1 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 یہ تو صاف ظاہر ہے۔ 2 00:00:04,000 --> 00:00:07,000 میں نے یہ کام بارہ سال پہلے اس جملے سے شروع کیا، 3 00:00:07,000 --> 00:00:10,000 میں نے کام جس پس منظر میں شروع کیا 4 00:00:10,000 --> 00:00:12,000 اس کا تعلق ترقی پذیر ممالک سے ہے، 5 00:00:12,000 --> 00:00:15,000 لیکن آج میرے حاضرین کا تعلق دنیا کے ہر کونے سے ہے۔ 6 00:00:15,000 --> 00:00:18,000 اگر اپ اپنے ملک کے نقشے پر غور کریں، 7 00:00:18,000 --> 00:00:20,000 تو آپ محسوس کریں گے کہ 8 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 کہ کرہ ارض پر بسنے والے تمام ممالک کے درمیان، 9 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 آپ ایک دائرہ کھینچ کر کہہ سکتے ہیں، 10 00:00:24,000 --> 00:00:27,000 "قابل اسا تذہ ان جگہوں پر جانا پسند نہیں کریں گے." 11 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 اور اس سے بھی اہم ہے، 12 00:00:30,000 --> 00:00:33,000 کہ یہ جگہیں مسائل کی آماجگاہ ہیں۔ 13 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 تو ہم ایک عجیب و غریب مسئلے سے دوچار ہیں -- 14 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 قابل اسا تذہ وہاں جانا نہیں چاہتے 15 00:00:37,000 --> 00:00:40,000 ان جگہوں پر جہاں ان کی ضرورت سب سے زیادہ ہے۔ 16 00:00:40,000 --> 00:00:43,000 میں نے 1999میں کام شروع کیا 17 00:00:43,000 --> 00:00:46,000 کہ اس مسئلے کا حل تلاش کرنے کے لئے ایک تجربہ کیا جائے 18 00:00:46,000 --> 00:00:49,000 یہ نئی دہلی میں کیا گیا ایک سادہ سا تجربہ تھا۔ 19 00:00:51,000 --> 00:00:54,000 میں نے سب سے پہلے ایک کمپیوٹر جوڑا 20 00:00:54,000 --> 00:00:57,000 نئی دہلی کی ایک جھونپڑ پٹی کی ایک دیوار میں۔ 21 00:00:58,000 --> 00:01:01,000 وہاں بہت کم بچے اسکول جاتے تھے، اور انگریزی زبان سے نا آشنا تھے -- 22 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 انہوں نے اس سے پہلے کمپیوٹر کبھی نہیں دیکھا تھا، 23 00:01:03,000 --> 00:01:06,000 اور وہ نہیں جانتے تھے کہ انٹرنیٹ کیا چیز ہے۔ 24 00:01:06,000 --> 00:01:09,000 میں نے اس کمپیوٹر کے ساتھ تیز رفتار انٹرنیٹ جوڑ دیا -- یہ کمپیوٹر زمین سے تین فٹ اونچا ہے-- 25 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 میں نے کمپیوٹر کو چالو کیا، اور اسے وہاں چلتا چھوڑ دیا۔ 26 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 اس کے بعد 27 00:01:13,000 --> 00:01:16,000 ہم نے چند دلچسپ باتوں کا مشاہدہ کیا جو ابھی آپ بھی دیکھیں گے۔ 28 00:01:16,000 --> 00:01:19,000 بعد ازآں میں نے یہ تجربہ ہندوستان کے باقی شہروں میں بھی کیا 29 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 اور پھر 30 00:01:21,000 --> 00:01:23,000 دنیا کے بیشتر ممالک میں بھی ایسا کیا 31 00:01:23,000 --> 00:01:25,000 اور دیکھا کہ 32 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 بچے کرنا سیکھ لیں گے 33 00:01:27,000 --> 00:01:30,000 جو وہ سیکھنے کی خواہش رکھتے ہیں۔ 34 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 یہ پہلا تجربہ تھا جو ہم نے کیا -- 35 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 آپکے دائیں ہاتھ پر یہ آٹھ سال کا بچہ 36 00:01:34,000 --> 00:01:37,000 اپنی ایک چھ سالہ شاگرد لڑکی کو سکھا رہا تھا 37 00:01:37,000 --> 00:01:40,000 کہ انٹرنیٹ پر کیسے براؤز کیا جاتا ہے۔ 38 00:01:41,000 --> 00:01:44,000 یہ بچہ وسطی ہندوستان کے -- 39 00:01:45,000 --> 00:01:47,000 صوبہ راجھستان کے ایک گاؤں سے ہے، 40 00:01:47,000 --> 00:01:50,000 یہاں بچے اپنی بنائی ہوئی کوئی دھن ریکارڈ کرتے ہیں 41 00:01:50,000 --> 00:01:53,000 اور پھر ایک دوسرے کو سنانے کے لئے دوبارہ کمپیوٹر پر چلاتے ہیں 42 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 اور اس عمل کے دوران 43 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 انہوں نے خوب مزہ کیا۔ 44 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 انہوں نے یہ سب کچھ صرف چار گھنٹوں میں کیا 45 00:01:59,000 --> 00:02:02,000 حالانکہ انہوں نے زندگی میں پہلی دفعہ کمپیوٹر دیکھا تھا۔ 46 00:02:02,000 --> 00:02:05,000 جنوبی ہندوستان کے ایک اور گاؤں میں، 47 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 لڑکوں نے 48 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 پرزوں کو جوڑ کر ویڈیو کیمرہ بنا لیا 49 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 اور وہ اس کیمرے کی مدد سے شہد کی مکھی کی تصویر اتارنے کی کوشش کر رہے تھے۔ 50 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 انھوں نے یہ ڈزنی .کام سے ڈاؤن لوڈ کر لی تھی 51 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 یا شائد اسکی کسی ویب سائٹ سے، 52 00:02:15,000 --> 00:02:18,000 کمپیوٹر ان کے گاؤں میں رکھنے کے صرف چودہ دن بعد۔ 53 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 اور آخر کار 54 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 ہم اس نتیجے پر پہنچے کہ بچوں کے گروہ 55 00:02:25,000 --> 00:02:28,000 خود سے کمپیوٹر اور انٹر نیٹ کا استعمال سیکھ سکتے ہیں، 56 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 اس سے بالا تر ہو کر کہ 57 00:02:30,000 --> 00:02:33,000 وہ کون ہیں یا کہاں رہتے ہیں۔ 58 00:02:33,000 --> 00:02:36,000 یہ سب کچھ دیکھ کر میرا شوق اور بھی بڑھا 59 00:02:36,000 --> 00:02:39,000 تو میں نے فیصلہ کیا کہ چلو دیکھتے ہیں 60 00:02:39,000 --> 00:02:42,000 یہ بچے کمپیوٹر کی مدد سے اور کیا کچھ سیکھ سکتے ہیں. 61 00:02:42,000 --> 00:02:45,000 ہم نے اس تجربے کا آغاز حیدرآباد، ہندوستان سے کیا، 62 00:02:45,000 --> 00:02:48,000 جہاں میں نے بچوں کے ایک گروہ کو دیا -- 63 00:02:48,000 --> 00:02:51,000 بچے، جو خاص تلگو لہجے میں انگریزی بول لیتے تھے۔ 64 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 میں نے انہیں ایک کمپیوٹر مہیا کیا 65 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 اس پر بول کر لفظ لکھے جا سکتے تھے، 66 00:02:55,000 --> 00:02:58,000 اب آپ اس کو ونڈوز کے ساتھ مفت حاصل کر سکتے ہیں، 67 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 میں نے ان بچوں سے کہا کہ وہ اس میں کچھ بولیں۔ 68 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 چنانچہ جب وہ اس میں بولے تو 69 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 کمپیوٹر نے کچھ مہمل سا لکھ دیا، 70 00:03:04,000 --> 00:03:06,000 تو وہ کہنے لگے "اس (کمپیوٹر) کو ہماری کوئی بات سمجھ نہیں آ رہی ہے ۔" 71 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 تو میں نے جواب دیا ، "ہاں، میں اس کو دو مہینے کے لیے ادھر تمہارے پاس ہی چھوڑ دوں گا۔ 72 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 اپنی بات سمجھانے کی کوشش کرو 73 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 کمپیوٹر کو۔" 74 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 بچے کہنے لگے،" ایسا کیسے کر پائیں گے ہم۔" 75 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 تو میں نے جواب میں کہا 76 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 "داراصل یہ تو میں بھی نہیں جانتا۔" 77 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 (ہنسی) 78 00:03:20,000 --> 00:03:22,000 اور میں چلا آیا۔ 79 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 (ہنسی) 80 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 دو ماہ بعد -- 81 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 اور یہ لکھا جا چکا ہے 82 00:03:29,000 --> 00:03:31,000 آ ئی- ٹی کے 83 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 بین الاقوامی ترقی کے رسالوں میں -- 84 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 کہ لہجے بدل چکے ہیں 85 00:03:35,000 --> 00:03:38,000 اور وہ کافی حد تک برطانوی لہجے کے قریب ہو چکے ہیں 86 00:03:38,000 --> 00:03:41,000 میں نے اسی لہجے کی مطابقت سے اس پروگرام کو تیار کیا تھا۔ 87 00:03:41,000 --> 00:03:44,000 یعنی وہ سب جیمز ٹولے کی طرح بول رہے تھے۔ 88 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 (ہنسی) 89 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 لہٰذا وہ خود سے یہ سب کر پائے۔ 90 00:03:48,000 --> 00:03:50,000 اس کے بعد میں نے مختلف تجربوں کا آغاز کیا 91 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 مختلف قسم کی چیزوں کے ساتھ 92 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 تاکہ وہ اپنے طور پر کچھ سیکھ سکیں۔ 93 00:03:54,000 --> 00:03:57,000 مجھے کولمبو سے ایک دفعہ ایک دلچسپ ٹیلی فون کال موصول ہوئی، 94 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 مرحوم آرتھر - سی - کلارک کی طرف سے، 95 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 انہوں نے کہا "میں دیکھنا چاہتا ہوں کہ کیا ہو رہا ہے ۔" 96 00:04:01,000 --> 00:04:04,000 وہ سفر نہیں کر سکتے تھے لہٰذا میں ان کے پاس گیا۔ 97 00:04:04,000 --> 00:04:06,000 انہوں نے دو دلچسپ باتیں کیں، 98 00:04:06,000 --> 00:04:11,000 "اایک استاد جس کی جگہ مشین لے سکتی ہے، اس کو مشین سے بدل دینا چا ہیے۔" 99 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 (ہنسی) 100 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 اور دوسری بات جو انہوں نے کہی وہ یہ کہ، 101 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 "اگر بچے دلچسپی لیں 102 00:04:17,000 --> 00:04:20,000 تو تعلیم کا حصول ممکن ہے۔" 103 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 اور میں اس کو عملی میدان میں کر رہا تھا، 104 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 چنانچہ ہر بار دیکھنے پر یہ ویڈیو مجھے ان کی یاد دلاتی ہے۔ 105 00:04:24,000 --> 00:04:27,000 (ویڈیو) آرتھر -سی-کلارک : وہ ضرور کر سکتے ہیں 106 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 لوگوں کی مدد، 107 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 کیونکہ بچے بہت جلد چلانا سیکھ لیتے ہیں 108 00:04:31,000 --> 00:04:34,000 ویب کو اور ان چیزوں کو جو ان کے لئے دلچسپی کا با عث ہوتی ہیں۔ 109 00:04:34,000 --> 00:04:37,000 اور جب آپ دلچسپی رکھتے ہوں تو تعلیم کا حصول آپ کے لئے ممکن ہو جاتا ہے۔ 110 00:04:37,000 --> 00:04:40,000 سگاتا مترا: میں نے یہی تجربہ جنوبی افریقہ میں بھی کیا۔ 111 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 اس لڑکے کی عمر 15 سال ہے۔ 112 00:04:42,000 --> 00:04:45,000 (ویڈیو) لڑکا : صرف بتائو کہ میں کھیل کھیلتا ہوں 113 00:04:45,000 --> 00:04:48,000 جانوروں کی طر ح، 114 00:04:48,000 --> 00:04:51,000 اور موسیقی سنتا ہوں۔ 115 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 ایس - ایم: اور میں نے اس سے پوچھا " تم ای میل بھیج لیتے ہو؟" 116 00:04:53,000 --> 00:04:56,000 اور اس نے کہا، "ہاں اور وہ سمندر میں چھلانگیں لگاتی پھرتی ہیں ۔" 117 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 یہ کمبوڈیا میں ہے، 118 00:04:59,000 --> 00:05:02,000 کمبوڈیا کا دیہی علاقہ -- 119 00:05:02,000 --> 00:05:05,000 ریاضی کا ایک کافی احمقانہ سا کھیل، 120 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 کوئی بچہ اسے کمرہ جماعت یا گھر میں تو نہیں کھیل سکتا۔ 121 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 آپ جانتے ہیں وہ اس کو آپ کے منہ پر ماریں گے۔ 122 00:05:09,000 --> 00:05:11,000 وہ کہیں گے "یہ بکواس ہے۔" 123 00:05:11,000 --> 00:05:13,000 اگر آپ اس کو گلی میں پھینک دیں 124 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 اور سب بالغ افراد کہیں چلے جائیں، 125 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 تو پھر وہ ایک دوسرے پر رعب جمانے کی غرض سے 126 00:05:17,000 --> 00:05:19,000 بتانے کی کوشش کریں گے کہ وہ کیا کر سکتے ہیں۔ 127 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 یہ بچے بھی یہی کر رہے ہیں۔ 128 00:05:21,000 --> 00:05:24,000 میرا خیال ہے کہ وہ ضرب دینے کی کوشش کر رہے ہیں۔ 129 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 اور پورے ہندوستان میں، 130 00:05:26,000 --> 00:05:28,000 تقریباً 2 سال بعد 131 00:05:28,000 --> 00:05:31,000 بچوں نے اپنا گھر کا کام گوگل پر تلاش کرنا شروع کر دیا۔ 132 00:05:31,000 --> 00:05:33,000 اساتذہ نے بتایا کہ اس کے نتیجے میں 133 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 بچوں کی انگریزی میں بہت بہتری آئی ہے -- 134 00:05:35,000 --> 00:05:39,000 (ہنسی) 135 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 بہت تیزی سے اور بہت سی چیزوں میں تبدیلی۔ 136 00:05:41,000 --> 00:05:44,000 انہوں نے کہا کہ اس سے یہ مفکر بن گئے ہیں اور اسی طرح کی اور باتیں۔ 137 00:05:44,000 --> 00:05:47,000 (ہنسی) 138 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 اور بلا شبہ وہ ایسا بن گئے ہیں۔ 139 00:05:49,000 --> 00:05:51,000 اگر گوگل پر مواد موجود ہے، 140 00:05:51,000 --> 00:05:54,000 تو آپکو اسے دماغ میں ٹھونسنے کی کیا ضرورت ہے؟ 141 00:05:55,000 --> 00:05:57,000 چنانچہ اگلے چار سالوں کے اختتام تک، 142 00:05:57,000 --> 00:06:00,000 میں نے تہیہ کیا کہ بچوں کے گروہ انٹرنیٹ پر تلاش کرنا سیکھ جائیں گے 143 00:06:00,000 --> 00:06:03,000 تا کہ اپنے تعلیمی اہداف حاصل کر سکیں۔ 144 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 ان دنوں ایک خطیر رقم 145 00:06:05,000 --> 00:06:07,000 نیو کاسل یونیورسٹی کو ملی 146 00:06:07,000 --> 00:06:10,000 تا کہ ہندوستانی سکولوں کو بہتر بنایا جا سکے۔ 147 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 مجھے نیو کاسل والوں نے کام کرنے کو کہا .میں نے بتایا "کہ میں دہلی میں کام کروں گا۔" 148 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 انہوں نے کہا "ایسا کوئی طریقہ نہیں ہے 149 00:06:15,000 --> 00:06:18,000 آپ لاکھوں پونڈ کی خطیر رقم جو یونیورسٹی کی ہے 150 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 دہلی میں بیٹھ کر خرچ کریں۔" 151 00:06:20,000 --> 00:06:22,000 سو 2006 میں، 152 00:06:22,000 --> 00:06:24,000 میں نے ایک بھری بھرکم اوور کوٹ خریدا 153 00:06:24,000 --> 00:06:26,000 اور نیو کاسل چلا گیا۔ 154 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 میں متعین کردہ حدود آزمانا چاہتا تھا 155 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 نظام کی۔ 156 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 پہلا تجربہ جو میں نے نیو کاسل سے کیا 157 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 وہ دراصل میں ہندوستان میں کر چکا تھا۔ 158 00:06:35,000 --> 00:06:38,000 اور میں نے اپنے لئے ایک نا ممکن ہدف مقرر کیا: 159 00:06:38,000 --> 00:06:41,000 کیا تامل بولنے والے 160 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 بارہ سال تک کی عمر کے بچے 161 00:06:43,000 --> 00:06:46,000 جنوبی ہندوستان کے گاوں میں 162 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 خود کو حیاتی طرزیات کی تعلیم دے سکتے ہیں 163 00:06:48,000 --> 00:06:50,000 انگریزی زبان میں، خود سے؟ 164 00:06:50,000 --> 00:06:53,000 میں نے سوچا, میں ان کا امتحان لوں گا, وہ ناکام ہو جائیں گے -- 165 00:06:53,000 --> 00:06:55,000 میں انھیں کچھ مواد مہیا کروں گا اور پھر واپس آ کر ان کا امتحان لوں گا -- 166 00:06:55,000 --> 00:06:57,000 وہ پھر ناکام ہو جائیں گے، 167 00:06:57,000 --> 00:07:01,000 تو میں واپس آ کر کہوں گا، "ہاں چند چیزوں کی تعلیم کے لئے ہمیں اسا تذہ کی ضرورت ہوتی ہے۔" 168 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 میں نے 26 بچوں کو چنا۔ 169 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 ان سب کو میں نے اکھٹا کیا اور بتایا 170 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 کہ اس کمپیوٹر میں خاصا مشکل مواد ہے۔ 171 00:07:07,000 --> 00:07:10,000 اگر تمہاری سمجھ میں کچھ نہ آیا تو مجھے حیرانی نہیں ہو گی۔ 172 00:07:10,000 --> 00:07:13,000 یہ سب انگریزی زبان میں ہے، اچھا میں چلتا ہوں۔ 173 00:07:13,000 --> 00:07:15,000 (ہنسی) 174 00:07:15,000 --> 00:07:17,000 تو میں انہیں اس کے سہارے چھوڑ آیا۔ 175 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 میں دو ماہ بعد لوٹا، 176 00:07:19,000 --> 00:07:21,000 اور وہ 26 بچے چپ چاپ میری طرف بڑھے۔ 177 00:07:21,000 --> 00:07:24,000 میں نے کہا، "آپ نے اس مواد میں سے کچھ دیکھا؟" 178 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 انھوں نے کہا، "ہاں ہم نے دیکھا۔" 179 00:07:26,000 --> 00:07:29,000 "کچھ سمجھ میں آیا؟ " نہیں، کچھ نہیں۔ " 180 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 تو میں نے کہا، 181 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 "اچھا تم نے اس پر کتنی مشق کی 182 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 یہ فیصلہ کرنے سے پہلے کہ تمہاری سمجھ میں کچھ نہیں آیا؟" 183 00:07:35,000 --> 00:07:38,000 انہوں نے کہا، "ہم روز اس کو دیکھتے تھے۔" 184 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 تو میں نے کہا، "تو تم دو ماہ تک ایسا مواد دیکھتے رہے جو تمہاری سمجھ سے با لا تر تھا؟ " 185 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 12 سال کی ایک بچی نے ہاتھ اٹھایا اور کہنے لگی 186 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 حقیقت یہ ہے 187 00:07:45,000 --> 00:07:48,000 "اس بات کے علاوہ کہ ڈی. این . اے سالموں کی بے قاعدہ تخلی 188 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 موروثی بيماريوں کا مؤجب ہو سکتی ہے، 189 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 اس سے زيادہ ہماری سمجھ ميں کچھ نيہں آيا۔" 190 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 (ہنسی) 191 00:07:54,000 --> 00:08:01,000 (تالیاں) 192 00:08:01,000 --> 00:08:04,000 (ہنسی) 193 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 مجھے تین سال کا عرصہ لگا اس کی اشاعت میں۔ 194 00:08:06,000 --> 00:08:09,000 یہ ابھی برطانوی جریدے براِئے تعلیمی ٹیکنالوجی میں شائع ہوا ہے۔ 195 00:08:09,000 --> 00:08:12,000 ایک حوالہ دینے والے نے کہا 196 00:08:12,000 --> 00:08:15,000 "بہت اچھی بات ہے کہ سچ بولا جائے،" 197 00:08:15,000 --> 00:08:17,000 جو کہ ذیادہ اچھا نہیں تھا۔ 198 00:08:17,000 --> 00:08:19,000 ان میں سے ایک لڑکی نے خود سے سیکھا 199 00:08:19,000 --> 00:08:21,000 تا کہ دوسروں کو سکھا سکے. 200 00:08:21,000 --> 00:08:23,000 پھر یہ وہ ہے وہاں پر۔ 201 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 یاد رہے، وہ انگریزی زبان نہیں پڑھتے۔ 202 00:08:46,000 --> 00:08:49,000 ابھی تو میں نے آخری حصہ حذف کردیا تھا جہاں میں نے پوچھا، " نیورون کہاں ہے؟" 203 00:08:49,000 --> 00:08:51,000 اور اس نے کہا، "نیورون، یعنی نیورون،" 204 00:08:51,000 --> 00:08:54,000 اور پھر اس نے دیکھا ور یہ کیا۔ 205 00:08:54,000 --> 00:08:57,000 جو بھی تاثر تھا، بہت اچھا نہیں تھا۔ 206 00:08:57,000 --> 00:09:00,000 تو ان کے نتائج صفر سے تیس فیصد پر جا پہنچے، 207 00:09:00,000 --> 00:09:03,000 جو ان حالالت میں غیر معمولی تعلیمی کامیابی ہے۔ 208 00:09:03,000 --> 00:09:06,000 لیکن تیس فیصد کامیابی کا میعار نہیں۔ 209 00:09:06,000 --> 00:09:08,000 پھر مجھے پتا چلا کہ ان کا کوئی دوست تھا، 210 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 ایک نوجوان لڑکی، مقامی اکاؤنٹنٹ، 211 00:09:10,000 --> 00:09:12,000 وہ اس کے ساتھ فٹ بال کھیلتے تھے۔ 212 00:09:12,000 --> 00:09:14,000 میں نے اس لڑکی سے پوچھا " کیا تم ان کو پڑھانا چاہو گی 213 00:09:14,000 --> 00:09:16,000 اتنی حیاتی طرزیات کہ یہ پاس ہو جائیں؟ 214 00:09:16,000 --> 00:09:18,000 اور اس نے کہا، "میں کیسے پڑھاؤں گی؟ میں اس مضمون کے بارے میں کچھ نہیں جانتی۔" 215 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 میں نے کہا، "نہیں دادی ماں کا طریقہ اپناؤ۔" 216 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 وہ پوچھنے لگی، "وہ کیا ہے؟" 217 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 میں نے کہا، " تمہیں یہ کرنا ہو گا کہ 218 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 ان کے پیچھے کھڑی رہنا 219 00:09:26,000 --> 00:09:29,000 اور ہر وقت ان کی حوصلہ افزائی کرتی رہنا۔ 220 00:09:29,000 --> 00:09:31,000 صرف کہتی رہنا، 'بہت اچھا، یہ زبردست ہے۔ 221 00:09:31,000 --> 00:09:34,000 وہ کیا ہے؟ کیا تم اسے دوبارہ کر سکتے ہو؟ کیا تم مجھے کچھ اور دکھا سکتے ہو؟"' 222 00:09:34,000 --> 00:09:36,000 اس نے دو ماہ تک یہ کیا۔ 223 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 تائج پچاس فیصد تک پہنچ گئے، 224 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 دہلی کے کسی بھی بڑھیا سکول کی طرح، 225 00:09:40,000 --> 00:09:43,000 جہاں حیاتی طرزیات کے ماہر استاد موجود تھے۔ 226 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 تو میں نیو کاسل واپس آیا 227 00:09:45,000 --> 00:09:47,000 ان نتائج کے ساتھ 228 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 اور میں نے فیصلہ کیا 229 00:09:49,000 --> 00:09:51,000 کہ یہاں کچھ ہو رہا ہے 230 00:09:51,000 --> 00:09:54,000 جو یقیناً سنجیدہ نوعیت کا حامل تھا۔ 231 00:09:55,000 --> 00:09:58,000 چنانچہ ہر قسم کی دور دراز جگہوں پر تجربات کرنے کے بعد، 232 00:09:58,000 --> 00:10:01,000 میں اپنی سوچ کے مطابق سب سے دور جگہ پر آ گیا۔ 233 00:10:01,000 --> 00:10:03,000 (ہنسی) 234 00:10:04,000 --> 00:10:07,000 دہلی سے تقريباً 5,000 ميل دور 235 00:10:07,000 --> 00:10:09,000 گيٹس ہيڈ کا چھوٹا سا قصبہ ہے۔ 236 00:10:09,000 --> 00:10:12,000 گیٹس ہیڈ سے میں نے 32 بچے لیے 237 00:10:12,000 --> 00:10:15,000 ميں طريقہ کار ميں بہتری لایا۔ 238 00:10:15,000 --> 00:10:18,000 ميں نے انہيں چار چار کے گروہ ميں تقسيم کيا۔ 239 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 میں نے کہا، "اپنی مرضی سے چار بچے اکھٹے ہو جائیں۔ 240 00:10:20,000 --> 00:10:23,000 چار بچوں کا گروپ ایک کمپیوٹر استعمال کرے گا نہ کہ چار کمپیوٹر۔" 241 00:10:23,000 --> 00:10:26,000 یاد ہے، دیوار کے سوراخ میں سے . 242 00:10:26,000 --> 00:10:28,000 "آپ اپنا گروہ بدل سکتے ہیں. 243 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 آپ کسی بھی دوسرے گروہ میں جا سکتے ہیں، 244 00:10:30,000 --> 00:10:32,000 اگر آپ کو اپنا گروپ پسند نا آئے تو، وغیرہ وغیرہ۔ 245 00:10:32,000 --> 00:10:35,000 آپ دوسرے گروہ میں جا سکتے ہیں، ان کے کندھوں پر سے جھانکیں کہ وہ کیا کررہے ہیں، 246 00:10:35,000 --> 00:10:38,000 اپنے گروہ میں واپس آئیں اور ان پر ظاہر کریں کہ جیسے یہ آپ کا علم ہے۔" 247 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 اور میں نے انہیں یہ وضاحت سے سمجھایا 248 00:10:40,000 --> 00:10:43,000 کہ آپ جانتے ہیں کہ بیشتر سائنسی تحقیقات انہی طریقوں کی مدد سے کی جاتی ہیں۔ 249 00:10:43,000 --> 00:10:45,000 (ہنسی) 250 00:10:45,000 --> 00:10:50,000 (تالیاں) 251 00:10:52,000 --> 00:10:54,000 بچے جوش و خروش سے میرے پیچھے پڑ گئےاور کہا، 252 00:10:54,000 --> 00:10:56,000 "اب ہمیں کیا کرنا ہو گا" 253 00:10:56,000 --> 00:10:59,000 میں نے انھیں کیمرج کی سطح کے چھ سوالات دیے۔ 254 00:10:59,000 --> 00:11:01,000 پہلا گروہ -- جو سب سے بہتر تھا -- 255 00:11:01,000 --> 00:11:03,000 انہوں نے بیس منٹ میں سب حل کر ڈالا۔ 256 00:11:03,000 --> 00:11:06,000 سب سے بروں نے پینتالیس منٹ میں۔ 257 00:11:06,000 --> 00:11:08,000 جو کچھ وہ جانتے تھے انھوں نے سب کا استعمال کر ڈالا -- 258 00:11:08,000 --> 00:11:10,000 خبریں، گوگل ، وکی پیڈیا، 259 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 Ask Jeeves وغیرہ وغیرہ ۔ 260 00:11:12,000 --> 00:11:15,000 استادوں نے کہا، " کیا یہ حقیقی علم ہے؟" 261 00:11:15,000 --> 00:11:17,000 میں نے کہا، " چلئے اس کو آزماتے ہیں۔ 262 00:11:17,000 --> 00:11:19,000 میں دو ماہ بعد واپس آئوں گا۔ 263 00:11:19,000 --> 00:11:21,000 ہم انھیں تحریری امتحان دیں گے -- 264 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 نہ کوئی کمپیوٹر ہو گا، نہ آپس میں بات چیت، وغیرہ وغیرہ۔" 265 00:11:23,000 --> 00:11:25,000 جب میں نے کمپیوٹر اور گروہوں کے ساتھ کیا تھا تو اوسط نتیجہ 266 00:11:25,000 --> 00:11:27,000 76 فیصد تھا۔ 267 00:11:27,000 --> 00:11:29,000 جب میں نے تجربہ کیا، تحریری امتحان لیا تو 268 00:11:29,000 --> 00:11:32,000 دو ماہ بعد نتیجہ، 269 00:11:32,000 --> 00:11:35,000 76 فیصد تھا۔ 270 00:11:35,000 --> 00:11:37,000 وہاں ہوبہو عکس اتارا گیا اس کا 271 00:11:37,000 --> 00:11:39,000 جو بچوں کے اندر تھا، 272 00:11:39,000 --> 00:11:42,000 میرا خیال ہے کیونکہ وہ ایک دوسرے سے اس بارے میں بات کر رہے تھے۔ 273 00:11:42,000 --> 00:11:44,000 اکیلا بچہ ایک کمپیوٹر کے سامنے 274 00:11:44,000 --> 00:11:46,000 ایسا نہیں کرے گا۔ 275 00:11:46,000 --> 00:11:48,000 میرے پاس اور نتائج بھی ہیں، 276 00:11:48,000 --> 00:11:50,000 جو کہ تقریباً نا قابل یقین ہیں، 277 00:11:50,000 --> 00:11:52,000 نتائج جو وقت کے ساتھ ساتھ بہتر ہو رہے ہیں۔ 278 00:11:52,000 --> 00:11:54,000 کیونکہ ان کے اساتذہ کہتے ہیں 279 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 سیشن ختم ہونے کے بعد، 280 00:11:56,000 --> 00:11:59,000 بچے گوگل پر کام جاری رکھتے ہیں۔ 281 00:11:59,000 --> 00:12:01,000 ادھر برطانیہ میں، میں نے کام کا آغاز کیا 282 00:12:01,000 --> 00:12:03,000 برطانوی دادیوں کے ساتھ، 283 00:12:03,000 --> 00:12:05,000 کپام میں تجربے کے بعد ۔۔ 284 00:12:05,000 --> 00:12:07,000 آپ جانتے ہیں، 285 00:12:07,000 --> 00:12:09,000 وہ بہت زبردست لوگ ہیں، برطانوی دادیاں۔ 286 00:12:09,000 --> 00:12:11,000 ان میں سے 200 نے فوراً رضا کارانہ طور پر حامی بھر لی۔ 287 00:12:11,000 --> 00:12:13,000 (ہنسی) 288 00:12:13,000 --> 00:12:16,000 طے یہ پایا کہ وہ مجھے دیں گی 289 00:12:16,000 --> 00:12:18,000 انٹرنیٹ پر ملاقات کا ایک گھنٹہ، 290 00:12:18,000 --> 00:12:20,000 اپنے گھر بیٹھے بیٹھے، 291 00:12:20,000 --> 00:12:22,000 ہفتے میں ایک دن۔ 292 00:12:22,000 --> 00:12:24,000 انہوں نے ایسا ہی کیا، 293 00:12:24,000 --> 00:12:26,000 اور گزشتہ دو سال سے 294 00:12:26,000 --> 00:12:28,000 600 گھنٹوں سے زیادہ کی تدریس 295 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 سکا ئیپ پر ہوئی ہے، 296 00:12:30,000 --> 00:12:33,000 اس کے استعمال سے جسے میرے شاگرد " گرینی کلاؤڈ " کہتے ہیں۔ 297 00:12:33,000 --> 00:12:36,000 گرینی کلاؤڈ وہاں بیٹھتا ہے۔ 298 00:12:36,000 --> 00:12:39,000 میں کسی بھی اسکول کے ساتھ ان کا رابطہ کروا سکتا ہوں۔ 299 00:12:45,000 --> 00:12:47,000 (ویڈیو) استاد : تم مجھے نہیں پکڑ سکتے 300 00:12:47,000 --> 00:12:50,000 تم بولو۔ 301 00:12:50,000 --> 00:12:53,000 تم مجھے نہیں پکڑ سکتے۔ 302 00:12:53,000 --> 00:12:56,000 بچے: تم مجھے نہیں پکڑ سکتے۔ 303 00:12:56,000 --> 00:12:59,000 استاد: میں جنجر بریڈ مین ہوں۔ 304 00:12:59,000 --> 00:13:01,000 بچے: میں جنجر بریڈ مین ہوں۔ 305 00:13:01,000 --> 00:13:03,000 استاد: بہت اچھے۔ شاباش -- 306 00:13:09,000 --> 00:13:11,000 ایس ایم: واپس گیٹس ہیڈ میں، 307 00:13:11,000 --> 00:13:13,000 دس سالہ بچی ہندومت کے مرکز میں پہنچ سکتی ہے 308 00:13:13,000 --> 00:13:15,000 صرف پندرہ منٹ میں۔ 309 00:13:15,000 --> 00:13:18,000 آپ جانتے ہیں کہ ایک ایسی بات جس کا مجھے بلکل علم نہیں۔ 310 00:13:21,000 --> 00:13:23,000 دو بچے ٹیڈ ٹاک دیکھتے ہیں۔ 311 00:13:23,000 --> 00:13:25,000 پہلے وہ فٹ بالر بننا چاہتے تھے۔ 312 00:13:25,000 --> 00:13:27,000 آٹھ عدد ٹیڈ ٹاک دیکھنے کے بعد، 313 00:13:27,000 --> 00:13:30,000 وہ لیو نارڈو د ونچی بننا چا ہتا ہے۔ 314 00:13:30,000 --> 00:13:33,000 (ہنسی) 315 00:13:33,000 --> 00:13:36,000 (تالیاں) 316 00:13:36,000 --> 00:13:38,000 یہ بہت سادہ سی چیز ہے۔ 317 00:13:38,000 --> 00:13:40,000 اب میں اسکو بنا رہا ہوں -- 318 00:13:40,000 --> 00:13:43,000 ان کو کہتےہیں، سولز, سیلف آرگنايزڈ لرننگ انوايرمنٹ۔ 319 00:13:43,000 --> 00:13:45,000 فرنیچر تیار کیا جاتا ہے 320 00:13:45,000 --> 00:13:48,000 تا کہ بچے ایک بہت بڑی طاقتور سکرین کے سامنے بیٹھ سکیں، 321 00:13:48,000 --> 00:13:51,000 بڑے بروڈ بینڈ کنیکشن، لیکن گروہوں کی شکل میں۔ 322 00:13:51,000 --> 00:13:54,000 اگر وہ چاہیں تو گرينی کلاؤڈ کہہ سکتے ہیں۔ 323 00:13:54,000 --> 00:13:56,000 یہ نیو کا سیل کا 'سول' ہے۔ 324 00:13:56,000 --> 00:13:58,000 معاون کا تعلق پونے، ہندوستان سے ہے۔ 325 00:13:58,000 --> 00:14:01,000 بتانے کو بہت کچھ ہے، لیکن اس چھوٹی سی بات کے ساتھ میں ختم کروں گا۔ 326 00:14:01,000 --> 00:14:04,000 مئی کے مہینے میں، میں ترین گیا۔ 327 00:14:05,000 --> 00:14:08,000 میں نے اپنے دس سال کی عمر کے بچوں کے گروہ کو، اساتذہ سے الگ کر دیا۔ 328 00:14:09,000 --> 00:14:12,000 میں صرف انگریزی بولتا ہوں اور وہ صرف اطالوی، 329 00:14:12,000 --> 00:14:14,000 تو ہمارے پاس ابلاغ کا کوئی اور طریقہ نہیں تھا۔ 330 00:14:14,000 --> 00:14:17,000 میں نے تختہ سیاه پر انگریزی میں سوال لکھنا شروع کِیے۔ 331 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 بچوں نے دیکھا اور کہا، " یہ کیا ہے؟" 332 00:14:20,000 --> 00:14:22,000 میں نے کہا، " اسے حل کرو۔" 333 00:14:22,000 --> 00:14:25,000 انھوں نے اسے گوگل میں لکھا اور اس کا ترجمہ اطالوی زبان میں کر لیا، 334 00:14:25,000 --> 00:14:27,000 پھر واپس اطالوی گوگل پر چلے گئے۔ 335 00:14:27,000 --> 00:14:30,000 پندرہ منٹ کے بعد -- 336 00:14:37,000 --> 00:14:40,000 اگلا سوال، کلکتہ کہاں ہے؟ 337 00:14:42,000 --> 00:14:45,000 اس دفعہ انہیں صرف دس منٹ لگے۔ 338 00:14:49,000 --> 00:14:52,000 پھر میں نے نہایت مشکل سوال پوچھا۔ 339 00:14:52,000 --> 00:14:55,000 فيثا غورث کون تھا اور اس نے کيا کيا؟ 340 00:14:57,000 --> 00:14:59,000 کچھ دیر کے لئے خاموشی چھا گئی، 341 00:14:59,000 --> 00:15:01,000 پھر انہوں نے کہا، "آپ نے غلط ہیجے بتائے ہیں۔ 342 00:15:01,000 --> 00:15:04,000 یہ ہے پیتا گورا۔" 343 00:15:08,000 --> 00:15:10,000 اور پھر، 344 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 20 منٹ میں 345 00:15:12,000 --> 00:15:14,000 مختلف زاویے سکرین پر ابھرنا شروع ہو گئے۔ 346 00:15:14,000 --> 00:15:17,000 اس سے میرے رونگٹے کھڑے ہو گئے۔ 347 00:15:17,000 --> 00:15:19,000 یہ دس سال کے بچے ہیں۔ 348 00:15:32,000 --> 00:15:35,000 اگلے دس منٹ ميں وہ ريلیٹيويٹی تھيوری پر پہنچ جا ٔيیں گے۔ اور پھر؟ 349 00:15:35,000 --> 00:15:37,000 (ہنسی) 350 00:15:37,000 --> 00:15:46,000 (تالیاں) 351 00:15:46,000 --> 00:15:48,000 ایس ایم: آپ جانتے ہیں کہ ہوا کیا؟ 352 00:15:48,000 --> 00:15:50,000 میرا خیال ہے کہ ہم اچانک پہنچ گئے ہیں 353 00:15:50,000 --> 00:15:52,000 ایک خود ساختہ منظم نظام کے پاس۔ 354 00:15:52,000 --> 00:15:54,000 ایک خود ساختہ منظم نظام وہ ہے 355 00:15:54,000 --> 00:15:56,000 جہاں پر ایک ایسا ڈھانچہ ابھرتا ہے 356 00:15:56,000 --> 00:15:59,000 جس میں کوئی بیرونی مداخلت نہیں ہوتی۔ 357 00:15:59,000 --> 00:16:02,000 خود ساختہ منظم نظام ہمیشہ کچھ ایسے ابھرتے ہیں، 358 00:16:02,000 --> 00:16:04,000 کہ نظام خود بخود وہ کام کرنا شروع ہو جاتا ہے، 359 00:16:04,000 --> 00:16:06,000 جس کے لئے وہ بنا ہی نہیں تھا۔ 360 00:16:06,000 --> 00:16:08,000 اسی لئے آپ کا ردعمل وہی ہے جو ہونا چاہیے، 361 00:16:08,000 --> 00:16:11,000 کیونکہ یہ نا ممکن نظر آتا ہے۔ 362 00:16:11,000 --> 00:16:14,000 میرا خیال ہے اب میں اندازہ کر سکتا ہوں -- 363 00:16:14,000 --> 00:16:16,000 تعلیم خود سے منظم کیا ہوا ایک نظام ہے، 364 00:16:16,000 --> 00:16:18,000 جہاں سیکھنا ايک ابھرتا ہوا رجحان ہے۔ 365 00:16:18,000 --> 00:16:20,000 مجھے اس تجربے کو ثابت کرنے میں کچھ سال لگیں گے، 366 00:16:20,000 --> 00:16:22,000 لیکن میں کوشش کروں گا۔ 367 00:16:22,000 --> 00:16:25,000 اس دوران ایک طریقہ کار موجود ہے۔ 368 00:16:25,000 --> 00:16:28,000 ایک ارب بچوں کے لئے دس کروڑ معاون چاہیں -- 369 00:16:28,000 --> 00:16:30,000 اس زمین پر اس سے بھی زیادہ موجود ہیں -- 370 00:16:30,000 --> 00:16:32,000 دس لاکھ 'سولز'، 371 00:16:32,000 --> 00:16:35,000 ایک سو اسی کھرب ڈالر اور دس سال۔ 372 00:16:36,000 --> 00:16:38,000 ہم سب کچھ بدل سکتے ہیں۔ 373 00:16:38,000 --> 00:16:40,000 شکریہ۔ 374 00:16:40,000 --> 00:16:51,000 (تالياں)