.69,Default,,0000,0000,0000,,e procurá-la noutra pessoa. Dialogue: 0,0:14:48.30,0:14:50.22,Default,,0000,0000,0000,,Todos podemos fazer isso. Dialogue: 0,0:14:50.24,0:14:55.08,Default,,0000,0000,0000,,Podemos ser como um novo tipo\Nde socorristas, Dialogue: 0,0:14:55.11,0:14:59.57,Default,,0000,0000,0000,,como aquele que dá\No primeiro passo corajoso Dialogue: 0,0:14:59.91,0:15:01.66,Default,,0000,0000,0000,,na direção do outro Dialogue: 0,0:15:01.68,0:15:05.36,Default,,0000,0000,0000,,e fazer qualquer coisa,\Ntentar fazer qualquer coisa Dialogue: 0,0:15:05.36,0:15:08.07,Default,,0000,0000,0000,,em vez de rejeição ou ataque. Dialogue: 0,0:15:08.54,0:15:10.71,Default,,0000,0000,0000,,Podemos fazer isto com os nossos irmãos, Dialogue: 0,0:15:10.74,0:15:12.14,Default,,0000,0000,0000,,com os nossos parceiros, Dialogue: 0,0:15:12.16,0:15:14.42,Default,,0000,0000,0000,,com os nossos amigos e colegas. Dialogue: 0,0:15:14.44,0:15:17.07,Default,,0000,0000,0000,,Podemos fazer isto com os desfasamentos Dialogue: 0,0:15:17.09,0:15:20.15,Default,,0000,0000,0000,,e a discórdia à nossa volta. Dialogue: 0,0:15:20.41,0:15:24.08,Default,,0000,0000,0000,,Podemos fazer isto para a alma do mundo. Dialogue: 0,0:15:24.63,0:15:25.80,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada. Dialogue: 0,0:15:25.99,0:15:29.18,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)