1 00:00:03,034 --> 00:00:06,531 Saya tumbuh bersama kembar identik saya, 2 00:00:06,541 --> 00:00:09,708 dia adalah saudara yang penuh kasih. 3 00:00:09,708 --> 00:00:14,115 Sebagai anak kembar, biasanya akan mudah sekali 4 00:00:14,115 --> 00:00:16,730 mengenali sikap pilih kasih. 5 00:00:16,730 --> 00:00:22,500 Apabila biskuitnya agak lebih besar dari saya, saya bertanya-tanya. 6 00:00:22,500 --> 00:00:26,920 Dan tampak jelas di sini, saya tidak pernah kelaparan. 7 00:00:26,929 --> 00:00:28,955 (Tertawa) 8 00:00:28,955 --> 00:00:34,403 Ketika menjadi seorang psikolog, saya mengenali sikap pilih kasih lain, 9 00:00:34,403 --> 00:00:40,283 yaitu perhatian lebih terhadap tubuh dan bukannya pikiran. 10 00:00:40,283 --> 00:00:46,340 Saya belajar 9 tahun di universitas untuk memperoleh gelar doktor psikologi, 11 00:00:46,340 --> 00:00:50,760 namun banyak orang yang melihat kartu nama saya lalu berkata, 12 00:00:50,768 --> 00:00:55,304 "Oh, psikolog. Jadi bukan dokter sungguhan," 13 00:00:55,304 --> 00:00:58,781 yang seharusnya tercantum pada kartu nama saya. 14 00:00:58,781 --> 00:01:03,372 (Tertawa) 15 00:01:03,372 --> 00:01:08,935 Sikap pilih kasih terhadap tubuh ini bisa saya lihat di mana-mana. 16 00:01:09,535 --> 00:01:11,409 Baru-baru ini saya ke rumah teman, 17 00:01:11,409 --> 00:01:14,209 dan anak mereka yang berusia 5 tahun sedang bersiap tidur. 18 00:01:14,209 --> 00:01:17,982 Dia berdiri di atas kursi dekat wastafel, menggosok giginya, 19 00:01:17,982 --> 00:01:21,661 lalu tergelincir dan kakinya terkena kursi ketika jatuh. 20 00:01:21,661 --> 00:01:24,397 Dia menangis sebentar, namun kemudian bangkit, 21 00:01:24,397 --> 00:01:31,543 naik ke kursi dan mengambil plester untuk dipakaikan pada lukanya. 22 00:01:31,543 --> 00:01:35,392 Anak ini bahkan belum bisa mengikat tali sepatunya, 23 00:01:35,392 --> 00:01:39,590 namun dia tahu bahwa luka harus ditutup agar tidak terkena infeksi, 24 00:01:39,590 --> 00:01:43,425 dan kita juga harus merawat gigi dengan gosok gigi dua kali sehari. 25 00:01:43,425 --> 00:01:46,369 Kita semua tahu cara menjaga kesehatan fisik, 26 00:01:46,369 --> 00:01:48,908 dan kesehatan mulut kita, bukan? 27 00:01:48,908 --> 00:01:52,998 Kita sudah tahu sejak kita berusia lima tahun. 28 00:01:52,998 --> 00:01:57,646 Namun apa yang kita ketahui tentang memelihara kesehatan psikologis? 29 00:01:57,646 --> 00:01:59,778 Tidak ada sama sekali. 30 00:01:59,778 --> 00:02:03,568 Apa yang kita ajarkan pada anak kita tentang higiene emosional? 31 00:02:04,621 --> 00:02:06,257 Tidak ada. 32 00:02:06,767 --> 00:02:11,239 Mengapa kita menghabiskan lebih banyak waktu merawat gigi kita, 33 00:02:11,239 --> 00:02:14,385 tapi tidak pikiran kita? 34 00:02:14,385 --> 00:02:18,682 Mengapa kesehatan fisik kita lebih penting bagi kita 35 00:02:18,682 --> 00:02:21,393 daripada kesehatan psikologis kita? 36 00:02:21,393 --> 00:02:26,719 Kita mengalami luka psikologis jauh lebih sering daripada luka fisik, 37 00:02:26,719 --> 00:02:31,483 luka seperti rasa gagal, penolakan, atau pun rasa kesepian. 38 00:02:31,483 --> 00:02:34,055 Luka itu juga semakin parah bila kita mengabaikannya, 39 00:02:34,055 --> 00:02:37,285 dan luka tersebut berdampak terhadap hidup kita secara dramatis. 40 00:02:37,285 --> 00:02:41,371 Walaupun ada teknik yang secara ilmiah teruji, 41 00:02:41,371 --> 00:02:45,740 dan dapat kita gunakan untuk mengatasi luka psikologis semacam ini, 42 00:02:45,740 --> 00:02:47,132 kita tidak melakukannya. 43 00:02:47,132 --> 00:02:50,434 Bahkan tidak terpikir bahwa kita perlu melakukannya. 44 00:02:50,434 --> 00:02:54,947 "Oh, kau merasa depresi? Sudah lupakan, semua hanya dalam pikiranmu saja." 45 00:02:54,947 --> 00:02:58,215 Bagaimana jika mengatakan hal yang sama kepada seseorang yang kakinya patah: 46 00:02:58,215 --> 00:03:01,479 "Oh, dibawa jalan saja, semua hanya di kakimu saja." 47 00:03:01,479 --> 00:03:03,448 (Tertawa) 48 00:03:03,448 --> 00:03:09,101 Sudah waktunya kita mengakhiri kesenjangan antara kesehatan fisik dan psikologis. 49 00:03:09,101 --> 00:03:12,197 Sudah waktunya kita membuat keduanya setara, 50 00:03:12,197 --> 00:03:15,063 seperti kembar. 51 00:03:15,063 --> 00:03:18,709 Saudara kandung saya juga seorang psikolog. 52 00:03:18,709 --> 00:03:21,897 Jadi dia juga bukan dokter sungguhan. 53 00:03:21,897 --> 00:03:23,649 (Tertawa) 54 00:03:23,649 --> 00:03:25,714 Namun, kami tidak belajar bersama-sama. 55 00:03:25,714 --> 00:03:29,849 Hal tersulit yang pernah saya lakukan dalam hidup 56 00:03:29,849 --> 00:03:32,831 adalah pindah melintas Atlantik ke New York City 57 00:03:32,831 --> 00:03:35,817 untuk memperoleh gelar doktor saya di bidang psikologi. 58 00:03:35,817 --> 00:03:38,803 Saat itu kami berpisah untuk pertama kalinya dalam hidup kami, 59 00:03:38,803 --> 00:03:42,295 dan perpisahan tersebut sangatlah berat bagi kami berdua. 60 00:03:42,295 --> 00:03:45,464 Dia tetap dekat dengan keluarga dan kerabat, 61 00:03:45,464 --> 00:03:48,680 saya seorang diri di sebuah negara asing. 62 00:03:48,680 --> 00:03:50,146 Kita merasa saling kehilangan, 63 00:03:50,146 --> 00:03:53,473 namun telepon internasional masih sangat mahal saat itu, 64 00:03:53,473 --> 00:03:57,799 dan kita hanya bisa berbicara lima menit per minggu. 65 00:03:57,799 --> 00:04:00,403 Ketika ulang tahun kami tiba, 66 00:04:00,403 --> 00:04:02,840 itu pertama kalinya kami tidak merayakannya bersama. 67 00:04:02,840 --> 00:04:07,291 Lalu kami hendak merayakannya dan berbincang di telepon selama 10 menit. 68 00:04:07,291 --> 00:04:11,209 Sepanjang pagi saya mondar-mandir di kamar, menunggu teleponnya -- 69 00:04:11,209 --> 00:04:17,692 saya menunggu, namun telepon tetap belum berbunyi. 70 00:04:17,692 --> 00:04:20,097 Mengingat perbedaan waktu, saya mengira, 71 00:04:20,097 --> 00:04:22,808 "Mungkin dia keluar dengan teman, dan akan menelepon nanti." 72 00:04:22,808 --> 00:04:24,853 Saat itu belum ada telepon seluler. 73 00:04:24,853 --> 00:04:27,038 Namun dia tidak menelepon. 74 00:04:27,038 --> 00:04:32,023 Dan saya mulai sadar, sesudah berpisah selama 10 bulan, 75 00:04:32,023 --> 00:04:35,833 dia tidak lagi kehilangan saya, namun saya masih kehilangan dia. 76 00:04:35,833 --> 00:04:37,709 Saya tahu dia akan telepon besoknya, 77 00:04:37,709 --> 00:04:44,585 namun malam itu adalah malam tersedih dan terpanjang dalam hidup saya. 78 00:04:44,585 --> 00:04:46,862 Saya bangun keesokan harinya. 79 00:04:46,862 --> 00:04:51,137 Saya memandang telepon, ternyata saya menendangnya sampai terlepas 80 00:04:51,137 --> 00:04:54,613 dari sambungan, saat malamnya mondar-mandir. 81 00:04:54,613 --> 00:04:56,476 Saya loncat dari tempat tidur, 82 00:04:56,476 --> 00:04:59,633 mengembalikan telepon, sedetik kemudian telepon berbunyi, 83 00:04:59,633 --> 00:05:03,606 saudara saya menelepon, dan dia sangat marah. 84 00:05:03,606 --> 00:05:05,528 (Tertawa) 85 00:05:05,528 --> 00:05:08,968 Semalam merupakan malam tersedih dan terpanjang baginya juga. 86 00:05:08,968 --> 00:05:11,560 Saya berusaha menjelaskan, tapi dia berkata, 87 00:05:11,560 --> 00:05:14,588 "Aku bingung. Kalau tahu aku tidak menelepon, 88 00:05:14,588 --> 00:05:19,399 kenapa kau tidak mengangkat telepon dan menelepon aku?" 89 00:05:19,399 --> 00:05:23,544 Dia benar sekali. Mengapa saya tidak menelepon dia? 90 00:05:23,544 --> 00:05:26,587 Saat itu, saya tidak tahu jawabannya, namun saya tahu sekarang, 91 00:05:26,587 --> 00:05:31,642 jawabannya sederhana: rasa kesepian. 92 00:05:31,642 --> 00:05:35,926 Rasa kesepian menciptakan luka psikologis yang mendalam, 93 00:05:35,926 --> 00:05:39,883 yang merusak persepsi kita dan mengacaukan pemikiran kita. 94 00:05:39,883 --> 00:05:45,522 Kepedulian orang sekitar jadi terasa kurang, walau sebenarnya tidak. 95 00:05:45,522 --> 00:05:48,352 Kita menjadi takut untuk mengulurkan tangan, 96 00:05:48,352 --> 00:05:51,802 karena merasa, mengapa membuka diri terhadap penolakan dan sakit hati, 97 00:05:51,802 --> 00:05:56,274 jika hati kita sudah terluka melebihi kekuatan kita? 98 00:05:56,274 --> 00:05:59,538 Saat itu saya dirundung rasa kesepian yang sangat nyata, 99 00:05:59,538 --> 00:06:04,039 yang tak terpikirkan karena saya dikelilingi banyak orang sepanjang hari. 100 00:06:04,039 --> 00:06:08,694 Namun rasa kesepian itu didefinisikan dengan sangat subyektif. 101 00:06:08,694 --> 00:06:11,539 Tergantung, apakah Anda 102 00:06:11,539 --> 00:06:15,114 merasa terputus secara emosional mau pun sosial dari orang di sekitar Anda. 103 00:06:15,114 --> 00:06:16,899 Dan saya merasa demikian. 104 00:06:16,899 --> 00:06:23,363 Ada banyak riset tentang rasa kesepian, semua hasilnya mengerikan. 105 00:06:23,363 --> 00:06:27,515 Rasa kesepian bukan hanya akan membuat Anda sedih, namun dapat membunuh Anda. 106 00:06:27,515 --> 00:06:28,933 Saya tidak main-main. 107 00:06:28,933 --> 00:06:32,667 Rasa kesepian kronis meningkatkan kemungkinan kematian dini 108 00:06:32,667 --> 00:06:36,658 sebanyak 14 persen. 109 00:06:36,658 --> 00:06:40,681 Rasa kesepian mengakibatkan tekanan darah tinggi, kolesterol tinggi. 110 00:06:40,681 --> 00:06:44,557 Bahkan menekan fungsi sistem imun Anda, 111 00:06:44,557 --> 00:06:48,808 sehingga Anda rentan terhadap berbagai penyakit. 112 00:06:48,808 --> 00:06:52,369 Bahkan, ilmuwan menyimpulkan bahwa, 113 00:06:52,369 --> 00:06:55,990 rasa kesepian kronis menimbulkan risiko signifikan yang sama terhadap 114 00:06:55,990 --> 00:07:00,381 kesehatan jangka panjang dan umur panjang, seperti halnya rokok. 115 00:07:00,381 --> 00:07:05,033 Sekotak rokok disertai peringatan, "Rokok dapat membunuh Anda." 116 00:07:05,033 --> 00:07:07,405 Tidak demikian dengan rasa kesepian. 117 00:07:07,405 --> 00:07:11,907 Oleh karena itu, memprioritaskan kesehatan psikologis sangatlah penting, 118 00:07:11,907 --> 00:07:15,310 agar kita terbiasa dengan higiene emosional. 119 00:07:15,310 --> 00:07:18,282 Karena Anda tidak dapat mengobati luka psikologis, 120 00:07:18,282 --> 00:07:21,512 jika tidak tahu bahwa Anda telah terluka. 121 00:07:22,153 --> 00:07:24,944 Rasa kesepian bukanlah satu-satunya luka psikologis 122 00:07:24,944 --> 00:07:28,412 yang merusak persepsi kita dan menyesatkan kita. 123 00:07:28,412 --> 00:07:31,818 Kegagalan juga memiliki dampak yang sama. 124 00:07:31,818 --> 00:07:34,000 Saya pernah mengunjungi tempat penitipan anak, 125 00:07:34,000 --> 00:07:39,204 ada tiga anak batita bermain mainan plastik yang mirip. 126 00:07:39,204 --> 00:07:43,904 Jika tombol merah pada mainan digeser, seekor anjing mainan akan keluar. 127 00:07:43,905 --> 00:07:48,555 Satu gadis kecil berusaha menarik tombol ungu, lalu menariknya, 128 00:07:48,555 --> 00:07:52,917 kemudian terduduk memandangi kotak dengan bibir bawah bergetar. 129 00:07:52,917 --> 00:07:56,104 Anak lelaki di sebelahnya menyaksikan hal ini, 130 00:07:56,104 --> 00:08:01,364 lalu dia memandangi kotaknya sendiri dan menangis tiba-tiba. 131 00:08:01,364 --> 00:08:04,607 Sementara itu, gadis kecil lainnya berusaha keras, 132 00:08:04,607 --> 00:08:06,415 dan akhirnya menggeser tombol merah, 133 00:08:06,415 --> 00:08:10,532 boneka anjingnya loncat keluar, dan dia berteriak girang. 134 00:08:10,532 --> 00:08:13,925 Tiga anak batita dengan mainan plastik yang mirip, 135 00:08:13,925 --> 00:08:17,957 memiliki reaksi berbeda terhadap kegagalan. 136 00:08:17,957 --> 00:08:22,278 Dua anak batita pertama sebenarnya mampu untuk menggeser tombol merah. 137 00:08:22,278 --> 00:08:25,590 Satu-satunya hal yang mencegah kesuksesan mereka 138 00:08:25,590 --> 00:08:29,920 adalah bahwa otak mereka membuat mereka berpikir bahwa mereka tak bisa. 139 00:08:29,920 --> 00:08:33,970 Orang dewasa juga dapat tertipu seperti ini, sepanjang waktu. 140 00:08:33,970 --> 00:08:40,409 Bahkan, kita memiliki satu set perasaan dan kepercayaan yang terpicu 141 00:08:40,409 --> 00:08:43,585 kapan pun kita mengalami frustrasi dan kemunduran. 142 00:08:43,585 --> 00:08:46,704 Bagaimana pikiran bereaksi terhadap kegagalan? 143 00:08:46,704 --> 00:08:48,033 Anda perlu tahu. 144 00:08:48,033 --> 00:08:52,314 Karena jika pikiran berusaha meyakinkan bahwa Anda tidak mampu, 145 00:08:52,314 --> 00:08:53,963 dan Anda memercayainya, 146 00:08:53,963 --> 00:08:57,261 maka seperti kedua anak batita itu, Anda mulai merasa tidak berdaya, 147 00:08:57,261 --> 00:09:00,859 dan Anda akan berhenti berusaha atau bahkan tidak akan berusaha. 148 00:09:00,859 --> 00:09:03,967 Kemudian Anda akan semakin yakin bahwa Anda tidak dapat sukses. 149 00:09:03,967 --> 00:09:08,585 Itulah mengapa banyak orang berada dalam keadaan di bawah potensinya. 150 00:09:08,585 --> 00:09:12,259 Karena terkadang satu kegagalan saja 151 00:09:12,259 --> 00:09:15,889 meyakinkan bahwa mereka tidak akan sukses, dan mereka memercayainya. 152 00:09:15,893 --> 00:09:21,966 Sekali kita yakin akan sesuatu, sangatlah sulit mengubah pemikiran kita. 153 00:09:21,966 --> 00:09:26,031 Saya belajar ini dengan cara yang keras, saat remaja bersama kembar saya. 154 00:09:26,031 --> 00:09:29,390 Kita sedang berkendara dengan teman melalui jalan gelap di malam hari, 155 00:09:29,390 --> 00:09:30,932 lalu polisi menghentikan kami. 156 00:09:30,932 --> 00:09:34,344 Di wilayah itu telah terjadi perampokan dan mereka mencari si tersangka. 157 00:09:34,344 --> 00:09:38,287 Polisi menghampiri mobil kami, dan menyorot pengemudi dengan senter, 158 00:09:38,287 --> 00:09:42,571 kemudian kepada kembar saya di kursi depan, lalu kepada saya. 159 00:09:42,571 --> 00:09:44,774 Matanya membesar dan dia berkata, 160 00:09:44,774 --> 00:09:46,977 "Di mana aku lihat wajahmu sebelumnya?" 161 00:09:46,977 --> 00:09:50,075 (Tertawa) 162 00:09:50,075 --> 00:09:53,796 Saya berkata, "Di kursi depan." 163 00:09:53,796 --> 00:09:56,307 (Tertawa) 164 00:09:56,307 --> 00:09:58,813 Namun hal ini sama sekali tidak masuk akal baginya. 165 00:09:58,813 --> 00:10:01,137 Jadi dia kira, saya di bawah pengaruh obat. 166 00:10:01,137 --> 00:10:02,271 (Tertawa) 167 00:10:02,271 --> 00:10:04,795 Lalu dia menarik saya keluar mobil, menggeledah saya, 168 00:10:04,795 --> 00:10:06,800 mengawal saya ke mobil polisi, 169 00:10:06,800 --> 00:10:09,765 dan sesudah dia yakin, saya tak memiliki catatan kejahatan, 170 00:10:09,765 --> 00:10:14,231 saya dapat menunjukkan padanya bahwa kembar saya duduk di kursi depan. 171 00:10:14,231 --> 00:10:17,648 Namun bahkan saat kami pergi, raut wajahnya menunjukkan, 172 00:10:17,648 --> 00:10:22,654 bahwa dia yakin saya lolos melakukan sesuatu tanpa tertangkap. 173 00:10:22,655 --> 00:10:26,669 Sekali kita yakin akan sesuatu, sulit bagi pikiran kita untuk berubah. 174 00:10:26,669 --> 00:10:31,431 Jadi sangatlah alami jika merasa terpukul dan kalah sesudah gagal. 175 00:10:31,431 --> 00:10:36,242 Namun jangan biarkan pikiran diyakinkan bahwa Anda tak akan sukses. 176 00:10:36,242 --> 00:10:38,832 Anda harus berjuang melawan perasaan tidak berdaya. 177 00:10:38,832 --> 00:10:42,393 Anda harus mengambil kendali terhadap situasi. 178 00:10:42,393 --> 00:10:46,901 Dan Anda harus memutuskan siklus negatif ini sebelum terlambat. 179 00:10:48,191 --> 00:10:50,536 Pikiran dan perasaan kita, 180 00:10:50,536 --> 00:10:53,641 bukanlah teman terpercaya sebagaimana yang kita kira. 181 00:10:53,641 --> 00:10:56,366 Hanya seperti teman dengan suasana hati berubah-ubah, 182 00:10:56,366 --> 00:11:01,236 yang suatu saat sangat mendukung, dan saat lain tidak menyenangkan. 183 00:11:01,246 --> 00:11:03,686 Saya pernah bekerja dengan seorang wanita 184 00:11:03,686 --> 00:11:07,973 yang sesudah 20 tahun pernikahan dan perceraian yang sangat berat, 185 00:11:07,973 --> 00:11:10,326 akhirnya siap untuk berkencan untuk pertama kalinya. 186 00:11:10,326 --> 00:11:14,958 Dia bertemu seseorang di dunia maya, lelaki yang tampak baik dan sukses, 187 00:11:14,958 --> 00:11:18,513 dan yang terpenting, tampak sangat tertarik padanya. 188 00:11:18,513 --> 00:11:21,584 Jadi dia sangat bersemangat, membeli sebuah gaun baru, 189 00:11:21,584 --> 00:11:25,667 dan mereka bertemu di bar kelas atas New York untuk minum. 190 00:11:25,667 --> 00:11:29,238 Sepuluh menit berlalu, si lelaki berdiri dan berkata, 191 00:11:29,238 --> 00:11:33,318 "Saya tidak tertarik," lalu pergi. 192 00:11:33,318 --> 00:11:37,572 Penolakan sangatlah menyakitkan. 193 00:11:37,572 --> 00:11:42,017 Si wanita sangat terluka sampai terdiam. Dia menelepon seorang teman. 194 00:11:42,017 --> 00:11:46,759 Ini yang dikatakan temannya: "Ya, apa lagi yang kau harapkan? 195 00:11:46,759 --> 00:11:50,222 Pinggulmu besar, perbincanganmu tidak menarik, 196 00:11:50,222 --> 00:11:52,846 mengapa seseorang yang tampan dan sukses seperti dia 197 00:11:52,846 --> 00:11:56,930 mau berkencan dengan seorang pecundang seperti kau?" 198 00:11:56,930 --> 00:12:00,025 Mengejutkan, seorang teman berkata kasar seperti itu? 199 00:12:00,025 --> 00:12:02,680 Namun, hal ini tidak akan mengejutkan, 200 00:12:02,680 --> 00:12:05,557 jika bukan temannya yang mengatakannya. 201 00:12:05,557 --> 00:12:08,512 Itulah yang dikatakan wanita itu pada dirinya sendiri. 202 00:12:08,512 --> 00:12:13,010 Dan itulah yang kita semua lakukan, terutama sesudah penolakan. 203 00:12:13,010 --> 00:12:16,557 Kita langsung memikirkan semua kesalahan dan kekurangan kita, 204 00:12:16,557 --> 00:12:18,791 hal yang kita inginkan, yang tidak kita inginkan, 205 00:12:18,791 --> 00:12:20,169 kita mengatai diri sendiri. 206 00:12:20,169 --> 00:12:23,529 Mungkin tidak sekasar itu, namun kita semua melakukannya. 207 00:12:23,529 --> 00:12:28,380 Mengapa kita masih melakukannya jika harga diri kita sudah sakit? 208 00:12:28,380 --> 00:12:31,340 Mengapa kita justru semakin menyakitinya? 209 00:12:31,340 --> 00:12:33,981 Kita tak akan sengaja membuat luka fisik lebih parah. 210 00:12:33,981 --> 00:12:36,910 Ketika lengan terluka, Anda tidak akan berkata, "Oh, aku tahu! 211 00:12:36,910 --> 00:12:40,519 Aku akan mengambil pisau dan membuat luka ini lebih dalam." 212 00:12:40,519 --> 00:12:43,973 Namun kita selalu saja melakukan hal ini terhadap luka psikologis kita. 213 00:12:43,973 --> 00:12:47,665 Mengapa? Karena higiene emosional kita yang buruk. 214 00:12:47,665 --> 00:12:50,387 Karena kita tidak memprioritaskan kesehatan psikologis. 215 00:12:50,387 --> 00:12:54,250 Banyak riset mengatakan bahwa saat harga diri sedang rendah, 216 00:12:54,250 --> 00:12:57,923 Anda akan lebih rentan terhadap stres dan kegelisahan, 217 00:12:57,923 --> 00:13:03,146 kegagalan dan penolakan lebih sakit dan lebih lama sembuh. 218 00:13:03,146 --> 00:13:06,325 Jadi ketika tertolak, hal pertama yang seharusnya Anda lakukan 219 00:13:06,325 --> 00:13:12,554 adalah membangkitkan harga diri Anda, bukan memukulnya sampai babak belur. 220 00:13:12,554 --> 00:13:15,459 Ketika Anda merasa sakit secara emosional, 221 00:13:15,459 --> 00:13:21,572 perlakukan diri Anda dengan rasa kasih yang sama seperti dari seorang teman baik. 222 00:13:23,122 --> 00:13:27,558 Kita harus menangkap kebiasaan psikologis yang buruk dan mengubahnya. 223 00:13:27,558 --> 00:13:32,228 Salah satu yang paling tidak sehat dan paling umum dinamakan ruminasi. 224 00:13:32,228 --> 00:13:34,989 Ruminasi adalah mengunyah ulang. 225 00:13:34,989 --> 00:13:39,360 Yaitu ketika atasan meneriaki Anda, atau dosen membuat Anda merasa bodoh, 226 00:13:39,360 --> 00:13:41,551 atau Anda berkelahi dengan seorang teman, 227 00:13:41,551 --> 00:13:45,968 dan Anda tidak dapat berhenti mengulangi kejadian itu dari benak Anda berhari-hari, 228 00:13:45,968 --> 00:13:47,937 terkadang berminggu-minggu. 229 00:13:47,937 --> 00:13:53,645 Mengulang kejadian yang menjengkelkan seperti ini dengan mudah menjadi kebiasaan, 230 00:13:53,645 --> 00:13:55,733 kebiasaan yang sangat mahal. 231 00:13:55,733 --> 00:13:59,922 Karena dengan menghabiskan waktu fokus pada pikiran buruk yang negatif, 232 00:13:59,922 --> 00:14:02,894 Anda sedang menempatkan diri pada risiko besar 233 00:14:02,894 --> 00:14:07,426 untuk mengembangkan depresi klinis, alkoholisme, gangguan makan, 234 00:14:07,426 --> 00:14:10,149 bahkan penyakit kardiovaskular. 235 00:14:10,149 --> 00:14:16,019 Masalahnya adalah keinginan untuk ruminasi ini terasa sangat kuat, 236 00:14:16,019 --> 00:14:18,429 sehingga menjadi kebiasaan yang sulit dihentikan. 237 00:14:18,429 --> 00:14:21,801 Saya tahu pasti, karena sekitar setahun lalu, 238 00:14:21,801 --> 00:14:24,350 saya sendiri mengembangkan kebiasaan ini. 239 00:14:24,350 --> 00:14:30,829 Saudara kembar saya didiagnosis dengan limfoma non-Hodgkin stadium III. 240 00:14:30,829 --> 00:14:33,133 Kankernya sangat agresif. 241 00:14:33,133 --> 00:14:36,904 Dia memiliki tumor yang tampak di seluruh tubuhnya. 242 00:14:36,904 --> 00:14:41,835 Dan dia harus memulai serangkaian kemoterapi yang berat. 243 00:14:41,835 --> 00:14:46,497 Dan saya tidak dapat berhenti memikirkan apa yang sedang dialaminya. 244 00:14:46,497 --> 00:14:49,732 Saya tidak dapat berhenti memikirkan betapa menderitanya dia, 245 00:14:49,732 --> 00:14:54,332 walaupun dia tidak pernah sekali pun mengeluh. 246 00:14:54,332 --> 00:14:56,750 Dia memiliki sikap yang luar biasa positif. 247 00:14:56,750 --> 00:15:00,379 Kesehatan psikologisnya luar biasa. 248 00:15:00,379 --> 00:15:04,518 Saya sehat secara fisik, namun secara psikologis saya sangat berantakan. 249 00:15:04,518 --> 00:15:06,748 Namun saya tahu apa yang harus saya lakukan. 250 00:15:06,748 --> 00:15:10,910 Riset menunjukkan bahwa pengalihan perhatian bahkan selama dua menit saja, 251 00:15:10,910 --> 00:15:13,968 cukup untuk memutuskan keinginan untuk merenung pada saat itu. 252 00:15:13,968 --> 00:15:17,465 Jadi setiap saat saya mulai khawatir, berpikiran buruk, dan negatif, 253 00:15:17,465 --> 00:15:22,257 saya memaksa diri untuk konsentrasi pada hal lain sampai dorongan itu hilang. 254 00:15:22,257 --> 00:15:26,603 Dan dalam waktu satu minggu, seluruh cara pandang saya berubah, 255 00:15:26,603 --> 00:15:30,113 dan menjadi lebih positif, dan berpengharapan. 256 00:15:31,569 --> 00:15:35,624 Sembilan minggu sesudah memulai kemoterapi, dia menjalani CAT scan, 257 00:15:35,624 --> 00:15:39,260 dan saya berada di sisinya ketika dia memperoleh hasilnya. 258 00:15:39,260 --> 00:15:42,497 Semua tumor telah hilang. 259 00:15:42,497 --> 00:15:45,114 Dia masih harus menjalani tiga putaran kemoterapi, 260 00:15:45,114 --> 00:15:47,731 namun kita tahu bahwa dia akan sembuh. 261 00:15:47,731 --> 00:15:51,979 Foto ini diambil dua minggu lalu. 262 00:15:53,759 --> 00:15:56,847 Dengan mengambil tindakan saat Anda sedang merasa kesepian, 263 00:15:56,847 --> 00:16:00,225 dengan mengubah respons Anda terhadap kegagalan, 264 00:16:00,225 --> 00:16:03,157 dengan melindungi harga diri Anda, 265 00:16:03,157 --> 00:16:05,189 dengan melawan pemikiran negatif, 266 00:16:05,189 --> 00:16:07,887 Anda bukan saja menyembuhkan luka psikologis Anda, 267 00:16:07,887 --> 00:16:12,879 Anda akan membangun ketahanan emosional, Anda akan maju. 268 00:16:12,879 --> 00:16:16,794 Seratus tahun lalu, orang mulai menerapkan higiene pribadi, 269 00:16:16,794 --> 00:16:21,119 dan tingkat harapan hidup meningkat sebanyak lebih dari 50 persen, 270 00:16:21,119 --> 00:16:23,577 hanya dalam beberapa dekade. 271 00:16:23,577 --> 00:16:27,922 Saya percaya kualitas hidup kita dapat meningkat secara dramatis, 272 00:16:27,922 --> 00:16:31,569 jika kita semua mulai menerapkan higiene emosional. 273 00:16:31,569 --> 00:16:33,762 Bayangkan bagaimana dunia ini, 274 00:16:33,762 --> 00:16:37,088 apabila semua orang lebih sehat secara psikologis? 275 00:16:37,088 --> 00:16:40,383 Apabila rasa kesepian dan depresi berkurang? 276 00:16:40,383 --> 00:16:43,224 Apabila orang tahu cara mengatasi kegagalan? 277 00:16:43,224 --> 00:16:46,274 Bila mereka merasa lebih baik dan lebih berdaya tentang dirinya? 278 00:16:46,274 --> 00:16:49,520 Apabila mereka lebih bahagia dan terpenuhi? 279 00:16:49,520 --> 00:16:53,833 Saya dapat membayangkannya, karena itulah dunia yang ingin saya tinggali, 280 00:16:53,833 --> 00:16:58,419 dan itulah dunia yang ingin ditinggali saudara saya juga. 281 00:16:58,419 --> 00:17:02,500 Dan apabila Anda tahu serta mengubah beberapa kebiasaan kecil, 282 00:17:02,500 --> 00:17:06,382 itulah dunia yang bisa ditinggali semua orang. 283 00:17:06,382 --> 00:17:08,294 Terima kasih banyak. 284 00:17:08,294 --> 00:17:11,267 (Tepuk tangan)