0:00:03.034,0:00:05.931 Am crescut alături [br]de fratele meu geamăn identic, 0:00:06.541,0:00:09.318 care a fost un frate extrem de iubitor. 0:00:09.708,0:00:16.305 Iar atunci când ești geamăn,[br]devii expert în depistarea favoritismului. 0:00:16.730,0:00:22.690 Dacă prăjitura lui era cu puțin mai mare [br]decât a mea, intram la bănuieli. 0:00:22.870,0:00:26.260 Și, cu siguranță, nu muream de foame. 0:00:26.839,0:00:28.955 (Râsete) 0:00:28.955,0:00:34.403 Devenind psiholog, am început [br]să observ un alt fel de favoritism 0:00:34.403,0:00:39.763 și anume cât de mult ne prețuim corpul[br]comparativ cu mintea. 0:00:40.283,0:00:46.340 Mi-am petrecut nouă ani în universitate,[br]lucrând la doctoratul meu în psihologie 0:00:46.340,0:00:50.760 și nici nu vă pot spune câți oameni [br]se uită la cartea mea de vizită și spun: 0:00:50.768,0:00:56.294 „Aha, psiholog. Deci nu doctor adevărat”[br](Râsete) – 0:00:56.334,0:00:58.961 așa cum ar trebui să scrie [br]și pe cartea mea de vizită. 0:00:58.961,0:01:02.392 (Râsete) 0:01:03.372,0:01:08.935 Favoritismul față de corp, [br]în detrimentul minții, e peste tot. 0:01:09.535,0:01:11.219 Recent am fost acasă la un prieten, 0:01:11.219,0:01:14.079 iar copilul lor de cinci ani [br]se pregătea de culcare. 0:01:14.079,0:01:17.662 Era urcat pe un scaun, la chiuvetă[br]și se spăla pe dinți, 0:01:17.662,0:01:21.661 când a alunecat și și-a zgâriat piciorul [br]cu scaunul. 0:01:21.941,0:01:24.517 A plâns un minut, după care se ridică, 0:01:24.997,0:01:30.963 se urcă din nou pe scaun, întinzându-se [br]după o cutie cu plasturi pentru tăietură. 0:01:31.543,0:01:34.962 Așadar, acest copil abia dacă reușea [br]să-și lege șireturile, 0:01:35.162,0:01:39.590 dar știa că trebuie să-ți bandajezi[br]tăietura ca să nu se infecteze 0:01:39.590,0:01:43.295 și că trebuie să îți îngrijești[br]dinții periindu-i de două ori pe zi. 0:01:43.295,0:01:46.369 Cu toții știm cum să ne menținem [br]sănătatea fizică 0:01:46.369,0:01:48.908 și cum să practicăm [br]igiena dentară, nu-i așa? 0:01:48.908,0:01:52.008 Știm asta de la vârsta de cinci ani. 0:01:52.458,0:01:57.096 Dar ce știm despre menținerea [br]sănătății noastre psihice? 0:01:57.966,0:01:59.778 Ei bine, nimic. 0:01:59.778,0:02:03.568 Ce îi învățăm pe copiii noștri [br]despre igiena emoțională? 0:02:04.621,0:02:06.257 Nimic. 0:02:06.767,0:02:13.599 Cum se face că alocăm mai mult timp [br]îngrijirii dentare decât a celei mentale? 0:02:14.385,0:02:18.682 De ce este oare sănătatea noastră fizică [br]mult mai importantă pentru noi 0:02:18.682,0:02:20.883 decât sănătatea noastră psihică? 0:02:21.393,0:02:26.719 Susținem rănile psihice, [br]chiar mai des decât pe celei fizice, 0:02:26.719,0:02:30.883 răni precum eșecul,[br]respingerea sau singurătatea. 0:02:31.133,0:02:33.595 Și acestea se pot agrava dacă le ignorăm. 0:02:33.855,0:02:37.285 Și pot avea un impact dramatic[br]asupra vieții noastre. 0:02:37.285,0:02:41.371 Și totuși, chiar dacă există [br]tehnici demonstrate științific 0:02:41.371,0:02:45.740 cu care ne-am putea trata [br]aceste tipuri de răni psihice, 0:02:45.740,0:02:47.132 nu o facem. 0:02:47.132,0:02:50.054 Și nici măcar nu ne trece [br]prin minte că ar trebui. 0:02:50.434,0:02:54.417 „Ah, te simți deprimat?[br]Uită de asta, totul e doar în mintea ta.” 0:02:54.947,0:02:58.215 Îți poți imagina spunându-i[br]cuiva cu un picior rupt: 0:02:58.215,0:03:01.249 „Ah, poți merge,[br]totul e doar în piciorul tău.” 0:03:01.249,0:03:03.448 (Râsete) 0:03:03.448,0:03:09.101 E timpul să eliminăm diferențele dintre[br]sănătatea noastră psihică și cea fizică. 0:03:09.101,0:03:14.507 E timpul să le considerăm egale.[br]Asemenea gemenilor. 0:03:15.063,0:03:18.709 Apropos de gemeni,[br]și fratele meu este psiholog. 0:03:18.709,0:03:21.897 Deci nici el nu e un doctor adevărat. 0:03:21.897,0:03:23.649 (Râsete) 0:03:23.649,0:03:25.704 Cu toate astea, nu am studiat împreună. 0:03:25.704,0:03:29.845 De fapt, cel mai dificil lucru [br]pe care l-am făcut vreodată 0:03:29.845,0:03:32.831 a fost să mă mut dincolo de Atlantic,[br]în New York 0:03:32.831,0:03:35.257 pentru a-mi obține [br]doctoratul în psihologie. 0:03:35.817,0:03:38.713 Am fost despărțiți unul de celălalt [br]pentru prima dată în viață 0:03:38.713,0:03:42.055 și separarea a fost brutală[br]pentru amândoi. 0:03:42.295,0:03:45.464 Doar că el a rămas [br]printre prieteni și familie, 0:03:45.464,0:03:48.520 în timp ce eu eram singur, [br]într-o țară nouă. 0:03:48.520,0:03:50.316 Ne-am simțit lipsa foarte mult, 0:03:50.316,0:03:53.473 dar apelurile internaționale [br]erau foarte costisitoare pe atunci 0:03:53.473,0:03:57.529 și ne puteam permite să vorbim [br]doar cinci minute pe săptămână. 0:03:58.479,0:04:00.403 De ziua noastră de naștere, 0:04:00.403,0:04:02.840 prima dată când nu eram împreună, 0:04:02.840,0:04:07.291 am decis să facem o extravaganță [br]și săptămâna aia să vorbim 10 minute. 0:04:07.291,0:04:11.209 Mi-am petrecut dimineața agitându-mă [br]prin cameră, așteptând să mă sune. 0:04:12.289,0:04:17.342 Am așteptat și tot așteptat, [br]însă telefonul nu a sunat. 0:04:18.212,0:04:20.077 Fiind diferența de fus orar am zis: 0:04:20.077,0:04:22.488 „Ok, e în oraș cu prietenii, [br]sună el mai târziu.” 0:04:22.488,0:04:24.853 Nu erau celulare pe atunci. 0:04:24.853,0:04:26.638 Dar nu a sunat. 0:04:27.038,0:04:31.583 Apoi am început să realizez [br]că după ce fusesem plecat 10 luni, 0:04:32.233,0:04:35.523 nu îi mai lipseam la fel de mult [br]cum îmi lipsea el mie. 0:04:35.983,0:04:37.709 Știam că mă va suna dimineață, 0:04:37.709,0:04:43.755 dar acea noapte a fost una dintre [br]cele mai triste și lungi din viața mea. 0:04:44.585,0:04:46.862 M-am trezit în dimineața următoare. 0:04:46.862,0:04:51.137 M-am uitat la telefon și mi-am dat seama [br]că îl scosesem din furcă 0:04:51.137,0:04:53.523 în agitația din ziua anterioară. 0:04:54.613,0:04:56.356 M-am dat repede jos din pat, 0:04:56.356,0:04:59.633 am pus telefonul înapoi,[br]iar după o secundă a sunat. 0:04:59.633,0:05:03.606 Era fratele meu și nici nu vă pot[br]spune ce nervos era. 0:05:03.606,0:05:05.528 (Râsete) 0:05:05.528,0:05:08.628 A fost cea mai tristă și lungă noapte [br]din viața lui, de asemenea. 0:05:08.968,0:05:11.560 Am încercat să-i explic, dar mi-a spus: 0:05:11.560,0:05:14.588 „Nu înțeleg. Dacă ai văzut că nu te sun,” 0:05:14.588,0:05:17.379 „de ce nu ai ridicat telefonul[br]ca să mă suni tu?” 0:05:19.269,0:05:22.874 Avea dreptate. De ce nu l-am sunat? 0:05:23.354,0:05:26.967 Atunci nu aveam un răspuns, [br]însă astăzi am. 0:05:26.967,0:05:30.952 Și e unul foarte simplu: singurătatea. 0:05:31.642,0:05:35.706 Singurătatea creează [br]o rană psihică adâncă, 0:05:35.926,0:05:39.883 care ne denaturează percepția [br]și ne încețoșează gândirea. 0:05:40.153,0:05:45.522 Ne face să credem că cei din jur [br]sunt mai nepăsători decât în realitate. 0:05:45.912,0:05:48.352 Ne face să ne temem de noi atașamente 0:05:48.352,0:05:51.802 pentru că de ce ai risca [br]să fii respins și rănit 0:05:52.222,0:05:55.714 dacă inima ta deja suferă [br]mai mult decât poți suporta? 0:05:56.274,0:05:59.538 Eram cu adevărat încleștat [br]de singurătate pe atunci. 0:05:59.538,0:06:03.489 Dar nu am realizat, întrucât eram[br]înconjurat de oameni în fiecare zi. 0:06:04.039,0:06:08.264 Dar singurătatea este definită [br]în mod pur subiectiv. 0:06:08.694,0:06:15.239 Depinde doar dacă te simți deconectat[br]emoțional sau social de cei din jur. 0:06:15.239,0:06:16.899 Iar eu mă simțeam. 0:06:16.899,0:06:22.893 Există multe studii despre singurătate [br]și toate sunt înfricoșătoare. 0:06:23.363,0:06:27.515 Singurătatea nu doar că te face [br]să te simți nefericit, dar te și omoară. 0:06:27.515,0:06:28.933 Nu glumesc. 0:06:28.933,0:06:32.667 Singurătatea cronică mărește [br]șansele unei morți premature 0:06:32.667,0:06:36.248 cu 14 procente. 0:06:36.658,0:06:40.681 Singurătatea conduce la hipertensiune,[br]la colesterol ridicat. 0:06:40.681,0:06:44.557 Suprimă chiar și funcționarea [br]sistemului imunitar, 0:06:44.557,0:06:48.388 făcându-ne vulnerabili [br]la tot felul de boli și afecțiuni. 0:06:48.808,0:06:52.369 De fapt, oamenii de știință [br]au ajuns la concluzia că, per total, 0:06:52.369,0:06:55.990 singurătatea cronică reprezintă [br]un risc la fel de semnificativ 0:06:55.990,0:07:00.381 pentru sănătatea pe termen lung[br]și longevitate ca și fumatul. 0:07:00.381,0:07:04.683 Însă pachetele de țigări [br]au avertismentul „Fumatul poate ucide.” 0:07:05.033,0:07:07.405 Singurătatea nu are. 0:07:07.405,0:07:11.907 Și de aceea e atât de important [br]să ne îngrijim de sănătatea psihică, 0:07:11.907,0:07:15.310 să practicăm igiena emoțională. 0:07:15.310,0:07:18.282 Pentru că nu poți trata o rană psihică 0:07:18.282,0:07:20.542 dacă nu știi nici măcar că ai fost rănit. 0:07:22.153,0:07:24.944 Singurătatea nu este singura rană psihică 0:07:24.944,0:07:28.232 ce ne denaturează percepția [br]și care ne derutează. 0:07:28.412,0:07:31.148 Eșecul face același lucru. 0:07:31.818,0:07:34.000 Am vizitat odată o creșă, 0:07:34.000,0:07:38.684 unde am văzut trei copii jucându-se [br]cu jucării de plastic identice. 0:07:39.204,0:07:43.904 Trebuia să tragi în lateral de un buton[br]roșu și un cățeluș drăguț ieșea din cutie. 0:07:43.905,0:07:48.325 O fetiță a încercat să tragă [br]de butonul violet, apoi să împingă 0:07:48.555,0:07:52.787 și apoi s-a retras uitându-se la cutie [br]cu buza de jos tremurândă. 0:07:52.917,0:07:56.104 Băiețelul de lângă ea a văzut [br]ce s-a întâmplat, 0:07:56.104,0:08:00.584 s-a întors la cutia lui și a izbucnit [br]în lacrimi fără ca măcar să o mai atingă. 0:08:01.364,0:08:04.607 Între timp, o altă fetiță a încercat [br]tot ce i-a trecut prin minte, 0:08:04.607,0:08:06.415 până când a tras de butonul roșu, 0:08:06.415,0:08:10.072 cățelușul drăguț a ieșit din cutie [br]și ea a țipat entuziasmată. 0:08:10.532,0:08:13.925 Așadar, trei copii cu trei [br]jucării de plastic identice, 0:08:13.925,0:08:17.417 dar cu reacții foarte diferite[br]față de eșec. 0:08:17.957,0:08:21.888 Primii doi copii erau perfect capabili[br]să tragă de butonul roșu. 0:08:22.278,0:08:25.590 Singurul lucru care i-a împiedicat [br] 0:08:25.590,0:08:29.580 a fost mintea lor, care i-a păcălit[br]făcându-i să creadă că nu sunt în stare. 0:08:29.920,0:08:33.660 De asemenea, adulții sunt păcăliți [br]în același mod, tot timpul. 0:08:33.970,0:08:40.409 De fapt, toți avem un set prestabilit [br]de sentimente și convingeri care e activat 0:08:40.409,0:08:43.585 de fiecare dată când ne confruntăm [br]cu frustrări și obstacole. 0:08:43.585,0:08:46.374 Știți cum reacționează mintea voastră[br]în fața eșecului? 0:08:46.704,0:08:48.033 Trebuie să știți. 0:08:48.033,0:08:52.394 Căci, de mintea încearcă să vă convingă [br]că sunteți incapabili de ceva 0:08:52.394,0:08:53.963 și voi o credeți, 0:08:53.963,0:08:57.261 atunci, asemenea acelor doi copii, [br]vă veți simți neajutorați 0:08:57.261,0:09:00.859 și vă veți opri prea devreme [br]sau nu veți mai încerca deloc. 0:09:00.859,0:09:03.557 Iar atunci veți fi și mai convinși [br]că nu puteți reuși. 0:09:03.967,0:09:08.585 Vedeți, de aceea atât de mulți oameni [br]nu își folosesc potențialul la maxim. 0:09:08.765,0:09:12.259 Pentru că, undeva în drumul lor, [br]uneori un singur eșec... 0:09:12.259,0:09:15.609 i-a convins că nu pot reuși,[br]iar ei au crezut. 0:09:16.773,0:09:21.756 Odată ce suntem convinși de ceva,[br]e foarte dificil să ne schimbăm părerea. 0:09:21.906,0:09:26.031 Am învățat lecția asta, într-un mod dur,[br]cu fratele meu, în perioada adolescenței. 0:09:26.031,0:09:29.390 Eram în mașină cu câțiva prieteni,[br]pe o șosea întunecată, noaptea, 0:09:29.390,0:09:30.932 când ne-a oprit poliția. 0:09:30.932,0:09:34.344 Avusese loc un jaf în zonă [br]și căutau suspecți. 0:09:34.554,0:09:38.287 Polițaiul s-a apropiat de mașină, [br]lumină cu lanterna fața șoferului, 0:09:38.287,0:09:42.571 apoi a fratelui meu care era [br]pe bancheta din față, apoi a mea. 0:09:42.571,0:09:44.774 A făcut ochii mari și mă întrebă: 0:09:44.774,0:09:46.977 „De unde te știu eu pe tine?” 0:09:46.977,0:09:50.075 (Râsete) 0:09:50.075,0:09:53.476 I-am răspuns: „De pe bancheta din față.” 0:09:53.476,0:09:56.307 (Râsete) 0:09:56.307,0:09:58.813 Dar pentru el nu a părut să aibă sens. 0:09:58.813,0:10:01.037 Așa că a crezut că sunt drogat. 0:10:01.037,0:10:02.271 (Râsete) 0:10:02.271,0:10:04.795 Așa că mă scoate din mașină,[br]mă percheziționează, 0:10:04.795,0:10:06.800 mă conduce la mașina de poliție, 0:10:06.800,0:10:09.765 iar doar după ce a verificat [br]că nu am antecedente, 0:10:09.765,0:10:13.921 i-am putut arăta că am un frate geamăn[br]pe bancheta din față. 0:10:14.231,0:10:17.648 Dar chiar și când ne îndepărtam,[br]mi-am dat seama după privirea lui 0:10:18.018,0:10:21.384 că era convins că [br]„de data asta, am scăpat”. 0:10:23.265,0:10:26.669 E greu să ne schimbăm părerea, [br]odată ce devenim convinși de ceva. 0:10:26.669,0:10:31.431 Așa că e foarte normal să ne simțim[br]demoralizați și înfrânți după un eșec. 0:10:31.671,0:10:35.992 Dar nu poți să te lași convins [br]de faptul că nu poți reuși. 0:10:36.162,0:10:38.832 Trebuie să lupți [br]cu sentimentul de neputință. 0:10:38.832,0:10:42.163 Trebuie să preluăm [br]controlul asupra situației. 0:10:42.393,0:10:46.041 Și trebuie să rupem acest tip [br]de ciclu negativ dinainte să înceapă. 0:10:48.191,0:10:50.536 Mințile și sentimentele noastre 0:10:50.536,0:10:53.641 nu sunt prietenii de încredere [br]pe care îi credem noi. 0:10:53.871,0:10:56.496 Sunt, mai degrabă, precum un prieten [br]foarte schimbător, 0:10:56.496,0:11:01.591 care acum poate să ne susțină total,[br]iar minutul următor să fie foarte ostil. 0:11:02.061,0:11:03.686 Odată, am lucrat cu o femeie 0:11:03.686,0:11:07.973 care după 20 de ani de căsnicie[br]și un divorț extrem de urât, 0:11:08.123,0:11:10.326 era pregătită pentru prima întâlnire. 0:11:10.326,0:11:14.638 A cunoscut online un tip care părea drăguț[br]și părea să aibă succes, 0:11:14.958,0:11:18.383 dar cel mai important, părea că o place. 0:11:18.713,0:11:21.494 Așa că ea s-a entuziasmat,[br]și-a cumpărat o rochie nouă 0:11:21.494,0:11:25.057 și s-au întâlnit să bea ceva, [br]într-un bar cu pretenții din New York. 0:11:25.667,0:11:29.238 După zece minute, bărbatul se ridică[br]și îi spune: 0:11:29.238,0:11:31.968 „Nu sunt interesat” și pleacă. 0:11:33.698,0:11:37.012 Refuzul este extrem de dureros. 0:11:37.502,0:11:40.211 Femeia se simțea atât de rănită, [br]încât nu se putea mișca. 0:11:40.211,0:11:42.260 A reușit doar să sune o prietenă. 0:11:42.260,0:11:46.749 Iată ce i-a spus prietena:[br]„Ei bine, la ce te așteptai?” 0:11:46.749,0:11:50.222 „Ai șolduri mari,[br]nu ai nimic interesant de zis,” 0:11:50.222,0:11:52.846 „de ce și-ar dori un bărbat atrăgător [br]și de succes” 0:11:52.846,0:11:56.030 „să iasă vreodată cu o ratată ca tine?” 0:11:56.930,0:12:00.025 Șocant că o prietenă [br]poate fi atât de crudă, nu-i așa? 0:12:00.555,0:12:03.160 Dar ar fi mult mai puțin șocant 0:12:03.160,0:12:05.617 dacă v-aș spune că nu prietena ei [br]a spus asta. 0:12:05.877,0:12:08.332 Asta și-a spus femeia ei înșiși. 0:12:08.662,0:12:13.010 Și asta facem cu toții,[br]în special după un refuz. 0:12:13.010,0:12:16.557 Ne gândim la toate defectele[br]și neajunsurile noastre, 0:12:16.557,0:12:20.161 la ce ne-am dori să fim, ce să nu fim,[br]ne adresăm cuvinte urâte. 0:12:20.169,0:12:22.839 Poate că nu atât de aspru, [br]dar cu toții o facem. 0:12:23.529,0:12:27.710 Și e interesant că facem asta,[br]când stima noastră de sine e deja rănită. 0:12:28.340,0:12:31.140 De ce vrem să mergem mai departe[br]și să o rănim și mai mult? 0:12:31.340,0:12:33.981 Nu ne-am adânci intenționat [br]o rană fizică. 0:12:33.981,0:12:36.910 Dacă am avea o tăietură pe braț, [br]nu am spune: „Ah, știu!” 0:12:36.910,0:12:39.959 „O să iau un cuțit și o să văd [br]cât de adâncă pot să o fac.” 0:12:40.519,0:12:43.973 Dar o facem cu rănile psihice, [br]tot timpul. 0:12:43.973,0:12:47.285 De ce? Din cauza igienei [br]emoționale deficitare. 0:12:47.515,0:12:50.387 Pentru că nu considerăm importantă[br]sănătatea psihică. 0:12:50.697,0:12:54.250 Știm din o mulțime de studii [br]că atunci când stima de sine e scăzută, 0:12:54.250,0:12:57.923 suntem mai vulnerabili [br]la stres și anxietate, 0:12:57.923,0:13:03.006 că eșecul și refuzul ne dor și mai mult [br]și că durează mai mult până ne revenim. 0:13:03.516,0:13:06.805 Deci când suntem respinși,[br]primul lucru pe care ar trebui să-l facem 0:13:06.805,0:13:11.974 e să ne refacem stima de sine, nu să ne [br]înscriem în Fight Club și dăm cu pumnii. 0:13:13.114,0:13:15.459 În suferință emoțională, 0:13:15.459,0:13:21.422 tratați-vă cu aceeași compasiune [br]pe care o așteptați de la un prieten bun. 0:13:23.122,0:13:27.558 Trebuie să ne depistăm obiceiurile[br]psihologice nesănătoase și să le schimbăm. 0:13:27.558,0:13:32.228 Una dintre cele mai nesănătoase [br]și cele mai obișnuite este reflectarea. 0:13:32.228,0:13:34.699 A reflecta înseamnă a rumega. 0:13:34.989,0:13:39.550 E atunci când șeful tău țipă la tine [br]sau profesorul te face să te simți prost 0:13:39.550,0:13:41.791 sau când ai o ceartă mare cu un prieten 0:13:41.791,0:13:45.968 și nu te poți opri din a relua scena[br]în mintea ta, pentru zile, 0:13:45.968,0:13:47.937 uneori chiar săptămâni întregi. 0:13:47.937,0:13:53.355 Reflectarea asupra evenimentelor[br]supărătoare poate deveni un obicei. 0:13:53.605,0:13:55.603 Și e unul foarte costisitor. 0:13:55.603,0:13:59.922 Pentru că petrecând atât de mult timp[br]având gânduri negative și supărătoare, 0:13:59.962,0:14:02.894 ne supunem unui risc semnificativ 0:14:02.894,0:14:07.426 de a dezvolta depresie clinică,[br]alcoolism, tulburări alimentare 0:14:07.426,0:14:10.149 și chiar boli cardiovasculare. 0:14:10.649,0:14:16.019 Problema este că pornirea de a reflecta[br]poate fi foarte puternică și importantă, 0:14:16.019,0:14:18.429 deci este un obicei greu de oprit. 0:14:18.649,0:14:23.781 Și știu asta pentru că acum un an și ceva,[br]am dezvoltat acest obicei și eu. 0:14:24.470,0:14:30.409 Fratele meu geamăn a fost diagnosticat [br]cu limfom non-Hodgkin, în stadiul III. 0:14:30.829,0:14:33.133 Cancerul lui a fost extrem de agresiv. 0:14:33.133,0:14:36.394 Avea tumori vizibile pe tot corpul. 0:14:36.904,0:14:40.425 Apoi a început un tratament [br]dur de chimioterapie. 0:14:41.835,0:14:45.877 Iar eu nu mă puteam opri [br]să mă gândesc la el. 0:14:46.497,0:14:49.742 Nu mă puteam opri să mă gândesc [br]la marea lui suferință. 0:14:50.252,0:14:54.132 Deși nu s-a plâns niciodată, [br]nici măcar o dată. 0:14:54.132,0:14:56.750 Avea o atitudine incredibil de pozitivă. 0:14:56.990,0:14:59.789 Sănătatea lui psihică a fost uimitoare. 0:15:00.379,0:15:04.518 Eu eram din punct de vedere fizic sănătos,[br]dar psihic, eram un dezastru. 0:15:05.048,0:15:06.748 Dar am știut ce trebuie să fac. 0:15:06.748,0:15:10.910 Studiile ne spun că e suficientă[br]chiar și o distragere de două minute 0:15:10.910,0:15:13.968 pentru a îndepărta pornirea de a reflecta,[br]din acel moment. 0:15:14.268,0:15:17.465 Așa că de fiecare dată când aveam [br]îngrijorări, gânduri negative, 0:15:17.735,0:15:21.887 mă forțam să mă concentrez pe altceva,[br]până când pornirea trecea. 0:15:22.257,0:15:26.603 Iar într-o săptămână,[br]întreaga mea perspectivă se schimbase 0:15:26.603,0:15:29.763 și devenisem mai pozitiv, mai optimist. 0:15:31.569,0:15:35.624 După nouă săptămâni de chimioterapie,[br]fratele meu a făcut o tomografie, 0:15:35.994,0:15:38.800 iar eu eram lângă el[br]când a primit rezultatele. 0:15:39.260,0:15:41.927 Toate tumorile dispăruseră. 0:15:42.497,0:15:45.094 Mai avea de făcut încă [br]trei ture de chimioterapie, 0:15:45.094,0:15:47.361 dar știa că se va însănătoși. 0:15:47.731,0:15:51.019 Această poză a fost făcută [br]acum două săptămâni. 0:15:53.759,0:15:56.337 Luând măsuri atunci când te simți sigur, 0:15:56.847,0:15:59.835 schimbându-ți atitudinea față de eșec, 0:16:00.225,0:16:02.997 protejându-ți stima de sine, 0:16:02.997,0:16:05.109 luptând cu gândirea negativă, 0:16:05.109,0:16:07.887 nu numai că îți vei vindeca [br]rănile psihice, 0:16:07.887,0:16:11.709 ci îți vei forma rezistența emoțională,[br]vei prospera. 0:16:12.871,0:16:16.814 În urmă cu o sută de ani, oamenii[br]au început să practice igiena personală. 0:16:17.194,0:16:21.119 Speranța de viață a crescut [br]cu peste 50 de procente 0:16:21.119,0:16:23.577 într-o perioadă de doar câteva decenii. 0:16:23.807,0:16:27.922 După părerea mea, calitatea vieții[br]ar putea crește la fel de dramatic 0:16:27.922,0:16:31.359 dacă am începe cu toții [br]să practicăm igiena emoțională. 0:16:32.179,0:16:34.192 Vă puteți imagina cum ar arăta lumea 0:16:34.192,0:16:36.838 dacă toți am fi mai sănătoși[br]din punct de vedere psihic? 0:16:36.998,0:16:40.113 Dacă ar exista mai puțină singurătate[br]și mai puțină depresie? 0:16:40.383,0:16:42.894 Dacă oamenii ar ști [br]cum să depășească eșecul? 0:16:43.224,0:16:46.274 Dacă s-ar simți mai bine [br]în pielea lor și mai puternici? 0:16:46.274,0:16:49.110 Dacă ar fi mai fericiți și mai împliniți? 0:16:49.690,0:16:53.323 Eu pot face asta, căci e lumea[br]în care vreau să trăiesc. 0:16:53.833,0:16:57.879 Și lumea în care vrea să trăiască [br]și fratele meu. 0:16:58.419,0:17:02.500 Și dacă ne-am informa un pic[br]și ne-am schimba câteva obiceiuri simple, 0:17:02.500,0:17:06.622 ei bine, atunci aceasta ar fi lumea [br]în care am putea trăi cu toții. 0:17:07.232,0:17:08.514 Vă mulțumesc foarte mult. 0:17:08.794,0:17:11.267 (Aplauze)