[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.01,0:00:03.98,Default,,0000,0000,0000,,Când mă gândesc la visuri, Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:05.88,Default,,0000,0000,0000,,la fel ca mulți dintre voi, Dialogue: 0,0:00:05.90,0:00:08.10,Default,,0000,0000,0000,,mă gândesc la această imagine. Dialogue: 0,0:00:08.84,0:00:12.88,Default,,0000,0000,0000,,Aveam opt ani când l-am privit\Npe Neil Armstrong Dialogue: 0,0:00:12.90,0:00:16.11,Default,,0000,0000,0000,,coborând din Modulul Lunar \Npe suprafața Lunii. Dialogue: 0,0:00:17.45,0:00:20.68,Default,,0000,0000,0000,,Nu mai văzusem niciodată așa ceva, Dialogue: 0,0:00:20.71,0:00:22.95,Default,,0000,0000,0000,,și nici nu am mai văzut\Nașa ceva de atunci. Dialogue: 0,0:00:24.32,0:00:28.61,Default,,0000,0000,0000,,Am ajuns pe Lună dintr-un simplu motiv: Dialogue: 0,0:00:28.64,0:00:32.23,Default,,0000,0000,0000,,John Kennedy ne-a impus un termen limită. Dialogue: 0,0:00:32.98,0:00:35.47,Default,,0000,0000,0000,,De n-ar fi fost acel termen, Dialogue: 0,0:00:35.49,0:00:37.72,Default,,0000,0000,0000,,încă am mai visa la asta. Dialogue: 0,0:00:39.21,0:00:43.88,Default,,0000,0000,0000,,Leonard Bernstein a spus că două lucruri\Nsunt necesare pentru o mare realizare: Dialogue: 0,0:00:43.90,0:00:47.37,Default,,0000,0000,0000,,un plan și timp nu tocmai suficient. Dialogue: 0,0:00:47.39,0:00:50.52,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:00:51.85,0:00:56.34,Default,,0000,0000,0000,,Termenele limită și angajamentele Dialogue: 0,0:00:56.37,0:01:01.95,Default,,0000,0000,0000,,sunt lecțiile mărețe, ce se pierd treptat,\Nale programului spațial Apollo. Dialogue: 0,0:01:02.51,0:01:06.54,Default,,0000,0000,0000,,Ele dau sens expresiei\N„lansare spre Lună”. Dialogue: 0,0:01:07.50,0:01:12.22,Default,,0000,0000,0000,,Lumea noastră are nevoie disperată\Nde lideri politici Dialogue: 0,0:01:12.24,0:01:16.03,Default,,0000,0000,0000,,dispuși să fixeze din nou\Ntermene limită îndrăznețe Dialogue: 0,0:01:16.05,0:01:19.98,Default,,0000,0000,0000,,pentru realizarea unor visuri curajoase\Nde anvergura programului Apollo. Dialogue: 0,0:01:22.37,0:01:23.86,Default,,0000,0000,0000,,Când mă gândesc la visuri, Dialogue: 0,0:01:23.88,0:01:27.93,Default,,0000,0000,0000,,mă gândesc la drag queens\Ndin Los Angeles și Stonewall Dialogue: 0,0:01:27.96,0:01:30.31,Default,,0000,0000,0000,,și milioane de alți oameni\Ncare au riscat totul Dialogue: 0,0:01:30.33,0:01:33.64,Default,,0000,0000,0000,,ca să recunoască public cine sunt\Natunci când era periculos să o faci, Dialogue: 0,0:01:33.67,0:01:37.39,Default,,0000,0000,0000,,și la această imagine a Casei Albe\Nluminată în culorile curcubeului, Dialogue: 0,0:01:37.41,0:01:38.57,Default,,0000,0000,0000,,da... Dialogue: 0,0:01:38.59,0:01:43.46,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:01:44.40,0:01:47.88,Default,,0000,0000,0000,,celebrând dreptul de a se căsători\Nal persoanelor gay și lesbiene. Dialogue: 0,0:01:47.91,0:01:52.16,Default,,0000,0000,0000,,E o imagine pe care nu mi-aș fi putut-o\Nimagina nici în cele mai nebune visuri Dialogue: 0,0:01:52.18,0:01:54.91,Default,,0000,0000,0000,,când avem 18 ani Dialogue: 0,0:01:54.93,0:01:57.93,Default,,0000,0000,0000,,și mi-am dat seama că sunt gay Dialogue: 0,0:01:57.96,0:02:01.62,Default,,0000,0000,0000,,și mă simțeam străin față de țara mea Dialogue: 0,0:02:01.65,0:02:04.04,Default,,0000,0000,0000,,și față de visurile mele \Ndin această cauză. Dialogue: 0,0:02:05.96,0:02:09.21,Default,,0000,0000,0000,,Mă gândesc la această poză a familiei mele Dialogue: 0,0:02:09.23,0:02:13.26,Default,,0000,0000,0000,,pe care nu am crezut că o voi avea... Dialogue: 0,0:02:13.28,0:02:19.12,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:02:19.14,0:02:22.07,Default,,0000,0000,0000,,și la copiii noștri ținând acest ziar Dialogue: 0,0:02:22.09,0:02:26.85,Default,,0000,0000,0000,,ce nu crezusem că ar putea fi publicat \Nvreodată despre decizia Curții Supreme. Dialogue: 0,0:02:28.52,0:02:34.30,Default,,0000,0000,0000,,Avem nevoie de un curaj similar\Ncu cel al drag queens și al astronauților. Dialogue: 0,0:02:34.32,0:02:36.64,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:02:36.67,0:02:39.34,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:02:39.37,0:02:42.71,Default,,0000,0000,0000,,Dar vreau să vorbesc\Ndespre nevoia noastră de a visa Dialogue: 0,0:02:42.73,0:02:44.82,Default,,0000,0000,0000,,în mai mult de o dimensiune, Dialogue: 0,0:02:44.84,0:02:50.25,Default,,0000,0000,0000,,deoarece a existat ceva legat de Apollo\Nce nu știam când aveam opt ani, Dialogue: 0,0:02:50.27,0:02:54.53,Default,,0000,0000,0000,,și ceva despre organizare \Nascuns de culorile curcubeului. Dialogue: 0,0:02:55.70,0:03:00.78,Default,,0000,0000,0000,,Din cei 30 de astronauți din programele\Nspațiale Mercury, Gemini și Apollo, Dialogue: 0,0:03:00.80,0:03:04.31,Default,,0000,0000,0000,,doar șapte căsnicii au supraviețuit. Dialogue: 0,0:03:05.70,0:03:09.47,Default,,0000,0000,0000,,Acele imaginii legendare cu astronauții\Ncare fac salturi pe Lună Dialogue: 0,0:03:09.50,0:03:13.51,Default,,0000,0000,0000,,ascund alcoolismul\Nși depresia de pe Pământ. Dialogue: 0,0:03:14.91,0:03:17.52,Default,,0000,0000,0000,,Thomas Merton, călugărul trapist, Dialogue: 0,0:03:17.54,0:03:19.96,Default,,0000,0000,0000,,a întrebat în timpul programului Apollo: Dialogue: 0,0:03:19.98,0:03:23.90,Default,,0000,0000,0000,,„Ce putem câștiga călătorind spre Lună Dialogue: 0,0:03:23.92,0:03:30.43,Default,,0000,0000,0000,,dacă nu putem traversa abisul\Nce ne separă de noi înșine?” Dialogue: 0,0:03:31.56,0:03:34.37,Default,,0000,0000,0000,,Și ce putem câștiga\Nprin dreptul de a ne căsători Dialogue: 0,0:03:34.40,0:03:37.54,Default,,0000,0000,0000,,dacă nu putem depăși resentimentele Dialogue: 0,0:03:37.56,0:03:42.09,Default,,0000,0000,0000,,și distanța emoțională ce ne desparte\Ndeseori de dragostea noastră? Dialogue: 0,0:03:42.60,0:03:44.58,Default,,0000,0000,0000,,Și nu doar în căsnicie. Dialogue: 0,0:03:45.12,0:03:51.02,Default,,0000,0000,0000,,Am văzut cele mai dureroase, distructive Dialogue: 0,0:03:52.23,0:03:56.43,Default,,0000,0000,0000,,și tragice conflicte interne\Nîn mișcările LGBT, SIDA, Dialogue: 0,0:03:56.45,0:03:59.85,Default,,0000,0000,0000,,cancerului de sân\Nși activismului non-profit, Dialogue: 0,0:03:59.87,0:04:01.44,Default,,0000,0000,0000,,toate în numele iubirii. Dialogue: 0,0:04:02.90,0:04:07.62,Default,,0000,0000,0000,,Thomas Marton a scris\Nși despre războiul dintre sfinți Dialogue: 0,0:04:07.64,0:04:13.67,Default,,0000,0000,0000,,și citez: „există o formă universală\Nde violență contemporană Dialogue: 0,0:04:13.69,0:04:18.04,Default,,0000,0000,0000,,la care idealiștii cedează cel mai ușor: Dialogue: 0,0:04:18.06,0:04:20.91,Default,,0000,0000,0000,,activismul și munca excesivă. Dialogue: 0,0:04:21.41,0:04:26.19,Default,,0000,0000,0000,,Frenezia activismului nostru neutralizează\Nefortul nostru pentru pace. Dialogue: 0,0:04:26.22,0:04:30.53,Default,,0000,0000,0000,,Distruge capacitatea noastră\Ninterioară pentru pace.” Dialogue: 0,0:04:32.04,0:04:37.50,Default,,0000,0000,0000,,Prea des visurile noastre\Ndevin niște idei fixe despre viitor, Dialogue: 0,0:04:39.38,0:04:43.50,Default,,0000,0000,0000,,ce ne distrug capacitatea\Nde a fi prezenți acum. Dialogue: 0,0:04:44.93,0:04:48.64,Default,,0000,0000,0000,,Visurile noastre pentru o viață\Nmai bună pentru viitoarele generații Dialogue: 0,0:04:48.66,0:04:50.92,Default,,0000,0000,0000,,sau pentru alte generații din alte țări Dialogue: 0,0:04:50.95,0:04:54.97,Default,,0000,0000,0000,,ne înstrăinează de frumoasele\Nființe umane ce stau lângă noi Dialogue: 0,0:04:54.100,0:04:56.91,Default,,0000,0000,0000,,chiar în aceste momente. Dialogue: 0,0:04:58.48,0:05:01.64,Default,,0000,0000,0000,,Ne spunem că acesta e prețul progresului. Dialogue: 0,0:05:01.66,0:05:03.08,Default,,0000,0000,0000,,Poți pleca pe Lună Dialogue: 0,0:05:03.10,0:05:07.12,Default,,0000,0000,0000,,sau poți avea stabilitate\Nîn viața de familie. Dialogue: 0,0:05:07.68,0:05:11.99,Default,,0000,0000,0000,,Și nu putem visa în ambele\Ndimensiuni în același timp. Dialogue: 0,0:05:12.01,0:05:15.78,Default,,0000,0000,0000,,Și nu ridicăm ștacheta\Nmai sus de stabilitate Dialogue: 0,0:05:15.80,0:05:18.56,Default,,0000,0000,0000,,când vine vorba de viața\Nnoastră emoțională. Dialogue: 0,0:05:18.58,0:05:21.92,Default,,0000,0000,0000,,Din această cauză tehnologiile\Nde comunicare Dialogue: 0,0:05:21.94,0:05:24.31,Default,,0000,0000,0000,,au explodat, Dialogue: 0,0:05:24.33,0:05:28.04,Default,,0000,0000,0000,,iar abilitățile de a asculta\Nși de a ne înțelege unul pe altul Dialogue: 0,0:05:28.06,0:05:29.54,Default,,0000,0000,0000,,au rămas la pământ. Dialogue: 0,0:05:31.24,0:05:34.22,Default,,0000,0000,0000,,Accesul la informații\Ne la cel mai înalt nivel, Dialogue: 0,0:05:35.66,0:05:39.22,Default,,0000,0000,0000,,accesul la bucurie a stagnat. Dialogue: 0,0:05:41.44,0:05:47.31,Default,,0000,0000,0000,,Dar această idee că prezentul\Nși viitorul se exclud reciproc, Dialogue: 0,0:05:47.34,0:05:51.33,Default,,0000,0000,0000,,că pentru a ne atinge întregul potențial \Nde a realiza trebuie să renunțăm Dialogue: 0,0:05:51.36,0:05:54.52,Default,,0000,0000,0000,,la potențialul profund de a fi prezenți, Dialogue: 0,0:05:54.54,0:05:58.46,Default,,0000,0000,0000,,că numărul de tranzistori de pe un circuit\Npoate fi dublat iar și iar, Dialogue: 0,0:05:58.48,0:06:02.78,Default,,0000,0000,0000,,dar capacitatea noastră de compasiune,\Numanitate, seninătate și dragoste Dialogue: 0,0:06:02.81,0:06:04.88,Default,,0000,0000,0000,,e cumva limitată, Dialogue: 0,0:06:04.91,0:06:07.87,Default,,0000,0000,0000,,e o alegere falsă și sufocantă. Dialogue: 0,0:06:10.24,0:06:12.05,Default,,0000,0000,0000,,Nu sugerez Dialogue: 0,0:06:12.07,0:06:17.70,Default,,0000,0000,0000,,ideea neinspirată de echilibru\Nîntre muncă și viață. Dialogue: 0,0:06:19.54,0:06:22.45,Default,,0000,0000,0000,,La ce folosește să stau\Nmai mult timp cu copiii acasă Dialogue: 0,0:06:22.48,0:06:25.26,Default,,0000,0000,0000,,dacă mintea mea e mereu\Nîn altă parte în timp ce fac asta? Dialogue: 0,0:06:26.60,0:06:28.56,Default,,0000,0000,0000,,Nu vorbesc despre atenție. Dialogue: 0,0:06:28.59,0:06:32.96,Default,,0000,0000,0000,,Atenția a devenit brusc o unealtă\Nde îmbunătățire a productivității. Dialogue: 0,0:06:33.97,0:06:36.29,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:06:36.31,0:06:37.47,Default,,0000,0000,0000,,Nu-i așa? Dialogue: 0,0:06:37.49,0:06:40.43,Default,,0000,0000,0000,,Vorbesc despre a visa Dialogue: 0,0:06:40.46,0:06:45.22,Default,,0000,0000,0000,,la fel de încrezător\Nîn dimensiunea sinelui, Dialogue: 0,0:06:45.24,0:06:47.73,Default,,0000,0000,0000,,la fel cum facem în industrie\Nși tehnologie. Dialogue: 0,0:06:47.75,0:06:51.62,Default,,0000,0000,0000,,Vorbesc despre o autenticitate curajoasă Dialogue: 0,0:06:52.54,0:06:55.53,Default,,0000,0000,0000,,ce ne permite să plângem unul cu altul, Dialogue: 0,0:06:56.30,0:07:01.83,Default,,0000,0000,0000,,o umilitate eroică ce ne permite\Nsă ne dăm jos măștile și să fim reali. Dialogue: 0,0:07:01.85,0:07:04.38,Default,,0000,0000,0000,,Incapacitatea nostră de a fi împreună, Dialogue: 0,0:07:04.40,0:07:07.99,Default,,0000,0000,0000,,frica noastră de a plânge împreună,\Ndă naștere Dialogue: 0,0:07:07.99,0:07:12.05,Default,,0000,0000,0000,,multor probleme pe care încercăm frenetic\Nsă le rezolvăm de la bun început, Dialogue: 0,0:07:12.08,0:07:15.38,Default,,0000,0000,0000,,de la blocarea activității Congresului,\Nla inumanitatea economică. Dialogue: 0,0:07:16.10,0:07:19.36,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:07:19.39,0:07:23.44,Default,,0000,0000,0000,,Vorbesc despre ce Jonas Salk\Na numit Epoca B, Dialogue: 0,0:07:23.46,0:07:29.07,Default,,0000,0000,0000,,o nouă epocă în care noi devenim\Nla fel de entuziaști și curioși Dialogue: 0,0:07:29.09,0:07:33.10,Default,,0000,0000,0000,,și științifici despre dezvoltarea\Numanității noastre Dialogue: 0,0:07:33.13,0:07:35.72,Default,,0000,0000,0000,,cum suntem de dezvoltarea tehnologiei. Dialogue: 0,0:07:37.34,0:07:39.80,Default,,0000,0000,0000,,Nu ar trebui să pierdem\Naceastă oportunitate Dialogue: 0,0:07:39.83,0:07:42.60,Default,,0000,0000,0000,,doar pentru că nu o înțelegem așa bine. Dialogue: 0,0:07:43.36,0:07:45.97,Default,,0000,0000,0000,,A fost o vreme când nu înțelegeam spațiul. Dialogue: 0,0:07:46.72,0:07:50.15,Default,,0000,0000,0000,,Sau pentru că suntem mai obișnuiți\Ncu tehnologia și activismul. Dialogue: 0,0:07:50.17,0:07:53.44,Default,,0000,0000,0000,,Aceasta e chiar definiția faptului\Nde a fi blocat în zona de confort. Dialogue: 0,0:07:53.47,0:07:55.49,Default,,0000,0000,0000,,Acum suntem foarte confortabili Dialogue: 0,0:07:55.49,0:07:59.56,Default,,0000,0000,0000,,în a ne imagina scopuri\Ntehnologice inimaginabile. Dialogue: 0,0:07:59.84,0:08:03.99,Default,,0000,0000,0000,,În 2016, însăși dimensiunea \Nde a fi prezenți Dialogue: 0,0:08:04.02,0:08:09.15,Default,,0000,0000,0000,,e cea care ne cere partea\Ndin imaginația noastră. Dialogue: 0,0:08:11.78,0:08:14.11,Default,,0000,0000,0000,,Suntem cu toții aici să visăm, Dialogue: 0,0:08:14.13,0:08:15.80,Default,,0000,0000,0000,,dar poate dacă am fi sinceri, Dialogue: 0,0:08:15.82,0:08:18.51,Default,,0000,0000,0000,,fiecare ne urmărim propriul vis. Dialogue: 0,0:08:18.54,0:08:22.31,Default,,0000,0000,0000,,Ne uităm după ecusoane să vedem\Ncine ne poate ajuta cu visul nostru, Dialogue: 0,0:08:22.33,0:08:25.43,Default,,0000,0000,0000,,uneori ne uităm prin umanitatea celuilalt. Dialogue: 0,0:08:25.45,0:08:29.16,Default,,0000,0000,0000,,Nu te pot lăsa să mă deranjezi acum,\Nam o idee să salvez lumea. Dialogue: 0,0:08:29.51,0:08:30.66,Default,,0000,0000,0000,,Corect? Dialogue: 0,0:08:30.69,0:08:33.81,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:08:33.83,0:08:38.31,Default,,0000,0000,0000,,Acum ceva ani, odată ca niciodată,\Naveam această companie frumoasă Dialogue: 0,0:08:38.33,0:08:42.29,Default,,0000,0000,0000,,care crea niște călătorii lungi\Npentru niște angajamente civice eroice. Dialogue: 0,0:08:42.65,0:08:44.69,Default,,0000,0000,0000,,Și aveam această mantră: Dialogue: 0,0:08:44.72,0:08:48.54,Default,,0000,0000,0000,,„Uman. Bun. Fii amândouă.” Dialogue: 0,0:08:49.14,0:08:55.08,Default,,0000,0000,0000,,Și am încurajat oamenii\Nsă experimenteze extrem cu bunătatea. Dialogue: 0,0:08:55.60,0:08:58.36,Default,,0000,0000,0000,,Precum: „Ajută pe toată lumea\Nsă își ridice cortul.” Dialogue: 0,0:08:59.40,0:09:01.97,Default,,0000,0000,0000,,Și erau multe corturi. Dialogue: 0,0:09:01.100,0:09:03.26,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:09:04.04,0:09:06.15,Default,,0000,0000,0000,,„Mergi și cumpără tuturor\Nînghețată pe băț.” Dialogue: 0,0:09:06.15,0:09:08.16,Default,,0000,0000,0000,,„Mergi și ajută oamenii\Nsă își repare pana, Dialogue: 0,0:09:08.16,0:09:10.82,Default,,0000,0000,0000,,chiar dacă știi că traficul\Nse va aglomera spre seară.” Dialogue: 0,0:09:10.82,0:09:12.87,Default,,0000,0000,0000,,Și oamenii au răspuns la acest îndemn Dialogue: 0,0:09:12.87,0:09:15.40,Default,,0000,0000,0000,,atât de mult încât dacă aveai\No pană la mitingul SIDA, Dialogue: 0,0:09:15.40,0:09:19.12,Default,,0000,0000,0000,,ai fi avut probleme să o repari fiindcă\Nerau prea mulți oameni care te întrebau Dialogue: 0,0:09:19.12,0:09:20.58,Default,,0000,0000,0000,,dacă ai nevoie de ajutor. Dialogue: 0,0:09:21.34,0:09:25.35,Default,,0000,0000,0000,,Pentru câteva zile,\Npentru zeci de mii de oameni, Dialogue: 0,0:09:25.38,0:09:27.29,Default,,0000,0000,0000,,am creat aceste lumi Dialogue: 0,0:09:27.32,0:09:31.52,Default,,0000,0000,0000,,despre care toți au spus\Ncă așa ar vrea să arate mereu lumea. Dialogue: 0,0:09:34.32,0:09:38.82,Default,,0000,0000,0000,,Cum ar fi dacă am experimenta cu\Ncrearea unei astfel de lumi Dialogue: 0,0:09:38.85,0:09:40.48,Default,,0000,0000,0000,,în următoarele zile? Dialogue: 0,0:09:42.16,0:09:45.96,Default,,0000,0000,0000,,Și în loc să mergem la cineva\Nși să îl întrebăm: „Ce faci?”, Dialogue: 0,0:09:47.20,0:09:49.26,Default,,0000,0000,0000,,întreabă-l: „Care sunt visurile tale?” Dialogue: 0,0:09:50.32,0:09:52.94,Default,,0000,0000,0000,,sau: „Care sunt visurile\Nla care ai eșuat?” Dialogue: 0,0:09:53.35,0:09:58.16,Default,,0000,0000,0000,,TED: Tinde spre visurile celorlalți. Dialogue: 0,0:09:58.83,0:10:03.60,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:10:03.62,0:10:06.18,Default,,0000,0000,0000,,Poate e: „Vreau să nu mai beau” Dialogue: 0,0:10:06.20,0:10:09.14,Default,,0000,0000,0000,,sau „Vreau să construiesc o casă\Nîn copac cu copilul meu.” Dialogue: 0,0:10:09.51,0:10:12.91,Default,,0000,0000,0000,,În loc să urmărești persoana cu care\Ntoată lumea vrea să se întâlnească, Dialogue: 0,0:10:12.91,0:10:14.48,Default,,0000,0000,0000,,mergi la persoana care e singură Dialogue: 0,0:10:14.51,0:10:17.20,Default,,0000,0000,0000,,și întreabă-o dacă vor o cafea. Dialogue: 0,0:10:18.54,0:10:21.02,Default,,0000,0000,0000,,Cred că ceea de ce ne e cel mai teamă Dialogue: 0,0:10:21.04,0:10:25.40,Default,,0000,0000,0000,,e că ne va fi negată oportunitatea\Nde a ne împlini adevăratul potențial, Dialogue: 0,0:10:25.42,0:10:28.04,Default,,0000,0000,0000,,că suntem născuți să visăm Dialogue: 0,0:10:28.06,0:10:31.67,Default,,0000,0000,0000,,și am putea muri fără să fi avut șansa. Dialogue: 0,0:10:33.63,0:10:35.26,Default,,0000,0000,0000,,Imaginați-vă că trăim într-o lume Dialogue: 0,0:10:35.28,0:10:41.48,Default,,0000,0000,0000,,în care recunoaștem acea frica\Nexistențială profundă din celălalt, Dialogue: 0,0:10:41.50,0:10:44.64,Default,,0000,0000,0000,,și ne iubim unul pe altul \Ncu îndrăzneală deoarece știm Dialogue: 0,0:10:44.66,0:10:48.22,Default,,0000,0000,0000,,că a fi uman înseamnă\Nsă trăiești cu acea frică. Dialogue: 0,0:10:49.79,0:10:55.34,Default,,0000,0000,0000,,E timpul ca noi să visăm\Nîn mai multe dimensiuni simultan, Dialogue: 0,0:10:56.26,0:11:00.23,Default,,0000,0000,0000,,și acolo unde transcend\Ntoate lucrurile minunate Dialogue: 0,0:11:00.25,0:11:03.90,Default,,0000,0000,0000,,pe care le putem, urmează\Nși trebuie să le facem, Dialogue: 0,0:11:04.88,0:11:10.09,Default,,0000,0000,0000,,se găsesc toate lucrurile incredibile\Nce le putem realiza. Dialogue: 0,0:11:11.75,0:11:15.21,Default,,0000,0000,0000,,E momentul să facem primii pași\Nîn această dimensiune Dialogue: 0,0:11:15.23,0:11:18.98,Default,,0000,0000,0000,,și să realizăm că avem și acolo visuri,\Nde asemenea. Dialogue: 0,0:11:21.21,0:11:24.08,Default,,0000,0000,0000,,Dacă Luna ar putea visa, Dialogue: 0,0:11:26.04,0:11:29.95,Default,,0000,0000,0000,,acesta cred că ar fi visul ei pentru noi. Dialogue: 0,0:11:31.54,0:11:33.18,Default,,0000,0000,0000,,E o onoare să fiu cu voi. Dialogue: 0,0:11:33.20,0:11:35.11,Default,,0000,0000,0000,,Mulțumesc foarte mult! Dialogue: 0,0:11:35.14,0:11:41.31,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze)