WEBVTT 00:00:02.014 --> 00:00:03.976 Khi tôi nghĩ về những giấc mơ, 00:00:04.000 --> 00:00:05.876 giống như nhiều người trong số các bạn, 00:00:05.900 --> 00:00:07.585 tôi nghĩ về bức ảnh này. 00:00:08.838 --> 00:00:12.875 Tôi tám tuổi khi tôi xem Neil Armstrong 00:00:12.899 --> 00:00:16.113 bước xuống từ tàu vũ trụ lên bề mặt của Mặt trăng. 00:00:17.454 --> 00:00:20.684 Tôi chưa từng xem điều gì giống vậy trước đó, 00:00:20.708 --> 00:00:24.236 và tôi cũng không hề xem điều gì giống như vậy về sau này. NOTE Paragraph 00:00:24.319 --> 00:00:28.613 Chúng ta lên mặt trăng vì một lý do đơn giản: 00:00:28.637 --> 00:00:31.943 John Kennedy cam kết với chúng ta về một thời hạn. 00:00:32.978 --> 00:00:35.470 Và khi thời hạn đó vắng bóng, 00:00:35.494 --> 00:00:37.501 chúng ta vẫn mơ về nó. 00:00:39.209 --> 00:00:43.877 Leonard Bernstein nói có 2 điều cần thiết để đạt được thành tích vĩ đại: 00:00:43.901 --> 00:00:47.366 một kế hoạch, và không đủ thời gian. NOTE Paragraph 00:00:47.390 --> 00:00:50.520 (Cười lớn) NOTE Paragraph 00:00:51.851 --> 00:00:56.345 Thời hạn và cam kết 00:00:56.369 --> 00:01:02.382 là bài học lớn đang mờ nhạt dần của Apollo. 00:01:02.514 --> 00:01:06.545 Và chúng tạo nên nghĩa của từ "bắn tên lửa lên mặt trăng (moonshot)". 00:01:07.268 --> 00:01:12.220 Và thế giới của chúng ta thật sự rất cần những lãnh đạo chính trị NOTE Paragraph 00:01:12.244 --> 00:01:16.029 sẵn sàng đặt ra những giới hạn liều lĩnh 00:01:16.053 --> 00:01:19.981 để đạt được những thành tích giấc mơ lớn giống như quy mô của Apollo một lần nữa. NOTE Paragraph 00:01:22.368 --> 00:01:23.861 Khi tôi nghĩ về những giấc mơ, 00:01:23.885 --> 00:01:27.934 Tôi nghĩ về những nghệ sĩ nam giả nữ của LA và Stonewall 00:01:27.958 --> 00:01:30.307 và hàng triệu người khác mạo hiểm mọi thứ 00:01:30.331 --> 00:01:33.643 để công khai khi điều đó rất nguy hiểm NOTE Paragraph 00:01:33.667 --> 00:01:37.388 và về bức ảnh này khi Nhà Trắng được thắp sáng trong màu sắc cầu vồng, 00:01:37.412 --> 00:01:38.570 vâng -- NOTE Paragraph 00:01:38.594 --> 00:01:43.827 (Vỗ tay) NOTE Paragraph 00:01:43.827 --> 00:01:47.797 chúc mừng những công dân Mỹ đồng tính nam và đồng tính nữ có quyền được kết hôn. NOTE Paragraph 00:01:47.799 --> 00:01:50.489 Nó là bức ảnh mà trong những giấc mơ hoang dại nhất 00:01:50.489 --> 00:01:52.189 tôi cũng không thể tưởng tượng được 00:01:52.189 --> 00:01:54.892 khi tôi 18 00:01:54.912 --> 00:01:57.932 và biết rằng tôi là người đồng tính 00:01:57.956 --> 00:02:01.623 và cảm thấy xa lạ với đất nước của mình 00:02:01.647 --> 00:02:04.043 và với giấc mơ của tôi vì nó. NOTE Paragraph 00:02:05.956 --> 00:02:09.210 Tôi nghĩ về bức ảnh này của gia đình tôi 00:02:09.234 --> 00:02:12.791 mà tôi không bao giờ mơ tôi có thể có -- NOTE Paragraph 00:02:12.791 --> 00:02:13.837 (Vỗ tay) NOTE Paragraph 00:02:19.141 --> 00:02:22.067 và những đứa trẻ của tôi đang cầm bản tin này. 00:02:22.091 --> 00:02:26.852 Tôi chưa từng mơ có thể được in quyết định của Toà án Tối cao. NOTE Paragraph 00:02:28.517 --> 00:02:34.295 Chúng ta cần nhiều hơn sự dũng cảm của các nghệ sĩ nam giả nữ và phi hành gia. NOTE Paragraph 00:02:34.319 --> 00:02:36.645 (Cười lớn) NOTE Paragraph 00:02:36.669 --> 00:02:39.342 (Vỗ tay) NOTE Paragraph 00:02:39.366 --> 00:02:42.708 Nhưng tôi muốn nói về sự cần thiết để chúng ta mơ 00:02:42.732 --> 00:02:44.818 nhiều hơn một chiều, 00:02:44.842 --> 00:02:50.248 bời vì có vài điều về Apollo mà tôi không biết khi tôi lên tám, 00:02:50.272 --> 00:02:54.533 và vài điều về việc sắp xếp bảy sắc cầu vồng. 00:02:55.699 --> 00:03:00.778 Trong 30 phi hành gia từ các chương trình gốc Mercury, Gemini và Apollo 00:03:00.802 --> 00:03:04.310 chỉ có bảy cuộc hôn nhân còn bền vững. 00:03:04.949 --> 00:03:09.474 Những hình ảnh biểu tượng của các phi hành gia bật nhảy trên Mặt trăng 00:03:09.498 --> 00:03:13.510 che khuất chứng nghiện rượu và trầm cảm trên Trái đất. NOTE Paragraph 00:03:14.907 --> 00:03:17.517 Thomas Merton, tu sĩ dòng Trappist 00:03:17.541 --> 00:03:19.956 Đã hỏi thế này khi Apollo trên Mặt Trăng, 00:03:19.980 --> 00:03:23.896 "Chúng ta được gì khi lên đến mặt trăng 00:03:23.920 --> 00:03:30.427 nếu chúng ta không thể vượt qua vực thẳm chia cách chúng ta khỏi chính mình?" 00:03:31.561 --> 00:03:34.226 Và chúng ta được gì thông qua quyền được kết hôn 00:03:34.226 --> 00:03:37.539 nếy chúng ta không thể vượt qua sự mâu thuẫn 00:03:37.563 --> 00:03:42.089 và khoảng cách tình cảm thường xuyên chia cách chúng ta khỏi người ta yêu? 00:03:42.596 --> 00:03:44.581 Và không chỉ trong hôn nhân. 00:03:45.120 --> 00:03:51.024 Tôi đã thấy những cuộc đấu đá nội bộ 00:03:51.211 --> 00:03:56.003 tổn thương, phá hoại, bi thảm nhất 00:03:56.003 --> 00:03:59.849 trong cộng đồng LGBT và AIDS, ung thư vú và các hoạt động phi lợi nhuận 00:03:59.873 --> 00:04:01.907 tất cả nhân danh tình yêu. NOTE Paragraph 00:04:02.898 --> 00:04:07.615 Thomas Merton cũng viết về chiến tranh giữa các vị thánh 00:04:07.639 --> 00:04:13.668 và nói rằng "có một hình thức phổ biến của bạo lực hiện đại NOTE Paragraph 00:04:13.692 --> 00:04:18.041 mà sự duy tâm dễ bị khuất phục nhất: NOTE Paragraph 00:04:18.065 --> 00:04:20.906 sự tích cực và sự kích động 00:04:21.414 --> 00:04:26.191 Sự điên cuồng hoạt động của chúng ta vô hiệu hoá các việc ta làm cho hoà bình. 00:04:26.215 --> 00:04:30.533 Nó phá huỷ khả năng nắm giữ hoà bình bên trong chúng ta." 00:04:32.041 --> 00:04:36.476 Một cách thường xuyên, những giấc mơ của chúng ta 00:04:36.476 --> 00:04:39.459 trở thành sự cố định những mảnh vỡ của tương lai 00:04:39.459 --> 00:04:44.482 phá huỷ khả năng của chúng ta để có thể có mặt với cuộc sống ở giây phút hiện tại. 00:04:44.926 --> 00:04:48.641 Giấc mơ của chúng ta về cuộc sống tốt hơn cho tương lai của nhân loại 00:04:48.665 --> 00:04:50.925 hay cho những con người ở một đất nước khác 00:04:50.949 --> 00:04:54.973 tách chúng ta khỏi những con người xinh đẹp đang ngồi cạnh chúng ta 00:04:54.997 --> 00:04:56.910 ngay tại giây phút này. NOTE Paragraph 00:04:58.481 --> 00:05:01.640 Đó là cái giá phải trả của sự tiến bộ, chúng ta nói như thế. 00:05:01.664 --> 00:05:03.077 Bạn có thể lên đến Mặt trăng, 00:05:03.101 --> 00:05:07.115 hoặc bạn có thể có sự ổn định trong cuộc sống gia đình. 00:05:07.679 --> 00:05:11.988 Và chúng ta không thể thai nghén giấc mơ trong cả hai chiều cùng một lúc. 00:05:12.012 --> 00:05:15.777 Và chúng ta không đặt tiêu chuẩn cao hơn nhiều so với sự ổn định 00:05:15.801 --> 00:05:18.555 khi nó liên quan đến đời sống tình cảm. 00:05:18.579 --> 00:05:21.915 Điều đó giải thích tại sao công nghệ để chúng ta nói chuyện với nhau 00:05:21.939 --> 00:05:24.308 phát triển theo chiều dọc, 00:05:24.332 --> 00:05:28.038 nhưng khả năng lắng nghe và hiểu nhau 00:05:28.062 --> 00:05:29.232 chẳng đi về đâu cả. 00:05:31.236 --> 00:05:34.220 Khả năng truy cập dữ liệu của chúng ta đã vượt qua mái nhà, 00:05:35.665 --> 00:05:39.220 nhưng khả năng có được niềm vui, lại ở dưới mặt đất. 00:05:41.442 --> 00:05:47.314 Nhưng ý tưởng này, hiện tại và tương lai của chúng ta loại trừ lẫn nhau, 00:05:47.338 --> 00:05:50.138 để phát huy tiềm năng để làm của chúng ta, 00:05:50.138 --> 00:05:54.521 chúng ta phải hy sinh tiềm năng sâu xa để sống, 00:05:54.545 --> 00:05:58.456 rằng số lượng điện trở trong một mạch có thể được nhân đôi và nhân đôi 00:05:58.480 --> 00:06:02.782 nhưng sức chứa của ta cho lòng trắc ẩn và nhân loại và sự thanh thản và tình yêu 00:06:02.806 --> 00:06:04.884 một cách nào đó lại bị giới hạn 00:06:04.908 --> 00:06:07.874 là một lựa chọn sai lầm và ngột ngạt. NOTE Paragraph 00:06:10.237 --> 00:06:12.049 Giờ đây, tôi không đơn giản gợi ý 00:06:12.073 --> 00:06:17.701 cái ý tưởng nhàm chán về cân bằng công việc - cuộc sống. 00:06:19.281 --> 00:06:22.454 Có tốt không nếu tôi dành nhiều thời gian hơn với lũ trẻ ở nhà 00:06:22.478 --> 00:06:25.893 nhưng tâm trí tôi lại ở một nơi khác khi tôi đang làm việc đó? 00:06:26.600 --> 00:06:28.565 Tôi thậm chí không nói về chánh niệm. 00:06:28.589 --> 00:06:32.961 Chánh niệm bỗng nhiên trở thành một công cụ để nâng cao năng suất. NOTE Paragraph 00:06:33.973 --> 00:06:36.290 (Cười lớn) NOTE Paragraph 00:06:36.314 --> 00:06:37.466 Đúng không? NOTE Paragraph 00:06:37.490 --> 00:06:40.434 Tôi nói về việc ước mơ 00:06:40.458 --> 00:06:45.219 một cách mạnh dạn trong nhiều chiều của cuộc sống chúng ta 00:06:45.243 --> 00:06:48.537 như điều chúng ta làm trong các ngành công nghiệp và công nghệ. 00:06:48.537 --> 00:06:51.615 Tôi nói về một sự xác thực táo bạo 00:06:52.536 --> 00:06:55.528 cho phép chúng ta khóc với nhau, 00:06:56.298 --> 00:07:01.826 một sự khiêm nhường anh hùng cho phép ta cởi bỏ những chiếc mặt nạ để sống thật. 00:07:01.850 --> 00:07:04.375 Đó là sự bất lực của chúng ta để có mặt với nhau, 00:07:04.399 --> 00:07:08.733 sự sợ hãi khi khóc trước mặt nhau, đã làm phát sinh rất nhiều những vấn đề 00:07:08.757 --> 00:07:12.051 mà chúng ta điên cuồng cố gắng giải đáp từ đầu, 00:07:12.075 --> 00:07:15.375 từ sự bế tắc của Quốc hội đến sự vô nhân tính kinh tế. NOTE Paragraph 00:07:16.097 --> 00:07:19.364 (Vỗ tay) NOTE Paragraph 00:07:19.388 --> 00:07:23.435 Tôi nói về cái mà Jonas Salk gọi là Kỷ nguyên B, 00:07:23.459 --> 00:07:25.694 một kỷ nguyên mới 00:07:25.744 --> 00:07:33.103 mà chúng ta háo hức và tò mò và khoa học về sự phát triển của nhân loại 00:07:33.127 --> 00:07:36.072 giống như chúng ta háo hức về sự phát triển của công nghệ. NOTE Paragraph 00:07:37.341 --> 00:07:39.802 Chúng ta không nên thu nhỏ từ cơ hội này 00:07:39.826 --> 00:07:42.805 chỉ bởi vì chúng ta không thực sự hiểu nó. 00:07:43.357 --> 00:07:45.972 Có một thời gian chúng ta không hiểu về không gian. 00:07:46.722 --> 00:07:50.150 Hoặc bởi vì chúng ta quen hơn với công nghệ và các hoạt động. NOTE Paragraph 00:07:50.174 --> 00:07:53.445 Đó là định nghĩa cơ bản về việc bị mắc kẹt trong vùng an toàn. 00:07:53.469 --> 00:07:56.042 Chúng ta cảm thấy thoải mái 00:07:56.042 --> 00:07:59.842 tưởng tượng về những thành tựu công nghệ không thể tưởng tượng được. 00:07:59.842 --> 00:08:03.993 Năm 2016, là quy mô của cuộc sống chúng ta 00:08:04.017 --> 00:08:09.147 hét lên đòi sự công bằng trong trí tưởng tượng của ta. NOTE Paragraph 00:08:11.082 --> 00:08:13.401 Giờ đây, chúng ta ở đây để ước mơ, 00:08:13.401 --> 00:08:15.799 nhưng có lẽ nếu chúng ta trung thực về điều đó, 00:08:15.823 --> 00:08:18.512 Mỗi chúng ta đang theo đuổi giấc mơ của riêng mình. 00:08:18.536 --> 00:08:22.306 Bạn biết đấy, nhìn vào thẻ tên để thấy ai có thể giúp mình và giấc mơ của mình, 00:08:22.330 --> 00:08:25.426 đôi khi nhìn thẳng mà bỏ qua tình người. 00:08:25.450 --> 00:08:29.156 Tôi không thể bị bạn làm phiền lúc này. Tôi có một ý tưởng để cứu thế giới. 00:08:29.513 --> 00:08:30.665 Đúng không? NOTE Paragraph 00:08:30.689 --> 00:08:33.806 (Cười lớn) NOTE Paragraph 00:08:33.830 --> 00:08:38.306 Nhiều năm trước, có một lần tôi có một công ty xinh đẹp 00:08:38.330 --> 00:08:42.290 tạo ra những chuyến đi dài để liên kết các công dân anh hùng. 00:08:42.647 --> 00:08:44.694 Và chúng tôi có câu thần chú này. 00:08:44.718 --> 00:08:48.535 "Nhân loại. Giống nòi. Cả hai." 00:08:49.139 --> 00:08:55.075 Và chúng tôi khuyến khích mọi người thử nghiệm thật nhiều với lòng tốt. 00:08:55.599 --> 00:08:58.360 Kiểu như, "Đi giúp mọi người dựng lều." 00:08:59.400 --> 00:09:01.971 Và đã có rất nhiều lều được dựng. NOTE Paragraph 00:09:01.995 --> 00:09:03.265 (Cười) NOTE Paragraph 00:09:04.043 --> 00:09:05.640 "Mua kem que cho mọi người." 00:09:05.640 --> 00:09:08.231 "Giúp mọi người sửa xe bị xẹp lốp dù cho bạn biết rằng 00:09:08.231 --> 00:09:10.621 hàng người xếp hàng để ăn tối sẽ dài hơn đấy." NOTE Paragraph 00:09:10.645 --> 00:09:13.019 Và mọi người thực sự làm việc đó 00:09:13.043 --> 00:09:15.670 đến nỗi mà nếu bạn bị xẹp lốp xe trên đường AIDS, 00:09:15.694 --> 00:09:19.085 bạn sẽ gặp vấn đề để sửa nó, 00:09:19.085 --> 00:09:22.435 vì có quá nhiều người hỏi bạn xem bạn có cần được giúp đỡ không. NOTE Paragraph 00:09:22.435 --> 00:09:25.354 Trong một vài ngày, cho hàng chục ngàn người, 00:09:25.378 --> 00:09:27.322 chúng tôi tạo ra những thế giới 00:09:27.322 --> 00:09:31.522 mà mọi người nói rằng họ mong muốn thế giới sẽ được như thế. 00:09:34.316 --> 00:09:38.823 Điều gì sẽ xảy ra nếu chúng ta thử nghiệm tạo ra thế giới này 00:09:38.847 --> 00:09:41.895 trong vài ngày tiếp theo đây? 00:09:42.156 --> 00:09:45.965 Thay vì đến gặp ai đó và hỏi "Bạn làm nghề gì?" 00:09:47.195 --> 00:09:49.264 hãy hỏi họ "Giấc mơ của bạn là gì?" 00:09:50.315 --> 00:09:52.573 hay "Những giấc mơ dang dở của bạn là gì?" 00:09:53.346 --> 00:09:55.830 Bạn biết đấy, "TED." "Quan tâm đến mơ ước của nhau" 00:09:55.830 --> 00:09:58.830 (Tend to Each other's Dreams)" NOTE Paragraph 00:09:58.830 --> 00:10:03.599 (Vỗ tay) NOTE Paragraph 00:10:03.623 --> 00:10:06.179 Có thể là "Tôi muốn trở nên tỉnh táo." 00:10:06.203 --> 00:10:08.869 hoặc "Tôi muốn xây nhà trên cây với con tôi." 00:10:09.512 --> 00:10:12.704 Bạn biết đây, thay vì đến gặp một người mà mọi người đều muốn gặp, 00:10:12.728 --> 00:10:14.485 hãy đến gặp một người đơn độc 00:10:14.509 --> 00:10:17.196 và hỏi họ nếu họ muốn một cốc cà phê. NOTE Paragraph 00:10:18.544 --> 00:10:21.020 Tôi nghĩ rằng điều ta sợ nhất 00:10:21.044 --> 00:10:25.400 là việc chúng ta sẽ bị từ chối cơ hội thực hiện tiềm năng của mình, 00:10:25.424 --> 00:10:28.035 là việc chúng ta sinh ra là để ước mơ 00:10:28.059 --> 00:10:31.671 và chúng ta có thể chết mà không bao giờ có cơ hội. NOTE Paragraph 00:10:32.910 --> 00:10:35.258 Tưởng tượng chúng ta sống trong một thế giới 00:10:35.282 --> 00:10:41.479 nơi mà ta đơn giản là nhận ra nỗi sợ hãi sâu sắc tồn tại trong mỗi người 00:10:41.503 --> 00:10:44.635 và yêu quý lẫn nhau nhiều hơn 00:10:44.659 --> 00:10:48.222 bởi vì ta biết rằng là con người thì phải sống với nỗi sợ hãi đó. 00:10:49.793 --> 00:10:55.341 Đó là thời gian để chúng ta mơ trong nhiều chiều cùng một lúc, 00:10:56.262 --> 00:11:00.230 và ở đâu đó, vượt lên tất cả những điều kỳ diệu 00:11:00.254 --> 00:11:03.904 chúng ta có thể, và sẽ, và phải làm 00:11:04.881 --> 00:11:08.748 nằm trong vùng có tất cả 00:11:08.748 --> 00:11:11.748 những điều ta không thể tin được ta có thể trở thành. NOTE Paragraph 00:11:11.748 --> 00:11:15.206 Giờ là lúc chúng ta bước vào không gian đó 00:11:15.230 --> 00:11:18.983 và bước ra với sự thực là chúng ta cũng có những ước mơ ở đó. 00:11:21.214 --> 00:11:24.079 Nếu Mặt trăng có thể ước mơ, 00:11:26.039 --> 00:11:29.952 tôi nghĩ rằng đó cũng là ước mơ của nó cho chúng ta. 00:11:31.540 --> 00:11:33.829 Tôi rất vinh dự được nói chuyện với các bạn. NOTE Paragraph 00:11:33.829 --> 00:11:35.112 Cảm ơn rất nhiều. NOTE Paragraph 00:11:35.136 --> 00:11:42.136 (Vỗ tay)