[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.08,0:00:02.79,Default,,0000,0000,0000,,Като много от нас, Dialogue: 0,0:00:02.82,0:00:05.19,Default,,0000,0000,0000,,аз съм имала няколко професии в живота си Dialogue: 0,0:00:05.21,0:00:07.36,Default,,0000,0000,0000,,и въпреки че са различни, Dialogue: 0,0:00:07.39,0:00:11.28,Default,,0000,0000,0000,,първата ми работа положи основите\Nна всички останали. Dialogue: 0,0:00:11.30,0:00:15.31,Default,,0000,0000,0000,,Бях акушерка при раждания вкъщи,\Nкогато бях на 20. Dialogue: 0,0:00:15.62,0:00:20.75,Default,,0000,0000,0000,,Раждането на бебета ми преподаде\Nценни и понякога изненадващи уроци, Dialogue: 0,0:00:20.77,0:00:23.54,Default,,0000,0000,0000,,като как се пали кола в 2 ч. сутринта, Dialogue: 0,0:00:23.56,0:00:25.36,Default,,0000,0000,0000,,когато температурата е -10. Dialogue: 0,0:00:25.39,0:00:26.39,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:00:26.41,0:00:30.75,Default,,0000,0000,0000,,Или как се свестява баща, който\Nе припаднал като е видял кръв. Dialogue: 0,0:00:30.77,0:00:31.82,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:00:31.85,0:00:34.29,Default,,0000,0000,0000,,Или как се срязва пъпна връв, така че\N Dialogue: 0,0:00:34.32,0:00:36.54,Default,,0000,0000,0000,,да се получи красиво пъпче. Dialogue: 0,0:00:36.56,0:00:40.35,Default,,0000,0000,0000,,Но не това са нещата, които\Nзапомних или ме водеха, Dialogue: 0,0:00:40.37,0:00:44.35,Default,,0000,0000,0000,,когато престанах да бъда акушерка\Nи започнах да работя друго. Dialogue: 0,0:00:44.38,0:00:48.47,Default,,0000,0000,0000,,Остана ми силната вяра, Dialogue: 0,0:00:48.50,0:00:53.51,Default,,0000,0000,0000,,че всеки от нас идва на този свят\Nс уникална стойност. Dialogue: 0,0:00:54.28,0:00:57.65,Default,,0000,0000,0000,,Когато гледах личицето на новородено, Dialogue: 0,0:00:58.19,0:01:01.88,Default,,0000,0000,0000,,съзирах тази ценност, Dialogue: 0,0:01:01.91,0:01:04.75,Default,,0000,0000,0000,,това усещане за неоправдаваща се \Nиндивидуалност, Dialogue: 0,0:01:04.78,0:01:06.95,Default,,0000,0000,0000,,тaзи неповторима искра. Dialogue: 0,0:01:08.59,0:01:12.34,Default,,0000,0000,0000,,Използвам думата "душа",\Nза да опиша искрата, Dialogue: 0,0:01:12.37,0:01:17.01,Default,,0000,0000,0000,,защото е единствената дума в \Nанглийския, която се доближава Dialogue: 0,0:01:17.03,0:01:19.74,Default,,0000,0000,0000,,до това, което всяко бебе\Nвнасяше в стаята. Dialogue: 0,0:01:20.62,0:01:25.29,Default,,0000,0000,0000,,Всяко новородено беше\Nизключително като снежинка, Dialogue: 0,0:01:25.32,0:01:28.69,Default,,0000,0000,0000,,неповторима сплав от биология, Dialogue: 0,0:01:28.71,0:01:31.37,Default,,0000,0000,0000,,родословие и тайнство. Dialogue: 0,0:01:31.91,0:01:34.03,Default,,0000,0000,0000,,После това бебе пораства Dialogue: 0,0:01:34.06,0:01:36.17,Default,,0000,0000,0000,,и за да се впише в семейството, Dialogue: 0,0:01:36.19,0:01:38.24,Default,,0000,0000,0000,,за да се пригоди към културата, Dialogue: 0,0:01:38.26,0:01:40.53,Default,,0000,0000,0000,,към общността, към пола, Dialogue: 0,0:01:41.17,0:01:44.12,Default,,0000,0000,0000,,това мъниче започва \Nда покрива душата си, Dialogue: 0,0:01:44.14,0:01:45.65,Default,,0000,0000,0000,,пласт по пласт. Dialogue: 0,0:01:46.20,0:01:47.91,Default,,0000,0000,0000,,Родени сме така, Dialogue: 0,0:01:48.40,0:01:49.56,Default,,0000,0000,0000,,но... Dialogue: 0,0:01:49.59,0:01:51.18,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:01:51.20,0:01:54.19,Default,,0000,0000,0000,,Но докато растем,\Nни се случват много неща, Dialogue: 0,0:01:54.64,0:01:56.05,Default,,0000,0000,0000,,които ни карат... Dialogue: 0,0:01:57.82,0:02:02.96,Default,,0000,0000,0000,,да поискаме да скрием емоционалните\Nси чудатости и автентичността си. Dialogue: 0,0:02:02.98,0:02:04.35,Default,,0000,0000,0000,,Всички сме го правили. Dialogue: 0,0:02:04.37,0:02:07.21,Default,,0000,0000,0000,,Всеки един в тази зала е бил бебе Dialogue: 0,0:02:07.24,0:02:08.26,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:02:08.28,0:02:10.77,Default,,0000,0000,0000,,с изключително право по рождение. Dialogue: 0,0:02:11.56,0:02:16.78,Default,,0000,0000,0000,,Но като възрастни прекарваме толкова \Nвреме, чувствайки се неудобно в кожата си, Dialogue: 0,0:02:16.80,0:02:20.78,Default,,0000,0000,0000,,сякаш имаме СДА - \Nсъстояние на дефицит на автентичността. Dialogue: 0,0:02:21.45,0:02:23.06,Default,,0000,0000,0000,,Но не и онези бебета -\N Dialogue: 0,0:02:23.08,0:02:24.32,Default,,0000,0000,0000,,още не. Dialogue: 0,0:02:24.35,0:02:26.12,Default,,0000,0000,0000,,Посланието им към мен беше: Dialogue: 0,0:02:26.45,0:02:28.70,Default,,0000,0000,0000,,разкрий душата си\N Dialogue: 0,0:02:28.73,0:02:31.92,Default,,0000,0000,0000,,и потърси онази душа-искра Dialogue: 0,0:02:31.94,0:02:33.16,Default,,0000,0000,0000,,у всички останали. Dialogue: 0,0:02:33.18,0:02:34.40,Default,,0000,0000,0000,,Тя още е там. Dialogue: 0,0:02:35.17,0:02:37.93,Default,,0000,0000,0000,,А ето какво научих\Nот раждащите жени. Dialogue: 0,0:02:38.41,0:02:41.41,Default,,0000,0000,0000,,Посланието им беше \Nда останем открити, Dialogue: 0,0:02:41.44,0:02:43.66,Default,,0000,0000,0000,,дори когато е болезнено. Dialogue: 0,0:02:44.58,0:02:47.01,Default,,0000,0000,0000,,Шийката на матката на жените\Nобикновено изглежда така - Dialogue: 0,0:02:47.04,0:02:49.19,Default,,0000,0000,0000,,стегнат малък мускул Dialogue: 0,0:02:49.21,0:02:50.84,Default,,0000,0000,0000,,в основата на матката. Dialogue: 0,0:02:51.24,0:02:54.63,Default,,0000,0000,0000,,По време на раждането\Nтой трябва да се разтегне от това Dialogue: 0,0:02:55.58,0:02:56.96,Default,,0000,0000,0000,,до това. Dialogue: 0,0:02:56.98,0:02:58.24,Default,,0000,0000,0000,,Ох! Dialogue: 0,0:02:58.27,0:03:00.88,Default,,0000,0000,0000,,Ако се борите срещу болката, Dialogue: 0,0:03:01.34,0:03:03.03,Default,,0000,0000,0000,,ще си причините още болка Dialogue: 0,0:03:03.05,0:03:05.81,Default,,0000,0000,0000,,и ще попречите на съществото,\Nкоето иска да се роди. Dialogue: 0,0:03:06.48,0:03:10.32,Default,,0000,0000,0000,,Никога няма да забравя магията,\Nкоято се случваше, Dialogue: 0,0:03:10.34,0:03:12.99,Default,,0000,0000,0000,,когато жената спираше\Nда се съпротивлява на болката Dialogue: 0,0:03:14.18,0:03:15.47,Default,,0000,0000,0000,,и се отваряше. Dialogue: 0,0:03:15.50,0:03:18.66,Default,,0000,0000,0000,,Сякаш силите на вселената го забелязваха Dialogue: 0,0:03:19.21,0:03:21.31,Default,,0000,0000,0000,,и изпращаха помощна вълна. Dialogue: 0,0:03:21.97,0:03:23.90,Default,,0000,0000,0000,,Никога не забравих това послание Dialogue: 0,0:03:23.92,0:03:27.94,Default,,0000,0000,0000,,и сега, когато ми се случват\Nтрудни или болезнени неща Dialogue: 0,0:03:27.96,0:03:29.50,Default,,0000,0000,0000,,в живота или работата, Dialogue: 0,0:03:29.91,0:03:32.54,Default,,0000,0000,0000,,разбира се, в началото се съпротивлявам, Dialogue: 0,0:03:32.56,0:03:35.78,Default,,0000,0000,0000,,но после си спомням\Nкакво научих от майките - Dialogue: 0,0:03:35.81,0:03:37.14,Default,,0000,0000,0000,,останете отворени. Dialogue: 0,0:03:37.51,0:03:38.94,Default,,0000,0000,0000,,Останете любопитни. Dialogue: 0,0:03:38.96,0:03:41.67,Default,,0000,0000,0000,,Попитайте болката какво е дошла\Nда ви донесе. Dialogue: 0,0:03:42.02,0:03:44.48,Default,,0000,0000,0000,,Нещо ново иска да се роди. Dialogue: 0,0:03:45.31,0:03:47.61,Default,,0000,0000,0000,,Имаше още един важен емоционален урок, Dialogue: 0,0:03:47.63,0:03:50.43,Default,,0000,0000,0000,,който научих от Алберт Айнщайн. Dialogue: 0,0:03:50.77,0:03:52.72,Default,,0000,0000,0000,,Той не беше на нито едно раждане, но... Dialogue: 0,0:03:52.75,0:03:53.78,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:03:53.80,0:03:56.45,Default,,0000,0000,0000,,Това беше урок за времето. Dialogue: 0,0:03:57.73,0:04:01.88,Default,,0000,0000,0000,,В края на живота си Алберт Айнщайн \Nстигнал до заключението, Dialogue: 0,0:04:01.91,0:04:06.06,Default,,0000,0000,0000,,че нормалният ни опит в живота\Nкато в колело на хамстер Dialogue: 0,0:04:06.08,0:04:07.43,Default,,0000,0000,0000,,е илюзия. Dialogue: 0,0:04:07.84,0:04:10.24,Default,,0000,0000,0000,,Ние се въртим все по-бързо и по-бързо, Dialogue: 0,0:04:10.26,0:04:11.88,Default,,0000,0000,0000,,опитвайки се да стигнем някъде. Dialogue: 0,0:04:12.46,0:04:14.44,Default,,0000,0000,0000,,А междувременно Dialogue: 0,0:04:15.22,0:04:18.65,Default,,0000,0000,0000,,под повърхността времето е\Nотделно друго измерение, Dialogue: 0,0:04:19.29,0:04:23.99,Default,,0000,0000,0000,,където миналото, настоящето\Nи бъдещето се сливат Dialogue: 0,0:04:24.37,0:04:26.94,Default,,0000,0000,0000,,и се превръщат в дълбоко време. Dialogue: 0,0:04:27.41,0:04:30.11,Default,,0000,0000,0000,,И няма къде да стигнем. Dialogue: 0,0:04:30.72,0:04:35.06,Default,,0000,0000,0000,,Алберт Айнщайн нарекъл\Nтова състояние, това измерение Dialogue: 0,0:04:35.09,0:04:36.75,Default,,0000,0000,0000,,"просто да бъдеш". Dialogue: 0,0:04:36.77,0:04:38.73,Default,,0000,0000,0000,,И казал, че когато го преживява, Dialogue: 0,0:04:38.75,0:04:41.06,Default,,0000,0000,0000,,изпитва свещено благоговение. Dialogue: 0,0:04:41.82,0:04:43.47,Default,,0000,0000,0000,,Докато израждах бебета, Dialogue: 0,0:04:43.49,0:04:45.39,Default,,0000,0000,0000,,бях принудена да сляза\Nот колелото на хамстер. Dialogue: 0,0:04:45.41,0:04:49.19,Default,,0000,0000,0000,,Понякога трябваше да седя с дни\Nи дълги часове, Dialogue: 0,0:04:49.21,0:04:51.80,Default,,0000,0000,0000,,като просто дишам с родителите, Dialogue: 0,0:04:51.82,0:04:53.16,Default,,0000,0000,0000,,като просто съм. Dialogue: 0,0:04:53.66,0:04:56.62,Default,,0000,0000,0000,,И получих голяма доза\Nсвещено благоговение. Dialogue: 0,0:04:57.16,0:05:01.81,Default,,0000,0000,0000,,Това са трите урока, които\Nми останаха от акушерството. Dialogue: 0,0:05:02.25,0:05:04.70,Default,,0000,0000,0000,,Едно - разкрийте душата си. Dialogue: 0,0:05:05.38,0:05:11.54,Default,,0000,0000,0000,,Две - когато стане трудно или болезнено, \Nопитайте се да останете отворени. Dialogue: 0,0:05:11.57,0:05:15.50,Default,,0000,0000,0000,,И три - от време на време слизайте\Nот колелото си на хамстер Dialogue: 0,0:05:15.93,0:05:17.55,Default,,0000,0000,0000,,и потъвайте в дълбокото време. Dialogue: 0,0:05:18.95,0:05:22.13,Default,,0000,0000,0000,,Тези уроци са ми служили в живота, Dialogue: 0,0:05:22.86,0:05:25.31,Default,,0000,0000,0000,,но особено много ми послужиха наскоро, Dialogue: 0,0:05:25.34,0:05:29.93,Default,,0000,0000,0000,,когато започнах най-важната работа\Nв живота си дотук. Dialogue: 0,0:05:30.57,0:05:34.94,Default,,0000,0000,0000,,Преди две години по-малката ми сестра\Nизлезе от ремисия Dialogue: 0,0:05:34.96,0:05:37.32,Default,,0000,0000,0000,,на рядък вид рак на кръвта Dialogue: 0,0:05:37.72,0:05:42.04,Default,,0000,0000,0000,,и единственото лечение, което ѝ остана \Nбеше трансплантация на костен мозък. Dialogue: 0,0:05:42.71,0:05:45.80,Default,,0000,0000,0000,,Въпреки нищожните шансове\Nѝ намерихме донор - Dialogue: 0,0:05:45.82,0:05:47.73,Default,,0000,0000,0000,,това се оказах аз. Dialogue: 0,0:05:48.79,0:05:51.57,Default,,0000,0000,0000,,Родена съм в семейство с четири момичета Dialogue: 0,0:05:52.08,0:05:58.49,Default,,0000,0000,0000,,и когато сестрите ми разбраха, че съм\Nидеалното генетично съответствие Dialogue: 0,0:05:58.51,0:06:00.84,Default,,0000,0000,0000,,на сестра ни, реакцията им беше:\N"Наистина? Ти?" Dialogue: 0,0:06:00.87,0:06:02.25,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:06:02.27,0:06:04.43,Default,,0000,0000,0000,,"Идеалната за нея?" Dialogue: 0,0:06:04.45,0:06:06.98,Default,,0000,0000,0000,,Което е доста типично за сестрите. Dialogue: 0,0:06:07.49,0:06:10.20,Default,,0000,0000,0000,,В едно сестринско общество\Nима доста неща. Dialogue: 0,0:06:10.22,0:06:14.42,Default,,0000,0000,0000,,Има любов, има приятелство,\Nима и закрила. Dialogue: 0,0:06:14.44,0:06:16.10,Default,,0000,0000,0000,,Но има и ревност Dialogue: 0,0:06:16.60,0:06:17.89,Default,,0000,0000,0000,,и съперничество, Dialogue: 0,0:06:18.60,0:06:21.03,Default,,0000,0000,0000,,и отхвърляне, и атаки. Dialogue: 0,0:06:21.87,0:06:27.80,Default,,0000,0000,0000,,Като сестри започваме да наслагваме \Nмного от първите пластове, Dialogue: 0,0:06:27.83,0:06:29.32,Default,,0000,0000,0000,,които покриват душата ни. Dialogue: 0,0:06:30.11,0:06:33.11,Default,,0000,0000,0000,,Когато разбрах, че съм донор\Nза сестра си, Dialogue: 0,0:06:33.13,0:06:34.85,Default,,0000,0000,0000,,започнах проучване. Dialogue: 0,0:06:35.19,0:06:36.78,Default,,0000,0000,0000,,И разбрах, че Dialogue: 0,0:06:38.03,0:06:40.76,Default,,0000,0000,0000,,предварителното условие за \Nтрансплантация е доста ясно. Dialogue: 0,0:06:40.79,0:06:44.05,Default,,0000,0000,0000,,Унищожавате целия костен мозък\Nна пациента с рак Dialogue: 0,0:06:44.07,0:06:46.81,Default,,0000,0000,0000,,с химиотерапия в солидни дози Dialogue: 0,0:06:47.29,0:06:49.70,Default,,0000,0000,0000,,и после заменяте този костен мозък Dialogue: 0,0:06:49.73,0:06:53.57,Default,,0000,0000,0000,,с няколко милиона здрави\Nкостно-мозъчни клетки от донор. Dialogue: 0,0:06:53.94,0:06:55.74,Default,,0000,0000,0000,,И после правите всичко възможно, Dialogue: 0,0:06:55.77,0:07:00.05,Default,,0000,0000,0000,,за да се уверите, че тези нови клетки\Nще се прихванат у пациента. Dialogue: 0,0:07:00.08,0:07:04.97,Default,,0000,0000,0000,,Научих също, че трансплантациите\Nна костен мозък са много опасни. Dialogue: 0,0:07:05.47,0:07:10.31,Default,,0000,0000,0000,,Ако сестра ми оцелееше след\Nпочти смъртоносната химиотерапия, Dialogue: 0,0:07:10.73,0:07:13.92,Default,,0000,0000,0000,,после щеше да срещне \Nдруги предизвикателства. Dialogue: 0,0:07:13.94,0:07:16.25,Default,,0000,0000,0000,,Моите клетки\N Dialogue: 0,0:07:16.86,0:07:19.37,Default,,0000,0000,0000,,можеха да атакуват тялото ѝ. Dialogue: 0,0:07:19.84,0:07:22.82,Default,,0000,0000,0000,,А тялото ѝ можеше да\Nотхвърли клетките ми. Dialogue: 0,0:07:22.85,0:07:25.29,Default,,0000,0000,0000,,Наричат това отхвърляне или атакуване, Dialogue: 0,0:07:25.32,0:07:26.94,Default,,0000,0000,0000,,като и двете можеха да я убият. Dialogue: 0,0:07:27.58,0:07:29.58,Default,,0000,0000,0000,,Отхвърляне. Атака. Dialogue: 0,0:07:30.09,0:07:32.28,Default,,0000,0000,0000,,Тези думи звучаха познато\N Dialogue: 0,0:07:32.31,0:07:34.78,Default,,0000,0000,0000,,в света на сестрите. Dialogue: 0,0:07:35.84,0:07:38.65,Default,,0000,0000,0000,,Сестра ми и аз имахме\Nдълга любовна история, Dialogue: 0,0:07:38.68,0:07:41.97,Default,,0000,0000,0000,,но също и дълга история\Nна отхвърляне и атаки - Dialogue: 0,0:07:42.49,0:07:46.48,Default,,0000,0000,0000,,от малки неразбирателства\Nдо по-големи предателства. Dialogue: 0,0:07:47.17,0:07:49.31,Default,,0000,0000,0000,,Нямахме онзи вид връзка, Dialogue: 0,0:07:49.33,0:07:51.46,Default,,0000,0000,0000,,при който си говорим за\Nпо-дълбоките неща, Dialogue: 0,0:07:51.89,0:07:56.57,Default,,0000,0000,0000,,а подобно на много сестри и\Nхора във всякакъв вид отношения, Dialogue: 0,0:07:56.99,0:07:59.94,Default,,0000,0000,0000,,не смеехме да бъдем честни, Dialogue: 0,0:07:59.96,0:08:02.84,Default,,0000,0000,0000,,да разкрием раните си, Dialogue: 0,0:08:02.87,0:08:04.72,Default,,0000,0000,0000,,да признаем грешките си. Dialogue: 0,0:08:05.18,0:08:10.07,Default,,0000,0000,0000,,Но когато научих за опасностите\Nот отхвърляне или атака, Dialogue: 0,0:08:10.10,0:08:12.40,Default,,0000,0000,0000,,си помислих, че е време да променим това. Dialogue: 0,0:08:13.07,0:08:17.89,Default,,0000,0000,0000,,Ами ако оставим трансплантацията\Nна костния мозък на лекарите, Dialogue: 0,0:08:17.91,0:08:23.72,Default,,0000,0000,0000,,а направим нещо, което после започнахме \Nда наричаме "духовната ни трансплантация"? Dialogue: 0,0:08:24.20,0:08:28.19,Default,,0000,0000,0000,,Ако се изправим пред всяка болка,\Nкоято сме си причинявали Dialogue: 0,0:08:28.22,0:08:30.92,Default,,0000,0000,0000,,и вместо да се отхвърляме и нападаме, Dialogue: 0,0:08:31.45,0:08:32.77,Default,,0000,0000,0000,,се изслушаме?\N Dialogue: 0,0:08:33.27,0:08:34.70,Default,,0000,0000,0000,,Можем ли да си простим? Dialogue: 0,0:08:35.12,0:08:36.56,Default,,0000,0000,0000,,Можем ли да станем едно? Dialogue: 0,0:08:36.58,0:08:40.05,Default,,0000,0000,0000,,И това ще научи ли клетките ни\Nкак да направят същото? Dialogue: 0,0:08:41.43,0:08:46.24,Default,,0000,0000,0000,,За да убедя скептичната си сестра, \Nизползвах свещеното писание Dialogue: 0,0:08:46.27,0:08:47.87,Default,,0000,0000,0000,,на родителите ми - списание New Yorker. Dialogue: 0,0:08:47.89,0:08:49.81,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:08:49.83,0:08:53.40,Default,,0000,0000,0000,,Изпратих ѝ карикатура от страниците му, Dialogue: 0,0:08:53.43,0:08:57.05,Default,,0000,0000,0000,,като начин да обясня защо\Nтрябва да отидем при терапевт Dialogue: 0,0:08:57.08,0:09:02.44,Default,,0000,0000,0000,,преди да вземат материал от моя костен \Nмозък и да го трансплантират в тялото ѝ. Dialogue: 0,0:09:02.47,0:09:03.71,Default,,0000,0000,0000,,Ето я. Dialogue: 0,0:09:03.74,0:09:07.85,Default,,0000,0000,0000,,"Така и не му простих за онова,\Nкоето роди главата ми." Dialogue: 0,0:09:07.87,0:09:10.28,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:09:10.30,0:09:12.25,Default,,0000,0000,0000,,Казах на сестра си, Dialogue: 0,0:09:12.95,0:09:15.79,Default,,0000,0000,0000,,че може би сме правили същото, Dialogue: 0,0:09:15.81,0:09:21.53,Default,,0000,0000,0000,,носейки измислени истории в главите си,\Nкоито са ни разделяли. Dialogue: 0,0:09:22.18,0:09:25.08,Default,,0000,0000,0000,,И ѝ казах, че след трансплантацията Dialogue: 0,0:09:25.10,0:09:27.69,Default,,0000,0000,0000,,кръвта във вените ѝ\N Dialogue: 0,0:09:27.72,0:09:29.20,Default,,0000,0000,0000,,ще бъде моята кръв, Dialogue: 0,0:09:29.22,0:09:31.64,Default,,0000,0000,0000,,произведена от клетки \Nна моя костен мозък Dialogue: 0,0:09:32.30,0:09:36.53,Default,,0000,0000,0000,,и че ядрото на всяка клетка Dialogue: 0,0:09:36.55,0:09:38.82,Default,,0000,0000,0000,,съдържа пълната ми ДНК. Dialogue: 0,0:09:39.35,0:09:42.73,Default,,0000,0000,0000,,"Ще плувам в теб до края на живота ти", Dialogue: 0,0:09:42.76,0:09:45.51,Default,,0000,0000,0000,,казах на леко ужасената си сестра. Dialogue: 0,0:09:45.54,0:09:47.72,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:09:47.74,0:09:50.83,Default,,0000,0000,0000,,"Мисля, че е по-добре да\Nизчистим взаимоотношенията си." Dialogue: 0,0:09:52.17,0:09:55.49,Default,,0000,0000,0000,,Влошаването на здравето кара хората\Nда правят всякакви рисковани неща, Dialogue: 0,0:09:55.51,0:09:59.05,Default,,0000,0000,0000,,като да напуснат работа,\Nда скочат от самолет Dialogue: 0,0:09:59.60,0:10:01.59,Default,,0000,0000,0000,,или, в случая на сестра ми,\N Dialogue: 0,0:10:01.62,0:10:05.35,Default,,0000,0000,0000,,да кажат "да" на няколко сесии терапия, Dialogue: 0,0:10:05.72,0:10:09.41,Default,,0000,0000,0000,,по време на които стигнахме \Nдо мозъка на костите. Dialogue: 0,0:10:11.59,0:10:15.98,Default,,0000,0000,0000,,Разгледахме и се освободихме от години\N Dialogue: 0,0:10:16.00,0:10:18.09,Default,,0000,0000,0000,,истории и предположения една за друга, Dialogue: 0,0:10:18.11,0:10:20.19,Default,,0000,0000,0000,,и обвинения, и срам, Dialogue: 0,0:10:20.21,0:10:23.75,Default,,0000,0000,0000,,докато остана само любов. Dialogue: 0,0:10:26.18,0:10:30.36,Default,,0000,0000,0000,,Хората казват, че съм била смела да мина \Nпрез вземането на клетки от костния мозък, Dialogue: 0,0:10:30.39,0:10:31.66,Default,,0000,0000,0000,,но аз не мисля така. Dialogue: 0,0:10:32.10,0:10:34.19,Default,,0000,0000,0000,,Това, което смятах за смело, Dialogue: 0,0:10:34.21,0:10:37.40,Default,,0000,0000,0000,,бе онзи друг резултат, \Nдругата трансплантация, Dialogue: 0,0:10:37.42,0:10:39.32,Default,,0000,0000,0000,,духовната ни трансплантация, Dialogue: 0,0:10:39.77,0:10:43.75,Default,,0000,0000,0000,,емоционалното разголване\Nпред друго човешко същество, Dialogue: 0,0:10:43.77,0:10:47.24,Default,,0000,0000,0000,,оставяйки настрана гордостта \Nи отбранителността, Dialogue: 0,0:10:47.27,0:10:48.90,Default,,0000,0000,0000,,повдигайки пластовете Dialogue: 0,0:10:49.56,0:10:53.65,Default,,0000,0000,0000,,и споделяйки една с друга\Nуязвимите си души. Dialogue: 0,0:10:54.42,0:10:57.22,Default,,0000,0000,0000,,Обърнах се към уроците от акушерството - Dialogue: 0,0:10:57.24,0:10:58.86,Default,,0000,0000,0000,,разкрий душата си. Dialogue: 0,0:10:59.96,0:11:02.60,Default,,0000,0000,0000,,Отвори се за страшното и болезненото. Dialogue: 0,0:11:02.63,0:11:04.48,Default,,0000,0000,0000,,Търси свещеното благоговение. Dialogue: 0,0:11:05.87,0:11:09.14,Default,,0000,0000,0000,,Ето ме тук с костно-мозъчните ми клетки\Nслед събирането им. Dialogue: 0,0:11:09.16,0:11:11.06,Default,,0000,0000,0000,,Така го наричат - "реколта", Dialogue: 0,0:11:11.08,0:11:14.28,Default,,0000,0000,0000,,сякаш е нещо като земеделско събитие\N"от фермата до масата"... Dialogue: 0,0:11:14.31,0:11:15.47,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:11:15.49,0:11:17.98,Default,,0000,0000,0000,,Каквото ви уверявам, че не е. Dialogue: 0,0:11:19.52,0:11:22.86,Default,,0000,0000,0000,,А ето я страшно смелата ми сестра, Dialogue: 0,0:11:22.88,0:11:24.58,Default,,0000,0000,0000,,как получава клетките ми. Dialogue: 0,0:11:25.77,0:11:29.71,Default,,0000,0000,0000,,След трансплантацията започнахме да\Nпрекарваме все повече време заедно. Dialogue: 0,0:11:30.29,0:11:32.57,Default,,0000,0000,0000,,Все едно отново бяхме малки момиченца. Dialogue: 0,0:11:33.54,0:11:36.50,Default,,0000,0000,0000,,Минало и сегашно се сляха. Dialogue: 0,0:11:36.53,0:11:38.74,Default,,0000,0000,0000,,Влязохме в дълбокото време. Dialogue: 0,0:11:39.33,0:11:43.61,Default,,0000,0000,0000,,Слязох от колелото на хамстера\Nв работата и живота, Dialogue: 0,0:11:43.63,0:11:45.29,Default,,0000,0000,0000,,за да се присъединя към сестра си Dialogue: 0,0:11:45.99,0:11:47.99,Default,,0000,0000,0000,,на самотния остров Dialogue: 0,0:11:48.44,0:11:50.22,Default,,0000,0000,0000,,на болестта и излекуването. Dialogue: 0,0:11:50.95,0:11:52.79,Default,,0000,0000,0000,,Прекарахме месеци заедно Dialogue: 0,0:11:52.82,0:11:54.58,Default,,0000,0000,0000,,изолирани, Dialogue: 0,0:11:54.60,0:11:56.96,Default,,0000,0000,0000,,в болницата и дома ѝ. Dialogue: 0,0:11:58.41,0:12:00.10,Default,,0000,0000,0000,,Забързаното ни общество Dialogue: 0,0:12:00.12,0:12:05.28,Default,,0000,0000,0000,,не подкрепя и дори не цени\Nтози вид работа. Dialogue: 0,0:12:05.31,0:12:08.94,Default,,0000,0000,0000,,Гледаме на нея като на разпадане\Nна истинския живот и на важната работа. Dialogue: 0,0:12:09.43,0:12:13.65,Default,,0000,0000,0000,,Тревожим се за емоционалното изтощаване\Nи за финансовите разходи - Dialogue: 0,0:12:13.68,0:12:17.25,Default,,0000,0000,0000,,и да, има финансови разходи. Dialogue: 0,0:12:17.28,0:12:18.95,Default,,0000,0000,0000,,Но те бяха покрити Dialogue: 0,0:12:19.59,0:12:24.46,Default,,0000,0000,0000,,във вид валута, която културата ни\Nизглежда съвсем е забравила. Dialogue: 0,0:12:25.13,0:12:27.27,Default,,0000,0000,0000,,Получих плащане в любов. Dialogue: 0,0:12:27.63,0:12:29.37,Default,,0000,0000,0000,,Получих душа. Dialogue: 0,0:12:29.40,0:12:31.57,Default,,0000,0000,0000,,Получих сестра си. Dialogue: 0,0:12:32.79,0:12:37.98,Default,,0000,0000,0000,,Сестра ми каза, че годината след \Nтрансплантацията е най-хубавата в живота ѝ, Dialogue: 0,0:12:38.01,0:12:39.26,Default,,0000,0000,0000,,което беше изненада. Dialogue: 0,0:12:39.28,0:12:41.73,Default,,0000,0000,0000,,Изстрада толкова много. Dialogue: 0,0:12:42.36,0:12:45.60,Default,,0000,0000,0000,,Но тя каза, че животът никога \Nне е бил толкова сладък Dialogue: 0,0:12:46.00,0:12:48.75,Default,,0000,0000,0000,,и че благодарение на разголването на души Dialogue: 0,0:12:48.77,0:12:51.32,Default,,0000,0000,0000,,и разкриването на истини,\Nкоето направихме заедно, Dialogue: 0,0:12:51.72,0:12:55.54,Default,,0000,0000,0000,,се държи по-уверено и истински Dialogue: 0,0:12:55.56,0:12:56.95,Default,,0000,0000,0000,,с всички. Dialogue: 0,0:12:56.98,0:12:59.94,Default,,0000,0000,0000,,Казва неща, които винаги е искала да каже. Dialogue: 0,0:12:59.97,0:13:02.76,Default,,0000,0000,0000,,Прави неща, които винаги е\Nискала да направи. Dialogue: 0,0:13:03.26,0:13:05.22,Default,,0000,0000,0000,,Същото се случи и с мен. Dialogue: 0,0:13:05.25,0:13:10.60,Default,,0000,0000,0000,,Станах по-смела в това да съм себе си\Nпред хората в живота ми. Dialogue: 0,0:13:11.92,0:13:13.61,Default,,0000,0000,0000,,Бях искрена, Dialogue: 0,0:13:13.63,0:13:18.23,Default,,0000,0000,0000,,но по-важното е, че търсех \Nистинското у другите. Dialogue: 0,0:13:19.71,0:13:23.10,Default,,0000,0000,0000,,Чак в последната глава на тази история Dialogue: 0,0:13:23.12,0:13:26.57,Default,,0000,0000,0000,,разбрах колко добре ме беше\Nтренирало акушерството. Dialogue: 0,0:13:27.21,0:13:30.13,Default,,0000,0000,0000,,След най-хубавата година \Nв живота на сестра ми Dialogue: 0,0:13:30.15,0:13:32.15,Default,,0000,0000,0000,,ракът бурно се завърна Dialogue: 0,0:13:32.70,0:13:35.97,Default,,0000,0000,0000,,и този път лекарите не можеха\Nда направят нищо повече. Dialogue: 0,0:13:35.100,0:13:38.66,Default,,0000,0000,0000,,Дадоха ѝ само два месеца живот. Dialogue: 0,0:13:40.20,0:13:42.57,Default,,0000,0000,0000,,В нощта преди сестра ми да умре, Dialogue: 0,0:13:43.16,0:13:45.87,Default,,0000,0000,0000,,седях до леглото ѝ. Dialogue: 0,0:13:45.90,0:13:48.18,Default,,0000,0000,0000,,Беше толкова мъничка и слаба. Dialogue: 0,0:13:48.77,0:13:51.29,Default,,0000,0000,0000,,Виждах пулсирането на кръвта в шията ѝ. Dialogue: 0,0:13:51.87,0:13:55.41,Default,,0000,0000,0000,,Това беше моята, нейната, нашата кръв. Dialogue: 0,0:13:56.46,0:13:59.31,Default,,0000,0000,0000,,Щом тя умреше, част от мен \Nсъщо щеше да умре. Dialogue: 0,0:14:00.69,0:14:05.36,Default,,0000,0000,0000,,Опитах се да осмисля всичко това, Dialogue: 0,0:14:05.38,0:14:07.51,Default,,0000,0000,0000,,как сливането една с друга Dialogue: 0,0:14:08.01,0:14:10.02,Default,,0000,0000,0000,,ни беше накарало да бъдем повече себе си, Dialogue: 0,0:14:10.04,0:14:11.55,Default,,0000,0000,0000,,духовните си "аз" Dialogue: 0,0:14:12.25,0:14:17.44,Default,,0000,0000,0000,,и как изправяйки се и откривайки се\Nпред болката на миналото, Dialogue: 0,0:14:17.47,0:14:19.96,Default,,0000,0000,0000,,най-накрая стигнахме една до друга Dialogue: 0,0:14:20.65,0:14:22.90,Default,,0000,0000,0000,,и как стъпвайки извън времето, Dialogue: 0,0:14:22.92,0:14:25.33,Default,,0000,0000,0000,,сега бяхме свързани завинаги. Dialogue: 0,0:14:26.98,0:14:29.91,Default,,0000,0000,0000,,Сестра ми ми остави толкова неща, Dialogue: 0,0:14:30.36,0:14:33.08,Default,,0000,0000,0000,,а сега аз ви оставям само с едно от тях. Dialogue: 0,0:14:33.56,0:14:37.80,Default,,0000,0000,0000,,Не трябва да чакате\Nситуация на живот и смърт, Dialogue: 0,0:14:38.50,0:14:41.62,Default,,0000,0000,0000,,за да изчистите взаимоотношенията,\Nкоито имат значение за вас, Dialogue: 0,0:14:41.64,0:14:44.26,Default,,0000,0000,0000,,за да предложите дълбините на душата си Dialogue: 0,0:14:45.16,0:14:47.34,Default,,0000,0000,0000,,и да ги потърсите у някой друг. Dialogue: 0,0:14:48.30,0:14:50.22,Default,,0000,0000,0000,,Всички можем да направим това. Dialogue: 0,0:14:50.24,0:14:55.08,Default,,0000,0000,0000,,Можем да бъдем първите отзовали се, Dialogue: 0,0:14:55.11,0:14:59.31,Default,,0000,0000,0000,,онези, направили първата смела крачка Dialogue: 0,0:14:59.91,0:15:01.66,Default,,0000,0000,0000,,към другия Dialogue: 0,0:15:01.68,0:15:04.93,Default,,0000,0000,0000,,и да направим или да опитаме нещо\N Dialogue: 0,0:15:04.95,0:15:08.07,Default,,0000,0000,0000,,различно от отхвърляне или нападение. Dialogue: 0,0:15:08.54,0:15:10.71,Default,,0000,0000,0000,,Можем да го направим \Nс братята и сестрите си, Dialogue: 0,0:15:10.74,0:15:12.14,Default,,0000,0000,0000,,с половинките Dialogue: 0,0:15:12.16,0:15:14.42,Default,,0000,0000,0000,,и с приятелите и колегите си. Dialogue: 0,0:15:14.44,0:15:17.07,Default,,0000,0000,0000,,Можем да го направим с разделението Dialogue: 0,0:15:17.09,0:15:19.84,Default,,0000,0000,0000,,и дисхармонията навсякъде около нас. Dialogue: 0,0:15:20.41,0:15:24.08,Default,,0000,0000,0000,,Да го направим за душата на света. Dialogue: 0,0:15:24.63,0:15:25.82,Default,,0000,0000,0000,,Благодаря ви. Dialogue: 0,0:15:25.84,0:15:31.84,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменти)