WEBVTT 00:00:02.014 --> 00:00:03.976 每當我想到夢想, 00:00:04.000 --> 00:00:05.876 跟很多人一樣, 00:00:05.900 --> 00:00:07.585 我會想到這張照片。 00:00:08.838 --> 00:00:12.875 那年我八歲,看到尼爾.阿姆斯壯 00:00:12.899 --> 00:00:16.113 從登月艙出來,踏上月球表面。 00:00:17.454 --> 00:00:20.684 那是一個空前 00:00:20.708 --> 00:00:22.946 絕後的場景。 NOTE Paragraph 00:00:24.319 --> 00:00:28.613 我們登上了月球 只為一個簡單的原因: 00:00:28.637 --> 00:00:31.943 約翰.甘迺迪 對我們承諾了最後期限。 00:00:32.978 --> 00:00:35.470 如果沒有這樣一個期限, 00:00:35.494 --> 00:00:37.501 我們至今都還在做登月美夢。 00:00:39.209 --> 00:00:43.877 倫納德.伯恩斯坦曾經説過 偉大的成就,有兩個必要條件: 00:00:43.901 --> 00:00:47.366 一是計劃,二是不太足夠的時間。 NOTE Paragraph 00:00:47.390 --> 00:00:50.520 (笑聲) NOTE Paragraph 00:00:51.851 --> 00:00:56.345 最後期限和承諾 00:00:56.369 --> 00:01:01.382 是阿波羅計劃留給我們 寶貴卻漸漸被淡忘的課程。 00:01:02.514 --> 00:01:06.545 是它們賦予了 「登月任務」獨特的意義。 00:01:07.498 --> 00:01:12.220 當今世界非常需要能夠 00:01:12.244 --> 00:01:16.029 設定大膽期限的政治領袖, 00:01:16.053 --> 00:01:19.981 來實現能媲美 阿波羅登月計劃的新夢想。 NOTE Paragraph 00:01:22.368 --> 00:01:23.861 每當我想到夢想, 00:01:23.885 --> 00:01:27.934 我會想到洛杉磯和 石牆酒吧的變裝皇后們, 00:01:27.958 --> 00:01:30.307 以及那些數以百萬不顧一切危險 00:01:30.331 --> 00:01:33.643 勇敢站出來的人們。 00:01:33.667 --> 00:01:37.388 也會想到這張白宮 亮起彩虹旗的照片, 00:01:37.412 --> 00:01:38.570 是的, NOTE Paragraph 00:01:38.594 --> 00:01:44.373 (掌聲) NOTE Paragraph 00:01:44.397 --> 00:01:47.885 慶祝美國同性戀的婚姻合法化。 00:01:47.909 --> 00:01:52.156 我不敢奢望的夢想, 竟有實現的一天。 00:01:52.180 --> 00:01:54.908 那年我十八歲, 00:01:54.932 --> 00:01:57.932 因意識到了自己是一個男同性戀, 00:01:57.956 --> 00:02:01.623 而感覺到自己被國家拋棄, 00:02:01.647 --> 00:02:04.043 覺得自己離夢想越來越遠。 NOTE Paragraph 00:02:05.956 --> 00:02:09.210 我從沒想過我可以有 00:02:09.234 --> 00:02:13.257 這樣一張夢想中的家庭照。 NOTE Paragraph 00:02:13.281 --> 00:02:19.117 (掌聲) NOTE Paragraph 00:02:19.141 --> 00:02:22.067 我們的孩子拿著這篇報刊頭條, 00:02:22.091 --> 00:02:26.852 我做夢也沒想到,最高法院的裁決 就這樣出現在這份頭條裡。 NOTE Paragraph 00:02:28.517 --> 00:02:34.295 我們需要更多變裝皇后 和太空人那樣的勇氣。 NOTE Paragraph 00:02:34.319 --> 00:02:36.645 (笑聲) NOTE Paragraph 00:02:36.669 --> 00:02:39.342 (掌聲) NOTE Paragraph 00:02:39.366 --> 00:02:42.708 但是我想以不同的角度, 00:02:42.732 --> 00:02:44.818 討論我們需要夢想的必要性。 00:02:44.842 --> 00:02:50.248 因為八歲的我,並不知道 阿波羅計劃背後的故事, 00:02:50.272 --> 00:02:54.533 也不瞭解彩虹旗背後的艱辛。 00:02:55.699 --> 00:03:00.778 30 位水星、雙子星和 阿波羅先遣計劃的太空人中, 00:03:00.802 --> 00:03:04.310 只有七段婚姻僥倖存活。 00:03:05.699 --> 00:03:09.474 那些在月球表面彈跳的代表性畫面, 00:03:09.498 --> 00:03:13.510 模糊了地球上那些太空人 酗酒和患憂鬱症的現實。 NOTE Paragraph 00:03:14.907 --> 00:03:17.517 托馬斯.默頓這位特拉普派的修士, 00:03:17.541 --> 00:03:19.956 在阿波羅計劃期間提問過, 00:03:19.980 --> 00:03:23.896 「如果我們不能克服 人與人之間的鴻溝, 00:03:23.920 --> 00:03:30.427 航行到月球對我們又有何益處?」 00:03:31.561 --> 00:03:34.372 即使有了結婚的權利, 我們又如何能從中獲益, 00:03:34.396 --> 00:03:37.539 如果我們無法跨越言語的刻薄 00:03:37.563 --> 00:03:42.089 和情感的疏離? 00:03:42.596 --> 00:03:44.581 不僅僅在婚姻方面。 00:03:45.120 --> 00:03:51.024 我曾經見過最傷人的 最破壞性的,最慘烈的內訌 00:03:52.231 --> 00:03:56.429 發生在同性戀與愛滋病患者之間, 00:03:56.453 --> 00:03:59.849 發生在乳癌患者和非盈利組織之中, 00:03:59.873 --> 00:04:01.437 而且這些都被冠以愛的名義。 NOTE Paragraph 00:04:02.898 --> 00:04:07.615 托馬斯.默頓也曾寫過 聖人之間的戰爭, 00:04:07.639 --> 00:04:13.668 並說道:「讓理想主義者 00:04:13.692 --> 00:04:18.041 最容易屈服的當代暴力形式就是: 00:04:18.065 --> 00:04:20.906 行動主義和工作過勞。 00:04:21.414 --> 00:04:26.191 行動主義的狂熱 抵消了我們為和平的努力。 00:04:26.215 --> 00:04:30.533 它破壞我們内心對和平的嚮往。」 00:04:32.041 --> 00:04:37.502 我們的夢想往往 00:04:37.526 --> 00:04:39.359 太過定焦於未來, 00:04:39.383 --> 00:04:43.502 讓我們失去了活在當下的能力。 00:04:44.926 --> 00:04:48.641 當我們為下一代或 其他國家的人們 00:04:48.665 --> 00:04:50.925 努力創造美好未來的同時, 00:04:50.949 --> 00:04:52.477 我們卻疏遠了 00:04:52.477 --> 00:04:56.910 此時此刻坐在我們身邊的美好人們。 NOTE Paragraph 00:04:58.481 --> 00:05:01.640 好吧,我們說這就是進步的代價。 00:05:01.664 --> 00:05:03.077 你可以登上月球, 00:05:03.101 --> 00:05:07.115 或者選擇穩定的家庭生活。 00:05:07.679 --> 00:05:11.988 魚和熊掌不可兼得。 00:05:12.012 --> 00:05:15.777 談到感情生活的時候, 00:05:15.801 --> 00:05:18.555 我們也不敢奢望太多, 簡單穩定就好。 00:05:18.579 --> 00:05:21.915 這就是為什麼, 幫助我們與他人交流的科技 00:05:21.939 --> 00:05:24.308 呈垂直式的線性成長, 00:05:24.332 --> 00:05:28.038 而我們傾聽和理解他人的能力, 00:05:28.062 --> 00:05:29.232 卻停滯不前; 00:05:31.236 --> 00:05:34.220 我們獲取資訊的能力突飛猛進, 00:05:35.665 --> 00:05:39.220 但獲得快樂的能力, 卻在原地踏步。 00:05:41.442 --> 00:05:47.314 但是,認為現在和未來不可兼得, 00:05:47.338 --> 00:05:49.908 如果要發揮成大事的的潛能, 00:05:49.918 --> 00:05:54.521 就要放棄實現生命本質的無窮潛力, 00:05:54.545 --> 00:05:58.456 電路版上的電晶體可以倍數增長, 00:05:58.480 --> 00:06:02.782 但是我們的同情心、人道、 平常心和愛的能力, 00:06:02.806 --> 00:06:04.884 卻因此受限無法發揮, 00:06:04.908 --> 00:06:07.874 這是錯誤的觀點,自掘墳墓的選擇。 NOTE Paragraph 00:06:10.237 --> 00:06:12.049 我不是陳腔濫調地建議你 00:06:12.073 --> 00:06:17.701 維持工作、生活的平衡。 00:06:19.541 --> 00:06:22.454 如果心不在焉, 00:06:22.478 --> 00:06:25.263 那花更多的時間, 待在家陪孩子也沒有意義。 00:06:26.600 --> 00:06:28.565 我現在也不是在講專注覺察。 00:06:28.589 --> 00:06:32.961 不知什麽時候,專注覺察變成了 提高效率的代名詞。 NOTE Paragraph 00:06:33.973 --> 00:06:36.290 (笑聲) NOTE Paragraph 00:06:36.314 --> 00:06:37.466 是吧? NOTE Paragraph 00:06:37.490 --> 00:06:40.434 我現在講的是築夢, 00:06:40.458 --> 00:06:45.219 我們要在真我的本質裡大膽築夢, 00:06:45.243 --> 00:06:47.727 就像我們勇於在 工業與科技中築夢一樣, 00:06:47.751 --> 00:06:51.615 我在討論一種無畏的真情, 00:06:52.536 --> 00:06:55.528 一種可以讓我們相擁大哭, 00:06:56.298 --> 00:07:01.826 一種可以讓我們摘下面具, 活出真實的偉大人性。 00:07:01.850 --> 00:07:04.375 正因為我們無法與人溝通相處, 00:07:04.399 --> 00:07:08.733 我們害怕與人相擁哭泣, 00:07:08.757 --> 00:07:12.051 因此,造成了許多 讓我們焦頭爛額的問題, 00:07:12.075 --> 00:07:15.375 比如國會裡的僵局和經濟問題。 NOTE Paragraph 00:07:16.097 --> 00:07:19.364 (掌聲) NOTE Paragraph 00:07:19.388 --> 00:07:23.435 我談的是約納斯·沙克的 B 時代, 00:07:23.459 --> 00:07:29.070 在這個時代的我們, 無論是對於科技的進步 00:07:29.094 --> 00:07:33.103 還是對於人性的發展 00:07:33.127 --> 00:07:35.722 都無比的激動、 無比的好奇、無比的理性。 NOTE Paragraph 00:07:37.341 --> 00:07:39.802 我們不能因為不理解它, 00:07:39.826 --> 00:07:42.595 而畏怯這樣的機會。 00:07:43.357 --> 00:07:45.972 曾經,我們也不瞭解太空。 00:07:46.722 --> 00:07:50.150 或是因為我們已經 更習慣於科技和行動主義了。 00:07:50.174 --> 00:07:53.445 這只是說明了, 我們擺脫不了舒適圈。 00:07:53.469 --> 00:07:59.103 我們現在很舒服地 幻想不可思議的科技成就。 00:07:59.842 --> 00:08:03.993 而當今 2016 年,人類內在的真我, 00:08:04.017 --> 00:08:09.147 迫切需要我們 多花點精力爲它築夢。 NOTE Paragraph 00:08:11.782 --> 00:08:14.107 各位今天來這裡 都是要追逐夢想的, 00:08:14.131 --> 00:08:15.799 如果我們彼此真誠以待, 00:08:15.823 --> 00:08:18.512 我們都可以追逐自己的夢想。 00:08:18.536 --> 00:08:22.306 當我們環顧周圍人的名牌, 看有誰可以幫我完成夢想的時候, 00:08:22.330 --> 00:08:25.426 我們就有可能就忽略了 名牌背後的那個靈魂。 00:08:25.450 --> 00:08:29.156 抱歉,我現在不想被打擾, 我正在思考如何拯救世界。 00:08:29.513 --> 00:08:30.665 對吧? NOTE Paragraph 00:08:30.689 --> 00:08:33.806 (笑聲) NOTE Paragraph 00:08:33.830 --> 00:08:38.306 多年以前,我有一間公司, 00:08:38.330 --> 00:08:42.290 致力於推動公民參與社區活動。 00:08:42.647 --> 00:08:44.694 我們的宗旨是: 00:08:44.718 --> 00:08:48.535 人性與仁慈,二者兼備。 00:08:49.139 --> 00:08:55.075 我們鼓勵大家積極行善, 00:08:55.599 --> 00:08:58.360 比如,「幫助其他人搭帳篷。」 00:08:59.400 --> 00:09:01.971 然後很多帳篷就搭起來了。 NOTE Paragraph 00:09:01.995 --> 00:09:03.265 (笑聲) NOTE Paragraph 00:09:04.043 --> 00:09:05.766 比如,「給每個人買一枝冰棒。」 00:09:05.790 --> 00:09:07.671 再比如,「幫助需要的人補胎, 00:09:07.695 --> 00:09:10.621 哪怕要花更多時間排隊等晚餐。」 NOTE Paragraph 00:09:10.645 --> 00:09:13.019 人們還真的把我們的 要求付諸行動。 00:09:13.043 --> 00:09:15.670 以至於如果你在 愛滋宣傳活動上車胎爆了, 00:09:15.694 --> 00:09:19.321 你很難去修好它, 因為太多的人在詢問你 00:09:19.345 --> 00:09:20.495 是否需要幫忙。 NOTE Paragraph 00:09:21.345 --> 00:09:25.354 雖然活動只有幾天, 00:09:25.378 --> 00:09:27.292 但我們為數萬名參與者, 00:09:27.316 --> 00:09:31.522 創造了他們理想中的烏托邦。 00:09:34.316 --> 00:09:38.823 如果在接下來的幾天中, 我們進行打造烏托邦的實驗, 00:09:38.847 --> 00:09:40.485 結果會是如何呢? 00:09:42.156 --> 00:09:45.965 與其走到人們面前問道: 「你是做什麽的?」 00:09:47.195 --> 00:09:49.264 何不問問他們 : 「你的夢想是什麽?」 00:09:50.315 --> 00:09:52.283 或者 :「你未能實現的夢想是什麽?」 00:09:53.346 --> 00:09:58.163 你知道 TED 代表什麽嗎? 關心每一個人的夢想。 NOTE Paragraph 00:09:58.830 --> 00:10:03.599 (掌聲) NOTE Paragraph 00:10:03.623 --> 00:10:06.179 也許夢想是「我想要戒酒」, 00:10:06.203 --> 00:10:08.869 或是「我想要 為我的孩子搭一間樹屋。」 00:10:09.512 --> 00:10:12.704 與其想認識大家 都想結交的有名人士, 00:10:12.728 --> 00:10:14.485 何不走向那些被冷落的人, 00:10:14.509 --> 00:10:17.196 問問他們是否想喝杯咖啡。 NOTE Paragraph 00:10:18.544 --> 00:10:21.020 我想我們最害怕的是 00:10:21.044 --> 00:10:25.400 我們沒有機會去發揮真正的潛力, 00:10:25.424 --> 00:10:28.035 害怕對生來就要逐夢的我們, 00:10:28.059 --> 00:10:31.671 在走到生命的盡頭時, 卻沒有機會實現我們的夢想。 NOTE Paragraph 00:10:33.630 --> 00:10:35.258 想像住在一個世界裡, 00:10:35.282 --> 00:10:41.479 我們能理解彼此的恐懼, 00:10:41.503 --> 00:10:44.635 並彼此勇敢地相愛,因為我們知道 00:10:44.659 --> 00:10:48.222 要得到人生的真諦, 必須學會與這種恐懼共存。 00:10:49.793 --> 00:10:55.341 是時候讓我們同時 從不同的角度一起夢想了, 00:10:56.262 --> 00:11:00.230 在那個超越我們所能完成 美好事物的地方, 00:11:00.254 --> 00:11:03.904 在那個超乎想像的地方, 00:11:04.881 --> 00:11:10.087 讓我們成就所有不可思議的夢想。 NOTE Paragraph 00:11:11.748 --> 00:11:15.206 是時候讓我們朝那新的方向去探索, 00:11:15.230 --> 00:11:18.983 並在那裡開始實現我們的夢想。 00:11:21.214 --> 00:11:24.079 如果月亮能夢想, 00:11:26.039 --> 00:11:29.952 我想它的夢想會跟我們一樣。 00:11:31.540 --> 00:11:33.179 很榮幸能跟大家共聚一堂。 NOTE Paragraph 00:11:33.203 --> 00:11:35.112 非常感謝。 NOTE Paragraph 00:11:35.136 --> 00:11:42.136 (鼓掌)