1 00:00:08,205 --> 00:00:09,265 Bonsoir à tous. 2 00:00:09,503 --> 00:00:10,893 Je suis Martha Diomandé, 3 00:00:10,893 --> 00:00:12,291 artiste chorégraphe, 4 00:00:13,251 --> 00:00:15,601 fille et petite-fille de matrone. 5 00:00:16,433 --> 00:00:20,186 Matrone, dans un premier temps, c'est des accoucheuses traditionnelles. 6 00:00:20,731 --> 00:00:23,609 Et un peu plus loin, ce sont des exciseuses. 7 00:00:24,541 --> 00:00:28,140 Les matrones, c'est des femmes qui sont importantes dans la société. 8 00:00:29,159 --> 00:00:35,604 C'est des femmes à qui on confie nos enfants pour acquérir une sagesse. 9 00:00:36,629 --> 00:00:39,852 C'est ce que nous savons des matrones dans la culture africaine. 10 00:00:41,491 --> 00:00:43,639 J'ai été excisée à l'âge de 7ans 11 00:00:43,980 --> 00:00:47,203 parce que simplement je portais le nom d'une matrone, 12 00:00:47,203 --> 00:00:48,702 ma grand-mère. 13 00:00:50,286 --> 00:00:53,001 Pour vous dire un peu la voyance des matrones, 14 00:00:53,888 --> 00:00:56,678 quand j'avais 7 ans, ma grand-mère avait prédit 15 00:00:57,471 --> 00:01:02,242 que j'allais partir de la Côte d'Ivoire à l'âge de 15 ans, 16 00:01:02,612 --> 00:01:05,869 puisque c'est à l'âge de 15 ans que l'excision se pratique chez nous. 17 00:01:06,293 --> 00:01:07,618 Et elle avait vu juste : 18 00:01:07,821 --> 00:01:12,398 à 15 ans j'étais déjà dans l'avion et j'étais en tant que danseuse en France. 19 00:01:13,372 --> 00:01:16,772 Donc pour vous parler de mon excision... 20 00:01:17,129 --> 00:01:18,457 L'excision, c'est quoi ? 21 00:01:19,712 --> 00:01:25,985 L'excision, pour être vulgaire, c'est l'ablation du clitoris. 22 00:01:26,904 --> 00:01:28,601 Maintenant dans ma culture, 23 00:01:29,265 --> 00:01:33,880 l'excision, ça peut être vu comme un passage à l'âge adulte. 24 00:01:35,212 --> 00:01:38,821 L'excision, c'est aussi une grosse fête 25 00:01:40,021 --> 00:01:46,129 où famille, enfants, oncles, tout le monde veut faire plaisir à la petite fille. 26 00:01:47,385 --> 00:01:52,169 L'excision dans ma culture, il y a des femmes ou des filles 27 00:01:52,671 --> 00:01:54,872 qui l'attendent comme un jour de Noël. 28 00:01:55,981 --> 00:01:58,845 Et l'excision, c'est aussi cette douleur 29 00:01:59,541 --> 00:02:00,970 que nous avons tous en commun, 30 00:02:00,970 --> 00:02:04,074 quelles que soient les raisons pour lesquelles on la pratique. 31 00:02:04,074 --> 00:02:05,558 Cette douleur atroce, 32 00:02:05,558 --> 00:02:09,843 cette incompréhension, avec tout cet engouement autour de toi 33 00:02:10,052 --> 00:02:11,709 où tu te sens comme une princesse, 34 00:02:11,709 --> 00:02:13,225 où on te fait plein de cadeaux, 35 00:02:13,304 --> 00:02:18,693 cette douleur que tu reçois le jour où l'excision est pratiquée... 36 00:02:19,620 --> 00:02:21,930 Cette douleur qu'on ne peut pas expliquer, 37 00:02:22,708 --> 00:02:24,791 où tu as l'impression de tuer tout le monde, 38 00:02:24,791 --> 00:02:26,739 où tu te sens trahie quelques secondes. 39 00:02:26,846 --> 00:02:31,680 Et après cette douleur, quel que soit le lieu où ça a été fait, 40 00:02:31,680 --> 00:02:35,119 quand tu regardes le visage de ces femmes qui sont autour de toi, 41 00:02:35,119 --> 00:02:36,661 qui viennent de te faire si mal, 42 00:02:36,920 --> 00:02:39,749 tu sens en elles qu'elles ont autant pleuré que toi 43 00:02:40,158 --> 00:02:42,098 parce que pour elles, dans l'ignorance, 44 00:02:42,105 --> 00:02:45,745 elles pensent que tu dois devenir comme elles. 45 00:02:46,232 --> 00:02:50,397 Et elles sont soulagées que tu n'y sois pas restée. 46 00:02:50,788 --> 00:02:54,149 Donc quelque part, l'excision pour vous l'expliquer aujourd'hui, 47 00:02:55,085 --> 00:02:58,758 je vais vous dire tout simplement que c'est de la douleur, 48 00:02:58,897 --> 00:03:00,326 c'est un acte de bravoure, 49 00:03:00,360 --> 00:03:02,246 parce que quand tu lis dans leurs yeux, 50 00:03:02,246 --> 00:03:04,118 c'est comme si tu devenais comme elles, 51 00:03:04,118 --> 00:03:07,210 comme si tu appartenais à une tribu de femmes. 52 00:03:08,284 --> 00:03:10,345 Ce qui est important dans une société. 53 00:03:10,426 --> 00:03:12,588 J'en passe... Ça, c'est quand j'avais 7 ans. 54 00:03:13,624 --> 00:03:14,924 J'arrive en France, 55 00:03:14,964 --> 00:03:17,119 en tant que artiste chorégraphe donc, 56 00:03:17,119 --> 00:03:18,579 et je monte une association. 57 00:03:18,579 --> 00:03:21,439 Mon objectif n'était pas d'abord de lutter contre l'excision. 58 00:03:21,710 --> 00:03:23,082 Ce que je vous explique, 59 00:03:23,575 --> 00:03:26,318 c'est que la lutte n'était pas mon objectif premier. 60 00:03:26,849 --> 00:03:29,677 C'était déjà de me faire connaître en tant que danseuse. 61 00:03:29,784 --> 00:03:30,889 Ce que j'ai fait. 62 00:03:31,564 --> 00:03:33,300 Je me suis fait connaitre à Rennes. 63 00:03:33,300 --> 00:03:35,178 Et un jour, il y avait une conférence : 64 00:03:35,659 --> 00:03:37,342 je suis allée à la mairie, 65 00:03:37,342 --> 00:03:39,504 il y avait une conférence sur l'excision. 66 00:03:39,504 --> 00:03:41,619 Quelque part, ça m'a interpelée, 67 00:03:41,715 --> 00:03:43,969 parce que être fille et petite-fille de matrone, 68 00:03:43,978 --> 00:03:46,468 quelque part, quand tu entends excision, ça te parle. 69 00:03:46,643 --> 00:03:51,141 Et là moi je vais tout simplement à cette conférence, comme tout le monde. 70 00:03:51,675 --> 00:03:53,293 Et là, j'arrive à la conférence... 71 00:03:53,293 --> 00:03:55,518 Je pense que c'est là que tout a basculé. 72 00:03:55,518 --> 00:03:57,963 J'arrive à cette conférence. J'écoute, 73 00:03:58,849 --> 00:04:02,965 et tous les mots que j'entends, franchement, je ne les reconnais pas. 74 00:04:03,426 --> 00:04:06,803 Je ne reconnais pas l'excision que j'avais dans ma tête, 75 00:04:06,803 --> 00:04:08,371 cette définition de l'excision, 76 00:04:08,562 --> 00:04:10,872 parce que c'était considéré comme un crime. 77 00:04:11,594 --> 00:04:15,614 Dans la salle, il y avait des sujets comme... 78 00:04:15,687 --> 00:04:19,925 Ces femmes qui font ça à leurs enfants, c'est des sauvages. 79 00:04:20,842 --> 00:04:23,913 Pour moi, je me suis sentie blessée, 80 00:04:23,995 --> 00:04:28,191 je me suis sentie humiliée, je me suis sentie sale à cette conférence 81 00:04:28,496 --> 00:04:33,509 parce que ma mère qui m'a excisée à 7 ans 82 00:04:33,924 --> 00:04:35,591 n'était pas une criminelle. 83 00:04:35,972 --> 00:04:37,119 Ni ma grand-mère. 84 00:04:37,636 --> 00:04:39,979 Ni ce que j'avais vu dans le visage de ces femmes. 85 00:04:40,217 --> 00:04:44,554 Mais je reste patiente pour pouvoir poser des questions à la dame, 86 00:04:44,626 --> 00:04:47,464 lui demander pourquoi elle a tenu de tels propos. 87 00:04:47,925 --> 00:04:51,816 Je reste, et plus tard, je vois que j'ai eu raison, 88 00:04:52,101 --> 00:04:53,920 parce que dans cette même conférence, 89 00:04:54,262 --> 00:04:57,653 elle a dit des choses 90 00:04:58,097 --> 00:05:01,202 qui ont fait que je me suis retrouvée en tant que femme 91 00:05:01,452 --> 00:05:03,955 dans les accouchements difficiles, 92 00:05:05,829 --> 00:05:07,555 les rapports non désirés, 93 00:05:07,555 --> 00:05:09,359 les douleurs que nous avons. 94 00:05:09,964 --> 00:05:12,748 Donc je suis sortie de cette conférence mitigée. 95 00:05:13,378 --> 00:05:20,019 Voilà en quoi l'Europe m'a permis d'avancer dans quelque chose. 96 00:05:20,497 --> 00:05:25,044 Je suis sortie révoltée, et en même temps, avec une prise de conscience. 97 00:05:25,044 --> 00:05:26,614 Donc, ce n'était pas si mauvais. 98 00:05:27,274 --> 00:05:30,184 Maintenant je me dis qu'il faut faire quelque chose. 99 00:05:30,797 --> 00:05:33,770 Si tous les mots dans lesquels tu te retrouves aujourd'hui, 100 00:05:34,079 --> 00:05:38,302 ça veut dire que dans ta communauté, il y a beaucoup de femmes 101 00:05:38,491 --> 00:05:41,186 qui sont comme toi, mais qui n'ont pas cette possibilité 102 00:05:41,186 --> 00:05:43,881 de se retrouver en Europe ou d'assister à une conférence. 103 00:05:43,881 --> 00:05:47,103 Et vu comment cette conférence a démarré, 104 00:05:48,752 --> 00:05:49,764 son côté brutal, 105 00:05:50,130 --> 00:05:53,495 je ne pense pas qu'une femme de ma région serait restée jusqu'à la fin. 106 00:05:53,693 --> 00:05:55,584 Donc, il faut lutter autrement, 107 00:05:56,314 --> 00:05:58,964 parce que, quand on parle des traditions, 108 00:05:59,281 --> 00:06:02,465 il y a une frustration qui fait qu'on ferme les oreilles, 109 00:06:02,465 --> 00:06:04,181 on n'a plus envie d'aller plus loin. 110 00:06:04,186 --> 00:06:06,609 Et je pense que l'ouverture que l'Europe m'a donnée, 111 00:06:06,609 --> 00:06:09,077 c'est ce qui a fait que, malgré ma frustration, 112 00:06:09,077 --> 00:06:11,393 j'ai pu rester sur place jusqu'à la fin. 113 00:06:11,654 --> 00:06:13,036 Donc lutter autrement. 114 00:06:13,086 --> 00:06:14,011 Comment ? 115 00:06:14,146 --> 00:06:16,344 Là, je me retrouve avec moi-même 116 00:06:16,579 --> 00:06:18,443 et je vais me battre contre moi-même. 117 00:06:18,826 --> 00:06:21,203 Vous savez le tabou, c'est important. 118 00:06:21,242 --> 00:06:23,196 Il y a des gens qui écrivent des livres. 119 00:06:23,587 --> 00:06:26,399 On lutte contre l'excision depuis des décennies, 120 00:06:26,457 --> 00:06:27,528 mais ça ne finit pas. 121 00:06:27,647 --> 00:06:32,165 Le plus gros problème, c'est ce tabou. 122 00:06:32,677 --> 00:06:36,577 Moi j'avais décidé de lutter, mais je n'avais pas les armes, 123 00:06:36,714 --> 00:06:40,057 parce que j'avais l'impression de trahir ma famille. 124 00:06:40,279 --> 00:06:42,891 Même parler de douleur devant les gens, 125 00:06:42,899 --> 00:06:45,209 pour moi, c'était comme si je trahissais, 126 00:06:45,541 --> 00:06:46,672 donc je ne pouvais pas. 127 00:06:46,970 --> 00:06:49,546 J'avais envie de lutter, mais je ne savais pas comment. 128 00:06:50,078 --> 00:06:52,330 Il ne suffit pas de dire : « Je lutte ! » 129 00:06:52,330 --> 00:06:54,565 Tu luttes, mais qu'est-ce que tu mets en place ? 130 00:06:54,565 --> 00:06:57,682 Donc je me suis mise à réfléchir, 131 00:06:57,947 --> 00:07:02,127 et je me suis dit : « Je vais lutter, mais sans heurter. 132 00:07:02,127 --> 00:07:05,214 Je vais lutter dans la tolérance. » 133 00:07:06,226 --> 00:07:09,209 Et à partir de là, puisque je ne pouvais pas parler, 134 00:07:09,209 --> 00:07:11,464 je me suis dit : « Je vais créer un spectacle 135 00:07:11,727 --> 00:07:16,569 qui va me permettre de sensibiliser et de toucher un public ici 136 00:07:16,569 --> 00:07:20,197 parce qu'en Europe, l'excision est perçue comme un crime. » 137 00:07:20,933 --> 00:07:23,806 Et du coup, il y a une partie de la population 138 00:07:23,806 --> 00:07:25,214 qui ne se sent pas concernée, 139 00:07:25,214 --> 00:07:27,566 et du coup, l'excision continue dans les villages, 140 00:07:27,566 --> 00:07:28,854 et en France on est averti, 141 00:07:28,854 --> 00:07:30,900 mais dans les villages, on n'est pas averti. 142 00:07:30,900 --> 00:07:32,217 Donc avec ce spectacle, 143 00:07:33,087 --> 00:07:35,057 j'ai réussi à toucher mes bénévoles, 144 00:07:36,151 --> 00:07:38,846 j'ai réussi à faire comprendre un peu... 145 00:07:39,195 --> 00:07:40,778 Sachant que ça n'a pas été facile 146 00:07:40,778 --> 00:07:42,262 parce que dans un premier temps 147 00:07:42,262 --> 00:07:44,895 on croyait que je voulais que l'excision continue. 148 00:07:44,895 --> 00:07:46,049 Hé non ! 149 00:07:46,049 --> 00:07:49,257 Il fallait juste lutter dans le respect des gens. 150 00:07:49,257 --> 00:07:52,647 Pour moi, les gens dans les villages n'étaient pas assez avertis, 151 00:07:52,647 --> 00:07:54,591 c'est pourquoi l'excision continuait. 152 00:07:54,591 --> 00:07:57,510 Après cette période, qui a duré 4 ans, 153 00:07:57,758 --> 00:08:00,441 je me suis dit : « Maintenant que j'ai des bénévoles, 154 00:08:00,441 --> 00:08:02,582 il faut aller sur le terrain pour voir comment 155 00:08:02,582 --> 00:08:05,226 on peut faire changer les choses là-bas, 156 00:08:05,271 --> 00:08:08,558 parce qu'ici, on est averti, mais tant que, là-bas, ça ne change pas, 157 00:08:08,918 --> 00:08:10,854 l'excision ne va jamais s'arrêter. » 158 00:08:11,168 --> 00:08:13,345 Donc je fais un premier voyage 159 00:08:13,742 --> 00:08:15,502 chez moi, la première fois... 160 00:08:15,591 --> 00:08:19,406 Et là je me rends compte que je ne m'étais pas trompée : 161 00:08:20,132 --> 00:08:23,856 l'excision était encore au centre de toutes les conversations. 162 00:08:24,089 --> 00:08:27,129 Et moi, j'avais quitté mon village depuis l'âge de 7 ans. 163 00:08:27,876 --> 00:08:31,382 Donc si aujourd'hui on milite en France, en Europe, partout, 164 00:08:31,665 --> 00:08:33,519 cela fait déjà 30 ans, 165 00:08:33,607 --> 00:08:38,367 et 100% des femmes sont encore excisées chez moi, 166 00:08:38,438 --> 00:08:41,506 cela veut dire que le message n'est pas passé ! 167 00:08:41,896 --> 00:08:44,326 Ça veut dire quelque part que les gens concernés 168 00:08:44,470 --> 00:08:46,156 ne sont pas avertis. 169 00:08:46,785 --> 00:08:50,124 Donc je me suis dit : « Je ne vais pas aller comme une citoyenne, 170 00:08:50,124 --> 00:08:53,506 en me disant que je suis quitte en France, je vais changer les choses. » 171 00:08:53,506 --> 00:08:55,246 D'abord, premier objectif : 172 00:08:55,246 --> 00:08:56,631 rassembler des femmes, 173 00:08:56,631 --> 00:08:59,287 créer une association d'aide aux femmes démunies, 174 00:08:59,287 --> 00:09:02,611 simplement, avec des matrones, des acolytes, 175 00:09:02,611 --> 00:09:06,155 - c'est un peu comme les aides-soignantes auprès des infirmiers 176 00:09:06,155 --> 00:09:07,464 et des sages-femmes. 177 00:09:07,706 --> 00:09:11,754 Donc des matrones, des acolytes, 178 00:09:11,754 --> 00:09:14,173 toutes les classes d'âge qui ne se mélangent pas 179 00:09:14,173 --> 00:09:15,236 dans la communauté, 180 00:09:15,236 --> 00:09:16,570 il faut les mélanger, 181 00:09:16,598 --> 00:09:17,898 déjà pour casser un mythe : 182 00:09:18,314 --> 00:09:20,797 on ne parle pas d'excision avec les plus jeunes. 183 00:09:21,030 --> 00:09:22,858 donc il fallait casser quelque chose. 184 00:09:23,138 --> 00:09:26,204 Et cette association, les femmes, les matrones, 185 00:09:26,204 --> 00:09:29,440 ont accepté pour la première fois d'être dans la même catégorie 186 00:09:29,701 --> 00:09:31,309 que toutes les femmes du village. 187 00:09:31,475 --> 00:09:33,538 Ça, c’était pour moi ma première victoire. 188 00:09:33,743 --> 00:09:36,459 Je leur ai dit : « On va essayer de créer une association. 189 00:09:36,459 --> 00:09:38,697 Je dois rentrer en France, je n'ai pas d'argent, 190 00:09:38,697 --> 00:09:40,728 mais on va demander des subventions. » 191 00:09:40,728 --> 00:09:43,138 Quand je suis rentrée, j'ai dit à mes bénévoles : 192 00:09:43,138 --> 00:09:44,338 « On commence maintenant. 193 00:09:44,338 --> 00:09:45,354 On a dansé en France, 194 00:09:45,354 --> 00:09:47,559 maintenant, il va falloir aller sur le terrain. » 195 00:09:47,559 --> 00:09:49,530 Donc il faut chercher des subventions, 196 00:09:49,815 --> 00:09:52,837 ça va être difficile pour être soutenu, 197 00:09:53,063 --> 00:09:55,343 parce que j'ai un autre discours sur l'excision. 198 00:09:55,649 --> 00:09:59,186 Je parle du respect de la tradition, et en Europe, c'est vu comme un crime, 199 00:09:59,239 --> 00:10:02,032 donc il va falloir qu'on s'investisse dans un premier temps 200 00:10:02,032 --> 00:10:03,787 si on veut que ça change là-bas. 201 00:10:03,970 --> 00:10:05,671 Donc les choses ont commencé, 202 00:10:05,671 --> 00:10:08,069 mes bénévoles ont payé leur transport, 203 00:10:08,069 --> 00:10:09,572 leur billet d'avion, comme moi, 204 00:10:09,670 --> 00:10:12,161 et on a demandé des subventions, 205 00:10:12,444 --> 00:10:15,739 on a investi dans le premier projet d'aide aux femmes, 206 00:10:15,945 --> 00:10:19,081 donc les acolytes ont commencé le premier travail, 207 00:10:19,308 --> 00:10:21,042 ce qui a motivé d'autres femmes. 208 00:10:21,316 --> 00:10:23,812 Deuxième volet du projet : 209 00:10:24,091 --> 00:10:28,761 il fallait absolument toucher maintenant les matrones 210 00:10:29,043 --> 00:10:31,170 parce que mon objectif, c'était les matrones. 211 00:10:31,523 --> 00:10:32,938 Deuxième volet. 212 00:10:32,938 --> 00:10:34,386 J'ai dit aux matrones : 213 00:10:34,386 --> 00:10:36,686 « Qu'est-ce que vous pensez de l'excision ? 214 00:10:36,719 --> 00:10:39,594 Qu'est-ce que vous pensez aujourd'hui, dans notre communauté, 215 00:10:39,594 --> 00:10:42,888 de l'arrêt de l'excision, qui a été décidé par l’État, 216 00:10:42,981 --> 00:10:45,165 parce que l’État interdit l'excision. » 217 00:10:45,165 --> 00:10:48,034 Mais en fait les gens ne vont pas sur le terrain pour militer 218 00:10:48,034 --> 00:10:51,111 parce qu'ils ont peur justement de la puissance de ces femmes, 219 00:10:51,391 --> 00:10:54,071 ce sont des femmes qui ont des connaissances des plantes, 220 00:10:54,071 --> 00:10:56,087 il y a des femmes qui sont aussi mystiques, 221 00:10:56,087 --> 00:10:59,394 donc entre ce que l’État peut dire, et ce qui se passe sur le terrain, 222 00:10:59,394 --> 00:11:00,104 ça fait deux. 223 00:11:00,124 --> 00:11:02,845 Donc je pose la question pour ne pas que ça vienne de moi. 224 00:11:02,845 --> 00:11:07,462 Et là les matrones, ça a été comme une explosion : 225 00:11:07,942 --> 00:11:09,896 elles étaient frustrées. 226 00:11:10,248 --> 00:11:11,195 Elles m'ont dit : 227 00:11:11,206 --> 00:11:15,783 « Vous voyez, ma fille, il y a 60 ethnies en Côte d'Ivoire, 228 00:11:16,082 --> 00:11:19,294 pourquoi ils ne s'attaquent pas à la tradition des autres ? 229 00:11:20,284 --> 00:11:23,613 Pourquoi est-ce qu'ils trouvent que nous on pratique l'excision 230 00:11:24,017 --> 00:11:26,219 et que l'on n'a pas d'explication ? 231 00:11:26,405 --> 00:11:28,507 Ils veulent simplement nous mettre en prison. 232 00:11:28,709 --> 00:11:31,726 Mais cela n'arrête rien, parce que nous, c'est nos traditions. » 233 00:11:31,868 --> 00:11:34,022 Elles m'ont expliqué tout ce qui les poussait, 234 00:11:34,032 --> 00:11:35,474 et l'éducation de nos enfants, 235 00:11:35,474 --> 00:11:38,295 parce que nous l'excision, c'est aussi la partie où on passe 236 00:11:38,295 --> 00:11:40,079 le message d'éducation de nos enfants. 237 00:11:40,079 --> 00:11:41,667 Nos traditions, où les mettre? 238 00:11:41,687 --> 00:11:42,773 J'ai écouté tout cela, 239 00:11:42,773 --> 00:11:44,265 comme si j'étais un peu bête, 240 00:11:44,433 --> 00:11:45,818 Je les ai écoutées et dit : 241 00:11:45,818 --> 00:11:49,052 « Moi, je crois en ça, et moi, et moi, j'ai été excisée.» 242 00:11:49,424 --> 00:11:51,940 Je suis l'exemple même qu'une excisée n'est pas bête. 243 00:11:52,093 --> 00:11:56,038 Mais tôt ou tard, l'excision va s'arrêter de manière brutale, 244 00:11:56,316 --> 00:11:59,508 parce que le monde entier veut que l'excision s'arrête. 245 00:11:59,795 --> 00:12:01,687 Soit on se met ensemble, 246 00:12:01,945 --> 00:12:04,064 on valorise vos connaissance des plantes, 247 00:12:04,319 --> 00:12:05,947 vous devenez des accoucheuses, 248 00:12:06,220 --> 00:12:07,294 on fait une formation, 249 00:12:07,460 --> 00:12:13,574 et on ressort votre côté qui est important dans la communauté, 250 00:12:13,574 --> 00:12:15,703 parce que vous restez des femmes importantes. 251 00:12:15,703 --> 00:12:19,057 Aujourd'hui, une femme africaine qui passe dans les mains d'une matrone 252 00:12:19,057 --> 00:12:20,551 ressort gagnante, 253 00:12:20,865 --> 00:12:24,183 parce qu'elle a l'éducation française et l'éducation africaine, 254 00:12:24,285 --> 00:12:25,246 et elle en a besoin. 255 00:12:25,246 --> 00:12:27,879 Donc mon objectif aujourd'hui, ce n'est pas de vous dire 256 00:12:27,879 --> 00:12:28,881 d'arrêter l'excision, 257 00:12:28,881 --> 00:12:32,503 mais c'est de travailler ensemble pour trouver une solution. 258 00:12:33,090 --> 00:12:35,277 Comment garder cette tradition, 259 00:12:35,605 --> 00:12:38,281 sans l'acte de couper le clitoris de quelqu'un. » 260 00:12:38,875 --> 00:12:41,786 Donc, ma première conversation avec les matrones, ça a été ça. 261 00:12:42,267 --> 00:12:43,279 Donc je leur ai dit : 262 00:12:43,279 --> 00:12:46,851 « Maintenant je vais vous envoyer des sages-femmes qui vont vous former. » 263 00:12:47,051 --> 00:12:49,427 Déjà, cela n'était pas gagné, 264 00:12:49,725 --> 00:12:53,555 parce que une matrone accoucheuse et une matrone exciseuse, 265 00:12:53,896 --> 00:12:57,566 la matrone exciseuse a plus de grade que la matrone accoucheuse. 266 00:12:58,115 --> 00:12:59,500 mais la chose a été acceptée. 267 00:12:59,788 --> 00:13:01,246 Donc je rentre en France. 268 00:13:01,379 --> 00:13:04,913 Martha a dit : « Je vais vous former... mais elle n'est pas formatrice ! » 269 00:13:04,919 --> 00:13:09,415 Donc j'arrive en France, et là je commence à faire des conférences 270 00:13:09,665 --> 00:13:12,771 avec le Docteur Harlicot, parce que je donne aussi des conférences 271 00:13:12,771 --> 00:13:15,777 avec des chirurgiens réparateurs, pour expliquer un peu 272 00:13:15,777 --> 00:13:19,490 l'importance de l'excision, et puis comment il faut s'y prendre. 273 00:13:19,490 --> 00:13:21,346 Donc on va à l'école des sages-femmes, 274 00:13:21,621 --> 00:13:23,004 à [l'hôpital] Pontchaillou. 275 00:13:23,102 --> 00:13:27,177 Le but, c'est d'apprendre à ces femmes quel contact elles peuvent avoir 276 00:13:27,177 --> 00:13:28,715 avec les femmes excisées. 277 00:13:28,719 --> 00:13:30,670 Et là je fais une belle rencontre : 278 00:13:30,792 --> 00:13:33,846 Claudie Robert, qui enseigne aux sages-femmes. 279 00:13:33,999 --> 00:13:36,235 On s'est rencontrées, et 3 mois après, 280 00:13:36,890 --> 00:13:38,473 elle m'a suivie en Côte d'Ivoire. 281 00:13:38,860 --> 00:13:41,669 Donc, ça, c'est une deuxième victoire. 282 00:13:41,865 --> 00:13:43,670 J'avais une formatrice, et une vraie ! 283 00:13:43,924 --> 00:13:45,453 Donc on arrive en Côte d'Ivoire, 284 00:13:45,522 --> 00:13:46,991 et pour la première formation, 285 00:13:47,104 --> 00:13:48,145 je lui dis : 286 00:13:48,366 --> 00:13:51,146 « Claudie, tu fais la formation, mais dans un premier temps, 287 00:13:51,146 --> 00:13:52,977 tu n'es pas excisée, et tu es blanche. 288 00:13:53,107 --> 00:13:55,421 Il faut que l'on gagne la confiance des matrones. 289 00:13:55,647 --> 00:13:58,634 On ne parle pas d'excision. tu fais la première formation, 290 00:13:58,900 --> 00:14:02,449 et on rentre en France. Et après, on va préparer le terrain. » 291 00:14:02,653 --> 00:14:05,558 OK. On arrive, on fait la formation. 292 00:14:05,799 --> 00:14:07,091 Les matrones sont motivées. 293 00:14:07,374 --> 00:14:10,727 Il y avait 10 matrones. 294 00:14:10,995 --> 00:14:12,899 Deuxième formation. 295 00:14:12,899 --> 00:14:14,324 On en avait 50 ! 296 00:14:16,546 --> 00:14:19,679 J'en ai alors profité pour leur dire : 297 00:14:20,030 --> 00:14:23,546 « Comme vous faites des accouchements dans les cases, etc..., 298 00:14:23,730 --> 00:14:26,264 et que nous n'avons pas de lieux de sensibilisation, 299 00:14:26,264 --> 00:14:29,104 ce serait bien que l'on vous fasse une case de matrones, 300 00:14:29,295 --> 00:14:30,466 parce qu'une maternité, 301 00:14:30,752 --> 00:14:32,884 c'est la concurrence au corps médical. 302 00:14:33,222 --> 00:14:35,663 Mais une case de matrones, dans tous les villages, 303 00:14:35,663 --> 00:14:36,816 les matrones accouchent, 304 00:14:36,816 --> 00:14:38,125 qu'il y ait un lieu ou pas, 305 00:14:38,171 --> 00:14:39,752 qu'il y ait une maternité ou pas, 306 00:14:39,752 --> 00:14:42,079 des femmes qui sont excisées, qui n'ont pas envie 307 00:14:42,079 --> 00:14:43,707 qu'une femme qui n'est pas excisée 308 00:14:43,707 --> 00:14:45,163 qui a eu tous ces diplômes, 309 00:14:45,163 --> 00:14:45,880 les touchent. 310 00:14:45,880 --> 00:14:50,540 Il vaut donc mieux un endroit où on peut vous sensibiliser 311 00:14:50,666 --> 00:14:55,012 et en même temps vous permettre de faire des accouchements dans l'hygiène. » 312 00:14:55,254 --> 00:14:59,642 Et là je pense que ça a été le truc qui a tout changé dans le village. 313 00:15:00,118 --> 00:15:04,260 Les matrones ont accepté cela comme si c'était leur projet 314 00:15:04,501 --> 00:15:06,071 et elles y ont participé. 315 00:15:06,427 --> 00:15:09,329 Et après, on a décidé ensemble 316 00:15:09,647 --> 00:15:12,516 que les matrones qui allaient travailler dans cette maternité 317 00:15:12,773 --> 00:15:14,205 ne devaient plus exciser. 318 00:15:14,591 --> 00:15:16,484 Donc on avait 20 matrones, 319 00:15:16,728 --> 00:15:18,610 elles ont choisi 10 matrones, 320 00:15:18,908 --> 00:15:21,298 pour l'instant qui travaillent dans cette maternité 321 00:15:21,298 --> 00:15:23,403 et qui ne pratiquent plus du tout l'excision. 322 00:15:23,663 --> 00:15:25,581 Donc, j'ai profité de cela. 323 00:15:25,753 --> 00:15:26,594 Et j'ai dit : 324 00:15:26,594 --> 00:15:29,787 « Pendant le temps qu'on négocie, puisque c'est une négociation, 325 00:15:29,787 --> 00:15:31,040 je ne veux pas les forcer, 326 00:15:31,040 --> 00:15:32,851 parce que tout ce que nous avons fait, 327 00:15:32,851 --> 00:15:35,931 pour qu'ils nous donnent 9 matrones, et les acolytes 328 00:15:35,931 --> 00:15:39,326 qui ont arrêté de pratiquer l'excision, on ne les a pas mises en prison. 329 00:15:39,326 --> 00:15:41,069 Je ne les ai jamais insultées. 330 00:15:41,080 --> 00:15:42,267 Pendant les formations, 331 00:15:42,267 --> 00:15:43,800 on les a sensibilisées 332 00:15:43,821 --> 00:15:47,287 sans qu'on leur fasse une réunion de sensibilisation. 333 00:15:47,508 --> 00:15:49,550 C'est dans la formation que tout est passé. 334 00:15:49,820 --> 00:15:52,717 J'ai dit à Claudie de faire passer toutes les transmissions, 335 00:15:52,813 --> 00:15:56,300 et du coup elles vont se rendre compte, petit à petit, que 336 00:15:57,144 --> 00:15:58,501 il y a un sujet, 337 00:15:58,759 --> 00:16:01,857 parce qu'il ne faut pas qu'elles se sentent agressées, 338 00:16:02,195 --> 00:16:04,393 elles ne seront plus prêtes à nous écouter ! » 339 00:16:04,393 --> 00:16:05,393 Et ça, ça a marché, 340 00:16:05,547 --> 00:16:07,419 parce qu'elles ont commencé à comparer. 341 00:16:07,441 --> 00:16:08,769 Les matrones qui meurent 342 00:16:09,074 --> 00:16:10,234 pour la transmission. 343 00:16:10,440 --> 00:16:11,297 Dans notre région, 344 00:16:11,559 --> 00:16:15,926 beaucoup de femmes meurent du VIH 345 00:16:16,284 --> 00:16:18,442 mais personne ne fait allusion 346 00:16:18,608 --> 00:16:19,954 à la pratique de l'excision. 347 00:16:20,090 --> 00:16:23,168 On a le taux le plus élevé de VIH chez nous. 348 00:16:23,967 --> 00:16:26,468 Et elles ont commencé à se poser cette question-là. 349 00:16:26,787 --> 00:16:28,436 Donc pour moi aujourd'hui, 350 00:16:28,489 --> 00:16:31,893 quand je vous parle de changer les choses, changer une tradition, 351 00:16:31,893 --> 00:16:33,287 c'est proposer quelque chose. 352 00:16:33,785 --> 00:16:36,868 Un changement, c'est proposer d'accompagner 353 00:16:36,902 --> 00:16:38,244 des gens dans le changement. 354 00:16:38,568 --> 00:16:39,522 Pas dans le préjugé. 355 00:16:39,773 --> 00:16:40,947 Parce que ces femmes-là, 356 00:16:40,977 --> 00:16:43,429 elles étaient frustrées depuis des décennies 357 00:16:43,613 --> 00:16:47,024 et du coup, l'excision avait évolué : 358 00:16:47,024 --> 00:16:48,480 ils n'attendaient plus 14 ans, 359 00:16:48,480 --> 00:16:50,682 mais c'était maintenant à l'âge de 7ans, 360 00:16:50,769 --> 00:16:53,384 8 ans, qu'ils pratiquaient l'excision dans les villages, 361 00:16:53,384 --> 00:16:55,970 à cause de la peur de la police ou du gouvernement 362 00:16:56,280 --> 00:16:58,250 qui pouvait faire des arrestations. 363 00:16:58,549 --> 00:17:01,268 Donc l'excision maintenant se faisait de manière massive. 364 00:17:01,268 --> 00:17:04,722 Et là aujourd'hui, elles sont au courant des conséquences, 365 00:17:05,006 --> 00:17:07,189 mais sans se sentir blessées. 366 00:17:07,405 --> 00:17:09,540 Et petit à petit, les choses peuvent changer. 367 00:17:10,051 --> 00:17:11,696 Pour moi, petit à petit, 368 00:17:12,004 --> 00:17:14,539 j'essaye de faire comprendre les choses aux gens 369 00:17:14,829 --> 00:17:16,611 et de ne pas rester sur les préjugés. 370 00:17:16,679 --> 00:17:19,173 Donc aujourd'hui, l'association parraine des enfants 371 00:17:19,309 --> 00:17:21,282 et cela avec l'accord de tout le village, 372 00:17:21,405 --> 00:17:24,039 que ce soit le chef du village, la mère, le père. 373 00:17:24,089 --> 00:17:26,300 ils nous donnent des enfants que l'on parraine, 374 00:17:26,300 --> 00:17:28,449 et en retour, ces enfants ne sont pas excisés. 375 00:17:28,449 --> 00:17:29,855 Au moins personne n'est jugé, 376 00:17:29,855 --> 00:17:32,870 il n'y a pas de litige entre les familles. 377 00:17:33,027 --> 00:17:35,456 Parce que ce qui est dangereux dans cette tradition, 378 00:17:35,456 --> 00:17:37,902 c'est que si tu montes le fils contre la mère, 379 00:17:38,223 --> 00:17:40,077 après cela crée d'autres problèmes. 380 00:17:40,395 --> 00:17:43,266 Et il faut garder aussi ce passage à l'âge adulte. 381 00:17:43,822 --> 00:17:46,308 Il faut garder ce passage qui fait de moi aujourd'hui 382 00:17:46,388 --> 00:17:50,104 une citoyenne mais qui a un autre regard sur le monde. 383 00:17:50,404 --> 00:17:52,073 Cette sagesse-là, 384 00:17:52,073 --> 00:17:54,269 j'aimerais que ma fille Stéphanie, elle l'ait. 385 00:17:54,563 --> 00:17:56,580 J'aimerais que ma fille ne soit pas excisée 386 00:17:56,871 --> 00:17:59,328 mais qu'elle soit passée dans les mains des matrones 387 00:17:59,614 --> 00:18:01,000 et avec ce projet, 388 00:18:01,281 --> 00:18:04,356 les matrones pourront donner ce passage à l'âge adulte 389 00:18:04,654 --> 00:18:07,351 sans passer par le clitoris, 390 00:18:07,705 --> 00:18:09,055 sans couper le clitoris. 391 00:18:09,055 --> 00:18:10,721 Je préfère être brusque comme cela, 392 00:18:10,721 --> 00:18:12,890 parce que c'est comme ça qu'il faut l'appeler. 393 00:18:12,890 --> 00:18:15,474 Parce que c'est cet acte-là qu'on ne peut pas accepter. 394 00:18:15,474 --> 00:18:18,071 Enlever ça alors qu'on peut avoir tout ce qui est bien, 395 00:18:18,183 --> 00:18:20,454 tout ce qui est positif là-dedans. 396 00:18:20,454 --> 00:18:21,396 Ce passage-là, 397 00:18:21,396 --> 00:18:22,695 on peut le faire autrement. 398 00:18:22,745 --> 00:18:24,816 Sur tout ce que l'on appelle les traditions, 399 00:18:24,931 --> 00:18:28,541 j'ai envie de garder le côté festif de l'excision, 400 00:18:28,867 --> 00:18:32,026 garder le côté connaissance des plantes, 401 00:18:32,269 --> 00:18:33,286 de le valoriser, 402 00:18:33,286 --> 00:18:35,299 pour que les matrones restent à leur place 403 00:18:35,372 --> 00:18:39,629 et que la communauté africaine puisse garder sa tradition 404 00:18:39,629 --> 00:18:43,478 et puisse avoir des changements à long terme. 405 00:18:44,178 --> 00:18:44,907 Voilà. 406 00:18:44,907 --> 00:18:48,413 Et je voulais partager une chanson qui me rappelle 407 00:18:48,993 --> 00:18:51,713 tout ce que j'ai envie de garder de l'excision... 408 00:18:52,283 --> 00:18:55,688 (Applaudissements) 409 00:18:59,218 --> 00:19:40,316 (Elle chante) 410 00:19:51,146 --> 00:19:52,959 Merci ! 411 00:19:52,965 --> 00:19:54,565 (Applaudissements)