0:00:02.000,0:00:04.000 Nado mnou vidíte, čo sa zdá byť akosi zrejmé konštatovanie. 0:00:04.000,0:00:07.000 Začínal som s touto vetou asi pred 12-tými rokmi, 0:00:07.000,0:00:10.000 a to v kontexte 0:00:10.000,0:00:12.000 rozvíjajúcich sa krajín, 0:00:12.000,0:00:15.000 ale vy tu sedíte zo všetkých kútoch sveta. 0:00:15.000,0:00:18.000 Ak si teda predstavíte mapu svojej krajiny, 0:00:18.000,0:00:20.000 myslím si, že si uvedomíte, 0:00:20.000,0:00:22.000 že takmer každá krajina na svete 0:00:22.000,0:00:24.000 ma určite miesta, o ktorých môžeme povedať, 0:00:24.000,0:00:27.000 že sú to miesta, kam dobrý učitelia nepôjdu. 0:00:28.000,0:00:30.000 A k tomu 0:00:30.000,0:00:33.000 sú to často problémové miesta. 0:00:33.000,0:00:35.000 Takže je to trochu ironické, 0:00:35.000,0:00:37.000 Dobrý učitelia nechcú ísť do týchto oblasti, 0:00:37.000,0:00:40.000 kde sú najviac potrebný. 0:00:40.000,0:00:43.000 V roku 1999 som sa začal 0:00:43.000,0:00:46.000 pokúšať vyriešiť tento problém pomocou experimentu, 0:00:46.000,0:00:49.000 pomocou veľmi jednoduchého pokusu v New Delhi. 0:00:51.000,0:00:54.000 V podstate som vložil počítač 0:00:54.000,0:00:57.000 do steny v jednom so slamoch v Dillí. 0:00:58.000,0:01:01.000 Deti tam sotva chodili do školy. Nevedeli vôbec anglicky. 0:01:01.000,0:01:03.000 V živote nevideli počítač, 0:01:03.000,0:01:06.000 a nevedeli ani čo je to internet. 0:01:06.000,0:01:09.000 Pripojil som k nemu vysoko-rýchlostný internet. Počítač som umiestnil necelý meter nad zem, 0:01:09.000,0:01:11.000 zapol a nechal ho tam. 0:01:11.000,0:01:13.000 Hneď na to 0:01:13.000,0:01:16.000 sme zaznamenali niekoľko zaujímavých veci, ktoré uvidíte. 0:01:16.000,0:01:19.000 Rovnaký experiment som zopakoval po celej Indii, 0:01:19.000,0:01:21.000 a po tom i 0:01:21.000,0:01:23.000 vo veľkej časti sveta 0:01:23.000,0:01:25.000 a všimol som si, 0:01:25.000,0:01:27.000 že deti sa budú učiť len tomu, 0:01:27.000,0:01:30.000 čomu sa samé chcú naučiť. 0:01:30.000,0:01:32.000 Toto je náš prvý experiment - 0:01:32.000,0:01:34.000 osem ročný chlapec napravo 0:01:34.000,0:01:37.000 vyučuje svoju študentku, šesť ročné dievča, 0:01:37.000,0:01:40.000 ako surfovať. 0:01:41.000,0:01:44.000 Tento chlapec tu zo strednej časti Indie - 0:01:45.000,0:01:47.000 toto je dedina Rajasthan, 0:01:47.000,0:01:50.000 kde si deti nahrali svoju vlastnú hudbu 0:01:50.000,0:01:53.000 a potom si ju navzájom púšťali, 0:01:53.000,0:01:55.000 a počas tejto činnosti 0:01:55.000,0:01:57.000 sa náramne bavili. 0:01:57.000,0:01:59.000 Toto všetko stihli štyri hodiny 0:01:59.000,0:02:02.000 po tom, čo prišli prvý krát do styku s počítačom. 0:02:02.000,0:02:05.000 V ďalšej dedine na juhu Indie, 0:02:05.000,0:02:07.000 dali títo chlapci 0:02:07.000,0:02:09.000 dokopy videokameru 0:02:09.000,0:02:11.000 a snažili sa ňou odfotografovať spleť včiel. 0:02:11.000,0:02:13.000 Stiahli si to z Disney.com, 0:02:13.000,0:02:15.000 alebo z podobnej stránky, 0:02:15.000,0:02:18.000 a to 14 dni po umiestnení počítača do ich dediny. 0:02:21.000,0:02:23.000 Na konci 0:02:23.000,0:02:25.000 sme tak usúdili, že skupina deti 0:02:25.000,0:02:28.000 sa môže sama naučiť používať počítač a internet, 0:02:28.000,0:02:30.000 bez ohľadu na to kto ju tvoril, 0:02:30.000,0:02:33.000 alebo toho, kde sa práve dana skupina nachádzala. 0:02:33.000,0:02:36.000 V ten moment som sa stal trochu viac ambiciózny 0:02:36.000,0:02:39.000 a rozhodol som sa zistiť, 0:02:39.000,0:02:42.000 čo ďalšieho môžu deti dokázať s počítačom. 0:02:42.000,0:02:45.000 Začali sme experimentom v meste Hyderabad, v Indii, 0:02:45.000,0:02:48.000 kde som dal skupine deti - 0:02:48.000,0:02:51.000 ktorá rozprávala anglicky, ale s veľmi divným miestnym akcentom - 0:02:51.000,0:02:53.000 počítač 0:02:53.000,0:02:55.000 s programom, ktorý prevádza reč na text, 0:02:55.000,0:02:58.000 a ktorý obvykle dostanete zadarmo pri kúpe Windows, 0:02:58.000,0:03:00.000 a požiadal som ich aby doň rozprávali. 0:03:00.000,0:03:02.000 Takže ak doň hovorili, 0:03:02.000,0:03:04.000 počítač im napísal hatlaninu, 0:03:04.000,0:03:06.000 a tak zistili, že nerozumie ničomu čo rozprávajú. 0:03:06.000,0:03:08.000 Tak som im povedal: "Naozaj, ponechám vám ho tu teda dva mesiace. 0:03:08.000,0:03:10.000 Snažte sa mu 0:03:10.000,0:03:12.000 porozumieť. 0:03:12.000,0:03:14.000 Deti na to: "Ako to máme spraviť?” 0:03:14.000,0:03:16.000 Povedal som, 0:03:16.000,0:03:18.000 že neviem. 0:03:18.000,0:03:20.000 (Smiech) 0:03:20.000,0:03:22.000 A odišiel som. 0:03:22.000,0:03:24.000 (Smiech) 0:03:25.000,0:03:27.000 O dva mesiace neskôr - 0:03:27.000,0:03:29.000 a je to zdokumentované 0:03:29.000,0:03:31.000 i v Žurnále pre informačné technológie 0:03:31.000,0:03:33.000 a medzinárodný rozvoj - 0:03:33.000,0:03:35.000 sa ich akcent zmenil, 0:03:35.000,0:03:38.000 a boli nim neskutočne blízko k neutrálnemu Britskému prízvuku, 0:03:38.000,0:03:41.000 ktorý som nahral do reč-text programu. 0:03:41.000,0:03:44.000 Inými slovami, všetci rozprávali ako James Tooley (kolega z Newcastle Univerzity). 0:03:44.000,0:03:46.000 (Smiech) 0:03:46.000,0:03:48.000 Takže si s tým poradili samy. 0:03:48.000,0:03:50.000 Po tom som začal experimentovať 0:03:50.000,0:03:52.000 s kopou ďalších vecí, 0:03:52.000,0:03:54.000 ktoré by sa mohli samé naučiť. 0:03:54.000,0:03:57.000 Raz som dostal zaujímavý telefonát z Colomba (mesto na Srí lanke), 0:03:57.000,0:03:59.000 od Arthura C. Clarka, 0:03:59.000,0:04:01.000 ktorý mi povedal, že chce vedieť na čom presne pracujem. 0:04:01.000,0:04:04.000 A keďže nemohol cestovať, tak som šiel ja za ním. 0:04:04.000,0:04:06.000 Povedal dve zaujímavé veci, 0:04:06.000,0:04:11.000 a to, že „ učitelia, ktorý môžu byt nahradený strojom by mali byť nahradený“. 0:04:11.000,0:04:13.000 (Smiech) 0:04:13.000,0:04:15.000 Druha vec, ktorú povedal je, že 0:04:15.000,0:04:17.000 ,,ak deti majú záujem, 0:04:17.000,0:04:20.000 vzdelanie príde samo”. 0:04:20.000,0:04:22.000 A keďže som to praktizoval v praxi, 0:04:22.000,0:04:24.000 tak som sa i zakaždým na to mohol dívať a premýšľať o tom. 0:04:24.000,0:04:27.000 (Video) Arthur C.Clarke: Počítače môžu definitívne 0:04:27.000,0:04:29.000 pomôcť ľudom, 0:04:29.000,0:04:31.000 pretože deti sa rýchlo učia ako s nimi narábať, 0:04:31.000,0:04:34.000 pripojiť sa a nájsť si veci ktoré ich bavia. 0:04:34.000,0:04:37.000 Ak ak mate záujem, tak ste docielili i vzdelanie. 0:04:37.000,0:04:40.000 Sugata Mitra: Spravil som experiment v Južnej Afrike. 0:04:40.000,0:04:42.000 Toto je 15 ročný chlapec. 0:04:42.000,0:04:45.000 (Video) Chlapec: …iba si spomínam, hral som hry 0:04:45.000,0:04:48.000 so zvieratami, 0:04:48.000,0:04:51.000 a počúval som hudbu. 0:04:51.000,0:04:53.000 SM: Opýtal som sa ho:''Posielaš emaily?" 0:04:53.000,0:04:56.000 A odpovedal: "Áno, oni potom preskočia cez oceán” . 0:04:57.000,0:04:59.000 Toto je v Kambodži, 0:04:59.000,0:05:02.000 v jej vidieckej časti - 0:05:02.000,0:05:05.000 smiešna aritmetická hra, 0:05:05.000,0:05:07.000 ktorú by žiadne deti nehrali v triede alebo doma. 0:05:07.000,0:05:09.000 Boli by sa vám vysmiali. 0:05:09.000,0:05:11.000 Povedali by, že je to nudné. 0:05:11.000,0:05:13.000 Ak ale necháte počítač tak, 0:05:13.000,0:05:15.000 a ak všetci dospeli odídu, 0:05:15.000,0:05:17.000 tak až potom predvedú medzi sebou 0:05:17.000,0:05:19.000 čoho sú schopné. 0:05:19.000,0:05:21.000 Toto je, čo tieto deti robia. 0:05:21.000,0:05:24.000 Snažia sa násobiť, aspoň si myslím. 0:05:24.000,0:05:26.000 A po celej Indii, 0:05:26.000,0:05:28.000 na konci asi druhého roku, 0:05:28.000,0:05:31.000 si deti začínajú googliť ich domáce úlohy. 0:05:31.000,0:05:33.000 Výsledkom je, že ich učitelia pozorujú 0:05:33.000,0:05:35.000 markantne zlepšenie ich angličtiny - 0:05:35.000,0:05:39.000 (Smiech) 0:05:39.000,0:05:41.000 rýchle zlepšenie a podobné veci. 0:05:41.000,0:05:44.000 Vravia, že začali hlbšie premýšľať a podobne veci. 0:05:44.000,0:05:47.000 (Smiech) 0:05:47.000,0:05:49.000 A vskutku začali. 0:05:49.000,0:05:51.000 Myslím tým, že ak niečo môžete nájsť na Googli, 0:05:51.000,0:05:54.000 tak aký máte dôvod si to tlačiť do hlavy? 0:05:55.000,0:05:57.000 Takže po štyroch rokov 0:05:57.000,0:06:00.000 si dovolím tvrdiť, že skupina deti je pomocou internetu schopná 0:06:00.000,0:06:03.000 sa sama objektívne vzdelať. 0:06:03.000,0:06:05.000 V tom čase Univerzita v Newcastle 0:06:05.000,0:06:07.000 dostala veľkú sumu peňazí určenú 0:06:07.000,0:06:10.000 na podporu zlepšenia výučby v Indii. 0:06:10.000,0:06:13.000 Zavolali mi, a ja som im povedal, že sa o to postarám z Dillí. 0:06:13.000,0:06:15.000 Na to mi odpovedali, že nie je možne aby som mal na starosti 0:06:15.000,0:06:18.000 milión libier univerzitných peňazí 0:06:18.000,0:06:20.000 a riadil to všetko z Dillí. 0:06:20.000,0:06:22.000 V roku 2006 0:06:22.000,0:06:24.000 som si preto kúpil poriadny kabát 0:06:24.000,0:06:26.000 a presťahoval sa do Newcastle. 0:06:27.000,0:06:29.000 Chcel som otestovať aké sú limity 0:06:29.000,0:06:31.000 systému. 0:06:31.000,0:06:33.000 Prvý experiment, ktorý som spravil z Newcastlu 0:06:33.000,0:06:35.000 bol robený v Indii. 0:06:35.000,0:06:38.000 Nastavil som si vysokú latku: 0:06:38.000,0:06:41.000 Môže sa 12-ročné dieťa 0:06:41.000,0:06:43.000 z dediny na Juhu Indie, 0:06:43.000,0:06:46.000 rozprávajúc tamilštinou, 0:06:46.000,0:06:48.000 samo naučiť biotechnológiu 0:06:48.000,0:06:50.000 v angličtine? 0:06:50.000,0:06:53.000 A pomyslel som si, že ich teda otestujem. Aj tak nebudú vedieť z toho nič. 0:06:53.000,0:06:55.000 Potom im dám im všetok potrebný materiál a vrátim sa aby som ich opäť otestoval. 0:06:55.000,0:06:57.000 Nebudú vedieť opäť asi nič. 0:06:57.000,0:07:01.000 A tak sa asi zbalím a poviem si : “Áno, na určité veci je učiteľov potreba.“ 0:07:01.000,0:07:03.000 Zavolal som si 26 deti. 0:07:03.000,0:07:05.000 Prišli všetky, a povedal som im, 0:07:05.000,0:07:07.000 že na počítači je niečo dosť ťažké na naučenie sa, 0:07:07.000,0:07:10.000 a že by som nebol prekvapený, ak by ničomu nerozumeli. 0:07:10.000,0:07:13.000 Že je to všetko v angličtine, a že ja odchádzam. 0:07:13.000,0:07:15.000 (Smiech) 0:07:15.000,0:07:17.000 A tak som ich tam nechal samé. 0:07:17.000,0:07:19.000 Vrátil som sa po dvoch mesiacoch, 0:07:19.000,0:07:21.000 a 26 deti vpochodovali ku mne vyzerajúc vcelku pokojne. 0:07:21.000,0:07:24.000 Povedal som: “Nuž, pozreli ste sa na nejakú z tých veci v počítači?“ 0:07:24.000,0:07:26.000 Odpovedali, že áno. 0:07:26.000,0:07:29.000 "Rozumeli ste niečomu?" "Nie, ničomu." 0:07:29.000,0:07:31.000 A tak som povedal: 0:07:31.000,0:07:33.000 ”Nuž, ako dlho ste sa na to pozerali, 0:07:33.000,0:07:35.000 až ste sa rozhodli, že nerozumiete ničomu?“ 0:07:35.000,0:07:38.000 Odpovedali:” Pozerali sme sa na to každý deň." 0:07:38.000,0:07:40.000 Povedal som: ”Dve mesiace ste sa pozerali na veci, ktorým ste nerozumeli?“ 0:07:40.000,0:07:42.000 A v tom 12-ročné dieťa zdvihlo ruku a vraví, 0:07:42.000,0:07:44.000 doslovne: 0:07:45.000,0:07:48.000 ” Ohliadnuc od faktu, že nevhodná replikácia DNA molekuly 0:07:48.000,0:07:50.000 spôsobuje genetické choroby, 0:07:50.000,0:07:52.000 sme ničomu inému nerozumeli.“ 0:07:52.000,0:07:54.000 (Smiech) 0:07:54.000,0:08:01.000 (Potlesk) 0:08:01.000,0:08:04.000 (Smiech) 0:08:04.000,0:08:06.000 Trvalo mi to tri roky než mi to publikovali. 0:08:06.000,0:08:09.000 Práve to bolo publikované v Britskom žurnále o vzdelávacích technológiách. 0:08:09.000,0:08:12.000 Jeden z referentov, ktorý revidoval článok povedal: 0:08:12.000,0:08:15.000 “Je to príliš dobré, aby to bola pravda.” 0:08:15.000,0:08:17.000 Nebolo to od neho príliš milé. 0:08:17.000,0:08:19.000 Nuž, jedno z dievčat sa sama vzdelala na to, 0:08:19.000,0:08:21.000 aby sa mohla stať učiteľkou. 0:08:21.000,0:08:23.000 A tamto tam, to je ona. 0:08:31.000,0:08:33.000 Majte na pamäti, že neštudovali angličtinu. 0:08:46.000,0:08:49.000 Vynechal som taktiež malú časť, kde som sa jej pýtal, kde je neurón, 0:08:49.000,0:08:51.000 a kde mi odpovedala: „Neurón? Neurón?“ 0:08:51.000,0:08:54.000 A potom sa na mňa pozrela a urobila toto. 0:08:54.000,0:08:57.000 Čokoľvek to znamenalo, nebolo to veľmi zreteľné. 0:08:57.000,0:09:00.000 Takže ich bodové skóre vzrástlo z nuly na 30 percent, 0:09:00.000,0:09:03.000 čo sa zdá byt takmer nemožné vzhľadom k daným okolnostiam. 0:09:03.000,0:09:06.000 Ale 30 percent nestačí aby prešli testom. 0:09:06.000,0:09:08.000 Zistil som teda, že majú kamarátku, 0:09:08.000,0:09:10.000 miestnu účtovníčku, mladé dievča, 0:09:10.000,0:09:12.000 s ktorou zvyknú hrávať futbal. 0:09:12.000,0:09:14.000 Požiadal som ju, či by dané deti nenaučila biotechnológiu 0:09:14.000,0:09:16.000 tak aby prešli testom? 0:09:16.000,0:09:18.000 Spýtala sa ma: ,,Ako to mám spraviť? Neviem o nej nič.“ 0:09:18.000,0:09:20.000 Povedal som, nech použije ,,metódu starej mamy“. 0:09:20.000,0:09:22.000 Opýtala sa ma: ,,A to je čo?“ 0:09:22.000,0:09:24.000 Odpovedal som: ,,Nuž, jedine čo budeš musieť urobiť 0:09:24.000,0:09:26.000 je stáť za ich chrbtom 0:09:26.000,0:09:29.000 a obdivovať ich po celu dobu. 0:09:29.000,0:09:31.000 A vravieť im veci, ako to je skvelé, to je fantastické. 0:09:31.000,0:09:34.000 Čo to je? Vedel by si to zopakovať? Môžeš mi ukázať trochu viac?“ 0:09:34.000,0:09:36.000 Robila tak po dobu dvoch mesiacov. 0:09:36.000,0:09:38.000 Hodnotenie následne vzrástlo na 50 percent, 0:09:38.000,0:09:40.000 čo je toľko, koľko dosiahnu i v nóbl školách v Dillí, 0:09:40.000,0:09:43.000 a to so školenými učiteľmi na biotechnológie. 0:09:43.000,0:09:45.000 Do Newcastle som sa vrátil 0:09:45.000,0:09:47.000 s týmito výsledkami 0:09:47.000,0:09:49.000 a uvedomil som si, 0:09:49.000,0:09:51.000 že sa začína niečo diať, 0:09:51.000,0:09:54.000 a schyľuje sa k niečomu veľmi vážnemu. 0:09:55.000,0:09:58.000 Experimentujúc v rôznych odľahlých miestach 0:09:58.000,0:10:01.000 som sa vrátil do jedného z najzapadnutejších. 0:10:01.000,0:10:03.000 (Smiech) 0:10:04.000,0:10:07.000 Približne 5000 míľ od Delhi 0:10:07.000,0:10:09.000 je malé mestečko Gateshead. 0:10:09.000,0:10:12.000 V tomto meste som si zavolal 32 detí, 0:10:12.000,0:10:15.000 a začal som vylepšovať svoju metódu. 0:10:15.000,0:10:18.000 Rozdelil som deti do skupín po štyroch. 0:10:18.000,0:10:20.000 Povedal som im : "Spravte si ale svoje vlastne skupiny, 0:10:20.000,0:10:23.000 pričom v každej skupine budete mať k dispozícií len jeden počítač.” 0:10:23.000,0:10:26.000 Majte na pamäti, 0:10:26.000,0:10:28.000 že členov skupiny si môžete kedykoľvek obmieňať, 0:10:28.000,0:10:30.000 a môžete prejsť k inej skupine, 0:10:30.000,0:10:32.000 ak sa vám vaša skupina nepozdáva., atď. 0:10:32.000,0:10:35.000 Môžete navštíviť inú skupinu, zízať im cez rameno, pozerať čo robia, 0:10:35.000,0:10:38.000 vrátiť sa k svojej skupine a prehlásiť, že je to vaša vlastná myšlienka.“ 0:10:38.000,0:10:40.000 Vysvetlil som im, 0:10:40.000,0:10:43.000 že veľa vedeckého výskumu je robeného podobným spôsobom. 0:10:43.000,0:10:45.000 (Smiech) 0:10:45.000,0:10:50.000 (Potlesk) 0:10:52.000,0:10:54.000 Deti za mnou nadšene prišli a povedali: 0:10:54.000,0:10:56.000 "Tak, a čo od nás chcete aby sme urobili?“ 0:10:56.000,0:10:59.000 Položil som im šesť otázok. 0:10:59.000,0:11:01.000 Prvá skupina, ta najlepšia, 0:11:01.000,0:11:03.000 ich zodpovedala za 20 minút. 0:11:03.000,0:11:06.000 Najhoršia za 45 minút. 0:11:06.000,0:11:08.000 Využili pri tom všetko čo len vedeli - 0:11:08.000,0:11:10.000 skupinové diskusie, Google, Wikipediu. 0:11:10.000,0:11:12.000 Použili Ask Jeeves, atď. 0:11:12.000,0:11:15.000 Učitelia vraveli: "Je toto učenie do hĺbky?” 0:11:15.000,0:11:17.000 A ja na to: "Vyskúšajme a uvidíme. 0:11:17.000,0:11:19.000 Ja vrátim sa za dva mesiace. 0:11:19.000,0:11:21.000 Dáme im potom písomný test a to 0:11:21.000,0:11:23.000 bez možnosti využiť počítač, či komunikovať medzi sebou navzájom, atď., a uvidíme“. 0:11:23.000,0:11:25.000 Priemerne skóre bolo 76 percent, ak mohli využívať počítače 0:11:25.000,0:11:27.000 a rozprávať sa medzi sebou navzájom. 0:11:27.000,0:11:29.000 Kde som ich otestoval po dvoch mesiacoch, 0:11:29.000,0:11:32.000 tak skóre zostalo nezmenené, 0:11:32.000,0:11:35.000 76 percent. 0:11:35.000,0:11:37.000 Deťom sa dané vedomosti 0:11:37.000,0:11:39.000 fotograficky vybavili, a predpokladám, 0:11:39.000,0:11:42.000 že to bolo hlavne vďaka tomu, že im prvotné bolo umožnené diskutovať medzi sebou navzájom. 0:11:42.000,0:11:44.000 Dieťa sediace pred vlastným počítačom 0:11:44.000,0:11:46.000 nič také robiť nebude. 0:11:46.000,0:11:48.000 Mam i ďalšie výsledky, 0:11:48.000,0:11:50.000 ktoré sú takmer neuveriteľné, 0:11:50.000,0:11:52.000 a to, že ich bodové hodnotenie časom rastie. 0:11:52.000,0:11:54.000 A to preto, že i potom, čo im ich učitelia povedia, 0:11:54.000,0:11:56.000 že hodina skončila, 0:11:56.000,0:11:59.000 tak deti pokračujú v googlení. 0:11:59.000,0:12:01.000 Tu v Británii 0:12:01.000,0:12:03.000 som po mojom experimente 0:12:03.000,0:12:05.000 oslovil britské staré mami. 0:12:05.000,0:12:07.000 Nuž, viete, 0:12:07.000,0:12:09.000 sú to energické osoby, tie britské babičky. 0:12:09.000,0:12:11.000 200 z nich sa dobrovoľné prihlásilo. 0:12:11.000,0:12:13.000 (Smiech) 0:12:13.000,0:12:16.000 Dohodli sme sa, že poskytnú 0:12:16.000,0:12:18.000 hodinu svojho ,,vysielacieho“ času, 0:12:18.000,0:12:20.000 sediac doma, 0:12:20.000,0:12:22.000 a to raz týždne. 0:12:22.000,0:12:24.000 A tak sa i stalo. 0:12:24.000,0:12:26.000 A za posledné dva roky 0:12:26.000,0:12:28.000 sa uskutočnilo 600 hodín inštrukcií cez Skype 0:12:28.000,0:12:30.000 za pomoci, 0:12:30.000,0:12:33.000 čo moji študenti radi volajú, mračien babičiek. 0:12:33.000,0:12:36.000 Mračien babičiek sediacich za počítačom. 0:12:36.000,0:12:39.000 Môžem ich vysielať do ktorejkoľvek školy chcem. 0:12:45.000,0:12:47.000 (Video) Učiteľ: Nemôžete ma chytiť. 0:12:47.000,0:12:50.000 Zopakujte to. 0:12:50.000,0:12:53.000 Nemôžete ma chytiť. 0:12:53.000,0:12:56.000 Deti: Nemôžete ma chytiť. 0:12:56.000,0:12:59.000 Učiteľ: Som perníkový mužík. 0:12:59.000,0:13:01.000 Deti: Som perníkový mužík. 0:13:01.000,0:13:03.000 Učiteľ: Dobra práca. Veľmi dobre... 0:13:09.000,0:13:11.000 SM: Späť v Gateshead 0:13:11.000,0:13:13.000 sa 10-ročne dievča dostáva do tajov hinduizmu 0:13:13.000,0:13:15.000 za necelých 15 minút. 0:13:15.000,0:13:18.000 Viete, to je vec o ktorej ja nič neviem. 0:13:21.000,0:13:23.000 Dve deti pozerajú TED prednášku. 0:13:23.000,0:13:25.000 Predtým chceli byť futbalisti, 0:13:25.000,0:13:27.000 ale po pozretí si 8 TED videí 0:13:27.000,0:13:30.000 sa chcú stať Leonardom da Vincim. 0:13:30.000,0:13:33.000 (Smiech) 0:13:33.000,0:13:36.000 (Potlesk) 0:13:36.000,0:13:38.000 Je to v celku jednoduché. 0:13:38.000,0:13:40.000 Toto je to, čo práve budujem. 0:13:40.000,0:13:43.000 Nazývam to SOLE: Samo-organizované Vzdelávacie Prostredia. 0:13:43.000,0:13:45.000 Nábytok je navrhnutý tak 0:13:45.000,0:13:48.000 aby deti mohli sedieť pred veľkými, výkonnými obrazovkami, 0:13:48.000,0:13:51.000 s vysokopásmovým pripojeným, ale v skupinách. 0:13:51.000,0:13:54.000 Ak budú chcieť môžu zavolať ,,babičke“. 0:13:54.000,0:13:56.000 Toto je SOLE v Newcastle. 0:13:56.000,0:13:58.000 Sprostredkovateľ je z Indie. 0:13:58.000,0:14:01.000 Ako ďaleko s tým môžeme zájsť? Ešte vám niečo ukážem a tým to ukončím. 0:14:01.000,0:14:04.000 V máji som odišiel do Turína. 0:14:05.000,0:14:08.000 Poslal som mimo všetkých učiteľov mojej skupiny 10-ročných detí. 0:14:09.000,0:14:12.000 Ja rozprávam iba anglicky, oni zase len taliansky, 0:14:12.000,0:14:14.000 takže medzi nami bola komunikačná bariéra. 0:14:14.000,0:14:17.000 Začal som písať na tabuľu otázky v angličtine. 0:14:18.000,0:14:20.000 Deti sa na to pozreli a povedali: ,,Čo?“ 0:14:20.000,0:14:22.000 Odpovedal som im: ,,Nuž, pustíte sa do práce.“ 0:14:22.000,0:14:25.000 Prepísali to do Google prekladača, nechali preložiť do taliančiny, 0:14:25.000,0:14:27.000 a vrátili sa späť do talianskeho Google. 0:14:27.000,0:14:30.000 O 15 minút neskôr 0:14:37.000,0:14:40.000 som im dal ďalšiu otázku: Kde je Kalkata? 0:14:42.000,0:14:45.000 Trvalo im iba 10 minút kým našli odpoveď. 0:14:49.000,0:14:52.000 Pokúsil som sa preto o ťažšiu otázku. 0:14:52.000,0:14:55.000 Kto to bol Pythagoras, a čo urobil? 0:14:57.000,0:14:59.000 Nejakú dobu bolo ticho, a potom povedali: 0:14:59.000,0:15:01.000 “Napísal ste to zle. 0:15:01.000,0:15:04.000 Správne malo byť Petagoras.” 0:15:08.000,0:15:10.000 A potom, 0:15:10.000,0:15:12.000 za 20 minút, 0:15:12.000,0:15:14.000 sa začali na monitoroch objavovať pravouhlé trojuholníky. 0:15:14.000,0:15:17.000 Prebehol mi z toho mraz po chrbte. 0:15:17.000,0:15:19.000 Je reč o 10-ročných deťoch. 0:15:32.000,0:15:35.000 Text: Za ďalších 30 minút by boli zodpovedali teóriu relativity. A čo potom? 0:15:35.000,0:15:37.000 (Smiech) 0:15:37.000,0:15:46.000 (Potlesk) 0:15:46.000,0:15:48.000 SM: Viete čo sa stalo? 0:15:48.000,0:15:50.000 Myslím, že sme narazili na 0:15:50.000,0:15:52.000 samoorganizovateľný systém. 0:15:52.000,0:15:54.000 Je to systém, 0:15:54.000,0:15:56.000 ktorý sa usporadúva sám 0:15:56.000,0:15:59.000 bez explicitných zásahov z vonku. 0:15:59.000,0:16:02.000 Samoorganizovateľný systém taktiež vždy vykazuje známky vývinu, 0:16:02.000,0:16:04.000 pod čím rozumieme to, že systém začína robiť veci, 0:16:04.000,0:16:06.000 pre ktoré nebol navrhnutý. 0:16:06.000,0:16:08.000 To je dôvod, prečo reagujete spôsobom akým reagujete, 0:16:08.000,0:16:11.000 ak sa niečo javí byť nemožné. 0:16:11.000,0:16:14.000 Myslím, že sa môžem teraz domnievať, 0:16:14.000,0:16:16.000 že i vzdelanie je samoorganizovateľný systém, 0:16:16.000,0:16:18.000 kde učenie predstavuje vyvíjajúci sa fenomén. 0:16:18.000,0:16:20.000 Bude mi to trvať ďalších 5 rokov než to dokážem, experimentálne, 0:16:20.000,0:16:22.000 ale pokúsim sa. 0:16:22.000,0:16:25.000 Ale medzitým mame k dispozícii návod. 0:16:25.000,0:16:28.000 Na jednu miliarda deti budeme potrebovať 100 miliónov prostredníkov - 0:16:28.000,0:16:30.000 a na zemi je ich viac než len toľko - 0:16:30.000,0:16:32.000 10 miliónov SOLE, 0:16:32.000,0:16:35.000 180 miliárd dolárov a 10 rokov. 0:16:36.000,0:16:38.000 S tým by sa nám mohlo podariť zmeniť všetko. 0:16:38.000,0:16:40.000 (Ďakujem) 0:16:40.000,0:16:51.000 (Potlesk)