0:00:03.034,0:00:06.541 Odrastao sam s jednojajčanim[br]bratom blizancem 0:00:06.541,0:00:09.708 koji je bio iznimno brižan. 0:00:09.708,0:00:14.115 Kad ste blizanac, postanete stručnjak 0:00:14.115,0:00:16.730 u prepoznavanju favoritizma. 0:00:16.730,0:00:22.500 Ako je njegov kolač bio barem malo veći[br]od moga, imao sam pitanja. 0:00:22.500,0:00:26.920 Očito, nisam gladovao. 0:00:26.929,0:00:28.955 (Smijeh) 0:00:28.955,0:00:34.403 Kad sam postao psiholog, počeo sam[br]primjećivati drugu vrstu favoritizma - 0:00:34.403,0:00:40.283 koliko više cijenimo tijelo od uma. 0:00:40.283,0:00:46.340 Proveo sam devet godina na sveučilištu[br]radeći na doktoratu iz psihologije 0:00:46.340,0:00:50.760 i nemate pojma koliko ljudi pogleda [br]moju posjetnicu i kaže: 0:00:50.768,0:00:55.304 "Oh, psiholog. [br]Dakle, niste pravi liječnik." 0:00:55.304,0:00:58.781 Kao da bi to na njoj trebalo pisati. 0:00:58.781,0:01:03.372 (Smijeh) 0:01:03.372,0:01:08.935 Ovaj favoritizam tijela [br]nad umom vidim posvuda. 0:01:09.535,0:01:11.409 Nedavno sam bio kod prijatelja 0:01:11.409,0:01:14.209 i njihov se petogodišnjak [br]spremao na počinak. 0:01:14.209,0:01:17.982 Stajao je na stolici pored sudopera [br]i prao zube, 0:01:17.982,0:01:21.661 iznenada se poskliznuo i ogrebao nogu [br]o stolicu kad je pao. 0:01:21.661,0:01:24.397 Malo je plakao, ali kad se ustao, 0:01:24.397,0:01:31.543 popeo natrag na stolicu, uzeo je flaster[br]iz kutije i stavio ga na ogrebotinu. 0:01:31.543,0:01:35.392 Ovaj dječak koji jedva zna svezati pertle 0:01:35.392,0:01:39.590 znao je da treba zaštititi ogrebotinu [br]kako se ne bi inficirala 0:01:39.590,0:01:43.425 i da zube mora prati dvaput dnevno. 0:01:43.425,0:01:46.369 Svi znamo održavati fizičko zdravlje 0:01:46.369,0:01:48.908 i brinuti o zubnoj higijeni, zar ne? 0:01:48.908,0:01:52.998 Znali smo to već s pet godina. 0:01:52.998,0:01:57.646 Ali što znamo o održavanju [br]psihičkog zdravlja? 0:01:57.646,0:01:59.778 Ništa. 0:01:59.778,0:02:03.568 Što učimo djecu o emocionalnoj higijeni? 0:02:04.621,0:02:06.257 Ništa. 0:02:06.767,0:02:11.239 Kako to da više vremena provedemo [br]brinući se o zubima 0:02:11.239,0:02:14.385 nego o našim umovima? 0:02:14.385,0:02:18.682 Zašto nam je fizičko zdravlje [br]toliko važnije 0:02:18.682,0:02:21.393 od psihičkog? 0:02:21.393,0:02:26.719 Češće podliježemo [br]psihičkim ozljedama nego fizičkim; 0:02:26.719,0:02:31.483 ozljede poput neuspjeha, [br]odbacivanja ili usamljenosti. 0:02:31.483,0:02:34.055 I one se mogu pogoršati [br]ukoliko ih ignoriramo 0:02:34.055,0:02:37.285 i mogu dramatično utjecati[br]na naše živote. 0:02:37.285,0:02:41.371 Iako postoje znanstveno dokazane[br]tehnike 0:02:41.371,0:02:45.740 kojima možemo tretirati ovakve vrste[br]psihičkih ozljeda, 0:02:45.740,0:02:47.132 mi to ne činimo. 0:02:47.132,0:02:50.434 Čak nam ni ne pada na pamet[br]da bismo trebali. 0:02:50.434,0:02:54.947 "Oh, depresivan si?"[br]"Nije to ništa, sve je to u tvojoj glavi!" 0:02:54.947,0:02:58.215 Možete li se zamisliti kako to govorite[br]nekome sa slomljenom nogom: 0:02:58.215,0:03:01.479 "Prošeći malo, sve je to u tvojoj nozi!" 0:03:01.479,0:03:03.448 (Smijeh) 0:03:03.448,0:03:09.101 Vrijeme je da prevladamo jaz[br]između fizičkog i psihičkog zdravlja. 0:03:09.101,0:03:12.197 Vrijeme je da ih više izjednačimo. 0:03:12.197,0:03:15.063 poput blizanaca. 0:03:15.063,0:03:18.709 Kad smo već kod toga, [br]brat mi je isto psiholog. 0:03:18.709,0:03:21.897 Ni on nije pravi liječnik. 0:03:21.897,0:03:23.649 (Smijeh) 0:03:23.649,0:03:25.704 Nismo zajedno studirali. 0:03:25.704,0:03:29.845 Najteža stvar koju sam ikad napravio 0:03:29.845,0:03:32.831 bila je selidba preko Atlantika[br]do New Yorka 0:03:32.831,0:03:35.817 kako bih dobio doktorat iz psihologije. 0:03:35.817,0:03:38.803 Tada smo bili razdvojeni po prvi puta 0:03:38.803,0:03:42.295 i bilo je to užasno teško za obojicu. 0:03:42.295,0:03:45.464 On je ostao među obitelji i prijateljima, 0:03:45.464,0:03:48.680 a ja sam bio sam u novoj zemlji. 0:03:48.680,0:03:50.146 Užasno smo si nedostajali, 0:03:50.146,0:03:53.473 ali međunarodni pozivi [br]tada su bili užasno skupi 0:03:53.473,0:03:57.799 i mogli smo razgovarati [br]samo pet minuta tjedno. 0:03:57.799,0:04:00.403 Kad nam je došao rođendan, 0:04:00.403,0:04:02.840 bio je to prvi koji nismo [br]provodili zajedno. 0:04:02.840,0:04:07.291 Odlučili smo se razmetati i taj tjedan[br]razgovarati 10 minuta. 0:04:07.291,0:04:11.209 Cijelo sam jutro šetkao po sobi[br]čekajući njegov poziv -- 0:04:11.209,0:04:17.692 čekao sam i čekao, [br]ali telefon nije zazvonio. 0:04:17.692,0:04:20.167 S obzirom na vremensku razliku, [br]pretpostavljao sam: 0:04:20.167,0:04:22.808 "Dobro, vani je s prijateljima, [br]nazvat će kasnije." 0:04:22.808,0:04:24.853 Tada nije bilo mobitela. 0:04:24.853,0:04:27.038 Ali nije nazvao. 0:04:27.038,0:04:32.023 Počeo sam shvaćati da [br]nakon 10 mjeseci odvojenosti 0:04:32.023,0:04:35.833 ja njemu više nisam nedostajao [br]koliko je on meni nedostajao. 0:04:35.833,0:04:37.709 Znao sam da će nazvati ujutro, 0:04:37.709,0:04:44.585 ali to mi je bila jedna od najtužnijih[br]i najduljih noći u životu. 0:04:44.585,0:04:46.862 Sljedećeg sam se jutra probudio, 0:04:46.862,0:04:51.137 pogledao telefon i shvatio[br]da sam ga iskopčao 0:04:51.137,0:04:54.613 prešetavajući se po sobi dan prije. 0:04:54.613,0:04:56.476 Isteturao sam se iz kreveta, 0:04:56.476,0:04:59.633 uključio telefon i odmah je zazvonio. 0:04:59.633,0:05:03.606 Bio je to moj brat i bio je bijesan. 0:05:03.606,0:05:05.528 (Smijeh) 0:05:05.528,0:05:08.968 I njemu je to bila [br]najduža i najtužnija noć u životu. 0:05:08.968,0:05:11.560 Pokušao sam mu objasniti što se dogodilo,[br]no rekao je: 0:05:11.560,0:05:14.588 "Ne razumijem. [br]Ako si vidio da ja ne zovem tebe, 0:05:14.588,0:05:19.399 zašto ti nisi nazvao mene?" 0:05:19.399,0:05:23.544 Bio je u pravu. Zašto ga nisam nazvao? 0:05:23.544,0:05:26.587 Tada nisam imao odgovor, [br]ali danas ga imam. 0:05:26.587,0:05:31.642 Krajnje je jednostavan: usamljenost. 0:05:31.642,0:05:35.926 Usamljenost stvara duboku psihičku ranu, 0:05:35.926,0:05:39.883 ranu koja nam iskrivljava [br]percepciju i muti razum. 0:05:39.883,0:05:45.522 Zahvaljujući njoj mislimo [br]da našim bližnjima nije stalo do nas. 0:05:45.522,0:05:48.352 Zahvaljujući njoj bojimo se [br]otvoriti ljudima 0:05:48.352,0:05:51.802 jer zašto biti žrtvom [br]odbacivanja ili patnje 0:05:51.802,0:05:56.274 kad već patite više no što[br]možete podnijeti? 0:05:56.274,0:05:59.538 Tada me morila ozbiljna usamljenost, 0:05:59.538,0:06:04.039 no bio sam okružen ljudima po cijele dane,[br]pa mi nije ni palo na pamet. 0:06:04.039,0:06:08.694 Usamljenost se definira [br]isključivo subjektivno. 0:06:08.694,0:06:11.539 Isključivo ovisi o tome osjećate li se 0:06:11.539,0:06:15.114 emocionalno ili društveno [br]odvojeno od okoline. 0:06:15.114,0:06:16.899 A ja jesam. 0:06:16.899,0:06:23.363 Usamljenost se uvelike istražuje [br]i sve je to zastrašujuće. 0:06:23.363,0:06:27.515 Usamljenost vas neće samo [br]učiniti nesretnima - ubit će vas. 0:06:27.515,0:06:28.933 Ne šalim se. 0:06:28.933,0:06:32.667 Kronična usamljenost povećava [br]izglede preuranjene smrti 0:06:32.667,0:06:36.658 za 14 posto. 0:06:36.658,0:06:40.681 Usamljenost uzrokuje povišen krvni tlak,[br]povišen kolesterol. 0:06:40.681,0:06:44.557 Čak otežava funkcioniranje [br]imunološkog sustava, 0:06:44.557,0:06:48.808 zbog čega ste ranjivi na svakakve bolesti. 0:06:48.808,0:06:52.369 Znanstvenici su zaključili 0:06:52.369,0:06:55.990 da kronična usamljenost [br]nosi jednako značajan rizik 0:06:55.990,0:07:00.381 dugoročnom zdravlju [br]i dugovječnosti kao i pušenje. 0:07:00.381,0:07:05.033 Sada se na cigarete stavljaju upozorenja:[br]"Ovo vas može ubiti." 0:07:05.033,0:07:07.405 Usamljenost ne dolazi s tim upozorenjem. 0:07:07.405,0:07:11.907 Zato je važno dati prednost[br]psihičkom zdravlju, 0:07:11.907,0:07:15.310 prakticirati emocionalnu higijenu. 0:07:15.310,0:07:18.282 Psihološku ranu ne možemo liječiti 0:07:18.282,0:07:21.512 ukoliko ne znamo da smo ozlijeđeni. 0:07:22.153,0:07:24.944 Usamljenost nije jedina psihološka rana 0:07:24.944,0:07:28.412 koja nam iskrivljava percepciju[br]i obmanjuje nas. 0:07:28.412,0:07:31.818 To čini i neuspjeh. 0:07:31.818,0:07:34.000 Jednom sam posjetio vrtić 0:07:34.000,0:07:39.204 i vidio troje male djece kako se igraju[br]s identičnim plastičnim igračkama. 0:07:39.204,0:07:43.904 Trebalo je gurnuti crveni gumb[br]kako bi slatki psić iskočio. 0:07:43.905,0:07:48.555 Jedna je djevojčica pokušala vući [br]i gurati ljubičasti gumb 0:07:48.555,0:07:52.917 i nakon toga samo je sjela i gledala [br]kutiju dok joj je donja usnica drhtala. 0:07:52.917,0:07:56.104 Dječak pored nje sve je to vidio, 0:07:56.104,0:08:01.364 okrenuo se prema svojoj kutiji i [br]rasplakao se bez da ju je uopće dodirnuo. 0:08:01.364,0:08:04.607 U međuvremenu je druga djevojčica[br]isprobavala sve što je stigla 0:08:04.607,0:08:06.415 sve dok nije gurnula crveni gumb, 0:08:06.415,0:08:10.532 slatki psić iskočio, a ona [br]ciknula od sreće. 0:08:10.532,0:08:13.925 Dakle, troje male djece [br]s identičnim igračkama, 0:08:13.925,0:08:17.957 ali s iznimno drugačijim [br]reakcijama na neuspjeh. 0:08:17.957,0:08:22.278 Prva dva djeteta bila su sposobna[br]gurnuti crveni gumb. 0:08:22.278,0:08:25.590 U tome ih je spriječio jedino 0:08:25.590,0:08:29.920 njihov um koji ih je prevario [br]rekavši im da oni to ne mogu. 0:08:29.920,0:08:33.970 Odrasli se također nerijetko [br]daju ovako prevariti. 0:08:33.970,0:08:40.409 Svi mi imamo zadane postavke[br]emocija i uvjerenja koje se aktiviraju 0:08:40.409,0:08:43.585 kadgod se susretnemo [br]s frustracijama i preprekama. 0:08:43.585,0:08:46.704 Znate li kako vaš um reagira na neuspjeh? 0:08:46.704,0:08:48.033 Trebali biste. 0:08:48.033,0:08:52.314 Ukoliko vas um pokušava uvjeriti[br]da nešto ne možete napraviti, 0:08:52.314,0:08:53.963 a vi mu povjerujete, 0:08:53.963,0:08:57.261 poput ona dva djeteta, počet ćete se[br]osjećati bespomoćno 0:08:57.261,0:09:00.859 i prebrzo prestati pokušavati [br]ili više uopće nećete ni pokušavati. 0:09:00.859,0:09:03.967 Tada ćete biti još uvjereniji [br]da ne možete uspjeti. 0:09:03.967,0:09:08.585 Vidite, zato toliki ljudi ne koriste[br]svoje prave potencijale. 0:09:08.585,0:09:12.259 Negdje usput, nekada je[br]čak samo jedan neuspjeh 0:09:12.259,0:09:15.889 dovoljan da ih uvjeri da ne mogu uspjeti,[br]a oni su u to povjerovali. 0:09:15.893,0:09:21.966 Jednom kada se uvjerimo u nešto, [br]teško mijenjamo to mišljenje. 0:09:21.966,0:09:26.031 To sam kao tinejdžer naučio [br]na teži način, sa svojim bratom. 0:09:26.031,0:09:29.390 Po noći smo se vozili s prijateljima[br]mračnom cestom 0:09:29.390,0:09:30.932 i zaustavila nas je policija. 0:09:30.932,0:09:34.344 U kvartu se dogodila pljačka[br]i tražili su sumnjivce. 0:09:34.344,0:09:38.287 Policajac je pristupio autu, [br]bateriju uperio prema vozaču 0:09:38.287,0:09:42.571 pa prema mom bratu na mjestu suvozača, [br]a onda i prema meni. 0:09:42.571,0:09:44.774 Razrogačio je oči i rekao: 0:09:44.774,0:09:46.977 "Gdje sam već vidio to lice?" 0:09:46.977,0:09:50.075 (Smijeh) 0:09:50.075,0:09:53.796 Rekoh: "Na mjestu suvozača." 0:09:53.796,0:09:56.307 (Smijeh) 0:09:56.307,0:09:58.813 Ali njemu to nije imalo nikakvog smisla. 0:09:58.813,0:10:01.137 Pomislio je da sam na drogama. 0:10:01.137,0:10:02.271 (Smijeh) 0:10:02.271,0:10:04.795 Izvukao me iz auta i počeo pretraživati, 0:10:04.795,0:10:06.800 poslao me do policijskog vozila 0:10:06.800,0:10:09.765 i tek kad se uvjerio da nemam dosje, 0:10:09.765,0:10:14.231 mogao sam mu pokazati da imam[br]brata blizanca na mjestu suvozača. 0:10:14.231,0:10:17.648 Ali dok smo odlazili od njega,[br]na faci mu je pisalo 0:10:17.648,0:10:22.654 da je bio uvjeren [br]da sam se izvukao s nečim. 0:10:22.655,0:10:26.669 Teško nas je razuvjeriti kad se[br]jednom uvjerimo u nešto. 0:10:26.669,0:10:31.431 Stoga je prirodno osjećati se [br]demoralizirano i poraženo nakon neuspjeha. 0:10:31.431,0:10:36.242 Ali ne smijete si dozvoliti[br]da se uvjerite u neuspjeh. 0:10:36.242,0:10:38.832 Morate se boriti [br]s osjećajem bespomoćnosti, 0:10:38.832,0:10:42.393 uspostaviti kontrolu nad situacijom i 0:10:42.393,0:10:46.901 prekinuti ovaj začarani krug [br]prije no što uopće počne. 0:10:48.191,0:10:50.536 Naši umovi i osjećaji 0:10:50.536,0:10:53.641 nisu pouzdani prijatelji [br]kakvima ih smatramo. 0:10:53.641,0:10:56.366 Promjenjivog su raspoloženja: 0:10:56.366,0:11:01.811 u jednom trenutku mogu biti puni podrške,[br]a u drugom krajnje neugodni. 0:11:01.811,0:11:03.686 Nekoć sam radio s jednom ženom 0:11:03.686,0:11:07.973 koja je nakon 20 godina braka [br]i neugodnog razvoda 0:11:07.973,0:11:10.326 konačno bila spremna na prvi spoj. 0:11:10.326,0:11:14.958 Online je upoznala muškarca [br]koji se činio kao dobar i uspješan čovjek 0:11:14.958,0:11:18.513 i što je najvažnije, doimao se [br]zainteresirano za nju. 0:11:18.513,0:11:21.584 Bila je jako uzbuđena, [br]kupila je novu haljinu 0:11:21.584,0:11:25.667 i našli su se na piću u [br]ekskluzivnom njujorkškom baru. 0:11:25.667,0:11:29.238 Nakon 10 minuta čovjek se ustao i rekao: 0:11:29.238,0:11:33.318 "Nisam zainteresiran" i otišao. 0:11:33.318,0:11:37.572 Odbacivanje je užasno bolno. 0:11:37.572,0:11:42.017 Nije se mogla pomaknuti od boli.[br]Samo je mogla nazvati prijateljicu. 0:11:42.017,0:11:46.749 Ovo joj je ona rekla: [br]"Pa što očekuješ? 0:11:46.749,0:11:50.222 Imaš široke bokove i dosadna si. 0:11:50.222,0:11:52.846 Zašto bi tako zgodan i uspješan čovjek 0:11:52.846,0:11:56.930 izlazio s gubitnicom poput tebe?" 0:11:56.930,0:12:00.025 Šokantno je koliko prijatelji [br]mogu biti okrutni, zar ne? 0:12:00.025,0:12:02.680 Bilo bi puno manje šokantno 0:12:02.680,0:12:05.557 da vam kažem da joj to nije [br]rekla prijateljica. 0:12:05.557,0:12:08.512 To si je ona sama rekla. 0:12:08.512,0:12:13.010 Svi mi to činimo, pogotovo [br]nakon što doživimo odbacivanje. 0:12:13.010,0:12:16.557 Svi mi počnemo razmišljati [br]o svim našim manama i nedostatcima, 0:12:16.557,0:12:18.791 o onome što bismo željeli[br]ili ne željeli biti. 0:12:18.791,0:12:20.169 Vrijeđamo sami sebe. 0:12:20.169,0:12:23.529 Možda ne tako grubo, ali svi to činimo. 0:12:23.529,0:12:28.380 Čudno da to radimo kad nam je [br]samopouzdanje već povrijeđeno. 0:12:28.380,0:12:31.340 Zašto ga želimo još ozbiljnije oštetiti? 0:12:31.340,0:12:33.981 Ne bismo namjerno pogoršali [br]fizičku ozljedu. 0:12:33.981,0:12:36.910 Kada biste porezali ruku, [br]ne biste si iznenada rekli: 0:12:36.910,0:12:40.519 "E, da! Uzet ću nož da vidim [br]koliko se duboko mogu zarezati!" 0:12:40.519,0:12:43.973 A stalno to činimo sa psihičkim ozljedama. 0:12:43.973,0:12:47.665 Zašto? Zbog loše emocionalne higijene. 0:12:47.665,0:12:50.387 Zato što ne dajemo prednost [br]psihičkom zdravlju. 0:12:50.387,0:12:54.250 Iz brojnih smo studija naučili [br]da kada nam je samopouzdanje niže, 0:12:54.250,0:12:57.923 podložniji smo stresu i anksioznosti, 0:12:57.923,0:13:03.146 neuspjesi i odbacivanja su bolniji [br]i trebamo više vremena za oporavak. 0:13:03.146,0:13:06.325 Kada vas netko odbije, [br]prvo biste trebali 0:13:06.325,0:13:12.554 oživjeti svoje samopouzdanje,[br]a ne ga iscijediti kao limun. 0:13:12.554,0:13:15.459 Kad emocionalno patite, 0:13:15.459,0:13:21.572 pružite si suosjećanje koje očekujete [br]od pravog prijatelja. 0:13:23.122,0:13:27.558 Moramo prepoznati svoje nezdrave[br]psihološke navike i promijeniti ih. 0:13:27.558,0:13:32.228 Jedna od najnezdravijih i najučestalijih[br]jest preživanje. 0:13:32.228,0:13:34.989 Preživati znači neprestano prežvakivati. 0:13:34.989,0:13:39.360 Kad se šef izviče na vas ili profesor[br]napravi budalu od vas pred svima, 0:13:39.360,0:13:41.551 kad se ozbiljno posvađate s prijateljem 0:13:41.551,0:13:45.968 i danima ne možete [br]prestati razmišljati o tome, 0:13:45.968,0:13:47.937 nekada čak i tjednima. 0:13:47.937,0:13:53.645 Mozganje o potresnim događajima[br]lako može prerasti u naviku, 0:13:53.645,0:13:55.733 i to skupu. 0:13:55.733,0:13:59.922 Kada toliko vremena provodite usredotočeni[br]na uznemirujuće i negativne misli, 0:13:59.922,0:14:02.894 podložniji ste riziku 0:14:02.894,0:14:07.426 obolijevanja od kliničke depresije,[br]alkoholizma, poremećaja hranjenja, 0:14:07.426,0:14:10.149 pa čak i kardiovaskularnih bolesti. 0:14:10.149,0:14:16.019 Nagon za mozganjem može se činiti [br]iznimno snažnim i važnim, 0:14:16.019,0:14:18.429 pa je teško prekinuti tu naviku. 0:14:18.429,0:14:21.801 Znam to jer sam i sam [br]prije malo više od godinu dana 0:14:21.801,0:14:24.350 razvio tu naviku. 0:14:24.350,0:14:30.829 Naime, bratu blizancu [br]dijagnosticiran je stadij III NHL-a. 0:14:30.829,0:14:33.133 Njegov je rak bio iznimno agresivan. 0:14:33.133,0:14:36.904 Tumori su mu bili vidljivi na tijelu. 0:14:36.904,0:14:41.835 Morao je započeti intenzivnu kemoterapiju. 0:14:41.835,0:14:46.497 Nisam mogao prestati razmišljati [br]o tome što on proživljava. 0:14:46.497,0:14:49.732 Niti o tome koliko pati, 0:14:49.732,0:14:54.332 iako se on nije baš nijednom požalio. 0:14:54.332,0:14:56.750 Imao je nevjerojatno pozitivan stav. 0:14:56.750,0:15:00.379 Psihičko zdravlje mu je bilo fantastično. 0:15:00.379,0:15:04.518 Ja sam bio fizički zdrav, [br]a psihički u kaosu. 0:15:04.518,0:15:06.748 Ali znao sam što mi je činiti. 0:15:06.748,0:15:10.910 Studije nam govore da je čak i [br]dvominutna distrakcija dovoljna 0:15:10.910,0:15:13.968 da u tom trenutku prekine [br]nagon za mozganjem. 0:15:13.968,0:15:17.465 Svaki puta kad bih iskusio zabrinjavajuću,[br]uznemirujuću, negativnu misao, 0:15:17.465,0:15:22.257 natjerao sam se da razmišljam o nečemu[br]drugom dok nagon ne prođe. 0:15:22.257,0:15:26.603 Tijekom tjedan dana [br]perspektiva mi se potpuno promijenila 0:15:26.603,0:15:30.113 i postala pozitivnija i bio sam pun nade. 0:15:31.569,0:15:35.624 Nakon devet tjedana kemoterapije[br]brat mi je išao na CT 0:15:35.624,0:15:39.260 i ja sam bio uz njega [br]kad je dobio rezultate. 0:15:39.260,0:15:42.497 Svi su tumori nestali. 0:15:42.497,0:15:45.114 Čekale su ga još tri runde kemoterapije, 0:15:45.114,0:15:47.731 ali znali smo da će se oporaviti. 0:15:47.731,0:15:51.979 Ovo je uslikano prije dva tjedna. 0:15:53.759,0:15:56.847 Pokrenete li se kad ste usamljeni, 0:15:56.847,0:16:00.225 promijenite li svoje reakcije na neuspjeh, 0:16:00.225,0:16:03.157 zaštite li svoje samopouzdanje, 0:16:03.157,0:16:05.189 borite li se s negativnim mislima, 0:16:05.189,0:16:07.887 nećete samo zaliječiti psihičke rane, 0:16:07.887,0:16:11.569 već ćete izgraditi emocionalnu otpornost[br]i napredovat ćete. 0:16:12.871,0:16:16.794 Prije sto godina ljudi su [br]počeli paziti na osobnu higijenu 0:16:16.794,0:16:21.119 i životni je vijek porastao za 50 posto 0:16:21.119,0:16:23.577 u tek nekoliko desetljeća. 0:16:23.577,0:16:27.922 Vjerujem da bi kvaliteta naših života[br]mogla jednako drastično porasti 0:16:27.922,0:16:31.569 kada bismo počeli prakticirati [br]emocionalnu higijenu. 0:16:31.569,0:16:33.762 Možete li zamisliti svijet 0:16:33.762,0:16:37.088 u kojemu bi svi bili psihički zdraviji? 0:16:37.088,0:16:40.383 Svijet u kojemu bi bilo manje usamljenosti[br]i depresije? 0:16:40.383,0:16:43.224 Svijet u kojemu bi ljudi [br]znali prevladati neuspjeh? 0:16:43.224,0:16:46.274 U kojemu bi bili zadovoljniji sobom[br]i osjećali se osnaženije? 0:16:46.274,0:16:49.520 U kojemu bi bili sretniji i ispunjeniji? 0:16:49.520,0:16:53.833 Ja mogu jer je to svijet [br]u kakvom želim živjeti 0:16:53.833,0:16:58.419 i svijet u kojem i moj brat želi živjeti. 0:16:58.419,0:17:02.500 Ukoliko se samo informirate[br]i promijenite nekoliko navika, 0:17:02.500,0:17:06.382 to je svijet u kojemu svi možemo živjeti. 0:17:06.382,0:17:08.294 Puno vam hvala. 0:17:08.294,0:17:11.267 (Pljesak)