1 00:00:03,034 --> 00:00:05,921 Eu cresci com meu irmão gêmeo, 2 00:00:06,541 --> 00:00:09,428 ele era muito amoroso. 3 00:00:09,428 --> 00:00:14,115 Ter um irmão gêmeo faz de você um perito 4 00:00:14,115 --> 00:00:16,730 em perceber favoritismo. 5 00:00:16,730 --> 00:00:22,840 Eu reclamaria se o biscoito dele fosse um pouquinho maior do que o meu. 6 00:00:23,110 --> 00:00:25,930 Era evidente que eu não estava morrendo de fome. 7 00:00:26,929 --> 00:00:28,955 Risos 8 00:00:28,955 --> 00:00:34,423 Quando me tornei psicólogo, comecei a notar outro tipo de favoritismo, 9 00:00:34,833 --> 00:00:39,833 o quanto nós valorizamos o corpo mais do que a mente. 10 00:00:40,283 --> 00:00:46,340 Eu passei nove anos na universidade para conquistar meu doutorado em psicologia, 11 00:00:46,340 --> 00:00:50,578 e perdi a conta de quantas pessoas olham para o meu cartão de visitas e dizem: 12 00:00:50,578 --> 00:00:54,944 "Ah, um psicólogo. Não um médico de verdade", 13 00:00:56,284 --> 00:00:58,781 como se isso devesse estar escrito no meu cartão. 14 00:00:58,781 --> 00:01:02,165 (Risos) 15 00:01:03,069 --> 00:01:09,002 Eu vejo em todo lugar essa preferência pelo corpo em detrimento da mente. 16 00:01:09,375 --> 00:01:11,379 Recentemente eu estava na casa de um amigo, 17 00:01:11,379 --> 00:01:14,209 e o seu filho de cinco anos se preparava para ir pra cama. 18 00:01:14,209 --> 00:01:17,712 Ele estava de pé num banquinho, perto da pia, escovando os dentes, 19 00:01:17,712 --> 00:01:21,661 quando escorregou e arranhou a perna no banquinho quando caiu. 20 00:01:22,081 --> 00:01:25,017 Ele chorou por um minuto mas então se levantou de novo, 21 00:01:25,017 --> 00:01:30,423 ficou em pé no banquinho e pegou uma caixa de curativos e colocou no machucado. 22 00:01:31,213 --> 00:01:35,022 Veja bem, essa criança mal sabia amarrar os sapatos, 23 00:01:35,022 --> 00:01:39,590 mas ele sabia que você tem que cobrir o machucado para não infeccionar, 24 00:01:39,590 --> 00:01:43,425 e você tem que cuidar dos seus dentes escovando-os duas vezes por dia. 25 00:01:43,425 --> 00:01:46,369 Todos sabemos como manter nossa saúde física 26 00:01:46,369 --> 00:01:48,908 e como praticar higiene bucal, certo? 27 00:01:48,908 --> 00:01:51,938 Sabemos disso desde os nossos cinco anos de idade. 28 00:01:52,548 --> 00:01:57,036 Mas o que sabemos sobre manter nossa saúde psicológica? 29 00:01:58,026 --> 00:01:59,818 Bem, nada. 30 00:01:59,818 --> 00:02:04,248 O que nós ensinamos aos nossos filhos sobre higiene emocional? 31 00:02:04,621 --> 00:02:06,257 Nada. 32 00:02:06,767 --> 00:02:11,699 Como pode? Passamos mais tempo cuidando dos nossos dentes 33 00:02:11,699 --> 00:02:13,605 do que da nossa mente. 34 00:02:14,285 --> 00:02:18,682 Por que a saúde física é muito mais importante para nós 35 00:02:18,682 --> 00:02:21,393 do que a saúde psicológica? 36 00:02:21,393 --> 00:02:26,719 Nós suportamos as feridas emocionais com mais frequência do que as físicas, 37 00:02:26,719 --> 00:02:30,943 feridas como fracasso, rejeição ou solidão. 38 00:02:30,943 --> 00:02:34,055 E elas podem piorar ainda mais se as ignorarmos, 39 00:02:34,055 --> 00:02:37,285 e elas podem impactar as nossas vidas de forma dramática. 40 00:02:37,285 --> 00:02:41,371 Ainda que haja técnicas comprovadas cientificamente 41 00:02:41,371 --> 00:02:45,740 e que poderíamos usar para tratar esses tipos de feridas emocionais, 42 00:02:45,740 --> 00:02:47,132 nós não as usamos. 43 00:02:47,132 --> 00:02:50,434 Nem mesmo nos ocorre que deveríamos usá-las. 44 00:02:50,434 --> 00:02:54,507 "Nossa, você está deprimido? Bola pra frente; é coisa da sua cabeça." 45 00:02:54,987 --> 00:02:58,215 Imagine dizer isso a alguém com a perna quebrada: 46 00:02:58,215 --> 00:03:01,289 "Ei, bola pra frente; é só sua perna." 47 00:03:01,289 --> 00:03:03,448 (Risos) 48 00:03:03,448 --> 00:03:09,101 Está na hora de fecharmos a lacuna entre nossa saúde física e emocional. 49 00:03:09,101 --> 00:03:12,157 É hora de torná-las iguais, 50 00:03:12,487 --> 00:03:14,313 como gêmeos. 51 00:03:15,063 --> 00:03:18,709 Falando nisso, meu irmão também é psicólogo. 52 00:03:18,709 --> 00:03:21,617 Logo, ele também não é um médico de verdade. 53 00:03:21,617 --> 00:03:23,649 (Risos) 54 00:03:23,649 --> 00:03:25,914 Mas nós não estudamos juntos. 55 00:03:25,914 --> 00:03:29,845 Na verdade, a coisa mais difícil que eu já fiz na minha vida 56 00:03:29,845 --> 00:03:32,831 foi cruzar o Atlântico e me mudar para a cidade de Nova Iorque 57 00:03:32,831 --> 00:03:35,817 para cursar meu doutorado em psicologia. 58 00:03:35,817 --> 00:03:38,803 Então, pela primeira vez na vida, nós nos separamos, 59 00:03:38,803 --> 00:03:42,295 e a separação foi difícil para nós dois. 60 00:03:42,295 --> 00:03:45,464 No entanto, ele permaneceu perto da família e dos amigos; 61 00:03:45,464 --> 00:03:48,340 eu estava sozinho em um outro país. 62 00:03:48,340 --> 00:03:50,406 Nós sentimos muita a falta um do outro, 63 00:03:50,406 --> 00:03:53,473 mas naquela época as ligações internacionais eram muito caras 64 00:03:53,473 --> 00:03:57,439 e nós podíamos gastar somente cinco minutos por semana. 65 00:03:58,329 --> 00:04:00,293 Chegou o dia do nosso aniversário, 66 00:04:00,293 --> 00:04:02,710 seria o primeiro que não passaríamos juntos. 67 00:04:02,710 --> 00:04:07,291 Decidimos esbanjar; naquela semana falaríamos por dez minutos. 68 00:04:07,291 --> 00:04:11,359 Eu passei aquela manhã andando pelo meu quarto, esperando ele ligar... 69 00:04:12,219 --> 00:04:13,918 E esperando... 70 00:04:14,208 --> 00:04:15,604 E esperando... 71 00:04:15,854 --> 00:04:17,640 Mas o telefone nunca tocou. 72 00:04:18,110 --> 00:04:19,937 "É a diferença de horário", pensei. 73 00:04:19,937 --> 00:04:22,648 "Certo, ele saiu com os amigos, ele vai ligar mais tarde." 74 00:04:22,648 --> 00:04:24,363 Não havia celular naquele tempo. 75 00:04:24,753 --> 00:04:26,148 Mas ele não ligou. 76 00:04:27,038 --> 00:04:32,023 E eu comecei a perceber que depois de estar longe por mais de dez meses, 77 00:04:32,023 --> 00:04:35,833 ele não sentia mais tanto a minha falta quanto eu sentia a dele. 78 00:04:35,833 --> 00:04:37,709 Eu sabia que ele ligaria pela manhã, 79 00:04:37,709 --> 00:04:43,425 mas aquela noite foi uma das mais tristes e demoradas da minha vida. 80 00:04:44,585 --> 00:04:46,862 Eu acordei na manhã seguinte. 81 00:04:46,862 --> 00:04:51,137 Dei uma olhada para o telefone, e percebi que eu o tinha tirado do gancho 82 00:04:51,137 --> 00:04:53,483 quando caminhava pelo quarto no dia anterior. 83 00:04:54,613 --> 00:04:56,476 Saí da cama meio que tropeçando, 84 00:04:56,476 --> 00:04:59,633 coloquei o telefone no gancho, e um segundo depois ele tocou, 85 00:04:59,633 --> 00:05:03,306 e era meu irmão, e, cara, ele estava indignado. 86 00:05:03,306 --> 00:05:05,528 (Risos) 87 00:05:05,528 --> 00:05:08,968 Foi a noite mais triste e longa da vida dele também. 88 00:05:08,968 --> 00:05:11,560 Eu tentei explicar o que aconteceu, mas ele disse: 89 00:05:11,560 --> 00:05:14,588 "Eu não entendo, se você viu que eu não liguei para você, 90 00:05:14,588 --> 00:05:17,569 por que você simplesmente não pegou e telefone e me ligou?" 91 00:05:19,109 --> 00:05:23,044 Ele estava certo. Por que eu não liguei? 92 00:05:23,314 --> 00:05:26,607 Eu não tive resposta na época, mas tenho hoje, 93 00:05:27,127 --> 00:05:31,102 e é uma resposta simples: solidão. [Solidão] 94 00:05:31,642 --> 00:05:35,926 A solidão gera uma ferida emocional profunda, 95 00:05:35,926 --> 00:05:39,793 do tipo que distorce nossas percepções e bagunça nossos pensamentos. 96 00:05:39,993 --> 00:05:45,302 Nos faz crer que os que estão à nossa volta se importam menos com a gente. 97 00:05:46,022 --> 00:05:48,352 Nos deixa com medo de nos aproximar, 98 00:05:48,352 --> 00:05:52,002 afinal porque se expor à rejeição e à mágoa 99 00:05:52,352 --> 00:05:56,274 quando seu coração já está mais dolorido do que você pode suportar? 100 00:05:56,754 --> 00:05:59,188 Eu estava numa solidão profunda naquela época, 101 00:05:59,188 --> 00:06:03,509 mas eu estava cercado de pessoas todos os dias, então isso nunca me ocorreu. 102 00:06:04,039 --> 00:06:08,304 Mas a solidão é definida como puramente subjetiva. 103 00:06:08,304 --> 00:06:11,539 Depende unicamente se você se sente 104 00:06:11,539 --> 00:06:15,114 emocionalmente ou socialmente desconectado dos que estão à sua volta. 105 00:06:15,114 --> 00:06:16,899 E eu me sentia. 106 00:06:17,259 --> 00:06:22,583 Existem muitas pesquisas sobre a solidão, e todas são assustadoras. 107 00:06:23,363 --> 00:06:27,615 A solidão não somente o tornará infeliz, mas ela irá matá-lo. 108 00:06:27,615 --> 00:06:28,933 Estou falando sério. 109 00:06:28,933 --> 00:06:34,459 A solidão crônica aumenta a possibilidade de morte prematura em 14%. 110 00:06:34,859 --> 00:06:36,765 Catorze por cento. 111 00:06:36,765 --> 00:06:40,681 A solidão causa aumento na pressão sanguínea, colesterol alto. 112 00:06:40,681 --> 00:06:44,557 Até mesmo compromete a funcionalidade do seu sistema imunológico, 113 00:06:44,557 --> 00:06:48,808 deixando você vulnerável a todo tipo de doenças e enfermidades. 114 00:06:48,808 --> 00:06:52,369 Na realidade, cientistas concluíram que, em geral, 115 00:06:52,369 --> 00:06:55,990 a solidão crônica representa risco tão grande 116 00:06:55,990 --> 00:07:00,381 para a sua saúde e longevidade tanto quanto fumar cigarro. 117 00:07:00,381 --> 00:07:05,033 Veja, o pacote de cigarro vem com alerta dizendo: "Isto pode matar você." 118 00:07:05,033 --> 00:07:07,405 Mas a solidão, não. 119 00:07:07,405 --> 00:07:12,137 Por isso é tão importante que priorizemos nossa saúde emocional, 120 00:07:12,317 --> 00:07:15,310 que pratiquemos higiene emocional. 121 00:07:15,310 --> 00:07:18,202 Porque você não pode tratar uma ferida emocional 122 00:07:18,202 --> 00:07:20,442 se você nem mesmo sabe onde você está machucado. 123 00:07:20,442 --> 00:07:22,282 [Preste atenção a dor emocional] 124 00:07:22,282 --> 00:07:24,944 A solidão não é a única ferida emocional 125 00:07:24,944 --> 00:07:28,412 que distorce nossa percepções e nos engana. 126 00:07:28,412 --> 00:07:31,818 O fracasso também. [Fracasso] 127 00:07:31,818 --> 00:07:34,000 Uma vez eu visitei uma creche, 128 00:07:34,000 --> 00:07:39,204 onde eu vi três bebês brincando com brinquedos idênticos. 129 00:07:39,204 --> 00:07:43,904 Você tinha que deslizar o botão vermelho, para um cachorrinho fofo aparecer. 130 00:07:43,905 --> 00:07:48,555 Havia uma menininha tentando, ela puxava e empurrava o botão roxo, 131 00:07:48,555 --> 00:07:52,917 depois, ela se sentou e olhou para caixa com seu lábio inferior tremendo. 132 00:07:52,917 --> 00:07:56,104 O menininho que estava perto dela assistia o que estava acontecendo, 133 00:07:56,104 --> 00:08:00,164 então ele se virou para sua caixa e caiu em lágrimas sem nem mesmo tocar nela. 134 00:08:01,034 --> 00:08:04,607 Enquanto isso, outra garotinha tentava tudo o que podia 135 00:08:04,607 --> 00:08:06,415 até que ela deslizou o botão vermelho, 136 00:08:06,415 --> 00:08:10,532 o cachorrinho saiu para fora, e ela gritou de alegria. 137 00:08:10,532 --> 00:08:13,925 Temos três crianças com brinquedos idênticos, 138 00:08:13,925 --> 00:08:17,957 mas reações muito diferentes diante do fracasso. 139 00:08:17,957 --> 00:08:22,278 As primeiras crianças eram perfeitamente capazes de deslizar o botão vermelho. 140 00:08:22,278 --> 00:08:25,590 A única coisa que as impediu de obter êxito 141 00:08:25,590 --> 00:08:29,920 foi que suas mentes as enganaram fazendo-as acreditar que não poderiam. 142 00:08:29,920 --> 00:08:33,970 Veja bem, adultos se enganam da mesma forma, o tempo todo. 143 00:08:33,970 --> 00:08:40,029 De fato, todos temos um padrão de emoções e crenças que é acionado 144 00:08:40,029 --> 00:08:43,445 sempre que encontramos frustrações e contratempos. 145 00:08:43,445 --> 00:08:46,614 Você tem noção de como a sua mente reage ao fracasso? 146 00:08:46,614 --> 00:08:48,033 Você deveria ter. 147 00:08:48,033 --> 00:08:52,314 Porque se sua mente tentar convencê-lo de que é incapaz de algo 148 00:08:52,314 --> 00:08:53,943 e você acreditar nela, 149 00:08:53,943 --> 00:08:57,301 então, como aquelas duas crianças, você começará a se sentir sem forças 150 00:08:57,301 --> 00:09:00,859 e desistirá em pouco tempo ou nem sequer tentará. 151 00:09:00,859 --> 00:09:03,967 E ficará ainda mais convencido de que você não vai ter sucesso. 152 00:09:03,967 --> 00:09:08,585 Agora, você entende porque tantas pessoas agem abaixo de seu real potencial. 153 00:09:08,885 --> 00:09:12,259 Pois em algum lugar ao longo do caminho, às vezes um único fracasso 154 00:09:12,259 --> 00:09:16,269 as convenceu de que elas não poderiam ser bem-sucedidas, e elas acreditaram nisso. 155 00:09:16,753 --> 00:09:21,576 Uma vez que nos convencemos de algo é muito difícil mudar nosso pensamento. 156 00:09:21,796 --> 00:09:26,031 Na adolescência, meu irmão me ensinou essa lição do jeito mais difícil. 157 00:09:26,031 --> 00:09:29,390 Estávamos num carro com amigos numa estrada escura à noite, 158 00:09:29,390 --> 00:09:31,142 quando um policial nos mandou parar. 159 00:09:31,142 --> 00:09:34,344 Houve um roubo naquela área e eles estavam procurando por suspeitos. 160 00:09:34,704 --> 00:09:38,287 O policial se aproximou do carro e mirou a lanterna na cara do motorista, 161 00:09:38,757 --> 00:09:42,571 depois no meu irmão que estava no banco da frente, e em seguida em mim. 162 00:09:42,571 --> 00:09:45,034 Seus olhos se esbugalharam e ele disse: 163 00:09:45,404 --> 00:09:47,367 "Eu já vi a sua cara antes?" 164 00:09:47,367 --> 00:09:50,075 (Risos) 165 00:09:50,075 --> 00:09:53,796 E eu disse: "No banco da frente." 166 00:09:53,796 --> 00:09:56,307 (Risos) 167 00:09:56,307 --> 00:09:58,813 Mas a resposta não fez nenhum sentido para ele. 168 00:09:58,813 --> 00:10:01,137 Então ele pensou que eu estava drogado. 169 00:10:01,137 --> 00:10:02,271 (Risos) 170 00:10:02,271 --> 00:10:04,795 Em seguida, ele me tirou do carro, me revistou, 171 00:10:04,795 --> 00:10:06,540 me levou até a viatura, 172 00:10:06,540 --> 00:10:09,917 e só quando ele verificou que eu não tinha ficha policial, 173 00:10:09,934 --> 00:10:14,231 é que eu pude mostrar para ele que eu tinha um irmão gêmeo no banco da frente. 174 00:10:14,231 --> 00:10:17,888 Mesmo quando nós estávamos indo embora, dava pra ver no seu olhar 175 00:10:17,888 --> 00:10:21,964 que ele estava convencido que eu tinha me safado de algo. 176 00:10:23,035 --> 00:10:26,669 É difícil mudar a nossa mente quando estamos convencidos de algo. 177 00:10:26,669 --> 00:10:31,671 Por isso é tão natural se sentir destruído desmoralizado depois de ter falhado. 178 00:10:31,871 --> 00:10:36,242 Porém, você não pode se deixar convencer de que você não pode ser bem-sucedido. 179 00:10:36,242 --> 00:10:39,112 Você tem que lutar contra essa sensação de incompetência. 180 00:10:39,112 --> 00:10:42,333 Você tem que tomar o controle da situação. 181 00:10:42,333 --> 00:10:45,967 E você tem que quebrar este ciclo antes dele começar. 182 00:10:45,967 --> 00:10:48,531 [Pare com o sangramento emocional] 183 00:10:48,531 --> 00:10:50,536 Nossas mentes e nossas emoções, 184 00:10:50,536 --> 00:10:53,641 não são os amigos confiáveis que pensávamos que eram. 185 00:10:53,951 --> 00:10:56,676 Eles são mais como aquele amigo bem temperamental, 186 00:10:56,676 --> 00:11:01,811 que pode te apoiar completamente num minuto, e ser bem desagradável no outro. 187 00:11:02,101 --> 00:11:03,856 Eu trabalhava para uma mulher 188 00:11:03,856 --> 00:11:08,163 que depois de 20 anos de casamento, e um divórcio bem complicado, 189 00:11:08,163 --> 00:11:10,706 estava finalmente pronta para o seu primeiro encontro. 190 00:11:10,706 --> 00:11:14,958 Ela tinha encontrado um cara on-line, ele parecia ser legal e bem-sucedido, 191 00:11:14,958 --> 00:11:18,513 e o mais importante, parecia estar mesmo na dela. 192 00:11:18,513 --> 00:11:21,584 Então ela estava bem empolgada, comprou um novo vestido, 193 00:11:21,584 --> 00:11:25,157 e eles então se encontraram num bar, em Nova Iorque, para um drinque. 194 00:11:25,577 --> 00:11:29,238 Dez minutos depois do encontro, o cara se levanta e diz: 195 00:11:29,238 --> 00:11:31,918 "Não estou interessado", e vai embora. 196 00:11:33,728 --> 00:11:37,572 A rejeição é extremamente dolorida. [Rejeição] 197 00:11:37,572 --> 00:11:42,017 De tão machucada, a única coisa que ela conseguiu fazer foi ligar para sua amiga. 198 00:11:42,017 --> 00:11:46,749 Olha o que a amiga disse: "Bem, o que você esperava? 199 00:11:46,749 --> 00:11:50,222 Você tem um quadril enorme, você não tem nada de interessante para dizer, 200 00:11:50,222 --> 00:11:52,846 por que um homem bonito, bem-sucedido como aquele 201 00:11:52,846 --> 00:11:55,660 sairia com uma perdedora como você?" 202 00:11:56,930 --> 00:11:59,845 É chocante que uma amiga pudesse ser tão cruel, não é mesmo? 203 00:12:00,335 --> 00:12:02,680 Mas seria ainda menos chocante 204 00:12:02,930 --> 00:12:05,557 se eu dissesse que não foi a amiga que disse isso. 205 00:12:05,877 --> 00:12:08,512 Foi o que a mulher disse para si mesma. 206 00:12:08,962 --> 00:12:13,010 E isto é algo que todos nós fazemos, especialmente depois de uma rejeição. 207 00:12:13,010 --> 00:12:16,847 Todos nós começamos a pensar em todas as nossas falhas e nos nossos defeitos, 208 00:12:16,847 --> 00:12:19,151 o que queríamos ser, o que não queríamos ser, 209 00:12:19,151 --> 00:12:20,329 a gente se xinga. 210 00:12:20,329 --> 00:12:22,839 Talvez não tão severamente, mas todos fazemos isso. 211 00:12:23,309 --> 00:12:28,380 É até interessante fazermos isso mesmo quando nossa autoestima já esteja doída. 212 00:12:28,380 --> 00:12:31,340 Por que a gente pega e machuca ainda mais? 213 00:12:31,340 --> 00:12:34,181 Não tornaríamos uma ferida física ainda pior de propósito. 214 00:12:34,181 --> 00:12:36,910 Tendo um corte no braço, você não pensaria: "Já sei! 215 00:12:36,910 --> 00:12:40,109 Vou pegar uma faca e ver o quão profunda a ferida pode ficar." 216 00:12:40,519 --> 00:12:43,973 Mas a gente faz isso com feridas psicológicas o tempo todo. 217 00:12:43,973 --> 00:12:47,665 Por quê? Porque nossa higiene emocional é precária. 218 00:12:47,665 --> 00:12:50,387 Porque não priorizamos nossa saúde psicológica. 219 00:12:50,767 --> 00:12:54,320 Sabemos, a partir de dezenas de estudos, que quando sua autoestima é baixa, 220 00:12:54,320 --> 00:12:57,923 você fica mais vulnerável ao estresse e a ansiedade; 221 00:12:57,923 --> 00:13:03,146 que fracassos e rejeições machucam mais e demora muito para se recuperar deles. 222 00:13:03,456 --> 00:13:06,705 Então quando você for rejeitado, a primeira coisa a fazer 223 00:13:06,705 --> 00:13:11,924 é ressuscitar a sua autoestima, e não bater até vê-la no chão. 224 00:13:13,284 --> 00:13:15,459 Quando você tem dores emocionais, 225 00:13:15,459 --> 00:13:21,212 trate-se com a mesma compaixão que você espera de um verdadeiro amigo. 226 00:13:21,212 --> 00:13:23,265 [Proteja a sua autoestima] 227 00:13:23,265 --> 00:13:27,558 Temos que pegar os nossos doentes hábitos psicológicos e mudá-los. 228 00:13:27,698 --> 00:13:32,228 Um dos mais antigos e mais comuns é o chamado ruminação. [Ruminação] 229 00:13:32,228 --> 00:13:34,989 Ruminar significa tornar a mastigar. 230 00:13:34,989 --> 00:13:36,750 É quando seu chefe grita com você, 231 00:13:36,750 --> 00:13:39,750 ou seu professor faz você se sentir um estúpido, 232 00:13:39,750 --> 00:13:42,071 ou você briga feio com um amigo 233 00:13:42,071 --> 00:13:45,968 e não para de passar aquela imagem de novo na sua mente por dias, 234 00:13:45,968 --> 00:13:47,937 às vezes durante semanas sem fim. 235 00:13:47,937 --> 00:13:53,645 Ruminar a respeito de eventos que te chatearam pode se tornar um habito, 236 00:13:53,645 --> 00:13:55,613 e é um hábito que sai caro. 237 00:13:55,613 --> 00:13:59,922 Pois ao passar muito tempo focado em coisas negativas que te aborrecem, 238 00:13:59,922 --> 00:14:02,894 você está, na verdade, se colocando em risco; 239 00:14:03,084 --> 00:14:07,366 desenvolvendo depressão clínica, alcoolismo, distúrbios alimentares, 240 00:14:07,366 --> 00:14:10,149 e até mesmo doenças cardiovasculares. 241 00:14:10,479 --> 00:14:16,019 O problema é que a necessidade de ruminar pode ser forte e parecer muito importante 242 00:14:16,019 --> 00:14:18,429 então se torna um hábito difícil de parar. 243 00:14:18,529 --> 00:14:21,801 Eu sei disso com propriedade pois, há pouco mais de um ano, 244 00:14:22,011 --> 00:14:24,350 eu mesmo desenvolvi esse hábito. 245 00:14:24,350 --> 00:14:30,829 Veja, meu irmão gêmeo foi diagnosticado com linfoma não Hodgkin já no estágio 3. 246 00:14:30,829 --> 00:14:33,133 O câncer dele era muito agressivo. 247 00:14:33,133 --> 00:14:36,104 Ele tinha tumores visíveis por todo seu corpo. 248 00:14:36,834 --> 00:14:40,415 Ele teve que começar uma dura jornada de quimioterapia. 249 00:14:41,835 --> 00:14:45,967 E eu não conseguia parar de pensar no que ele estava passando. 250 00:14:46,497 --> 00:14:49,732 Eu não conseguia parar de pensar o quanto ele estava sofrendo, 251 00:14:50,192 --> 00:14:54,152 mesmo sem ele nunca ter reclamado, sequer uma vez. 252 00:14:54,152 --> 00:14:57,090 Ele tinha uma atitude positiva admirável. 253 00:14:57,090 --> 00:15:00,159 A psicologia emocional dele era incrível. 254 00:15:00,379 --> 00:15:04,508 E estava fisicamente saudável, mas emocionalmente eu estava uma bagunça. 255 00:15:05,308 --> 00:15:06,748 Mas eu sabia o que fazer. 256 00:15:06,748 --> 00:15:10,910 Estudos mostram que até mesmo dois minutos de distração é o bastante 257 00:15:10,910 --> 00:15:13,968 para quebrar a urgência de ruminar naquele dado momento. 258 00:15:13,968 --> 00:15:17,685 Assim cada vez que eu tinha um pensamento negativo ou que me aborrecesse, 259 00:15:17,685 --> 00:15:22,257 eu me forçava a pensar em outra coisa até que a necessidade passasse. 260 00:15:22,257 --> 00:15:26,603 E em uma semana, a minha perspectiva mudou por completo, 261 00:15:26,603 --> 00:15:31,329 se tornou mais positiva, mais esperançosa. [Combata o pensamento negativo] 262 00:15:31,329 --> 00:15:35,674 Nove meses após o início da quimioterapia, meu irmão fez uma tomografia, 263 00:15:36,024 --> 00:15:39,260 eu estava ao lado quando ele recebeu os resultados. 264 00:15:39,260 --> 00:15:42,677 Todos os tumores desapareceram. 265 00:15:42,677 --> 00:15:45,114 Ele teve mais três sessões de quimioterapia, 266 00:15:45,114 --> 00:15:47,731 mas nós sabíamos que ele iria se recuperar. 267 00:15:47,731 --> 00:15:51,159 Esta foto foi tirada duas semanas atrás. 268 00:15:53,759 --> 00:15:56,847 Uma vez que você tomar uma atitude em meio à solidão, 269 00:15:56,847 --> 00:16:00,225 mudar a sua resposta diante do fracasso 270 00:16:00,225 --> 00:16:02,747 proteger sua autoestima, 271 00:16:02,747 --> 00:16:05,119 lutar contra os pensamento negativos, 272 00:16:05,119 --> 00:16:07,887 você não só irá sarar suas feridas emocionais, 273 00:16:08,077 --> 00:16:11,889 você construirá resiliência emocional; você vai superar os obstáculos. 274 00:16:12,621 --> 00:16:16,794 Há 100 anos, as pessoas começaram a praticar higiene pessoal, 275 00:16:17,034 --> 00:16:21,119 e a expectativa de vida aumentou em 50% 276 00:16:21,269 --> 00:16:23,577 numa questão de décadas. 277 00:16:23,877 --> 00:16:27,922 Eu acredito que nossa qualidade de vida poderia aumentar drasticamente 278 00:16:27,922 --> 00:16:31,469 se todos nós começarmos a praticar higiene emocional. 279 00:16:32,009 --> 00:16:34,112 Você consegue imaginar como seria o mundo 280 00:16:34,112 --> 00:16:37,088 se todos fossem psicologicamente mais saudáveis? 281 00:16:37,088 --> 00:16:40,383 Se houvesse menos solidão e menos depressão? 282 00:16:40,383 --> 00:16:43,224 Se as pessoas soubessem como encarar o fracasso? 283 00:16:43,224 --> 00:16:46,274 Se elas se sentissem melhor consigo mesmas e mais capacitadas? 284 00:16:46,474 --> 00:16:49,520 E se elas fossem mais felizes e mais completas? 285 00:16:49,840 --> 00:16:53,263 Eu posso, porque este é o mundo no qual eu quero viver, 286 00:16:53,753 --> 00:16:58,419 e este também é o mundo no qual o meu irmão quer viver. 287 00:16:58,419 --> 00:17:02,750 E se você se tornar uma pessoa mais informada e mudar alguns hábitos, 288 00:17:02,750 --> 00:17:06,382 bem, este é o mundo que todos nós podemos viver. 289 00:17:07,492 --> 00:17:08,754 Muito obrigado. 290 00:17:08,754 --> 00:17:11,267 (Aplausos)