0:00:02.000,0:00:04.000 Ồ, câu trên khá là rõ ràng. 0:00:04.000,0:00:07.000 Tôi bắt đầu với câu nói đó khoảng 12 năm trước, 0:00:07.000,0:00:10.000 và tôi bắt đầu trong bối cảnh 0:00:10.000,0:00:12.000 của các nước đang phát triển 0:00:12.000,0:00:15.000 nhưng các bạn ngồi đây đến từ nhiều nơi trên thế giới. 0:00:15.000,0:00:18.000 khi bạn nghĩ tới bản đồ của nước bạn, 0:00:18.000,0:00:20.000 Tôi nghĩ bạn nhận ra rằng 0:00:20.000,0:00:22.000 ở mọi nước trên thế giới 0:00:22.000,0:00:24.000 bạn đều có thể vẽ những vòng tròn nhỏ và nói 0:00:24.000,0:00:27.000 "Có những nơi giáo viên giỏi không đến." 0:00:28.000,0:00:30.000 Hơn thế nữa, 0:00:30.000,0:00:33.000 đó là những nơi mọi rắc rối bắt đầu. 0:00:33.000,0:00:35.000 Nên chúng ta có một vấn đề mâu thuẫn. 0:00:35.000,0:00:37.000 Giáo viên giỏi không muốn đến những nơi 0:00:37.000,0:00:40.000 họ được cần đến nhất. 0:00:40.000,0:00:43.000 Tôi bắt đầu năm 1999 0:00:43.000,0:00:46.000 để thử giải quyết vấn đề này với 1 thí nghiệm. 0:00:46.000,0:00:49.000 một thí nghiệm rất đơn giản ở New Delhi 0:00:51.000,0:00:54.000 Tôi gắn một máy tính 0:00:54.000,0:00:57.000 vào một bức tường tại 1 khu ổ chuột ở New Delhi. 0:00:58.000,0:01:01.000 Trẻ em thường không đến trường. Chúng cũng không biết tiếng Anh. 0:01:01.000,0:01:03.000 Chúng còn chưa thấy một cái máy tính nào trước đây, 0:01:03.000,0:01:06.000 và chúng cũng không biết Intermet là gì. 0:01:06.000,0:01:09.000 Tôi kết nối Internet tốc độ cao-- nó cao hơn mặt đất khoảng 1m-- 0:01:09.000,0:01:11.000 bật máy lên và để lại đó. 0:01:11.000,0:01:13.000 Sau đó, 0:01:13.000,0:01:16.000 tôi để ý thấy một số điều thú vị mà bạn sẽ thấy. 0:01:16.000,0:01:19.000 Tôi cũng đã lặp lại việc này trên khắp Ấn Độ 0:01:19.000,0:01:21.000 và sau đó 0:01:21.000,0:01:23.000 là trên một phần lớn của thế giới 0:01:23.000,0:01:25.000 và nhận thấy 0:01:25.000,0:01:27.000 trẻ em sẽ học làm 0:01:27.000,0:01:30.000 những thứ chúng muốn học làm. 0:01:30.000,0:01:32.000 Đây là thí nghiệm đầu tiên của chúng tôi 0:01:32.000,0:01:34.000 1 cậu bé 8 tuổi ở bên phải bạn 0:01:34.000,0:01:37.000 đang dạy học trò, 1 cô bé 6 tuổi, 0:01:37.000,0:01:40.000 cậu ấy đang dạy cô bé cách lướt web. 0:01:41.000,0:01:44.000 Cậu bé này đang ở giữa vùng Trung Ấn-- 0:01:45.000,0:01:47.000 đây là làng Rajasthan 0:01:47.000,0:01:50.000 nơi những đứa trẻ ghi âm nhạc của riêng chúng 0:01:50.000,0:01:53.000 sau đó phát lại cho người khác, 0:01:53.000,0:01:55.000 trong quá trình này, 0:01:55.000,0:01:57.000 chúng hoàn toàn thích thú. 0:01:57.000,0:01:59.000 Chúng làm tất cả những việc này trong 4 giờ 0:01:59.000,0:02:02.000 sau lần đầu tiên nhìn thấy máy tính. 0:02:02.000,0:02:05.000 Tại 1 ngôi làng khác ở Nam Ấn Độ, 0:02:05.000,0:02:07.000 những cậu bé này 0:02:07.000,0:02:09.000 đã lắp 1 máy video camera 0:02:09.000,0:02:11.000 và đang cố chụp ảnh 1 con ong. 0:02:11.000,0:02:13.000 Chúng tải nó về từ Disney.com 0:02:13.000,0:02:15.000 hoặc 1 trong những website đó, 0:02:15.000,0:02:18.000 sau 14 ngày máy tính được lắp đặt trong làng. 0:02:21.000,0:02:23.000 Cuối cùng, 0:02:23.000,0:02:25.000 chúng tôi kết luận rằng nhũng nhóm trẻ em này 0:02:25.000,0:02:28.000 có thể tự học sử dụng máy tính và Internet 0:02:28.000,0:02:30.000 mà không cần xem xét việc chúng 0:02:30.000,0:02:33.000 là ai hay ở đâu 0:02:33.000,0:02:36.000 Lúc đó, tôi trở nên tham vọng hơn 0:02:36.000,0:02:39.000 và quyết định thử xem 0:02:39.000,0:02:42.000 những đứa trẻ có thể làm gì khác với máy tính. 0:02:42.000,0:02:45.000 Chúng tôi bắt đầu với 1 thí nghiệm ở Hyderabad, Ấn Độ 0:02:45.000,0:02:48.000 chúng tôi có 1 nhóm trẻ em 0:02:48.000,0:02:51.000 chúng nói tiếng Anh với âm điệu Telugu rất nặng. 0:02:51.000,0:02:53.000 Tôi đã đưa chúng 1 máy tính 0:02:53.000,0:02:55.000 có giao diện nói để đánh chữ 0:02:55.000,0:02:58.000 mà bạn có thể có miễn phí với Windows 0:02:58.000,0:03:00.000 sau đó yêu cầu chúng nói vào đó. 0:03:00.000,0:03:02.000 Khi chúng nói, 0:03:02.000,0:03:04.000 máy tính gõ ra những dòng vô nghĩa, 0:03:04.000,0:03:06.000 nên chúng hỏi, "Kìa, nó không hiểu những gì cháu nói à?" 0:03:06.000,0:03:08.000 Vậy tôi nói: "Uhm, bác sẽ để nó ở đây trong 2 tháng. 0:03:08.000,0:03:10.000 Để các cháu làm máy tính 0:03:10.000,0:03:12.000 hiểu được mình." 0:03:12.000,0:03:14.000 Thế là nhũng đứa trẻ hỏi, "Làm sao cháu làm được" 0:03:14.000,0:03:16.000 Và tôi nói, 0:03:16.000,0:03:18.000 "Thật sự, bác cũng không biết." 0:03:18.000,0:03:20.000 (Tiếng cười) 0:03:20.000,0:03:22.000 Rồi tôi bỏ đi. 0:03:22.000,0:03:24.000 (Cười) 0:03:25.000,0:03:27.000 2 tháng sau-- 0:03:27.000,0:03:29.000 điều này đã được lưu làm tài liệu 0:03:29.000,0:03:31.000 tại báo Công nghệ Thông tin (Information Technology) 0:03:31.000,0:03:33.000 cho Phát triển Quốc tế-- (International Development) 0:03:33.000,0:03:35.000 âm điệu đó đã thay đổi 0:03:35.000,0:03:38.000 và rất gần với giọng Anh trung tính 0:03:38.000,0:03:41.000 mà tôi đã huấn luyện bộ xử lý của chương trình nói để đánh chữ. 0:03:41.000,0:03:44.000 Nios cách khác, chúng đều phát âm giống James Tooley 0:03:44.000,0:03:46.000 (Tiếng cười) 0:03:46.000,0:03:48.000 Chúng có thể tự làm điều đó. 0:03:48.000,0:03:50.000 Sau đó, tôi bắt đầu thí nghiệm 0:03:50.000,0:03:52.000 với nhiều thứ khác 0:03:52.000,0:03:54.000 mà bọn trẻ có thể tự học để làm. 0:03:54.000,0:03:57.000 Tôi nhận được 1 cuộc gọi rất thú vị từ Columbo 0:03:57.000,0:03:59.000 từ Arthur C. Clarke, 0:03:59.000,0:04:01.000 ông nói: "Tôi muốn xem thử những việc đang diễn ra." 0:04:01.000,0:04:04.000 Ông ấy không thể đi nên tôi phải đến đó. 0:04:04.000,0:04:06.000 Ông nói 2 điều rất thú vị, 0:04:06.000,0:04:11.000 "Một giáo viên mà có thể bị thay thế bởi 0:04:11.000,0:04:13.000 (Tiếng cười) 0:04:13.000,0:04:15.000 Điều thứ hai là 0:04:15.000,0:04:17.000 "Khi trẻ em hứng thú, 0:04:17.000,0:04:20.000 giáo dục diễn ra." 0:04:20.000,0:04:22.000 Tôi cũng đang làm trong lãnh vực đó, 0:04:22.000,0:04:24.000 nên mỗi lần tôi đều xem và nghĩ tới ông ấy. 0:04:24.000,0:04:27.000 (Video) Arthur C. Clarke: và chúng hoàn toàn có thể 0:04:27.000,0:04:29.000 giúp mọi người 0:04:29.000,0:04:31.000 bởi trẻ em có thể học để định hướng rất nhanh 0:04:31.000,0:04:34.000 sau đó đo tìm những thứ mà chúng thấy thú vị. 0:04:34.000,0:04:37.000 Và khi bạn có sự lôi cuốn, bạn có giáo dục. 0:04:37.000,0:04:40.000 Sugata Mitra: Tôi lại thí nghiệm ở Nam Phi. 0:04:40.000,0:04:42.000 Đây là 1 cậu bé 15 tuổi. 0:04:42.000,0:04:45.000 (Video) Cậu bé:.. Cháu chơi điện tử 0:04:45.000,0:04:48.000 như những con vật 0:04:48.000,0:04:51.000 và nghe nhạc. 0:04:51.000,0:04:53.000 SM: Rồi tôi hỏi, "Cháu có gửi email không?" 0:04:53.000,0:04:56.000 Cậu ta nói, "Có ạ, và chúng bay qua cả đại dương." 0:04:57.000,0:04:59.000 Đây là Cam-pu-chia, 0:04:59.000,0:05:02.000 cùng hẻo lánh-- 0:05:02.000,0:05:05.000 một trò chơi toán học khá ngớ ngẩn 0:05:05.000,0:05:07.000 mà không đứa trẻ nào sẽ chơi trong lớp hoặc tại nhà. 0:05:07.000,0:05:09.000 Chúng có thể, bạn biết đấy, trả chúng lại cho bạn. 0:05:09.000,0:05:11.000 Chúng sẽ nói, ''Trò này thật chán" 0:05:11.000,0:05:13.000 Nhung nếu bạn bỏ nó ở vệ đường 0:05:13.000,0:05:15.000 và nều mọi người lớn đều bỏ đi 0:05:15.000,0:05:17.000 chúng sẽ khoe với nhau 0:05:17.000,0:05:19.000 về những cái chúng có thể làm. 0:05:19.000,0:05:21.000 Đây là điều những đứa trẻ này đang làm. 0:05:21.000,0:05:24.000 Chúng đang tập nhân-- tôi nghĩ thế. 0:05:24.000,0:05:26.000 Và trên toàn Ấn Độ, 0:05:26.000,0:05:28.000 sau khi kết thúc khoảng 2 năm, 0:05:28.000,0:05:31.000 những đứa trẻ bắt đầu Google bài tập về nhà. 0:05:31.000,0:05:33.000 Kết quả là, các giáo viên thông báo 0:05:33.000,0:05:35.000 về những tiến bộ vượt bậc trong tiếng Anh 0:05:35.000,0:05:39.000 (Tiếng cười) 0:05:39.000,0:05:41.000 tiến bộ nhanh chóng trong mọi việc. 0:05:41.000,0:05:44.000 Chúng nói, "Chúng đã trở thành những người suy nghĩ sâu sắc-- và tương tự." 0:05:44.000,0:05:47.000 (Tiếng cười) 0:05:47.000,0:05:49.000 Và thực sự chúng đã trở thành như vậy. 0:05:49.000,0:05:51.000 Ý tôi là, nếu có nhiều thứ trên Google, 0:05:51.000,0:05:54.000 tại sao ta cần phải nhồi chúng vào đầu bạn? 0:05:55.000,0:05:57.000 Nên vào cuối của 4 năm tiếp theo, 0:05:57.000,0:06:00.000 Tôi đã quyết định rằng những nhóm trẻ có thể định hướng trên mạng 0:06:00.000,0:06:03.000 để đạt được những mục tiêu giáo dục. 0:06:03.000,0:06:05.000 Tại thời điểm đó, 1 khoản tiền lớn 0:06:05.000,0:06:07.000 được đua vào Đại học Newcastle 0:06:07.000,0:06:10.000 để phát triển giáo dục ở Ấn Độ. 0:06:10.000,0:06:13.000 Nên Newcastle đã gọi cho tôi. Tôi nói, "Tôi sẽ làm từ Delhi." 0:06:13.000,0:06:15.000 Họ nói, "Không có cách gì anh có thể xử lý 0:06:15.000,0:06:18.000 hàng ngàn Bảng tiền của Đại học 0:06:18.000,0:06:20.000 mà chỉ ngồi ở Delhi." 0:06:20.000,0:06:22.000 Nên vào năm 2006, 0:06:22.000,0:06:24.000 Tôi mua 1 cái áo choàng rất ấm 0:06:24.000,0:06:26.000 và chuyển về Newcastle. 0:06:27.000,0:06:29.000 Tôi muốn thách thức mọi giới hạn 0:06:29.000,0:06:31.000 của hệ thống đó. 0:06:31.000,0:06:33.000 Thí nghiệm đầu tiên tôi thực hiện ngoài Newcastle 0:06:33.000,0:06:35.000 là ở Ấn Độ. 0:06:35.000,0:06:38.000 Và tôi cũng đặt ra cho mình 1 nhiệm vụ khong tưởng: 0:06:38.000,0:06:41.000 liệu những đứa trẻ nói tiếng Tamil 0:06:41.000,0:06:43.000 12 tuổi 0:06:43.000,0:06:46.000 trong 1 ngôi làng ở Bắc Ấn Độ 0:06:46.000,0:06:48.000 tự học công nghệ sinh học 0:06:48.000,0:06:50.000 bằng tiếng Anh ? 0:06:50.000,0:06:53.000 Tôi nghĩ, tôi sẽ kiểm tra chúng. Chúng sẽ nhận điểm không. 0:06:53.000,0:06:55.000 Tôi đưa chúng mọi thứ. Tôi sẽ quay lại và kiểm tra chúng. 0:06:55.000,0:06:57.000 Chúng sẽ nhận 1 điểm không nữa. 0:06:57.000,0:07:01.000 Tôi sẽ quay lại và nói: "Đúng, ta cần giáo viên cho một số việc nhất định." 0:07:01.000,0:07:03.000 Tôi gọi 26 đứa trẻ. 0:07:03.000,0:07:05.000 Chúng đều tới, và tôi bảo chúng 0:07:05.000,0:07:07.000 rằng có rất nhiều thứ khó trên chiếc máy tính này. 0:07:07.000,0:07:10.000 Tôi sẽ không ngạc nhiên nếu chúng không hiểu điều gì. 0:07:10.000,0:07:13.000 Tất cả đều bằng tiếng Anh, tôi lại sắp ra đi. 0:07:13.000,0:07:15.000 (Tiến cười) 0:07:15.000,0:07:17.000 Nên tôi bỏ chúng lại với nó. 0:07:17.000,0:07:19.000 Tôi quay lại sau 2 tháng, 0:07:19.000,0:07:21.000 26 đứa trẻ bước đến, cực kì im lặng. 0:07:21.000,0:07:24.000 Tôi nói: "Vậy các cháu có xem gì nơi máy tính không?" 0:07:24.000,0:07:26.000 Chúng nói: "Có ạ." 0:07:26.000,0:07:29.000 "Vậy các cháu có hiểu gì không?" "Không, không ạ." 0:07:29.000,0:07:31.000 Thế là tôi nói, 0:07:31.000,0:07:33.000 "Thế các cháu đã tập bao lâu 0:07:33.000,0:07:35.000 trước khi quyết định các cháu không hiểu gì cả?" 0:07:35.000,0:07:38.000 Chúng nói: "Chúng cháu xem nó hàng ngày." 0:07:38.000,0:07:40.000 Tôi lại nói: "Trong suốt 2 tháng, các cháu xem những thứ cháu không hiểu?" 0:07:40.000,0:07:42.000 1 cô bé 12 tuổi giơ tay lên và nói: 0:07:42.000,0:07:44.000 một cách thành thật 0:07:45.000,0:07:48.000 "Ngoài việc sự nhân đôi bất thường của phân tử ADN 0:07:48.000,0:07:50.000 gây ra các bệnh di truyền, 0:07:50.000,0:07:52.000 chúng cháu chẳng hiểu gì cả." 0:07:52.000,0:07:54.000 (Tiếng cười) 0:07:54.000,0:08:01.000 (Vỗ tay) 0:08:01.000,0:08:04.000 (Tiếng cười) 0:08:04.000,0:08:06.000 Tôi mất 3 năm để xuất bản nó. 0:08:06.000,0:08:09.000 Nó chỉ mới được xuất bản trong Tạp chí Khoa học Giáo dục Anh Quốc. 0:08:09.000,0:08:12.000 Một trong những người đọc nó nói, 0:08:12.000,0:08:15.000 "Nó quá tốt để là hiện thực." 0:08:15.000,0:08:17.000 thật không hay chút nào. 0:08:17.000,0:08:19.000 1 trong những cô bé đã tự học 0:08:19.000,0:08:21.000 để trở thành giáo viên. 0:08:21.000,0:08:23.000 Kia là cô bé ấy. 0:08:31.000,0:08:33.000 Hãy nhớ cho là chúng không học tiếng Anh. 0:08:46.000,0:08:49.000 Tôi sửa lại một ít khi tôi hỏi: "Neuron nằm ở đâu?" 0:08:49.000,0:08:51.000 rồi cô ấy nói: "Neuron? Neuron?" 0:08:51.000,0:08:54.000 Rồi cô bé đã nhìn và làm thế này. 0:08:54.000,0:08:57.000 Dù biểu hiện đó là gì, nó cũng không tốt. 0:08:57.000,0:09:00.000 Vậy là điểm của chúng được nâng từ 0 lên 30%, 0:09:00.000,0:09:03.000 mà trong điều kiện đó là 1 điều không tưởng trong giáo dục. 0:09:03.000,0:09:06.000 Nhưng 30% thì vẵn không phải là điểm đậu. 0:09:06.000,0:09:08.000 Tôi phát hiện ra rằng chúng có 1 người bạn, 0:09:08.000,0:09:10.000 1 kế toán địa phương- 1 cô gái trẻ, 0:09:10.000,0:09:12.000 chúng chơi bóng đá với cô 0:09:12.000,0:09:14.000 Tôi hỏi cô: "Liệu cô có dạy chúng 0:09:14.000,0:09:16.000 đủ khả năng để đậu công nghệ sinh học?" 0:09:16.000,0:09:18.000 Cô ấy nói: "Làm sao được? Tôi không biết môn đó." 0:09:18.000,0:09:20.000 Tôi nói: "Không, dùng cách của bà ngoại." 0:09:20.000,0:09:22.000 Cô ấy nói: "Đó là cái gì?" 0:09:22.000,0:09:24.000 Tôi nói: "Ồ, việc cô phải làm 0:09:24.000,0:09:26.000 là đứng sau chúng 0:09:26.000,0:09:29.000 và luôn tỏ ra ngưỡng mộ chúng. 0:09:29.000,0:09:31.000 Chỉ cần nói: "Hay quá, thật tuyệt vời, 0:09:31.000,0:09:34.000 đó là gì? Em có thể làm lại không? Em có thể cho chị xem tiếp không?" 0:09:34.000,0:09:36.000 Cô ấy làm thế trong 2 tháng. 0:09:36.000,0:09:38.000 Điểm số của chúng tăng lên 50 0:09:38.000,0:09:40.000 cũng là kết quả những trường tốt ở New Delhi, 0:09:40.000,0:09:43.000 với giáo viên dạy sinh học giỏi, nhận được. 0:09:43.000,0:09:45.000 Thế là tôi quay lại New Castle 0:09:45.000,0:09:47.000 với những kết quả đó 0:09:47.000,0:09:49.000 và quyết định 0:09:49.000,0:09:51.000 có gì đó đang diễn ra ở đây 0:09:51.000,0:09:54.000 đang dần trở nên nghiêm trọng. 0:09:55.000,0:09:58.000 Tôi đã thí nghiệm ở mọi vùng hẻo lánh 0:09:58.000,0:10:01.000 Tôi đã đến vùng hẻo lánh nhất mà tôi có thể nghĩ tới 0:10:01.000,0:10:03.000 (Tiếng cười) 0:10:04.000,0:10:07.000 Cách New Delhi khoảng 5000 dặm 0:10:07.000,0:10:09.000 là thị trấn nhỏ Gateshead. 0:10:09.000,0:10:12.000 tại đay, tôi chọ 32 đứa trẻ 0:10:12.000,0:10:15.000 và chỉnh lại phương pháp của mình. 0:10:15.000,0:10:18.000 Tôi chia chúng ra thành nhóm 4 người 0:10:18.000,0:10:20.000 Tôi nói: "Các cháu tự chia thành những nhóm 4 nguời nhé. 0:10:20.000,0:10:23.000 Mỗi nhóm sẽ dùng 1 máy tính chứ không phải 4." 0:10:23.000,0:10:26.000 Bạn nhớ chứ, từ cái lỗ trên tường. 0:10:26.000,0:10:28.000 "Các cháu có thể trao đổi nhóm. 0:10:28.000,0:10:30.000 Các cháu cũng có thể đến nhóm khác 0:10:30.000,0:10:32.000 nếu cháu không thích nhóm cháu, vân vân... 0:10:32.000,0:10:35.000 Cháu cúng có thể đến nhóm khác, xem các bạn đang làm gì, 0:10:35.000,0:10:38.000 rồi quay lại nhóm của mình và tuyên bố như thể cháu đã làm được 0:10:38.000,0:10:40.000 Sau đó tôi giải thích cho chúng rằng 0:10:40.000,0:10:43.000 có rất nhiều nghiên cứu khoa học được hoàn thành bằng cách đó 0:10:43.000,0:10:45.000 (Tiếng cười) 0:10:45.000,0:10:50.000 (Vỗ tay) 0:10:52.000,0:10:54.000 Những đứa trẻ theo tôi rất nhiệt tình, 0:10:54.000,0:10:56.000 "Bây giờ, chú muốn chúng cháu làm gì?" 0:10:56.000,0:10:59.000 Tôi đưa chúng 6 câu hỏi kiểm tra của GCSE. 0:10:59.000,0:11:01.000 Nhóm thứ nhất- nhóm tốt nhất 0:11:01.000,0:11:03.000 giải mọi câu trong 20 phút 0:11:03.000,0:11:06.000 Nhóm tệ nhất, trong 45 phút. 0:11:06.000,0:11:08.000 Chúng sử dụng mọi thứ chúng biết-- 0:11:08.000,0:11:10.000 nhóm mới, Google, Wikipedia, 0:11:10.000,0:11:12.000 Hỏi Jeeves, vân vân. 0:11:12.000,0:11:15.000 Các giáo viên hỏi: "Đó có phải là học sâu không?" 0:11:15.000,0:11:17.000 Tôi nói, "Vậy hãy thử đi. 0:11:17.000,0:11:19.000 Tôi sẽ quay lại sau 2 tháng. 0:11:19.000,0:11:21.000 Chúng ta sẽ đưa chúng 1 bài kiểm tra-- 0:11:21.000,0:11:23.000 không máy tính, không nói chuyện, vân vân." 0:11:23.000,0:11:25.000 Điểm trung bình khi tôi kiểm tra với máy tính là 0:11:25.000,0:11:27.000 76% 0:11:27.000,0:11:29.000 Khi tôi thử nghiệm, khi tôi kiểm tra 0:11:29.000,0:11:32.000 au đó 2 tháng, điểm số 0:11:32.000,0:11:35.000 vẫn là 76% 0:11:35.000,0:11:37.000 Có một gợi nhớ bằng hình ảnh 0:11:37.000,0:11:39.000 trong những đứa trẻ, 0:11:39.000,0:11:42.000 tôi nghĩ vậy vì chúng thảo luận với nhau. 0:11:42.000,0:11:44.000 1 đứa trẻ đơn độc với 1 chiếc máy tính 0:11:44.000,0:11:46.000 không thể làm được điều đó. 0:11:46.000,0:11:48.000 Tôi cũng có những kết quả khác 0:11:48.000,0:11:50.000 gần như không tin nổi 0:11:50.000,0:11:52.000 của những điểm số tăng dần theo thời gian. 0:11:52.000,0:11:54.000 Vì giáo viên của chúng nói 0:11:54.000,0:11:56.000 rằng sau khi buổi học kết thúc 0:11:56.000,0:11:59.000 những đứa trẻ vẫn tiếp tục Google thêm. 0:11:59.000,0:12:01.000 Tại Anh, tôi kêu gọi 0:12:01.000,0:12:03.000 những người bà Anh 0:12:03.000,0:12:05.000 sau thí nghiệm Kuppam của tôi. 0:12:05.000,0:12:07.000 Thế là, bạn biết đấy, 0:12:07.000,0:12:09.000 họ là những người mãnh liệt- những người bà Anh. 0:12:09.000,0:12:11.000 200 người lập tức tình nguyện. 0:12:11.000,0:12:13.000 (Tiếng cười) 0:12:13.000,0:12:16.000 Thỏa thuận là họ sẽ đưa tôi 0:12:16.000,0:12:18.000 1 giờ lên mạng, 0:12:18.000,0:12:20.000 ngồi trong nhà họ 0:12:20.000,0:12:22.000 1 ngày 1 tuần. 0:12:22.000,0:12:24.000 Họ làm điều đó. 0:12:24.000,0:12:26.000 Vậy là trong 2 năm sau, 0:12:26.000,0:12:28.000 trong hơn 600 giờ hướng dẫn 0:12:28.000,0:12:30.000 đã diễn ra qua Skype, 0:12:30.000,0:12:33.000 sử dụng thứ mà học trò tôi gọi là đám mây của bà. 0:12:33.000,0:12:36.000 Đám mây của bà ở đó. 0:12:36.000,0:12:39.000 Tôi có thể chiếu chúng đến bất kì trường nào tôi muốn. 0:12:45.000,0:12:47.000 (Video)Giáo viên: Em không bắt được đâu. 0:12:47.000,0:12:50.000 Em nói đi. 0:12:50.000,0:12:53.000 Em không bắt được đâu. 0:12:53.000,0:12:56.000 Trẻ em: Em không bắt được đâu. 0:12:56.000,0:12:59.000 Giáo viên: Tôi là người bánh gừng. 0:12:59.000,0:13:01.000 Học sinh: Tôi là người bánh gừng. 0:13:01.000,0:13:03.000 Giáo viên: Rất tốt, rất tốt... 0:13:09.000,0:13:11.000 Sm: Quay lại Gateshead, 0:13:11.000,0:13:13.000 1 cô bé 10 tuổi hiểu được cốt lõi của đạo Hin-đu 0:13:13.000,0:13:15.000 ong 15 phút. 0:13:15.000,0:13:18.000 abnj biết đấy, những thứ tôi chẳng biết gì cả 0:13:21.000,0:13:23.000 2 đứa trẻ xem 1 TEDTalk. 0:13:23.000,0:13:25.000 Chúng đã từng muốn làm cầu thủ bóng đá. 0:13:25.000,0:13:27.000 Sau khi xem 8 TEDTalks 0:13:27.000,0:13:30.000 cậu ta muốn trở thành Leonardo da Vinci. 0:13:30.000,0:13:33.000 (Tiếng cười) 0:13:33.000,0:13:36.000 (Vỗ tay) 0:13:36.000,0:13:38.000 Đó là những điều khá đơn giản. 0:13:38.000,0:13:40.000 Đây là tôi đang xây dựng. 0:13:40.000,0:13:43.000 Chúng được gọi là SOLEs: Những môi trường học tự thiết lập. 0:13:43.000,0:13:45.000 Nội thất được thiết kế 0:13:45.000,0:13:48.000 để trẻ em có thể ngồi trước những màn hình lớn 0:13:48.000,0:13:51.000 kết nối mạng nhanh, nhưng phải theo nhóm. 0:13:51.000,0:13:54.000 Nếu chúng muốn, chúng có thể gọi những đám mây của bà. 0:13:54.000,0:13:56.000 Đây là 1 SOLE ở Newcastle. 0:13:56.000,0:13:58.000 Người điều phối là từ Ấn Độ. 0:13:58.000,0:14:01.000 Vậy ta có thể phát triển đến đâu? Chỉ một ít nữa thôi rồi tôi sẽ dừng 0:14:01.000,0:14:04.000 Tôi đến Turin vào tháng Năm. 0:14:05.000,0:14:08.000 Tôi chuyển giáo viên ra khỏi 1 nhóm những đứa trẻ 10 tuổi. 0:14:09.000,0:14:12.000 Tôi chỉ nói tiếng Anh, chúng lại chỉ nói tiếng Ý, 0:14:12.000,0:14:14.000 nên chúng tôi không thể giao tiếp. 0:14:14.000,0:14:17.000 Tôi bắt đầu viết những câu hỏi tiếng Anh lên bảng. 0:14:18.000,0:14:20.000 Những đứa trẻ nhìn và hỏi: "Gì đây?" 0:14:20.000,0:14:22.000 Tôi nói: "Ồ cháu làm đi." 0:14:22.000,0:14:25.000 Chúng gõ vào Google, dịch ra tiếng Ý, 0:14:25.000,0:14:27.000 quay lại Google Ý. 0:14:27.000,0:14:30.000 15 phút sau... 0:14:37.000,0:14:40.000 âu hỏi tiếp theo: Calcutta ở đâu? 0:14:42.000,0:14:45.000 Câu này, chúng chỉ cần 10 phút 0:14:49.000,0:14:52.000 Tôi liền thử 1 câu khó hơn. 0:14:52.000,0:14:55.000 Ai là Pythagoras, và ông đã làm gì? 0:14:57.000,0:14:59.000 Im lặng kéo dài một lúc, 0:14:59.000,0:15:01.000 sau đó chúng nói:"Chú viết sai rồi. 0:15:01.000,0:15:04.000 Phải là Pitagora." 0:15:08.000,0:15:10.000 Sau đó, 0:15:10.000,0:15:12.000 trong 20 phút, 0:15:12.000,0:15:14.000 những tam giác vuông bắt đầu xuất hiện trên các màn hình. 0:15:14.000,0:15:17.000 Điều đó làm tôi phải rùng mình. 0:15:17.000,0:15:19.000 Chúng chỉ mới 10 tuổi. 0:15:32.000,0:15:35.000 Chữ: Trong 20 phút nữa thôi chúng sẽ biết vè Định luật Đồng dạng chăng? 0:15:35.000,0:15:37.000 (Tiếng cười) 0:15:37.000,0:15:46.000 (Vỗ tay) 0:15:46.000,0:15:48.000 SM: Vậy bạn có biết đã xảy ra chuyện gì không? 0:15:48.000,0:15:50.000 Tôi nghĩ chúng ta vừa khàm phá ra 0:15:50.000,0:15:52.000 1 hệ thống tự tổ chức. 0:15:52.000,0:15:54.000 Đó là hệ thống 0:15:54.000,0:15:56.000 mà 1 cấu trúc sẽ xuất hiện 0:15:56.000,0:15:59.000 mà không có can thiệp gì rõ ràng từ bên ngoài. 0:15:59.000,0:16:02.000 Những hệ thống tự tổ chức luôn luôn thể hiện sự khẩn cấp 0:16:02.000,0:16:04.000 đó là khi hệ thống bắt đầu làm một số việc 0:16:04.000,0:16:06.000 mà chúng không được thiết lập để làm. 0:16:06.000,0:16:08.000 Đó là lí do bạn làm những việc bạn đang làm, 0:16:08.000,0:16:11.000 vì nó trông không tưởng. 0:16:11.000,0:16:14.000 Tôi nghĩ tôi có thể đoán. 0:16:14.000,0:16:16.000 Giáo dục là 1 hệ thống tự tổ chức, 0:16:16.000,0:16:18.000 khi học hành là 1 việc cấp thiết. 0:16:18.000,0:16:20.000 Cần vài năm để chứng minh điều đó, 0:16:20.000,0:16:22.000 nhưng tôi sẽ có gắng. 0:16:22.000,0:16:25.000 Trong lúc đó, có 1 phương pháp khác. 0:16:25.000,0:16:28.000 1 triệu trẻ em, ta cần 100 triệu người điều phối 0:16:28.000,0:16:30.000 có nhiều người hơn thế trên thế giới 0:16:30.000,0:16:32.000 10 triệu SOLEs, 0:16:32.000,0:16:35.000 180 triệu đô-la và 10 năm. 0:16:36.000,0:16:38.000 Chúng ta có thể thay đổi mọi thứ 0:16:38.000,0:16:40.000 Cảm ơn 0:16:40.000,0:16:51.000 (Vỗ tay)