1 00:00:03,034 --> 00:00:06,441 Mijn eeneiige tweelingbroer en ik zijn samen opgegroeid. 2 00:00:06,441 --> 00:00:09,818 Mijn broer was echt een lieverd. 3 00:00:09,818 --> 00:00:13,115 Als tweeling krijg je een feilloos gevoel 4 00:00:13,115 --> 00:00:15,895 voor voorkeursbehandelingen. 5 00:00:16,585 --> 00:00:22,630 Als zijn koekje ook maar ietsje groter was dan de mijne, ging ik vragen stellen. 6 00:00:22,630 --> 00:00:26,520 En ik was duidelijk niet uitgehongerd. 7 00:00:26,520 --> 00:00:28,805 (Gelach) 8 00:00:28,805 --> 00:00:34,723 Toen ik psycholoog werd, ontdekte ik een andere vorm van voortrekkerij, 9 00:00:34,723 --> 00:00:40,083 namelijk: onze voorkeur voor het lichaam boven de geest. 10 00:00:40,083 --> 00:00:46,090 Het kostte me negen jaar om mijn doctoraat in de psychologie te halen, 11 00:00:46,090 --> 00:00:50,518 en je hebt geen idee hoeveel mensen mijn kaartje zien en zeggen: 12 00:00:50,518 --> 00:00:54,974 'Oh, psycholoog. Dus geen echte dokter.' 13 00:00:54,974 --> 00:00:56,134 (Gelach) 14 00:00:56,134 --> 00:00:58,221 Alsof dat op mijn kaartje zou moeten staan! 15 00:00:58,221 --> 00:01:02,872 [Gewoon psycholoog - geen echte dokter] (Gelach) 16 00:01:02,872 --> 00:01:08,695 Ik zie deze voorkeur voor het lichaam boven de geest overal. 17 00:01:09,535 --> 00:01:11,179 Ik was laatst bij een vriend thuis 18 00:01:11,179 --> 00:01:13,859 en hun kind van vijf maakte zich klaar om te gaan slapen. 19 00:01:13,859 --> 00:01:17,382 Hij stond op een kruk bij de gootsteen zijn tanden te poetsen 20 00:01:17,382 --> 00:01:21,861 toen hij uitgleed en zijn been bezeerde. 21 00:01:21,861 --> 00:01:24,867 Hij huilde even, stond toen op 22 00:01:24,867 --> 00:01:30,843 en pakte een pleister om op zijn wond te plakken. 23 00:01:30,843 --> 00:01:34,882 Dit kind kon amper zijn veters strikken, 24 00:01:34,882 --> 00:01:39,260 maar hij wist dat je de wond moet bedekken zodat het niet ontsteekt 25 00:01:39,260 --> 00:01:43,385 en dat je twee keer per dag moet poetsen voor een gezond gebit. 26 00:01:43,385 --> 00:01:46,109 We weten allemaal hoe we fysiek gezond kunnen blijven 27 00:01:46,109 --> 00:01:48,908 en hoe mondhygiëne werkt, nietwaar? 28 00:01:48,908 --> 00:01:52,408 We weten het van kinds af aan. 29 00:01:52,408 --> 00:01:57,956 Maar wat weten we eigenlijk over psychisch gezond blijven? 30 00:01:57,956 --> 00:01:59,778 Eigenlijk niets. 31 00:01:59,778 --> 00:02:03,568 Wat leren we onze kinderen over emotionele hygiëne? 32 00:02:04,621 --> 00:02:05,577 Niets. 33 00:02:06,767 --> 00:02:13,159 Waarom zorgen we beter voor onze tanden dan voor onze geest? 34 00:02:14,125 --> 00:02:18,832 Waarom is onze fysieke gezondheid zoveel belangrijker 35 00:02:18,832 --> 00:02:21,403 dan onze mentale gezondheid? 36 00:02:21,403 --> 00:02:26,719 We lopen vaker psychische letsels op dan fysieke letsels, 37 00:02:26,719 --> 00:02:31,003 letsels zoals falen, afwijzing of eenzaamheid. 38 00:02:31,003 --> 00:02:33,725 Ze kunnen erger worden als we ze negeren 39 00:02:33,725 --> 00:02:37,285 en kunnen een dramatische impact op ons leven hebben. 40 00:02:37,285 --> 00:02:41,541 En toch, ook al bestaan er wetenschappelijk bewezen technieken 41 00:02:41,541 --> 00:02:46,540 om dergelijk psychologisch letsel te behandelen, we doen het niet. 42 00:02:47,132 --> 00:02:50,454 We beseffen niet eens dat het nodig is. 43 00:02:50,454 --> 00:02:54,947 'Ben je depressief? Oh, kop op, het zit gewoon tussen de oren.' 44 00:02:54,947 --> 00:02:58,015 Stel je voor dat je tegen iemand met een gebroken been zegt: 45 00:02:58,015 --> 00:03:00,959 'Loop het er maar uit, het zit gewoon in je been?' 46 00:03:00,959 --> 00:03:03,198 (Gelach) 47 00:03:03,198 --> 00:03:09,101 Het wordt tijd dat we de kloof dichten tussen psychische en fysieke gezondheid. 48 00:03:09,101 --> 00:03:14,067 Ze verdienen een gelijke behandeling, meer zoals een tweeling. 49 00:03:15,263 --> 00:03:18,929 Nu we het erover hebben, mijn broer is ook psycholoog. 50 00:03:18,929 --> 00:03:21,417 Dus hij is ook geen echte dokter. 51 00:03:21,417 --> 00:03:23,749 (Gelach) 52 00:03:23,749 --> 00:03:25,704 Maar we hebben niet samen gestudeerd. 53 00:03:25,704 --> 00:03:29,845 Dat was wel het moeilijkste wat ik ooit in mijn leven heb gedaan: 54 00:03:29,845 --> 00:03:31,991 de Atlantische Oceaan oversteken 55 00:03:31,991 --> 00:03:35,627 om in New York mijn doctoraat in de psychologie te halen. 56 00:03:35,627 --> 00:03:38,653 Toen waren we voor het eerst van ons leven van elkaar gescheiden 57 00:03:38,653 --> 00:03:42,295 en dat was voor ons allebei enorm zwaar. 58 00:03:42,295 --> 00:03:45,464 Maar hij had tenminste nog familie en vrienden om zich heen; 59 00:03:45,464 --> 00:03:48,210 ik was alleen in een nieuw land. 60 00:03:48,210 --> 00:03:50,143 We misten elkaar verschrikkelijk, 61 00:03:50,143 --> 00:03:53,143 maar internationaal bellen was nog erg duur, 62 00:03:53,143 --> 00:03:58,369 dus konden we elkaar maar vijf minuten per week bellen. 63 00:03:58,369 --> 00:03:59,893 Onze verjaardag kwam eraan 64 00:03:59,893 --> 00:04:02,370 en het zou de eerste zijn die we niet samen vierden. 65 00:04:02,370 --> 00:04:07,221 We spraken af om eens gek te doen: die week zouden we wel 10 minuten bellen. 66 00:04:07,221 --> 00:04:12,029 Ik liep die ochtend in mijn kamer te ijsberen, wachtend op zijn telefoontje. 67 00:04:12,029 --> 00:04:18,042 Ik wachtte en wachtte, maar de telefoon ging niet over. 68 00:04:18,042 --> 00:04:19,847 Vanwege het tijdsverschil dacht ik: 69 00:04:19,847 --> 00:04:22,428 'Oké, hij is vast uit met vrienden, hij belt later wel.' 70 00:04:22,428 --> 00:04:24,853 We hadden toen nog geen mobiele telefoons. 71 00:04:24,853 --> 00:04:26,428 Maar hij belde niet. 72 00:04:27,038 --> 00:04:32,023 En het besef begon door te dringen dat, na die 10 maanden zonder elkaar, 73 00:04:32,023 --> 00:04:36,093 hij mij niet meer zo erg miste als ik hem. 74 00:04:36,093 --> 00:04:38,469 Ik wist dat hij 's ochtends wel zou bellen, 75 00:04:38,469 --> 00:04:44,585 maar die nacht was een van de langste en verdrietigste van mijn leven. 76 00:04:44,585 --> 00:04:46,522 Ik werd de volgende ochtend wakker. 77 00:04:46,522 --> 00:04:49,297 Ik keek naar de telefoon en zag dat ik per ongeluk 78 00:04:49,297 --> 00:04:53,043 tijdens het ijsberen de hoorn van de haak had afgetikt. 79 00:04:54,383 --> 00:04:57,436 Ik sprong mijn bed uit en legde de hoorn terug op de haak. 80 00:04:57,436 --> 00:04:59,633 Een seconde later rinkelde de telefoon. 81 00:04:59,633 --> 00:05:01,303 Het was mijn broer. 82 00:05:01,303 --> 00:05:03,286 En wat was hij kwaad. 83 00:05:03,286 --> 00:05:05,138 (Gelach) 84 00:05:05,138 --> 00:05:06,528 Het was ook voor hem 85 00:05:06,528 --> 00:05:08,968 de langste en verdrietigste nacht van zijn leven geweest. 86 00:05:08,968 --> 00:05:11,560 Ik probeerde uit te leggen wat er was gebeurd, 87 00:05:11,560 --> 00:05:14,588 maar hij zei: 'Ik snap het niet. Jouw telefoon ging niet over, 88 00:05:14,588 --> 00:05:18,049 maar waarom belde jij mij dan niet?' 89 00:05:19,049 --> 00:05:20,854 Hij had gelijk. 90 00:05:20,854 --> 00:05:23,084 Waarom had ik zelf niet gebeld? 91 00:05:23,084 --> 00:05:26,947 Ik wist het toen nog niet, maar nu wel. 92 00:05:26,947 --> 00:05:31,002 Het antwoord is simpel: eenzaamheid. 93 00:05:31,922 --> 00:05:35,926 Eenzaamheid veroorzaakt een diepe psychologische wond, 94 00:05:35,926 --> 00:05:40,193 die onze waarneming verstoort en ons denken overhoop haalt. 95 00:05:40,193 --> 00:05:46,022 We gaan geloven dat mensen om ons heen minder om ons geven dan ze feitelijk doen. 96 00:05:46,022 --> 00:05:48,192 Het maakt ons bang om contact te zoeken, 97 00:05:48,192 --> 00:05:52,542 want waarom zou je het risico willen lopen op afwijzing en hartzeer, 98 00:05:52,542 --> 00:05:56,274 als je hart al meer pijn doet dan je aankunt? 99 00:05:56,274 --> 00:05:59,538 Ik was toen echt eenzaam, 100 00:05:59,538 --> 00:06:04,039 maar ik had de hele dag mensen om me heen, dus het viel me gewoon niet op. 101 00:06:04,039 --> 00:06:08,184 Toch is eenzaamheid een heel subjectief gegeven. 102 00:06:08,184 --> 00:06:13,359 Het ontstaat als je je emotioneel of sociaal afgesloten voelt 103 00:06:13,359 --> 00:06:15,114 van mensen om je heen. 104 00:06:15,114 --> 00:06:17,119 En zo voelde ik me toen. 105 00:06:17,119 --> 00:06:20,163 Er is veel onderzoek gedaan naar eenzaamheid 106 00:06:20,163 --> 00:06:23,363 en de uitkomsten zijn verschrikkelijk. 107 00:06:23,363 --> 00:06:27,515 Eenzaamheid maakt niet alleen ongelukkig; je kunt er dood aan gaan. 108 00:06:27,515 --> 00:06:28,933 Ik maak geen grap. 109 00:06:28,933 --> 00:06:34,607 Chronische eenzaamheid verhoogt de kans op vroegtijdig overlijden met 14 procent. 110 00:06:36,658 --> 00:06:40,681 Eenzaamheid veroorzaakt een hoge bloeddruk en een hoog cholesterol. 111 00:06:40,681 --> 00:06:44,557 Het onderdrukt zelfs de werking van het immuunsysteem, 112 00:06:44,557 --> 00:06:48,808 waardoor je vatbaar wordt voor allerlei kwalen en ziektes. 113 00:06:48,808 --> 00:06:52,069 Wetenschappers hebben zelfs geconcludeerd 114 00:06:52,069 --> 00:06:55,740 dat voor de gezondheid en de levensverwachting, 115 00:06:55,740 --> 00:07:00,381 chronische eenzaamheid een even groot risico vormt als roken. 116 00:07:00,381 --> 00:07:05,033 Bij een pakje sigaretten staat het er tenminste nog op: 'Roken is dodelijk'. 117 00:07:05,033 --> 00:07:07,405 Maar bij eenzaamheid niet. 118 00:07:07,405 --> 00:07:09,097 Daarom is het zo belangrijk 119 00:07:09,097 --> 00:07:12,277 om prioriteit te geven aan onze psychische gezondheid, 120 00:07:12,277 --> 00:07:15,310 om emotioneel hygiënisch te zijn. 121 00:07:15,310 --> 00:07:18,142 Je kunt een psychologische wond namelijk niet behandelen 122 00:07:18,142 --> 00:07:19,982 als je niet weet dat je gewond bent. 123 00:07:19,982 --> 00:07:22,153 [Heb aandacht voor emotionele pijn] 124 00:07:22,153 --> 00:07:24,944 Eenzaamheid is niet de enige psychologische wond 125 00:07:24,944 --> 00:07:28,412 die onze waarneming beïnvloedt en ons misleidt. 126 00:07:28,412 --> 00:07:31,768 Falen doet dat ook. 127 00:07:31,768 --> 00:07:34,000 Ik was eens in een kinderdagverblijf 128 00:07:34,000 --> 00:07:39,204 waar ik drie peuters zag spelen met identiek plastic speelgoed. 129 00:07:39,204 --> 00:07:43,775 Ze moesten een rode knop verschuiven en dan kwam er een schattig hondje uit. 130 00:07:43,775 --> 00:07:48,235 Een klein meisje trok aan de paarse knop, vervolgens drukte ze erop, 131 00:07:48,235 --> 00:07:52,997 waarna ze met trillende onderlip naar de doos bleef kijken. 132 00:07:52,997 --> 00:07:57,484 Het jongetje naast haar zag het gebeuren, hij keek naar zijn eigen doos 133 00:07:57,484 --> 00:08:01,124 en barstte in huilen uit, zonder het ook maar aan te raken. 134 00:08:01,124 --> 00:08:04,428 Tegelijkertijd probeerde een ander meisje gewoon van alles uit, 135 00:08:04,428 --> 00:08:08,532 tot ze uiteindelijk de rode knop verschoof en het schattige hondje eruit sprong. 136 00:08:08,532 --> 00:08:11,012 Ze kraaide het uit van plezier. 137 00:08:11,012 --> 00:08:13,922 Er waren dus drie kinderen met precies hetzelfde speelgoed, 138 00:08:13,925 --> 00:08:17,697 maar met heel verschillende reacties op falen. 139 00:08:17,697 --> 00:08:20,248 De eerste twee kinderen waren prima in staat 140 00:08:20,248 --> 00:08:22,378 om een rode knop te verschuiven. 141 00:08:22,378 --> 00:08:25,400 De enige reden dat ze er niet in slaagden, 142 00:08:25,400 --> 00:08:29,920 was dat ze dachten dat ze het niet konden. 143 00:08:29,920 --> 00:08:33,970 Volwassenen trappen er ook voortdurend in. 144 00:08:33,970 --> 00:08:39,089 We zijn zelfs allemaal standaard uitgerust met gevoelens en overtuigingen 145 00:08:39,089 --> 00:08:43,275 die getriggerd worden door frustraties en tegenslagen. 146 00:08:43,275 --> 00:08:46,704 Weet jij hoe jouw gedachten reageren op falen? 147 00:08:46,704 --> 00:08:48,033 Dat zou je moeten weten. 148 00:08:48,033 --> 00:08:50,544 Want als je eigen gedachten 149 00:08:50,544 --> 00:08:54,073 je ervan proberen te overtuigen dat je iets niet kan en je gelooft erin, 150 00:08:54,073 --> 00:08:57,261 dan zul je je net zo hopeloos voelen als die twee peuters. 151 00:08:57,261 --> 00:09:00,859 Je zult te snel opgeven of het niet eens proberen. 152 00:09:00,859 --> 00:09:03,967 Dan zul je nog overtuigder raken dat je niet zult slagen. 153 00:09:03,967 --> 00:09:09,075 Dit is waarom zoveel mensen onder hun niveau presteren. 154 00:09:09,075 --> 00:09:12,235 Er is ooit ergens een faalmoment geweest, 155 00:09:12,235 --> 00:09:14,959 wat hen ervan overtuigde dat ze niet konden slagen 156 00:09:14,959 --> 00:09:16,919 en ze geloofden het. 157 00:09:16,919 --> 00:09:21,766 Als we eenmaal van iets overtuigd zijn, is het erg lastig om dat te veranderen. 158 00:09:21,766 --> 00:09:25,951 Dat was voor mij ooit een harde les, toen ik en mijn broer tieners waren. 159 00:09:25,951 --> 00:09:29,280 We reden 's avonds met vrienden over een donkere weg, 160 00:09:29,280 --> 00:09:30,932 toen de politie ons aanhield. 161 00:09:30,932 --> 00:09:34,554 Er was in de buurt een overval geweest en ze zochten naar verdachten. 162 00:09:34,554 --> 00:09:38,667 De agent liep op onze auto af en scheen met zijn lamp op de bestuurder, 163 00:09:38,667 --> 00:09:42,301 toen op mijn broer die ernaast zat, en uiteindelijk op mij. 164 00:09:42,301 --> 00:09:46,984 Hij zette grote ogen op en zei: 'Waar heb ik jouw gezicht eerder gezien?' 165 00:09:46,984 --> 00:09:50,075 (Gelach) 166 00:09:50,075 --> 00:09:53,796 En ik zei: 'Voorin'. 167 00:09:53,796 --> 00:09:56,307 (Gelach) 168 00:09:56,307 --> 00:10:00,507 Maar het kwartje viel niet bij hem, dus dacht hij dat ik drugs had gebruikt. 169 00:10:00,507 --> 00:10:02,131 (Gelach) 170 00:10:02,131 --> 00:10:06,460 Hij trok me uit de auto en fouilleerde me, hij nam me mee naar de politiewagen, 171 00:10:06,460 --> 00:10:09,915 en pas toen hij had geverifieerd dat ik geen strafblad had, 172 00:10:09,915 --> 00:10:14,231 kon ik hem laten zien dat mijn tweelingbroer voorin zat. 173 00:10:14,231 --> 00:10:17,778 Maar zelfs toen we wegreden, zag je hem nóg denken 174 00:10:17,778 --> 00:10:21,394 dat ik ergens mee wegkwam. 175 00:10:23,274 --> 00:10:26,669 Onze gedachten zijn moeilijk te veranderen als we eenmaal ergens van overtuigd zijn. 176 00:10:26,669 --> 00:10:31,621 Het kan dus heel natuurlijk zijn om je ontmoedigd te voelen als je faalt. 177 00:10:31,621 --> 00:10:36,242 Maar je mag jezelf niet toestaan te gaan geloven dat je niet kunt slagen. 178 00:10:36,242 --> 00:10:39,122 Je moet de strijd aangaan met gevoelens van hulploosheid. 179 00:10:39,122 --> 00:10:42,483 Je moet controle krijgen over de situatie. 180 00:10:42,483 --> 00:10:45,771 Je moet zo'n negatieve spiraal doorbreken voordat ze begint. 181 00:10:45,771 --> 00:10:48,191 [Stop het emotionele bloeden] 182 00:10:48,191 --> 00:10:50,536 Onze gedachten en gevoelens 183 00:10:50,536 --> 00:10:53,911 zijn niet de betrouwbare vrienden die we dachten dat ze waren. 184 00:10:53,911 --> 00:10:56,666 Ze zijn meer zoals een heel humeurige vriend, 185 00:10:56,666 --> 00:11:02,091 die je het ene moment volledig steunt, en je het andere moment laat vallen. 186 00:11:02,091 --> 00:11:03,686 Ik werkte ooit met een vrouw 187 00:11:03,686 --> 00:11:07,943 die na 20 jaar huwelijk en een hele zware scheiding, 188 00:11:07,943 --> 00:11:10,516 eindelijk weer klaar was voor een eerste date. 189 00:11:10,516 --> 00:11:14,788 Ze had online een man ontmoet, hij leek zo leuk en succesvol, 190 00:11:14,788 --> 00:11:18,513 en het belangrijkste: hij leek haar geweldig te vinden. 191 00:11:18,513 --> 00:11:21,194 Ze was helemaal blij, ze kocht een nieuwe jurk, 192 00:11:21,194 --> 00:11:25,667 en ze ontmoetten elkaar in een hippe bar in New York. 193 00:11:25,667 --> 00:11:29,238 De date was net 10 minuten aan de gang toen de man opstond en zei: 194 00:11:29,238 --> 00:11:33,708 'Ik ben niet geïnteresseerd', en hij liep weg. 195 00:11:33,708 --> 00:11:37,392 Afwijzing is bijzonder pijnlijk. 196 00:11:37,392 --> 00:11:39,937 De vrouw was zo gekwetst dat ze niet meer kon bewegen. 197 00:11:39,937 --> 00:11:43,839 Ze kon het nog net opbrengen om een vriend te bellen. 198 00:11:43,839 --> 00:11:46,749 Die zei: 'Wat verwachtte je dan? 199 00:11:46,749 --> 00:11:50,282 Je hebt brede heupen, je hebt niks interessants te melden, 200 00:11:50,282 --> 00:11:55,576 waarom zou zo'n knappe, succesvolle man met een sukkel als jij op stap gaan?' 201 00:11:56,930 --> 00:12:00,465 Het is toch shockerend dat een vriend zo gemeen kan zijn? 202 00:12:00,465 --> 00:12:03,730 Het zou veel minder schockerend zijn als ik je zou vertellen 203 00:12:03,730 --> 00:12:06,027 dat het niet de vriend was, die het zei. 204 00:12:06,027 --> 00:12:08,972 De vrouw zei het tegen zichzelf. 205 00:12:08,972 --> 00:12:13,010 Dat doen we allemaal, met name na een afwijzing. 206 00:12:13,010 --> 00:12:16,377 We denken dan aan al onze fouten en tekortkomingen, 207 00:12:16,377 --> 00:12:18,791 aan wat we zouden willen zijn of wat juist niet, 208 00:12:18,791 --> 00:12:20,169 we worden boos op onszelf. 209 00:12:20,169 --> 00:12:23,389 Misschien niet zo extreem, maar we doen het allemaal. 210 00:12:23,389 --> 00:12:28,120 Het is interessant dat we dat dan doen, want ons zelfvertrouwen is al geschaad. 211 00:12:28,120 --> 00:12:31,100 Waarom zouden we dat nog erger willen maken? 212 00:12:31,100 --> 00:12:33,981 Een lichamelijke wond maken we ook niet expres erger. 213 00:12:33,981 --> 00:12:36,720 Als je een snijwond op je arm hebt, denk je toch ook niet: 214 00:12:36,720 --> 00:12:40,369 'Wacht eens! Ik pak een mes en zal eens kijken hoe diep ik kan gaan.' 215 00:12:40,369 --> 00:12:43,973 Maar met psychologische wonden doen we dat steeds weer. 216 00:12:43,973 --> 00:12:47,195 Waarom? Door slechte emotionele hygiëne. 217 00:12:47,195 --> 00:12:50,827 We stellen geen prioriteit aan psychologische gezondheid. 218 00:12:50,827 --> 00:12:54,250 Talloze studies tonen aan dat een lager zelfvertrouwen 219 00:12:54,250 --> 00:12:57,683 je vatbaarder maakt voor stress en spanningen, 220 00:12:57,683 --> 00:13:00,406 dat falen en afwijzingen meer pijn doen 221 00:13:00,406 --> 00:13:03,406 en dat het langer duurt om te herstellen. 222 00:13:03,406 --> 00:13:04,945 Dus als je afgewezen wordt, 223 00:13:04,945 --> 00:13:08,765 zou je je zelfvertrouwen juist eerst een boost moeten geven, 224 00:13:08,765 --> 00:13:12,074 in plaats van het nog verder de grond in te boren. 225 00:13:13,004 --> 00:13:15,459 Als je emotionele pijn hebt, 226 00:13:15,459 --> 00:13:21,132 toon jezelf dan hetzelfde medeleven dat je ook verwacht van een goede vriend. 227 00:13:21,132 --> 00:13:23,122 [Bescherm je gevoel van eigenwaarde] 228 00:13:23,122 --> 00:13:27,558 We moeten onze ongezonde psychologische gewoontes leren kennen en veranderen. 229 00:13:27,558 --> 00:13:32,228 Een van de ongezondste en meest voorkomende, is rumineren. 230 00:13:32,228 --> 00:13:34,669 Rumineren betekent herkauwen. 231 00:13:34,669 --> 00:13:39,590 Stel, je krijgt op je kop van je baas, of je docent zet je voor schut in de klas, 232 00:13:39,590 --> 00:13:41,851 of je ruzie hebt met een vriend, 233 00:13:41,851 --> 00:13:45,358 en in je hoofd blijft zich de bewuste scène maar herhalen, 234 00:13:45,358 --> 00:13:48,387 dagenlang, soms zelfs wekenlang. 235 00:13:48,387 --> 00:13:53,395 Het herkauwen van nare momenten kan zo gemakkelijk een gewoonte worden, 236 00:13:53,395 --> 00:13:55,543 een gewoonte die je duur komt te staan. 237 00:13:55,543 --> 00:14:00,132 Want als je je zoveel focust op nare en negatieve gedachten, 238 00:14:00,132 --> 00:14:05,386 verhoog je het risico aanzienlijk om klinische depressie te ontwikkelen, 239 00:14:05,386 --> 00:14:10,589 alcoholisme, eetstoornissen, of zelfs hart- en vaatziekten. 240 00:14:10,589 --> 00:14:15,699 De drang om te blijven herkauwen kan erg sterk zijn en belangrijk lijken, 241 00:14:15,699 --> 00:14:18,759 dus de gewoonte is moeilijk te stoppen. 242 00:14:18,759 --> 00:14:20,331 Ik kan het weten, 243 00:14:20,331 --> 00:14:24,350 omdat ik iets meer dan een jaar geleden precies die gewoonte had. 244 00:14:24,350 --> 00:14:30,829 Mijn tweelingbroer werd gediagnosticeerd met de ziekte van Hodgkin in fase drie. 245 00:14:30,829 --> 00:14:33,133 De kanker was zeer aggressief. 246 00:14:33,133 --> 00:14:36,634 Hij had zichtbare tumoren over zijn hele lichaam. 247 00:14:36,634 --> 00:14:40,215 Hij moest een zware chemokuur ondergaan. 248 00:14:41,435 --> 00:14:46,517 Ik kon alleen maar denken aan hoe dit voor hem moest zijn. 249 00:14:46,517 --> 00:14:50,322 Ik dacht alleen maar aan hoezeer hij leed, 250 00:14:50,322 --> 00:14:53,932 ondanks dat hij nooit klaagde, nooit. 251 00:14:53,932 --> 00:14:56,910 Hij had een ongelooflijk positieve instelling. 252 00:14:56,910 --> 00:15:00,059 Zijn psychologische gezondheid was uitstekend. 253 00:15:00,059 --> 00:15:04,288 Ik was lichamelijk gezond, maar psychologisch helemaal niet. 254 00:15:05,138 --> 00:15:06,628 Maar ik wist wat ik moest doen. 255 00:15:06,628 --> 00:15:11,270 Onderzoek toont aan dat een afleiding van slechts twee minuten genoeg is 256 00:15:11,270 --> 00:15:13,968 om de drang tot herkauwen op dat moment te doorbreken. 257 00:15:13,968 --> 00:15:17,775 Dus elke keer dat ik piekerde, van streek was, of negatief dacht, 258 00:15:17,775 --> 00:15:22,077 dwong ik mezelf me op iets anders te concentreren, tot die drang verdween. 259 00:15:22,077 --> 00:15:26,553 En binnen een week was mijn hele perspectief veranderd, 260 00:15:26,553 --> 00:15:29,499 ik werd positiever en behulpzamer. 261 00:15:29,499 --> 00:15:31,159 [Bestrijd negatief denken] 262 00:15:31,159 --> 00:15:36,054 Negen weken nadat hij met chemo begon kreeg mijn broer een CAT-scan, 263 00:15:36,054 --> 00:15:39,060 ik was bij hem toen hij de uitslag kreeg. 264 00:15:39,060 --> 00:15:42,257 Alle tumoren waren weg. 265 00:15:42,257 --> 00:15:47,441 Hij had nog drie chemokuren te gaan, maar we wisten dat hij beter zou worden. 266 00:15:47,441 --> 00:15:51,359 Deze foto is van twee weken geleden. 267 00:15:53,729 --> 00:15:56,847 Door actie te ondernemen als je eenzaam bent, 268 00:15:56,847 --> 00:16:00,225 door je reactie op falen te veranderen, 269 00:16:00,225 --> 00:16:02,607 door je zelfvertrouwen te beschermen, 270 00:16:02,607 --> 00:16:04,729 door negatieve gedachtes te bestrijden, 271 00:16:04,729 --> 00:16:08,047 genees je niet alleen je psychologische wonden. 272 00:16:08,047 --> 00:16:10,651 Je kweekt er incasseringsvermogen mee. 273 00:16:10,651 --> 00:16:12,491 Je bloeit op. 274 00:16:12,491 --> 00:16:17,194 Honderd jaar geleden begonnen mensen met persoonlijke hygiëne 275 00:16:17,194 --> 00:16:21,269 en de gemiddelde levensverwachting steeg met meer dan 50 procent 276 00:16:21,269 --> 00:16:23,847 binnen enkele tientallen jaren. 277 00:16:23,847 --> 00:16:27,922 Ik geloof dat onze levenskwaliteit net zo hard kan stijgen 278 00:16:27,922 --> 00:16:32,089 als we allemaal emotionele hygiëne gaan betrachten. 279 00:16:32,089 --> 00:16:36,792 Kun je je een wereld voorstellen met psychisch gezondere mensen? 280 00:16:36,792 --> 00:16:40,133 Als er minder eenzaamheid en depressie was? 281 00:16:40,133 --> 00:16:43,224 Als mensen wisten hoe ze met falen moeten omgaan? 282 00:16:43,224 --> 00:16:46,414 Als ze een beter zelfbeeld hadden en zich sterker voelden? 283 00:16:46,414 --> 00:16:49,670 Als ze gelukkiger en meer voldaan waren? 284 00:16:49,670 --> 00:16:53,833 Ik wel, want dat is de wereld waarin ik wil leven, 285 00:16:53,833 --> 00:16:58,349 en dat is ook de wereld waarin mijn broer wil leven. 286 00:16:58,349 --> 00:17:02,500 Als je je gewoon informeert en een paar simpele gewoontes verandert, 287 00:17:02,500 --> 00:17:06,662 dan kunnen wij allemaal in zo'n wereld leven. 288 00:17:06,662 --> 00:17:08,294 Dank je wel. 289 00:17:08,294 --> 00:17:11,267 (Applaus)