0:00:00.000,0:00:04.216 A pesar da lexítima preocupación[br]pola sida e a gripe aviaria 0:00:04.216,0:00:07.016 --da que máis tarde nos falará[br]o brillante Dr. Brilliant-- 0:00:07.016,0:00:09.334 quérolles falar doutra pandemia: 0:00:09.358,0:00:12.406 as enfermidades cardiovasculares, [br]a diabetes e a hipertensión, 0:00:12.406,0:00:14.993 todas as cales [br]se poden previr 0:00:15.000,0:00:16.340 polo menos no 95% dos casos 0:00:16.340,0:00:18.246 só cambiando a dieta [br]e o estilo de vida. 0:00:18.716,0:00:21.416 Estamos vivindo unha[br]'globalización das doenzas', 0:00:21.416,0:00:25.346 porque a xente está comezando a comer,[br]vivir e morrer coma os americanos, 0:00:25.426,0:00:26.976 Por exemplo, nunha soa xeración, 0:00:27.000,0:00:28.976 Asia pasou das taxas máis baixas do mundo 0:00:29.000,0:00:31.363 en enfermidades do corazón, [br]obesidade e diabetes 0:00:31.363,0:00:32.470 ás máis altas. 0:00:32.760,0:00:35.070 E en África, [br]as enfermidades cardiovasculares 0:00:35.070,0:00:37.836 igualan as mortes [br]por VIH e SIDA en moitos países. 0:00:38.000,0:00:40.456 Así pois, temos unha decisiva[br]xanela de oportunidade 0:00:40.456,0:00:42.256 para facer un cambio importante 0:00:42.256,0:00:44.396 que pode afectar [br]a vida de millóns de persoas 0:00:44.396,0:00:46.856 e practicar a medicina preventiva[br]a escala global. 0:00:47.150,0:00:49.871 As enfermidades cardiovasculares[br]seguen matando máis xente 0:00:49.895,0:00:52.491 --tanto nos Estados Unidos[br]como no resto do mundo-- 0:00:52.491,0:00:53.976 que todas as outras xuntas, 0:00:54.000,0:00:56.834 a pesar de que case sempre[br]se poden previr. 0:00:57.470,0:00:59.866 E non só podemos previlas,[br]senón tamén revertelas.[br] 0:00:59.866,0:01:01.373 Nos últimos case 29 anos, 0:01:01.373,0:01:03.406 puidemos demostralo [br]cun simple cambio 0:01:03.430,0:01:05.976 de dieta e estilo de vida, [br]usando estas ferramentas 0:01:06.000,0:01:08.774 sofisticadas, tecnolóxicas e custosas 0:01:08.774,0:01:11.766 para demostrar o poderosas[br]que poden accións simples e baratas. 0:01:11.880,0:01:13.856 Isto é unha arteriografía cuantitativa, 0:01:13.860,0:01:15.048 antes e despois dun ano, 0:01:15.072,0:01:16.726 e tomografías PET do corazón. 0:01:16.830,0:01:18.746 Amosámolo hai uns meses,[br]cando publicamos 0:01:18.746,0:01:21.086 o primeiro estudo que demostra[br]que se pode deter 0:01:21.086,0:01:23.043 ou reverter o avance[br]do cancro de próstata 0:01:23.043,0:01:25.116 con cambios na dieta [br]e no estilo de vida; 0:01:25.116,0:01:28.060 e unha regresión do 70% [br]ou unha inhibición 0:01:28.060,0:01:29.590 no crecemento do tumor, 0:01:29.590,0:01:31.620 comparado con só un 9%[br]no grupo de control. 0:01:31.620,0:01:34.364 Na resonancia magnética e [br]na espectroscopia de RM amósase 0:01:34.364,0:01:36.850 que a actividade do tumor [br]de próstata - en vermello- 0:01:36.850,0:01:39.216 diminuíu despois dun ano,[br]como poden ver. 0:01:39.430,0:01:42.806 Agora ben, hai unha epidemia de [br]obesidade: os dous terzos dos adultos 0:01:42.806,0:01:45.246 e o 15% de nenos.[br]O que en realidade me preocupa 0:01:45.300,0:01:48.506 é que a diabetes creceu [br]nun 70% nos últimos 10 anos, 0:01:48.506,0:01:50.476 e esta pode ser a primeira xeración 0:01:50.476,0:01:52.666 en que os fillos vivan[br]menos ca os pais. 0:01:52.816,0:01:54.566 Isto é lamentable e pódese previr. 0:01:54.650,0:01:57.310 Estes non son resultados electorais, 0:01:57.310,0:02:00.346 son persoas: o número de [br]persoas obesas por estado 0:02:00.346,0:02:04.706 comezando en 1985, 86, 87 [br]--son do web dos CDC-- 0:02:04.750,0:02:08.136 88, 89, 90, 91[br]--aparece unha nova categoría-- 0:02:08.136,0:02:10.976 92, 93, 94, 95, 96, 0:02:11.000,0:02:15.976 97, 98, 99, 2000, [br]2001, e empeora. 0:02:16.000,0:02:18.000 Estamos involucionando. 0:02:18.000,0:02:21.360 (Risos) 0:02:21.870,0:02:23.220 Que podemos facer con isto? 0:02:23.220,0:02:25.646 Ben, descubrimos [br]que a dieta asiática pode reverter 0:02:25.646,0:02:27.446 o cancro e as enfermidades cardíacas. 0:02:27.446,0:02:29.836 Pero como en Asia [br]están comezando a comer coma nós 0:02:29.846,0:02:31.120 están enfermando coma nós. 0:02:31.120,0:02:33.526 Pero eu traballei[br]con multinacionais alimentarias. 0:02:33.526,0:02:35.756 E poden facer que comer[br]alimentos máis sans 0:02:35.756,0:02:38.245 pareza divertido, sexy, moderno,[br]crocante e cómodo. 0:02:38.245,0:02:39.976 Presido os comités consultivos 0:02:40.000,0:02:42.116 de McDonald's, Pepsico, [br]Conagra e Safeway, 0:02:42.116,0:02:43.987 e axiña o de Del Monte,[br]e todos cren 0:02:43.987,0:02:44.976 que é un bo negocio. 0:02:45.000,0:02:46.236 As ensaladas de McDonald's 0:02:46.236,0:02:48.346 saen dese labor --van ter [br]ensalada asiática. 0:02:48.346,0:02:50.456 En Pepsi, dous terzos[br]do aumento de ingresos 0:02:50.460,0:02:52.146 vén dos seus mellores alimentos. 0:02:52.146,0:02:54.113 Se podemos facer isto,[br]entón conseguiremos 0:02:54.131,0:02:56.960 liberar recursos para comprar [br]medicamentos que de verdade 0:02:56.960,0:03:00.266 necesitamos: para tratar a SIDA[br]e o VIH e para previr a gripe aviaria. 0:03:00.266,0:03:01.134 Moitas grazas