1 00:00:00,380 --> 00:00:02,787 Преди да стана дерматолог, 2 00:00:02,787 --> 00:00:05,339 започнах да уча обща медицина, 3 00:00:05,339 --> 00:00:07,555 както повечето дерматолози във Великобритания. 4 00:00:07,555 --> 00:00:09,603 В края на обучението си отидох в Австралия, 5 00:00:09,603 --> 00:00:11,499 преди около 20 години. 6 00:00:11,499 --> 00:00:13,620 Когато отидете в Австралия, научавате, 7 00:00:13,620 --> 00:00:16,346 че австралийците са много конкурентноспособни. 8 00:00:16,346 --> 00:00:18,403 Те не се стремят към победа. 9 00:00:18,403 --> 00:00:20,467 Това се случва много пъти: 10 00:00:20,467 --> 00:00:22,899 "Ти не можеш да играеш крикет, ръгби". 11 00:00:22,899 --> 00:00:25,017 Можах да приема това. 12 00:00:25,017 --> 00:00:27,347 Но да помислим за работата - 13 00:00:27,347 --> 00:00:29,885 всяка седмица провеждахме т.н. журнален клуб, 14 00:00:29,885 --> 00:00:32,343 когато седите заедно с другите лекари 15 00:00:32,343 --> 00:00:34,463 и изучавате научен доклад 16 00:00:34,463 --> 00:00:36,304 във връзка с медицината. 17 00:00:36,304 --> 00:00:39,053 След първата седмица, разглеждахме смъртността при сърдечно съдовите болести, 18 00:00:39,053 --> 00:00:42,733 сух предмет - колко души умират от болест на сърцето, 19 00:00:42,733 --> 00:00:44,117 какви са процентите. 20 00:00:44,117 --> 00:00:46,093 Те бяха конкурентноспособни: 21 00:00:46,093 --> 00:00:49,189 "Процентите ви за болест на сърцето са шокиращи". 22 00:00:49,189 --> 00:00:51,085 Разбира се, те бяха прави. 23 00:00:51,085 --> 00:00:55,066 Процентите на австралийците за болест на сърцето са с една трета по-ниски от нашите - 24 00:00:55,066 --> 00:00:58,857 по-малко смъртност от сърдечен удар, спиране на сърцето, по-малко удари - 25 00:00:58,857 --> 00:01:00,917 те са по-здрав народ. 26 00:01:00,917 --> 00:01:02,608 Разбира се, те намираха това, поради 27 00:01:02,608 --> 00:01:04,672 своя морал, опит, 28 00:01:04,672 --> 00:01:08,740 защото са австралийци и т.н. 29 00:01:08,740 --> 00:01:13,771 Но не само в Австралия хората имат по-добро здраве отколкото във Великобритания. 30 00:01:13,771 --> 00:01:17,299 Във Великобритания има градиент на здравето - 31 00:01:17,299 --> 00:01:19,235 това се нарича стандартизирана смъртност, 32 00:01:19,235 --> 00:01:21,323 каква е вероятността да умрете. 33 00:01:21,323 --> 00:01:24,667 Това е разглеждане на данни от доклад от около преди 20 години, 34 00:01:24,667 --> 00:01:26,142 но те са верни и днес. 35 00:01:26,142 --> 00:01:29,232 Като сравним процента на смъртност в област 50 градуса на север - 36 00:01:29,232 --> 00:01:31,499 това е юг, това е Лондон и околностите - 37 00:01:31,499 --> 00:01:34,851 по географска ширина и 55 градуса - 38 00:01:34,851 --> 00:01:37,235 лошата новина е тук, Глазгоу. 39 00:01:37,235 --> 00:01:40,083 Аз съм от Единбърг. Още по-лоша новина, това е дори в Единбърг. 40 00:01:40,083 --> 00:01:44,207 (Смях) 41 00:01:44,207 --> 00:01:47,513 Какво става в това ужасно място тук, 42 00:01:47,513 --> 00:01:49,717 между тук и Южна Шотландия 43 00:01:49,717 --> 00:01:50,727 и юга? 44 00:01:50,727 --> 00:01:52,145 Знаем за пушенето, 45 00:01:52,145 --> 00:01:54,847 опържените сладкиши Марс, чипса - диета от Глазгоу. 46 00:01:54,847 --> 00:01:56,175 Всички тези неща. 47 00:01:56,175 --> 00:01:58,967 Но тази графика е начертана, като са взети в предвид 48 00:01:58,967 --> 00:02:01,031 всички тези известни рискови фактори. 49 00:02:01,031 --> 00:02:04,800 Това са данни, в които е взето в предвид пушенето, социалното положение, диетата, 50 00:02:04,800 --> 00:02:06,543 всички други известни рискови фактори. 51 00:02:06,543 --> 00:02:08,767 Живеем в това неудачно място 52 00:02:08,767 --> 00:02:12,627 на увеличаваща се смъртност, колкото по на север отивате. 53 00:02:12,627 --> 00:02:15,264 Разбира се, слънчевата светлина има значение. 54 00:02:15,264 --> 00:02:17,584 Витамин Д има голямо значение 55 00:02:17,584 --> 00:02:19,586 и много хора се безпокоят за това. 56 00:02:19,586 --> 00:02:23,578 Нужен ни е витамин Д. Изискване е, децата да взимат витамин Д. 57 00:02:23,578 --> 00:02:25,810 Баба ми израсна в Глазгоу 58 00:02:25,810 --> 00:02:29,396 през 1020-те и 1930-те години, когато рахитът беше реален проблем 59 00:02:29,396 --> 00:02:31,594 и беше внесен черен дроб на треска. 60 00:02:31,594 --> 00:02:35,538 Това предотврати рахитът, който беше често явление в града. 61 00:02:35,538 --> 00:02:39,458 Когато бях дете, бях хранен от баба ми с черен дроб на треска. 62 00:02:39,458 --> 00:02:42,482 Никой не забравя черния дроб на треска. 63 00:02:42,482 --> 00:02:47,264 Но асоциация: колкото е по-голямо количеството на витамин Д в кръвта, 64 00:02:47,264 --> 00:02:50,591 толкова по-малка е вероятността те да имат болест на сърцето, толкова по-малка е вероятността да имат рак. 65 00:02:50,591 --> 00:02:54,433 Има много данни, които предполагат, че витамин Д е добре за здравето ви. 66 00:02:54,433 --> 00:02:56,727 Той предотвратява рахита и т.н. 67 00:02:56,727 --> 00:02:59,447 Но ако давате на хората дози от витамин Д, 68 00:02:59,447 --> 00:03:02,879 не променяте този висок процент на смъртност от болест на сърцето. 69 00:03:02,879 --> 00:03:06,607 Доказателството, че това предотвратява рак, не е голямо. 70 00:03:06,607 --> 00:03:11,464 Ще предположа, че този витамин Д не е единствената история в града. 71 00:03:11,464 --> 00:03:14,775 Той не е единственият, който предотвратява болест на сърцето. 72 00:03:14,775 --> 00:03:19,144 Високи нива на витамин Д причиняват излагане на слънчева светлина 73 00:03:19,144 --> 00:03:22,359 излагане на слънчева светлина по методи, които ще покажа, 74 00:03:22,359 --> 00:03:24,798 е добре за предотвратяване на болест на сърцето. 75 00:03:24,798 --> 00:03:26,759 Върнах се от Австралия 76 00:03:26,759 --> 00:03:30,255 и въпреки очевидните рискове за здравето ми, се преместих в Абърдийн. 77 00:03:30,255 --> 00:03:32,807 (Смях) 78 00:03:32,807 --> 00:03:35,958 В Абърдийн започнах да се обучавам по дерматология. 79 00:03:35,958 --> 00:03:37,903 Започнах да се интересувам от изследване 80 00:03:37,903 --> 00:03:41,078 и по-специално, се заинтересувах от тази материя, азотен окис. 81 00:03:41,078 --> 00:03:42,454 Тези момчета тук, 82 00:03:42,454 --> 00:03:44,024 Фрухгот, Ингаро и Мурад, 83 00:03:44,024 --> 00:03:47,286 получиха Нобелова награда през 1998 г. 84 00:03:47,286 --> 00:03:49,429 Те за пръв път описаха 85 00:03:49,429 --> 00:03:52,774 новия химически проводник, азотен окис. 86 00:03:52,774 --> 00:03:55,799 Това, което азотният окис прави с разширени кръвоносни съдове, 87 00:03:55,799 --> 00:03:57,670 е да намали кръвното ви налягане. 88 00:03:57,670 --> 00:04:01,837 Той разширява кръвоносните артерии и спира ангината. 89 00:04:01,837 --> 00:04:03,223 Забележителното за него е, 90 00:04:03,223 --> 00:04:07,294 че в миналото, когато мислехме за химическите носители в тялото, 91 00:04:07,294 --> 00:04:10,464 мислехме за сложни неща, като естроген и инсулин 92 00:04:10,464 --> 00:04:11,934 или невротрансмисия. 93 00:04:11,934 --> 00:04:15,229 Много сложни процеси с много сложни химикали, 94 00:04:15,229 --> 00:04:17,517 които влизат в много сложни рецептори. 95 00:04:17,517 --> 00:04:19,878 Тук, тази много проста молекула, 96 00:04:19,878 --> 00:04:23,216 азот с кислород, които са съединени 97 00:04:23,216 --> 00:04:27,846 и са много важни за ниското ни кръвно налягане, 98 00:04:27,846 --> 00:04:30,452 за невротрансмисията, за много неща, 99 00:04:30,452 --> 00:04:33,854 но особено за сърдечното ни здраве. 100 00:04:33,854 --> 00:04:37,156 Започнах да правя изследване и открихме, 101 00:04:37,156 --> 00:04:39,766 че кожата произвежда азотен окис. 102 00:04:39,766 --> 00:04:42,663 Той не възниква само в сърдечно съдовата система. 103 00:04:42,663 --> 00:04:44,530 Той възниква в кожата. 104 00:04:44,530 --> 00:04:46,396 След като открих и публикувах това, 105 00:04:46,396 --> 00:04:48,452 си помислих: "Какво прави той?" 106 00:04:48,452 --> 00:04:49,932 Как имаме ниско кръвно налягане? 107 00:04:49,932 --> 00:04:52,023 Не е сърцето. Какво правим? 108 00:04:52,023 --> 00:04:56,094 Отидох в Съединените щати, както много хора, които правят изследване 109 00:04:56,094 --> 00:04:59,831 и прекарах няколко години в Питсбърг. Това е Питсбърг. 110 00:04:59,831 --> 00:05:02,444 Интересувах се от тези сложни системи. 111 00:05:02,444 --> 00:05:06,485 Мислехме, че може би азотния окис влияе на смъртността на клетките 112 00:05:06,485 --> 00:05:08,965 и как клетките оживяват, тяхната съпротивляемост към другите неща. 113 00:05:08,965 --> 00:05:12,332 Първо започнах да работя в култура на клетки, да отглеждам клетки 114 00:05:12,332 --> 00:05:14,452 и след това използвах изхвърлени модели на мишки - 115 00:05:14,452 --> 00:05:16,189 мишки, които не можеха да произведат ген. 116 00:05:16,189 --> 00:05:20,599 Разработихме механизъм, който - НЕ позволяваше на клетките да оживеят. 117 00:05:20,599 --> 00:05:24,420 След това се върнах в Единбърг. 118 00:05:24,420 --> 00:05:27,202 В Единбърг, експерименталното животно, което използваме, е студент по медицина. 119 00:05:27,202 --> 00:05:29,260 Това е вид, близък до човек, 120 00:05:29,260 --> 00:05:31,162 с няколко предимства пред мишката: 121 00:05:31,162 --> 00:05:34,618 те са свободни, не ги бръснете, хранят се 122 00:05:34,618 --> 00:05:36,738 и никой не претърсва офиса ви, казвайки: 123 00:05:36,738 --> 00:05:39,138 "Спасете студента по медицина". 124 00:05:39,138 --> 00:05:42,401 Те са идеален модел. 125 00:05:42,401 --> 00:05:44,362 Открихме, 126 00:05:44,362 --> 00:05:48,979 че не можем да репродуцираме в човек данните, които показахме при мишките. 127 00:05:48,979 --> 00:05:52,219 Изглеждаше, че не можем да изключим производството 128 00:05:52,219 --> 00:05:55,299 на азотен окис в кожата на хората. 129 00:05:55,299 --> 00:05:58,091 Слагахме крем, който блокираше ензима, който го произвежда, 130 00:05:58,091 --> 00:06:02,475 инжектирахме неща. Не можахме да изключим азотния окис. 131 00:06:02,475 --> 00:06:05,739 След две или три години работа, се оказа, че причината за това, 132 00:06:05,739 --> 00:06:09,787 беше, че в кожата имаме големи запаси 133 00:06:09,787 --> 00:06:12,875 не от азотен окис, защото азотния окис е газ 134 00:06:12,875 --> 00:06:16,027 и се изпуска - (Пуф!) - и след няколко секунди го няма, 135 00:06:16,027 --> 00:06:19,251 но той може да бъде превърнат в тези форми на азотен окис - 136 00:06:19,251 --> 00:06:22,883 нитрат, NO3; нитрит, NO2; нитрозотил. 137 00:06:22,883 --> 00:06:24,299 Те са по-стабилни 138 00:06:24,299 --> 00:06:28,459 и кожата ви има големи запаси от NO. 139 00:06:28,459 --> 00:06:31,284 Тогава си помислихме, с тези големи запаси, 140 00:06:31,284 --> 00:06:34,595 чудя се, дали слънчевата светлина може да активира тези запаси 141 00:06:34,595 --> 00:06:36,339 и да ги освободи от кожата, 142 00:06:36,339 --> 00:06:39,731 където запасите са около 10 пъти толкова големи, колкото които са в обръщение. 143 00:06:39,731 --> 00:06:42,571 Може ли слънцето да активира тези запаси в обръщение 144 00:06:42,571 --> 00:06:47,811 и в обръщението да направи хубави неща за сърдечно съдовата ви система? 145 00:06:47,811 --> 00:06:50,339 Експериментален дерматолог съм 146 00:06:50,339 --> 00:06:51,644 и помислихме, 147 00:06:51,644 --> 00:06:55,171 че трябва да изложим експерименталните ни животни на слънчева светлина. 148 00:06:55,171 --> 00:06:59,251 Взехме няколко доброволци 149 00:06:59,251 --> 00:07:01,949 и ги изложихме на ултравиолетова светлина. 150 00:07:01,949 --> 00:07:03,678 Това са видовете слънчеви лампи. 151 00:07:03,678 --> 00:07:06,374 Внимавахме, 152 00:07:06,374 --> 00:07:09,334 витамин Д да бъде произведен от ултравиолетовите рентгенови лъчи 153 00:07:09,334 --> 00:07:13,310 и искахме да отделим историята ни от историята на витамин Д. 154 00:07:13,310 --> 00:07:17,157 Използвахме ултравиолетова светлина А, която не произвежда витамин Д. 155 00:07:17,157 --> 00:07:19,438 Сложихме тези хора под лампа 156 00:07:19,438 --> 00:07:24,514 за еквивалента на 30 минути слънчева светлина през лятото в Единбърг 157 00:07:24,514 --> 00:07:27,054 и увеличихме 158 00:07:27,054 --> 00:07:29,046 циркулиращия азотен окис. 159 00:07:29,046 --> 00:07:31,894 Сложихме пациентите с тези предмети под ултравиолетова светлина 160 00:07:31,894 --> 00:07:34,310 и нивата им на NO се повишиха 161 00:07:34,310 --> 00:07:36,446 и кръвното им налягане се понижи. 162 00:07:36,446 --> 00:07:38,823 Не с много, като индивидуално ниво, 163 00:07:38,823 --> 00:07:41,190 но достатъчно за нива на население, 164 00:07:41,190 --> 00:07:44,910 за да промени процента на заболявания на сърцето в цялото население. 165 00:07:44,910 --> 00:07:47,334 Когато ги облъчвахме с ултравиолетова светлина 166 00:07:47,334 --> 00:07:50,996 или когато ги затопляхме до същото ниво, като лампите, 167 00:07:50,996 --> 00:07:54,258 но не позволявахме на лъчите да преминат през кожата, това не се случваше. 168 00:07:54,258 --> 00:07:58,122 Изглежда, това беше бъдещето на ултравиолетовите лъчи, когато преминават през кожата. 169 00:07:58,122 --> 00:07:59,946 Все още събираме данни: 170 00:07:59,946 --> 00:08:01,394 Няколко добри новини: 171 00:08:01,394 --> 00:08:04,541 Това е по-силно изразено при възрастните. 172 00:08:04,541 --> 00:08:06,154 Не съм сигурен колко. 173 00:08:06,154 --> 00:08:07,927 Един от хората тук беше свекърва ми 174 00:08:07,927 --> 00:08:10,879 и наистина не зная възрастта ѝ. 175 00:08:10,879 --> 00:08:14,311 Но със сигурност, при хора, по-възрастни от съпругата ми, 176 00:08:14,311 --> 00:08:17,444 това е по-силно изразен ефект. 177 00:08:17,444 --> 00:08:18,695 Другото нещо, което трябва да спомена, 178 00:08:18,695 --> 00:08:20,751 е че нямаше промяна във витамин Д. 179 00:08:20,751 --> 00:08:22,871 Това е отделно от витамин Д. 180 00:08:22,871 --> 00:08:24,407 Витамин Д е добър за здравето ви - спира рахита, 181 00:08:24,407 --> 00:08:26,647 предотвратява метаболизма на калция, важно нещо. 182 00:08:26,647 --> 00:08:29,679 Но това е отделен механизъм от витамин Д. 183 00:08:29,679 --> 00:08:32,255 Един от проблемите, когато гледаме кръвното налягане, 184 00:08:32,255 --> 00:08:33,807 е че тялото ви прави всичко възможно, 185 00:08:33,807 --> 00:08:35,390 да поддържа кръвното ви налягане постоянно. 186 00:08:35,390 --> 00:08:37,039 Ако кракът ви е наранен и кървите, 187 00:08:37,039 --> 00:08:39,944 тялото ви ще се свие, ще се увеличи сърдечния ритъм, 188 00:08:39,944 --> 00:08:42,168 ще прави всичко възможно, за да увеличи кръвното ви налягане. 189 00:08:42,168 --> 00:08:45,144 Това е основен физиологичен принцип. 190 00:08:45,144 --> 00:08:46,951 Следващото нещо, което направихме, 191 00:08:46,951 --> 00:08:50,607 беше, че разгледахме разширението на кръвоносен съд. 192 00:08:50,607 --> 00:08:52,104 Измерихме - това отново е 193 00:08:52,104 --> 00:08:57,432 студент по медицина. 194 00:08:57,432 --> 00:09:00,050 На ръката, можете да измерите кръвния поток на ръката 195 00:09:00,050 --> 00:09:03,282 колко той се разширява, когато определено количество кръв нахлува в него. 196 00:09:03,282 --> 00:09:06,757 Това прави измамно облъчване - 197 00:09:06,757 --> 00:09:08,226 това е дебелата линия тук - 198 00:09:08,226 --> 00:09:10,626 това е облъчване с ултравиолетова светлина на ръката, докато се затопли, 199 00:09:10,626 --> 00:09:13,450 но като я държим покрита, така че лъчите да не проникват в кожата. 200 00:09:13,450 --> 00:09:17,362 Няма промяна в кръвния поток, в разширението на кръвоносните съдове. 201 00:09:17,362 --> 00:09:19,211 Но при активното облъчване 202 00:09:19,211 --> 00:09:22,563 с ултравиолетова светлина за един час след това, 203 00:09:22,563 --> 00:09:24,660 има разширение на кръвоносните съдове. 204 00:09:24,660 --> 00:09:27,260 Това е механизмът, чрез който намалявате кръвното си налягане, 205 00:09:27,260 --> 00:09:29,636 чрез който разширявате артериите си, 206 00:09:29,636 --> 00:09:31,347 за да може кръвта да достигне до сърцето. 207 00:09:31,347 --> 00:09:35,740 Тук, допълнителни данни, че ултравиолетовата светлина - това е слънчевата светлина - 208 00:09:35,740 --> 00:09:40,619 влияе върху кръвния поток и на сърдечно съдовата система. 209 00:09:40,619 --> 00:09:42,962 Мислехме, че сме модел - 210 00:09:42,962 --> 00:09:49,211 различни количества ултравиолетова светлина проникват през различни части на Земята през различно време на годината 211 00:09:49,211 --> 00:09:53,235 и можете да разберете тези истории на азотен окис - 212 00:09:53,235 --> 00:09:55,491 нитратите, нитритите, нитрозатила в кожата - 213 00:09:55,491 --> 00:09:58,363 се стремят да изпускат NO. 214 00:09:58,363 --> 00:10:02,188 Различни дължини на вълните на светлината имат различна активност, когато правят това. 215 00:10:02,188 --> 00:10:04,267 Можете да разгледате дължините на вълните на светлината, които правят това. 216 00:10:04,267 --> 00:10:08,252 Можете да гледате - ако живеете на екватора, слънцето минава точно над главата ви, 217 00:10:08,252 --> 00:10:10,068 преминава през много тънък слой атмосфера. 218 00:10:10,068 --> 00:10:12,507 През зимата или през лятото, това е едно и също количество светлина. 219 00:10:12,507 --> 00:10:15,020 Ако живеете тук, през лятото 220 00:10:15,020 --> 00:10:17,676 слънцето минава сравнително директно, 221 00:10:17,676 --> 00:10:20,983 но през зимата то преминава през голям слой атмосфера 222 00:10:20,983 --> 00:10:24,204 и голяма част от ултравиолетовата светлина се изгубва 223 00:10:24,204 --> 00:10:26,556 и обхвата на дължините на вълните, които преминават през Земята 224 00:10:26,556 --> 00:10:28,884 са различни през зимата и през лятото. 225 00:10:28,884 --> 00:10:30,826 Можете да умножите тези данни 226 00:10:30,826 --> 00:10:32,819 с NO, който се изпуска 227 00:10:32,819 --> 00:10:36,003 и да изчислите каква част азотен окис 228 00:10:36,003 --> 00:10:39,172 ще бъде изпуснат от кожата в обръщение. 229 00:10:39,172 --> 00:10:41,172 Ако сте на екватора тук, 230 00:10:41,172 --> 00:10:44,599 това са тези две линии тук, червената и пурпурната - 231 00:10:44,599 --> 00:10:48,996 количеството азотен окис, което се изпуска в областта под кривата, 232 00:10:48,996 --> 00:10:51,027 е областта в това пространство тук. 233 00:10:51,027 --> 00:10:53,724 Ако сте на екватора, през декември или през юни, 234 00:10:53,724 --> 00:10:56,980 много NO се изпуска от кожата. 235 00:10:56,980 --> 00:10:59,444 Вентура се намира в Южна Каролина. 236 00:10:59,444 --> 00:11:01,660 През лятото можете да бъдете на екватора, 237 00:11:01,660 --> 00:11:03,716 страхотно е. Много NO се изпуска. 238 00:11:03,716 --> 00:11:07,659 В средата на зимата във Вентура, има сравнително прилично количество. 239 00:11:07,659 --> 00:11:11,620 Единбург през лятото, областта под кривата е много добра, 240 00:11:11,620 --> 00:11:15,835 но Единбург през зимата, количеството NO, което може да бъде изпуснато 241 00:11:15,835 --> 00:11:19,693 е близо до нула, малко количество. 242 00:11:19,693 --> 00:11:21,498 Какво мислим? 243 00:11:21,498 --> 00:11:23,090 Все още работим по тази история, 244 00:11:23,090 --> 00:11:25,002 все още я разработваме, все още я изследваме. 245 00:11:25,002 --> 00:11:26,650 Мислим, че това е много важно. 246 00:11:26,650 --> 00:11:30,243 Мислим, че това вероятно има общо с много от здравето на хората на северозапад във Великобритания. 247 00:11:30,243 --> 00:11:31,874 Това ни засяга. 248 00:11:31,874 --> 00:11:33,562 Мислим, че кожата - 249 00:11:33,562 --> 00:11:36,450 знаем, че кожата има много големи запаси 250 00:11:36,450 --> 00:11:38,674 от азотен окис, както и от различни други форми. 251 00:11:38,674 --> 00:11:40,547 Мислим, че много от тях идват от диетата, 252 00:11:40,547 --> 00:11:42,818 зелените зеленчуци с листа, цвеклото, марулите, 253 00:11:42,818 --> 00:11:46,138 имат много от тези азотни окиси, които мислим, че отиват в кожата. 254 00:11:46,138 --> 00:11:48,282 Мислим, че те се съхраняват в кожата 255 00:11:48,282 --> 00:11:50,682 и мислим, че при слънчева светлина се изпуска това, 256 00:11:50,682 --> 00:11:53,315 което има благотворен ефект. 257 00:11:53,315 --> 00:11:55,794 Това е продължителна работа, но дерматолозите - 258 00:11:55,794 --> 00:11:57,514 искам да кажа, че съм дерматолог. 259 00:11:57,514 --> 00:12:00,042 Работата ми е да казвам: "Имате рак на кожата, 260 00:12:00,042 --> 00:12:01,922 причинен е от слънчевата светлина, не излизайте на слънце". 261 00:12:01,922 --> 00:12:04,658 Мисля, че по-важното съобщение 262 00:12:04,658 --> 00:12:08,082 е, че има полза и опасност от слънчевата светлина. 263 00:12:08,082 --> 00:12:13,835 Да, слънчевата светлина е голям рисков фактор за рак на кожата, 264 00:12:13,835 --> 00:12:16,706 но смъртността от болест на сърцето е стотици пъти по-висока, 265 00:12:16,706 --> 00:12:18,658 от смъртността от рак на кожата. 266 00:12:18,658 --> 00:12:21,307 Мисля, че трябва да знаем повече за това 267 00:12:21,307 --> 00:12:23,386 и да намерим съотношението риск - полза. 268 00:12:23,386 --> 00:12:24,858 Колко слънчева светлина е безопасна 269 00:12:24,858 --> 00:12:29,058 и как можем да използваме това най-добре за общото ни здраве. 270 00:12:29,058 --> 00:12:31,238 Наистина много благодаря. 271 00:12:31,238 --> 00:12:38,135 (Аплодисменти)