WEBVTT 00:00:00.380 --> 00:00:02.787 Antes de eu me tornar um dermatologista, 00:00:02.787 --> 00:00:05.339 eu comecei em clínica geral, 00:00:05.339 --> 00:00:07.555 como muitos dermatologistas na Grã-Bretanha. 00:00:07.555 --> 00:00:09.603 Quanto eu terminei, fui para a Austrália 00:00:09.603 --> 00:00:11.499 há uns vinte anos . 00:00:11.499 --> 00:00:13.620 O que você aprende quando vai a Austrália 00:00:13.620 --> 00:00:16.346 é que os australianos são muito competitivos. 00:00:16.346 --> 00:00:18.403 E eles não são muito generosos com os perdedores. 00:00:18.403 --> 00:00:20.467 Isso acontece com frequência: 00:00:20.467 --> 00:00:22.899 "Vocês britânicos não sabem jogar críquete, rugby." 00:00:22.899 --> 00:00:25.017 Isso eu posso aceitar. NOTE Paragraph 00:00:25.017 --> 00:00:27.347 Mas falando sobre trabalho - 00:00:27.347 --> 00:00:29.885 tínhamos todas as semanas o que chamávamos de grêmio de revista, 00:00:29.885 --> 00:00:32.343 quando sentávamos com outros médicos 00:00:32.343 --> 00:00:34.463 e estudávamos um artigo médico 00:00:34.463 --> 00:00:36.304 científico. 00:00:36.304 --> 00:00:39.053 Depois de uma semana, estudávamos sobre mortalidade cardiovascular, 00:00:39.053 --> 00:00:42.733 sobre quantas pessoas morrem por doença cardíaca, 00:00:42.733 --> 00:00:44.117 quais são as taxas. 00:00:44.117 --> 00:00:46.093 E eles eram bem competitivos em relação a isso: 00:00:46.093 --> 00:00:49.189 "Vocês britânicos apresentam uma taxa de doença cardíaca muito alta." NOTE Paragraph 00:00:49.189 --> 00:00:51.085 E claro, eles tinham razão. 00:00:51.085 --> 00:00:55.066 A taxa de doença cardíaca nos australianos é um terço menor que a nossa - 00:00:55.066 --> 00:00:58.857 menos mortes causadas por ataques cardíacos, paradas cardíacas, menos derrames - 00:00:58.857 --> 00:01:00.917 eles são geralmente mais saudáveis. 00:01:00.917 --> 00:01:02.608 O motivo alegado por eles era 00:01:02.608 --> 00:01:04.672 a sua refinada postura moral, exercícios, 00:01:04.672 --> 00:01:08.740 porque eles são australianos e nós, britânicos magricelas. NOTE Paragraph 00:01:08.740 --> 00:01:13.771 Porém não apenas a Austrália tem uma saúde melhor que a nossa. 00:01:13.771 --> 00:01:17.299 Dentro da Grã-Bretanha existem níveis de saúde - 00:01:17.299 --> 00:01:19.235 chamado de mortalidade padronizada, 00:01:19.235 --> 00:01:21.323 ou seja, as chances de morrer. 00:01:21.323 --> 00:01:24.667 Vamos observar os dados de um artigo de 20 anos atrás, 00:01:24.667 --> 00:01:26.142 o qual representa a verdade nos dias de hoje. 00:01:26.142 --> 00:01:29.232 Comparando as taxas de morte da latitude 50 graus norte - 00:01:29.232 --> 00:01:31.499 que estão no sul, como Londres e outras cidades - 00:01:31.499 --> 00:01:34.851 e as da latitude 55 graus (norte) 00:01:34.851 --> 00:01:37.235 a notícia ruim é aqui em Glasgow. 00:01:37.235 --> 00:01:40.083 Sou de Edimburgo, as notícias são piores por lá. NOTE Paragraph 00:01:40.083 --> 00:01:44.207 (Risos) NOTE Paragraph 00:01:44.207 --> 00:01:47.513 O que se leva em conta neste espaço 00:01:47.513 --> 00:01:49.717 entre nós aqui do sul da Escócia 00:01:49.717 --> 00:01:50.727 e o sul (da Grã-Bretanha)? 00:01:50.727 --> 00:01:52.145 Sabemos sobre o fumo, 00:01:52.145 --> 00:01:54.847 barras de chocolate empanadas fritas, típica dieta de Glasgow. 00:01:54.847 --> 00:01:56.175 Tudo isso. 00:01:56.175 --> 00:01:58.967 Este gráfico já leva em conta 00:01:58.967 --> 00:02:01.031 todos esses fatores de risco. 00:02:01.031 --> 00:02:04.800 Ele já leva em conta também o fumo, a classe social, dietas, 00:02:04.800 --> 00:02:06.543 todos esses fatores de risco. 00:02:06.543 --> 00:02:08.767 Nós ficamos com este espaço 00:02:08.767 --> 00:02:12.627 de aumento de mortes quanto mais ao norte você vai. NOTE Paragraph 00:02:12.627 --> 00:02:15.264 É claro que a luz do sol tem a sua parte nisso. 00:02:15.264 --> 00:02:17.584 E a vitamina D tem a sua força, 00:02:17.584 --> 00:02:19.586 e muitas pessoas ficam preocupadas com isso. 00:02:19.586 --> 00:02:23.578 E nós precisamos de vitamina D. É recomendável que as crianças recebam uma certa quantidade. 00:02:23.578 --> 00:02:25.810 Minha avó cresceu em Glasgow, 00:02:25.810 --> 00:02:29.396 por volta da década de 1920 e 30 quando o raquitismo era um grande problema 00:02:29.396 --> 00:02:31.594 e o óleo de fígado de bacalhau foi introduzido. 00:02:31.594 --> 00:02:35.538 E isso realmente ajudou a prevenir o raquitismo que era comum na cidade. 00:02:35.538 --> 00:02:39.458 Minha avó me dava óleo de fígado de bacalhau quando eu era criança. 00:02:39.458 --> 00:02:42.482 Ninguém esquece óleo de fígado de bacalhau. NOTE Paragraph 00:02:42.482 --> 00:02:47.264 Mas ao analisar: quanto maior o nível de vitamina D no sangue das pessoas, 00:02:47.264 --> 00:02:50.591 menor o índice de doença cardíaca, menor o de câncer. 00:02:50.591 --> 00:02:54.433 Parece que um número grande de dados sugere que vitamina D é muito bom, 00:02:54.433 --> 00:02:56.727 na prevenção de raquitismo e assim por diante. 00:02:56.727 --> 00:02:59.447 Mas se você der suplementos de vitamina D às pessoas, 00:02:59.447 --> 00:03:02.879 você não muda a alta taxa de doença cardíaca. 00:03:02.879 --> 00:03:06.607 A evidência de que previne câncer também não é significativa. 00:03:06.607 --> 00:03:11.464 Quero sugerir que a vitamina D não é o único sujeito da questão. 00:03:11.464 --> 00:03:14.775 Ela não é a única a prevenir doença cardíaca. 00:03:14.775 --> 00:03:19.144 Altos níveis de vitamina D, eu penso, são uma marca de exposição solar, 00:03:19.144 --> 00:03:22.359 e eu vou mostrar que esta exposição 00:03:22.359 --> 00:03:24.798 é boa ao coração. NOTE Paragraph 00:03:24.798 --> 00:03:26.759 Voltei da Austrália, 00:03:26.759 --> 00:03:30.255 e apesar dos riscos à saúde, mudei para Aberdeen. 00:03:30.255 --> 00:03:32.807 (Risos) 00:03:32.807 --> 00:03:35.958 Em Aberdeen eu comecei a me preparar para atuar como dermatologista. 00:03:35.958 --> 00:03:37.903 Eu também me interessei por pesquisa, 00:03:37.903 --> 00:03:41.078 particularmente nesta substância, o óxido nítrico. 00:03:41.078 --> 00:03:42.454 Estes três caras aqui, 00:03:42.454 --> 00:03:44.024 Furchgott, Ignarro e Murad, 00:03:44.024 --> 00:03:47.286 ganharam o Prêmio Nobel de Medicina em 1998. 00:03:47.286 --> 00:03:49.429 Eles foram os primeiros a descrever 00:03:49.429 --> 00:03:52.774 este transmissor químico: o óxido nítrico. 00:03:52.774 --> 00:03:55.799 O óxido nítrico dilata os vasos sanguíneos, 00:03:55.799 --> 00:03:57.670 e portanto diminui a pressão sanguínea. 00:03:57.670 --> 00:04:01.837 Ele também dilata as artérias coronárias, evitando a angina. NOTE Paragraph 00:04:01.837 --> 00:04:03.223 O mais notável disso foi que, 00:04:03.223 --> 00:04:07.294 no passado, quando pensávamos em mensageiros químicos no corpo, 00:04:07.294 --> 00:04:10.464 pensávamos em algo complicado como o estrogênio ou a insulina 00:04:10.464 --> 00:04:11.934 ou transmissão nervosa. 00:04:11.934 --> 00:04:15.229 Processos complexos com substâncias químicas complexas 00:04:15.229 --> 00:04:17.517 que encaixam em receptores complexos. 00:04:17.517 --> 00:04:19.878 E esta molécula simples, 00:04:19.878 --> 00:04:23.216 nitrogênio e oxigênio unidos, 00:04:23.216 --> 00:04:27.846 é muito importante para manter a pressão sanguínea baixa, 00:04:27.846 --> 00:04:30.452 para neurotransmissão, e muito mais 00:04:30.452 --> 00:04:33.854 principalmente para a saúde cardiovascular. NOTE Paragraph 00:04:33.854 --> 00:04:37.156 Quando comecei a pesquisar, encontramos que 00:04:37.156 --> 00:04:39.766 a pele produz óxido nítrico. 00:04:39.766 --> 00:04:42.663 Essa substância não surge apenas no sistema cardiovascular, 00:04:42.663 --> 00:04:44.530 mas também na pele. 00:04:44.530 --> 00:04:46.396 Após ter encontrado e publicado (o estudo) 00:04:46.396 --> 00:04:48.452 pensei, e agora o que ela faz? 00:04:48.452 --> 00:04:49.932 Como você tem pressão sanguínea baixa na pele? 00:04:49.932 --> 00:04:52.023 Não é o coração. E agora? NOTE Paragraph 00:04:52.023 --> 00:04:56.094 Fui para os Estados Unidos, como muitos que querem fazer pesquisa, 00:04:56.094 --> 00:04:59.831 passei muitos anos em Pittsburgh. Esta é Pittsburgh. 00:04:59.831 --> 00:05:02.444 Eu estava interessado nesses sistemas complexos. 00:05:02.444 --> 00:05:06.485 Nós imaginávamos que talvez o óxido nítrico afetasse a morte da célula, 00:05:06.485 --> 00:05:08.965 e a sobrevivência e a resistência das células. 00:05:08.965 --> 00:05:12.332 Eu comecei a fazer cultura de células, cultivando-as 00:05:12.332 --> 00:05:14.452 e usei os camundongos "knockout" como modelos, 00:05:14.452 --> 00:05:16.189 camundongos que não produziam o gene. 00:05:16.189 --> 00:05:20.599 Elaboramos um mecanismo em que o óxido nítrico ajudava a sobrevivência das células. NOTE Paragraph 00:05:20.599 --> 00:05:24.420 Mais tarde retornei a Edimburgo. 00:05:24.420 --> 00:05:27.202 Lá o animal de laboratório é o estudante de medicina. 00:05:27.202 --> 00:05:29.260 É a espécie mais próxima da humana, 00:05:29.260 --> 00:05:31.162 com muitas vantagens sobre os camundongos: 00:05:31.162 --> 00:05:34.618 Eles são de graça, não precisa barbeá-los, não precisa alimentá-los 00:05:34.618 --> 00:05:36.738 e ninguém aparece no seu consultório protestando: 00:05:36.738 --> 00:05:39.138 "Salve o estudante de medicina de laboratório." 00:05:39.138 --> 00:05:42.401 Eles são o modelo ideal. NOTE Paragraph 00:05:42.401 --> 00:05:44.362 O que encontramos foi que 00:05:44.362 --> 00:05:48.979 não pudemos reproduzir no homem os dados que encontramos nos camundongos. 00:05:48.979 --> 00:05:52.219 Não pudemos impedir a produção 00:05:52.219 --> 00:05:55.299 de óxido nítrico na pele de humanos. 00:05:55.299 --> 00:05:58.091 Colocamos cremes para bloquear a enzima que o produz, 00:05:58.091 --> 00:06:02.475 injetamos substâncias. O óxido nítrico não foi bloqueado. NOTE Paragraph 00:06:02.475 --> 00:06:05.739 Depois de dois a três anos de trabalho, descobriu-se que 00:06:05.739 --> 00:06:09.787 a pele tinha uma grande reserva 00:06:09.787 --> 00:06:12.875 não de óxido nítrico, porque ele é um gás, 00:06:12.875 --> 00:06:16.027 é liberado no ar - (Puf!) - e em pouco tempo desaparece 00:06:16.027 --> 00:06:19.251 mas pode ser transformado em algumas das formas do óxido nítrico - 00:06:19.251 --> 00:06:22.883 nitrato, NO3; nitrito, NO2, nitrosotiol. 00:06:22.883 --> 00:06:24.299 Eles são mais estáveis 00:06:24.299 --> 00:06:28.459 e sua pele tem grande reserva de óxido nítrico. 00:06:28.459 --> 00:06:31.284 Então pensamos que com essa grande reserva 00:06:31.284 --> 00:06:34.595 se a luz do sol ativa essas reservas 00:06:34.595 --> 00:06:36.339 e as libera da pele, 00:06:36.339 --> 00:06:39.731 cuja reserva é 10 vezes maior que as na circulação. 00:06:39.731 --> 00:06:42.571 Poderia o sol ativar essas reservas na circulação 00:06:42.571 --> 00:06:47.811 e então beneficiar o sistema cardiovascular? NOTE Paragraph 00:06:47.811 --> 00:06:50.339 Eu sou um pesquisador em Dermatologia, 00:06:50.339 --> 00:06:51.644 pensamos então 00:06:51.644 --> 00:06:55.171 temos que expor nossos animais de laboratório ao sol. 00:06:55.171 --> 00:06:59.251 Pegamos um número grande de voluntários 00:06:59.251 --> 00:07:01.949 e os exposemos à luz ultravioleta. 00:07:01.949 --> 00:07:03.678 Estas atuam como lâmpadas de sol. 00:07:03.678 --> 00:07:06.374 Pensamos o seguinte: 00:07:06.374 --> 00:07:09.334 vitamina D é produzida por raios de ultravioleta B 00:07:09.334 --> 00:07:13.310 e queremos separar nosso estoque do da vitamina D. 00:07:13.310 --> 00:07:17.157 Então usamos o raio ultravioleta A que não produz vitamina D. NOTE Paragraph 00:07:17.157 --> 00:07:19.438 Quando colocamos as pessoas embaixo da lâmpada 00:07:19.438 --> 00:07:24.514 equivalente a 30 minutos de sol do verão de Edimburgo, 00:07:24.514 --> 00:07:27.054 nós produzimos um aumento 00:07:27.054 --> 00:07:29.046 de circulação de óxido nítrico. 00:07:29.046 --> 00:07:31.894 Expomos os pacientes aos raios ultravioleta, 00:07:31.894 --> 00:07:34.310 e os níveis de óxido nítrico aumentam 00:07:34.310 --> 00:07:36.446 e a pressão sanguínea diminui. 00:07:36.446 --> 00:07:38.823 Individualmente não é muito, 00:07:38.823 --> 00:07:41.190 mas no âmbito populacional é suficiente 00:07:41.190 --> 00:07:44.910 para mudar as taxas de doença cardíaca. 00:07:44.910 --> 00:07:47.334 Quando direcionamos ultravioleta neles, 00:07:47.334 --> 00:07:50.996 ou quando esquentamos ao mesmo nível que as lâmpadas, 00:07:50.996 --> 00:07:54.258 mas sem que os raios atinjam a pele, isto não acontece. 00:07:54.258 --> 00:07:58.122 Parece ser uma característica dos raios ultravioleta que atingem a pele. NOTE Paragraph 00:07:58.122 --> 00:07:59.946 Os dados ainda estão sendo coletados. 00:07:59.946 --> 00:08:01.394 Os pontos positivos são: 00:08:01.394 --> 00:08:04.541 Isto parece ser mais evidente em pessoas mais velhas. 00:08:04.541 --> 00:08:06.154 Não sei o quanto. 00:08:06.154 --> 00:08:07.927 Um dos sujeitos era minha sogra, 00:08:07.927 --> 00:08:10.879 não sei exatamente a idade dela. 00:08:10.879 --> 00:08:14.311 Com certeza em pessoas mais velhas que minha esposa, 00:08:14.311 --> 00:08:17.444 isso parece ser um efeito evidente. 00:08:17.444 --> 00:08:18.695 Eu gostaria de apontar que 00:08:18.695 --> 00:08:20.751 não houve mudança em relação à vitamina D. 00:08:20.751 --> 00:08:22.871 Isto é separado da vitamina D. 00:08:22.871 --> 00:08:24.407 Portanto a vitamina D é boa para o raquitismo, 00:08:24.407 --> 00:08:26.647 ela evita o metabolismo do cálcio, muito importante. 00:08:26.647 --> 00:08:29.679 Mas isso é um mecanismo separado da vitamina D. NOTE Paragraph 00:08:29.679 --> 00:08:32.255 Um dos problemas é 00:08:32.255 --> 00:08:33.807 que o seu corpo faz tudo para 00:08:33.807 --> 00:08:35.390 manter a sua pressão sanguínea estável. 00:08:35.390 --> 00:08:37.039 Se as pernas são cortadas e se perde sangue, 00:08:37.039 --> 00:08:39.944 o corpo reprime o declínio de pressão, aumenta o batimento cardíaco 00:08:39.944 --> 00:08:42.168 e faz tudo para manter a pressão sanguínea. 00:08:42.168 --> 00:08:45.144 Isto é um princípio fisiológico fundamental. NOTE Paragraph 00:08:45.144 --> 00:08:46.951 A seguir 00:08:46.951 --> 00:08:50.607 nós observamos a dilatação dos vasos sanguíneos. 00:08:50.607 --> 00:08:52.104 Pesquisamos, novamente, 00:08:52.104 --> 00:08:57.432 em estudantes de medicina. 00:08:57.432 --> 00:09:00.050 Medimos o fluxo sanguíneo no braço 00:09:00.050 --> 00:09:03.282 o quanto o vaso sanguíneo dilata quando o sangue flue dentro dele. 00:09:03.282 --> 00:09:06.757 Ao utilizarmos uma irradiação falsa, 00:09:06.757 --> 00:09:08.226 aqui é mostrado pela linha fina, 00:09:08.226 --> 00:09:10.626 isto é ultravioleta brilhando na pele quando aquecido 00:09:10.626 --> 00:09:13.450 mas mantido coberto, os raios não atingem a pele. 00:09:13.450 --> 00:09:17.362 Não há mudança no fluxo de sangue, nem na dilatação dos vasos sanguíneos. 00:09:17.362 --> 00:09:19.211 Na irradiação ativa, 00:09:19.211 --> 00:09:22.563 durante a radiação de ultravioleta e até uma hora depois, 00:09:22.563 --> 00:09:24.660 há dilatação dos vasos sanguíneos. 00:09:24.660 --> 00:09:27.260 É assim que a pressão sanguínea baixa 00:09:27.260 --> 00:09:29.636 e a dilatação das artérias coronárias 00:09:29.636 --> 00:09:31.347 permitindo ao coração suprir o sangue. 00:09:31.347 --> 00:09:35.740 Aqui há mais dados que os ultravioleta, a luz solar, 00:09:35.740 --> 00:09:40.619 beneficiam o fluxo sanguíneo e o sistema cardiovascular. NOTE Paragraph 00:09:40.619 --> 00:09:42.962 Nós pensamos então. 00:09:42.962 --> 00:09:49.211 Há diferença na quantidade de ultravioleta que atinge a Terra, dependendo do lugar e da estação do ano, 00:09:49.211 --> 00:09:53.235 pode-se então trabalhar as reservas de óxido nítrico, 00:09:53.235 --> 00:09:55.491 os nitratos, nitritos, nitrosotiol na pele 00:09:55.491 --> 00:09:58.363 para a liberação do óxido nítrico. 00:09:58.363 --> 00:10:02.188 A atuação da luz solar depende do comprimento de onda. 00:10:02.188 --> 00:10:04.267 Vejam como os comprimentos de onda da luz solar atuam. 00:10:04.267 --> 00:10:08.252 Se você mora na região do equador, o sol atinge direto, 00:10:08.252 --> 00:10:10.068 atravessando uma camada fina da atmosfera. 00:10:10.068 --> 00:10:12.507 A quantidade de luz é a mesma no inverno e no verão. 00:10:12.507 --> 00:10:15.020 Se você mora aqui, no verão 00:10:15.020 --> 00:10:17.676 o sol chega diretamente 00:10:17.676 --> 00:10:20.983 mas no inverno ele atravessa uma camada maior da atmosfera 00:10:20.983 --> 00:10:24.204 e muito dos raios ultravioleta são dissipados. 00:10:24.204 --> 00:10:26.556 A variação do comprimento de onda que atinge a Terra 00:10:26.556 --> 00:10:28.884 difere do verão ao inverno. 00:10:28.884 --> 00:10:30.826 Ao verificar esses dados 00:10:30.826 --> 00:10:32.819 da liberação do óxido nítrico 00:10:32.819 --> 00:10:36.003 pode-se calcular quanto ele 00:10:36.003 --> 00:10:39.172 foi liberado da pele para a circulação. NOTE Paragraph 00:10:39.172 --> 00:10:41.172 Se você está aqui na região do equador 00:10:41.172 --> 00:10:44.599 que são essas duas linhas, a vermelha e a roxa, 00:10:44.599 --> 00:10:48.996 a quantidade de óxido nítrico liberado é a área abaixo da curva, 00:10:48.996 --> 00:10:51.027 é este espaço aqui. 00:10:51.027 --> 00:10:53.724 Se você está na região do equador, dezembro ou junho, 00:10:53.724 --> 00:10:56.980 há muito óxido nitrico liberado pela pele. 00:10:56.980 --> 00:10:59.444 Por exemplo, Ventura, sul da Califórnia. 00:10:59.444 --> 00:11:01.660 No verão, o melhor é estar na região do equador. 00:11:01.660 --> 00:11:03.716 Há muita liberação de óxido nítrico. 00:11:03.716 --> 00:11:07.659 No meio do inverno em Ventura, ainda há uma quantidade razoável. 00:11:07.659 --> 00:11:11.620 Edimburgo no verão, a área abaixo da curva é boa, 00:11:11.620 --> 00:11:15.835 mas no inverno, a quantidade de óxido nítrico liberado 00:11:15.835 --> 00:11:19.693 é muito pouca. NOTE Paragraph 00:11:19.693 --> 00:11:21.498 Qual a conclusão que chegamos? 00:11:21.498 --> 00:11:23.090 Ainda estamos pesquisando, 00:11:23.090 --> 00:11:25.002 desenvolvendo e expandindo. 00:11:25.002 --> 00:11:26.650 Achamos que é muito importante. 00:11:26.650 --> 00:11:30.243 Talvez seja a causa da diferença de saúde entre o norte e o sul da Grã-Bretanha. 00:11:30.243 --> 00:11:31.874 Isto é muito importante para nós. 00:11:31.874 --> 00:11:33.562 Nós sabemos que 00:11:33.562 --> 00:11:36.450 a pele tem uma grande reserva 00:11:36.450 --> 00:11:38.674 de óxido nítrico em suas várias formas. 00:11:38.674 --> 00:11:40.547 Nós suspeitamos que possa ser da dieta, 00:11:40.547 --> 00:11:42.818 folhas verdes, beterraba, alface 00:11:42.818 --> 00:11:46.138 contém óxido nítrico que vai para a pele. 00:11:46.138 --> 00:11:48.282 Nós achamos que o óxido nítrico que está na pele, 00:11:48.282 --> 00:11:50.682 é liberado pela luz solar 00:11:50.682 --> 00:11:53.315 e isso causa efeitos benéficos. NOTE Paragraph 00:11:53.315 --> 00:11:55.794 Este é um trabalho em desenvolvimento. 00:11:55.794 --> 00:11:57.514 Vocês sabem, eu sou dermatologista. 00:11:57.514 --> 00:12:00.042 Meu trabalho é dizer para as pessoas, "Você tem câncer de pele, 00:12:00.042 --> 00:12:01.922 foi causado pela luz solar, não se exponha ao sol." 00:12:01.922 --> 00:12:04.658 Mas eu penso que a mensagem mais importante 00:12:04.658 --> 00:12:08.082 é que há tanto benefícios quanto riscos na luz solar. 00:12:08.082 --> 00:12:13.835 A luz solar é o maior fator de risco para câncer de pele, 00:12:13.835 --> 00:12:16.706 mas mortes por doenças cardíacas é cem vezes maior 00:12:16.706 --> 00:12:18.658 que as mortes por câncer de pele. 00:12:18.658 --> 00:12:21.307 Precisamos estar mais conscientes 00:12:21.307 --> 00:12:23.386 para encontrarmos a razão risco/benefício. 00:12:23.386 --> 00:12:24.858 O quanto de sol é seguro 00:12:24.858 --> 00:12:29.058 e como podemos utilizá-lo para melhorar a nossa saúde? NOTE Paragraph 00:12:29.058 --> 00:12:31.238 Muito obrigado mesmo. 00:12:31.238 --> 00:12:38.135 (Aplausos)