[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.36,0:00:01.71,Default,,0000,0000,0000,,وقتی بچه بودم، Dialogue: 0,0:00:01.71,0:00:05.07,Default,,0000,0000,0000,,فکر میکردم که کشورم بهترین کشور جهان است، Dialogue: 0,0:00:05.07,0:00:08.44,Default,,0000,0000,0000,,من با ترانهای به نام "چیزی برای حسودی نیست" بزرگ شدم. Dialogue: 0,0:00:08.44,0:00:11.08,Default,,0000,0000,0000,,و من بسیار مغرور و مفتخر بودم. Dialogue: 0,0:00:11.08,0:00:12.87,Default,,0000,0000,0000,,در مدرسه، ما زمان زیادی را صرف Dialogue: 0,0:00:12.87,0:00:14.63,Default,,0000,0000,0000,,مطالعه ی تاریخ "کیم ایل-سونگ" (دیکتاتور سابق کره ی شمالی) میکردیم، Dialogue: 0,0:00:14.63,0:00:18.57,Default,,0000,0000,0000,,ولی هرگز در مورد دنیای بیرون چیزی یاد نمیگرفتیم، Dialogue: 0,0:00:18.57,0:00:23.52,Default,,0000,0000,0000,,به غیر از آمریکا، کره ی جنوبی، و ژاپن که دشمنانمان بودند. Dialogue: 0,0:00:23.52,0:00:26.74,Default,,0000,0000,0000,,اگرچه اغلب من در مورد دنیای بیرون کنجکاو بودم، Dialogue: 0,0:00:26.74,0:00:30.88,Default,,0000,0000,0000,,ولی فکر میکردند باید همه ی عمرم را در کره ی شمالی بگذرانم، Dialogue: 0,0:00:30.88,0:00:34.59,Default,,0000,0000,0000,,تا این که ناگهان همه چیز تغییر کرد. Dialogue: 0,0:00:34.59,0:00:39.35,Default,,0000,0000,0000,,وقتی که ۷ ساله بودم، من برای اولین بار اعدام درملاء عام را دیدم، Dialogue: 0,0:00:39.35,0:00:42.60,Default,,0000,0000,0000,,اما فکر میکردم که زندگیم در کره شمالی یک زندگی عادیست. Dialogue: 0,0:00:42.60,0:00:44.72,Default,,0000,0000,0000,,خانواده ام فقیر نبودند، Dialogue: 0,0:00:44.72,0:00:48.25,Default,,0000,0000,0000,,و من هرگز گرسنگی را تجربه نکرده بودم. Dialogue: 0,0:00:48.25,0:00:52.75,Default,,0000,0000,0000,,ولی یک روز، در سال ۱۹۹۵، مادرم نامهی Dialogue: 0,0:00:52.75,0:00:54.82,Default,,0000,0000,0000,,خواهر یکی از همکارانش را به خانه آورد. Dialogue: 0,0:00:54.82,0:00:59.95,Default,,0000,0000,0000,,در آن نوشته شده بود،"هنگامی که این نامه را می خوانید، همه ی پنج نفر اعضای این خانواده Dialogue: 0,0:00:59.95,0:01:02.69,Default,,0000,0000,0000,,دیگر در این جهان نخواهند بود، Dialogue: 0,0:01:02.69,0:01:06.84,Default,,0000,0000,0000,,زیرا طی دو هفته ی گذشته چیزی نخورده ایم. Dialogue: 0,0:01:06.84,0:01:09.31,Default,,0000,0000,0000,,ما با همدیگر روی زمین دراز میکشیم، Dialogue: 0,0:01:09.31,0:01:18.02,Default,,0000,0000,0000,,بدن هایمان بسیار ضعیف است و آماده مردن هستیم." Dialogue: 0,0:01:18.02,0:01:21.33,Default,,0000,0000,0000,,من شوکه شدم. Dialogue: 0,0:01:21.33,0:01:23.48,Default,,0000,0000,0000,,این اولین باری بود که می شنیدم Dialogue: 0,0:01:23.48,0:01:27.71,Default,,0000,0000,0000,,که مردم کشورم رنج میکشند. Dialogue: 0,0:01:27.71,0:01:31.02,Default,,0000,0000,0000,,خیلی زود بعد از آن، هنگامی که پیاده از یک ایستگاه قطار میگذشتم، Dialogue: 0,0:01:31.02,0:01:32.41,Default,,0000,0000,0000,,چیز وحشتناکی دیدم Dialogue: 0,0:01:32.41,0:01:36.23,Default,,0000,0000,0000,,که نمی توانم آن را از ذهنم پاک کنم. Dialogue: 0,0:01:36.23,0:01:39.40,Default,,0000,0000,0000,,زن بیجانی با کودکی لاغر و نحیفی در آغوشش بر زمین افتاده بود، Dialogue: 0,0:01:39.40,0:01:42.59,Default,,0000,0000,0000,,زن بیجانی با کودکی لاغر و نحیفی در آغوشش بر زمین افتاده بود، Dialogue: 0,0:01:42.59,0:01:47.00,Default,,0000,0000,0000,,که با درماندگی به چهره ی مادرش نگاه میکرد. Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:51.24,Default,,0000,0000,0000,,اما کسی به آن ها کمک نمیکرد، زیرا مردم Dialogue: 0,0:01:51.24,0:01:55.86,Default,,0000,0000,0000,,فقط به خودشان و خانوادهشان اهمیت می دادند. Dialogue: 0,0:01:55.86,0:01:59.98,Default,,0000,0000,0000,,قحطی بزرگی در کره ی شمالی در اواسط دهه ی ۹۰ رخ داد. Dialogue: 0,0:01:59.98,0:02:02.72,Default,,0000,0000,0000,,و در نهایت، بیش از یک میلیون نفر از مردم کره شمالی Dialogue: 0,0:02:02.72,0:02:06.03,Default,,0000,0000,0000,,در اثر قحطی مردند، و خیلی از آن ها با Dialogue: 0,0:02:06.03,0:02:11.68,Default,,0000,0000,0000,,خوردن علف، سوسک و پوست درختان زنده ماندند. Dialogue: 0,0:02:11.68,0:02:14.97,Default,,0000,0000,0000,,قطعی برق بیشتر و بیشتر میشد. Dialogue: 0,0:02:14.97,0:02:19.32,Default,,0000,0000,0000,,همه جا در شب تاریک بود Dialogue: 0,0:02:19.32,0:02:21.88,Default,,0000,0000,0000,,به جز دریایی از نور در چین، Dialogue: 0,0:02:21.88,0:02:24.36,Default,,0000,0000,0000,,که در طرف دیگر رودخانه ی نزدیک خانه ی ما بود. Dialogue: 0,0:02:24.36,0:02:29.68,Default,,0000,0000,0000,,همیشه متعجب بودم که چرا چینیها برق دارند و ما نداریم. Dialogue: 0,0:02:29.68,0:02:34.02,Default,,0000,0000,0000,,این تصویر ماهوارهای است که کره ی شمالی را در شب نشان میدهد. Dialogue: 0,0:02:34.02,0:02:37.44,Default,,0000,0000,0000,,که با همسایهاش مقایسه شد. Dialogue: 0,0:02:37.44,0:02:39.38,Default,,0000,0000,0000,,این رود "آمروک" است، Dialogue: 0,0:02:39.38,0:02:41.75,Default,,0000,0000,0000,,که بخشی از مرز بین Dialogue: 0,0:02:41.75,0:02:44.43,Default,,0000,0000,0000,,کره ی شمالی و چین را تشکیل میدهد. Dialogue: 0,0:02:44.43,0:02:46.90,Default,,0000,0000,0000,,همان طور که می بینید، رودخانه در برخی قسمت ها Dialogue: 0,0:02:46.90,0:02:52.89,Default,,0000,0000,0000,,خیلی باریک است و به مردم کره شمالی اجازه میدهد که پنهانی از آن عبور کنند. Dialogue: 0,0:02:52.89,0:02:54.52,Default,,0000,0000,0000,,اما خیلیها هم میمیرند. Dialogue: 0,0:02:54.52,0:03:01.98,Default,,0000,0000,0000,,گاهی من جسد هایی که بر روی آب شناور بودند را میدیدم. Dialogue: 0,0:03:01.98,0:03:06.92,Default,,0000,0000,0000,,نمیتوانم درباره ی بسیاری از جزئیات مربوط به این که چگونه کره ی شمالی را ترک کردم حرف بزنم، Dialogue: 0,0:03:06.92,0:03:11.19,Default,,0000,0000,0000,,اما تنها میتوانم بگویم که در طول سالهای وحشتناک قحطی Dialogue: 0,0:03:11.19,0:03:16.49,Default,,0000,0000,0000,,من به چین فرستاده شدم تا با فامیلهای دورم زندگی کنم. Dialogue: 0,0:03:16.49,0:03:18.19,Default,,0000,0000,0000,,اما تنها فکر میکردم که Dialogue: 0,0:03:18.19,0:03:22.48,Default,,0000,0000,0000,,برای مدت کوتاهی از خانواده ام دور خواهم بود. Dialogue: 0,0:03:22.48,0:03:24.17,Default,,0000,0000,0000,,من هرگز تصور نمیکردم Dialogue: 0,0:03:24.17,0:03:28.66,Default,,0000,0000,0000,,که زندگی بدون آن ها ۱۴ سال طول بکشد. Dialogue: 0,0:03:28.66,0:03:33.09,Default,,0000,0000,0000,,در چین، زندگی بدون خانواده برای یک دختر جوان بسیار مشکل بود. Dialogue: 0,0:03:33.09,0:03:36.43,Default,,0000,0000,0000,,من نمی دانستم که زندگی Dialogue: 0,0:03:36.43,0:03:38.27,Default,,0000,0000,0000,,یک پناهنده از کره ی شمالی چگونه خواهد بود، Dialogue: 0,0:03:38.27,0:03:41.80,Default,,0000,0000,0000,,اما خیلی زود فهمیدم که نه تنها خیلی مشکل است، Dialogue: 0,0:03:41.80,0:03:44.45,Default,,0000,0000,0000,,بلکه بسیار خطرناک هم هست، Dialogue: 0,0:03:44.45,0:03:49.34,Default,,0000,0000,0000,,زیرا مردم پناهنده از کره ی شمالی در چین Dialogue: 0,0:03:49.34,0:03:52.18,Default,,0000,0000,0000,,به عنوان مهاجرین غیرقانونی محسوب میشدند. Dialogue: 0,0:03:52.18,0:03:54.45,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین من در ترس دائمی Dialogue: 0,0:03:54.45,0:03:56.100,Default,,0000,0000,0000,,از این که هویتم آشکار شود، Dialogue: 0,0:03:56.100,0:04:00.13,Default,,0000,0000,0000,,و به سرنوشت وحشناکی که Dialogue: 0,0:04:00.13,0:04:02.89,Default,,0000,0000,0000,,در کره ی شمالی در انتظارم بود، زندگی میکردم. Dialogue: 0,0:04:02.89,0:04:05.60,Default,,0000,0000,0000,,یک روز، بدترین کابوس من به حقیقت پیوست، Dialogue: 0,0:04:05.60,0:04:08.44,Default,,0000,0000,0000,,و هنگامی بود که توسط پلیس چین دستگیر شدم Dialogue: 0,0:04:08.44,0:04:12.44,Default,,0000,0000,0000,,و به دفتر پلیس برای بازجویی برده شدم. Dialogue: 0,0:04:12.44,0:04:15.88,Default,,0000,0000,0000,,یک نفر مظنون شده بود که اهل کره ی شمالی هستم، Dialogue: 0,0:04:15.88,0:04:19.56,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین آن ها زبان چینی مرا امتحان کردند Dialogue: 0,0:04:19.56,0:04:22.88,Default,,0000,0000,0000,,و هزاران سؤال از من پرسیدند. Dialogue: 0,0:04:22.88,0:04:25.16,Default,,0000,0000,0000,,من به شدت ترسیده بودم، Dialogue: 0,0:04:25.16,0:04:28.16,Default,,0000,0000,0000,,فکر میکردم که قلبم درحال انفجار است. Dialogue: 0,0:04:28.16,0:04:31.66,Default,,0000,0000,0000,,اگر چیزی غیر طبیعی به نظر میرسید، من زندانی Dialogue: 0,0:04:31.66,0:04:33.85,Default,,0000,0000,0000,,و به کشورم بازگردانده میشدم. Dialogue: 0,0:04:33.85,0:04:36.29,Default,,0000,0000,0000,,فکر کردم که زندگیم تمام شده، Dialogue: 0,0:04:36.29,0:04:39.53,Default,,0000,0000,0000,,اما توانستم تمامی احساسات را در درونم کنترل کنم Dialogue: 0,0:04:39.53,0:04:41.49,Default,,0000,0000,0000,,و به سؤالات پاسخ دهم. Dialogue: 0,0:04:41.49,0:04:43.66,Default,,0000,0000,0000,,بعد از اینکه سؤالاتشان از من تمام شد، Dialogue: 0,0:04:43.66,0:04:45.79,Default,,0000,0000,0000,,یکی از افسر ها به دیگری گفت، Dialogue: 0,0:04:45.79,0:04:47.86,Default,,0000,0000,0000,,"این یگ گزارش غلط بود، Dialogue: 0,0:04:47.86,0:04:49.80,Default,,0000,0000,0000,,او اهل کره ی شمالی نیست." Dialogue: 0,0:04:49.80,0:04:54.02,Default,,0000,0000,0000,,و به من اجازه دادند که بروم. و این یک معجزه بود. Dialogue: 0,0:04:54.02,0:04:56.89,Default,,0000,0000,0000,,برخی از مردم کره ی شمالی در چین به دنبال پناهندگی Dialogue: 0,0:04:56.89,0:04:59.21,Default,,0000,0000,0000,,در سفارتخانه های خارجی هستند، Dialogue: 0,0:04:59.21,0:05:02.53,Default,,0000,0000,0000,,اما خیلی از آنها توسط پلیس چین دستگیر شده Dialogue: 0,0:05:02.53,0:05:03.99,Default,,0000,0000,0000,,و به کره ی شمالی بازگردانیده میشوند. Dialogue: 0,0:05:03.99,0:05:06.17,Default,,0000,0000,0000,,این دختران بسیار خوش شانس بودند. Dialogue: 0,0:05:06.17,0:05:07.78,Default,,0000,0000,0000,,با این که دستگیر شدند، Dialogue: 0,0:05:07.78,0:05:09.14,Default,,0000,0000,0000,,در نهایت به دلیل Dialogue: 0,0:05:09.14,0:05:12.48,Default,,0000,0000,0000,,فشارهای شدید بینالمللی آزاد شدند. Dialogue: 0,0:05:12.48,0:05:15.82,Default,,0000,0000,0000,,این افراد خیلی خوش شانس نبودند. Dialogue: 0,0:05:15.82,0:05:19.74,Default,,0000,0000,0000,,هر سال، تعداد بی شماری از مردم کره ی شمالی در چین دستگیر شده Dialogue: 0,0:05:19.74,0:05:22.45,Default,,0000,0000,0000,,و به آن جا بازگردانده میشوند، Dialogue: 0,0:05:22.45,0:05:25.99,Default,,0000,0000,0000,,جایی که میتوانند شکنجه شوند، زندانی شوند Dialogue: 0,0:05:25.99,0:05:28.78,Default,,0000,0000,0000,,و یا در ملأ عام اعدام شوند. Dialogue: 0,0:05:28.78,0:05:31.88,Default,,0000,0000,0000,,اگرچه من واقعا خوش شانس بودم که از کشور خارج شدم، Dialogue: 0,0:05:31.88,0:05:34.94,Default,,0000,0000,0000,,بسیاری از مردم کره ی شمالی خیلی خوش شانس نبودند. Dialogue: 0,0:05:34.94,0:05:38.74,Default,,0000,0000,0000,,این بسیارغمانگیز بود که مردم کره ی شمالی باید هویتشان را پنهان کرده Dialogue: 0,0:05:38.74,0:05:42.93,Default,,0000,0000,0000,,و برای زنده ماندن به سختی مبارزه کنند. Dialogue: 0,0:05:42.93,0:05:45.97,Default,,0000,0000,0000,,حتی پس از یاد گرفتن زبان چینی و به دست آوردن کار، Dialogue: 0,0:05:45.97,0:05:49.85,Default,,0000,0000,0000,,در یک لحظه تمام زندگیشان میتواند نابود گردد. Dialogue: 0,0:05:49.85,0:05:53.59,Default,,0000,0000,0000,,و این دلیلی است که چرا پس از پنهان کردن هویتم به مدت ده سال، Dialogue: 0,0:05:53.59,0:05:57.87,Default,,0000,0000,0000,,تصمیم گرفتم که خطر کرده و به کره ی جنوبی بروم، Dialogue: 0,0:05:57.87,0:06:00.95,Default,,0000,0000,0000,,و دوباره زندگی جدیدی را شروع کنم. Dialogue: 0,0:06:00.95,0:06:04.09,Default,,0000,0000,0000,,مستقر شدن در کره ی جنوبی بسیار مشکلتر از آن بود Dialogue: 0,0:06:04.09,0:06:06.15,Default,,0000,0000,0000,,که انتظارش را داشتم. Dialogue: 0,0:06:06.15,0:06:09.58,Default,,0000,0000,0000,,انگلیسی در کره جنوبی بسیار مهم بود، Dialogue: 0,0:06:09.58,0:06:12.86,Default,,0000,0000,0000,,من میبایستی سومین زبان را هم یاد میگرفتم. Dialogue: 0,0:06:12.86,0:06:16.04,Default,,0000,0000,0000,,همچنین، فهمیدم که فاصله ی بسیار زیادی Dialogue: 0,0:06:16.04,0:06:18.02,Default,,0000,0000,0000,,بین کره ی شمالی و کره ی جنوبی وجود دارد. Dialogue: 0,0:06:18.02,0:06:20.20,Default,,0000,0000,0000,,ما همگی کرهای هستیم، اما در درون، Dialogue: 0,0:06:20.20,0:06:22.04,Default,,0000,0000,0000,,به دلیل ۶۷ سال جدایی کشور ها از هم، Dialogue: 0,0:06:22.04,0:06:25.63,Default,,0000,0000,0000,,ما بسیار متفاوت شدهایم. Dialogue: 0,0:06:25.63,0:06:29.67,Default,,0000,0000,0000,,حتی من با بحران هویتی مواجه شدم. Dialogue: 0,0:06:29.67,0:06:32.91,Default,,0000,0000,0000,,من اهل کره ی شمالیم یا کره ی جنوبی؟ Dialogue: 0,0:06:32.91,0:06:35.87,Default,,0000,0000,0000,,من اهل کجا هستم؟ من که هستم؟ Dialogue: 0,0:06:35.87,0:06:37.90,Default,,0000,0000,0000,,و ناگهان، هیچ کشوری وجود نداشت Dialogue: 0,0:06:37.90,0:06:43.32,Default,,0000,0000,0000,,که بتوانم خود را متعلق به آن بنامم. Dialogue: 0,0:06:43.32,0:06:47.31,Default,,0000,0000,0000,,با این که کنار آمدن با زندگی در کره ی جنوبی آسان نبود، Dialogue: 0,0:06:47.31,0:06:48.48,Default,,0000,0000,0000,,من نقشه ای کشیدم. Dialogue: 0,0:06:48.48,0:06:51.94,Default,,0000,0000,0000,,من شروع به درس خواندن برای امتحان ورودی به دانشگاه کردم. Dialogue: 0,0:06:51.94,0:06:55.95,Default,,0000,0000,0000,,تازه داشتم به زندگی جدیدم عادت می کردم، Dialogue: 0,0:06:55.95,0:06:58.49,Default,,0000,0000,0000,,که تماس تکان دهنده ای با من گرفته شد. Dialogue: 0,0:06:58.49,0:06:59.91,Default,,0000,0000,0000,,مقامات کره شمالی Dialogue: 0,0:06:59.91,0:07:02.63,Default,,0000,0000,0000,,پولی را که من برای خانوادهام فرستاده بودم را برگرداندند، Dialogue: 0,0:07:02.63,0:07:05.36,Default,,0000,0000,0000,,و به عنوان مجازات، خانوادهام Dialogue: 0,0:07:05.36,0:07:07.70,Default,,0000,0000,0000,,قرار بود به منطقه ای متروکه Dialogue: 0,0:07:07.70,0:07:11.16,Default,,0000,0000,0000,,در خارج از شهر نقل مکان کنند. Dialogue: 0,0:07:11.16,0:07:13.88,Default,,0000,0000,0000,,آن ها میبایست خیلی سریع از آن جا می رفتند، Dialogue: 0,0:07:13.88,0:07:17.45,Default,,0000,0000,0000,,پس من شروع کردم به نقشه کشیدن که به آن ها کمک کنم تا فرار کنند. Dialogue: 0,0:07:17.45,0:07:20.93,Default,,0000,0000,0000,,مردم کره ی شمالی میبایستی سفر فوقالعاده طولانی را Dialogue: 0,0:07:20.93,0:07:23.56,Default,,0000,0000,0000,,برای آزادی طی کنند. Dialogue: 0,0:07:23.56,0:07:26.38,Default,,0000,0000,0000,,تقریباً عبور از مرز Dialogue: 0,0:07:26.38,0:07:29.24,Default,,0000,0000,0000,,بین کره ی شمالی و کره ی جنوبی غیرممکن است، Dialogue: 0,0:07:29.24,0:07:32.71,Default,,0000,0000,0000,,پس من با پروازی به چین برگشتم Dialogue: 0,0:07:32.71,0:07:36.33,Default,,0000,0000,0000,,و به طرف مرز کره شمالی رفتم. Dialogue: 0,0:07:36.33,0:07:39.19,Default,,0000,0000,0000,,به دلیل این که خانواده ی من نمیتوانستند چینی حرف بزنند، Dialogue: 0,0:07:39.19,0:07:41.41,Default,,0000,0000,0000,,من میبایستی به هر طریقی که شده، Dialogue: 0,0:07:41.41,0:07:45.21,Default,,0000,0000,0000,,آن ها را در مسیری بیش از ۳٫۲۰۰ کیلومتر در چین Dialogue: 0,0:07:45.21,0:07:48.47,Default,,0000,0000,0000,,و سپس به جنوب شرقی آسیا هدایت میکردم. Dialogue: 0,0:07:48.47,0:07:51.02,Default,,0000,0000,0000,,این سفر یک هفته با اتوبوس طول کشید، Dialogue: 0,0:07:51.02,0:07:54.03,Default,,0000,0000,0000,,و چندین بار نزدیک بود که دستگیر شویم. Dialogue: 0,0:07:54.03,0:07:56.67,Default,,0000,0000,0000,,یک بار، اتوبوس ما ایستاد Dialogue: 0,0:07:56.67,0:08:01.13,Default,,0000,0000,0000,,و یک افسر پلیس وارد آن شد. Dialogue: 0,0:08:01.13,0:08:03.23,Default,,0000,0000,0000,,او همه ی کارتهای شناسایی را گرفت، Dialogue: 0,0:08:03.23,0:08:05.87,Default,,0000,0000,0000,,و شروع به سؤال پرسیدن آن ها کرد. Dialogue: 0,0:08:05.87,0:08:09.46,Default,,0000,0000,0000,,از آنجا که خانواده ی من چینی نمیفهمیدند، Dialogue: 0,0:08:09.46,0:08:13.60,Default,,0000,0000,0000,,فکر کردم که آن ها دستگیر خواهند شد. Dialogue: 0,0:08:13.60,0:08:16.58,Default,,0000,0000,0000,,همین که افسر چینی به خانواده ی من رسید، Dialogue: 0,0:08:16.58,0:08:19.09,Default,,0000,0000,0000,,بدون اختیار من بلند شدم و به او گفتم Dialogue: 0,0:08:19.09,0:08:21.75,Default,,0000,0000,0000,,که آنها کر و لال هستند Dialogue: 0,0:08:21.75,0:08:23.96,Default,,0000,0000,0000,,و به همین دلیل من همراهیشان میکنم. Dialogue: 0,0:08:23.96,0:08:26.13,Default,,0000,0000,0000,,او با شک به من نگاه کرد، Dialogue: 0,0:08:26.13,0:08:30.02,Default,,0000,0000,0000,,اما خوشبختانه مرا باور کرد. Dialogue: 0,0:08:30.02,0:08:33.13,Default,,0000,0000,0000,,ما تمام مسیر را تا مرز لائوس رفتیم، Dialogue: 0,0:08:33.13,0:08:37.75,Default,,0000,0000,0000,,اما من مجبور بودم تمامی پولم را Dialogue: 0,0:08:37.75,0:08:40.50,Default,,0000,0000,0000,,برای رشوه دادن به مرزبانان لائوس میدادم. Dialogue: 0,0:08:40.50,0:08:43.35,Default,,0000,0000,0000,,اما حتی پس از عبور از مرز، Dialogue: 0,0:08:43.35,0:08:46.26,Default,,0000,0000,0000,,خانواده ی من به دلیل عبورغیر قانونی از مرز Dialogue: 0,0:08:46.26,0:08:48.76,Default,,0000,0000,0000,,دستگیر و روانه ی زندان شدند. Dialogue: 0,0:08:48.76,0:08:50.98,Default,,0000,0000,0000,,پس از اینکه من جریمه و رشوه را پرداختم، Dialogue: 0,0:08:50.98,0:08:54.57,Default,,0000,0000,0000,,خانوادهام را پس از یک ماه آزاد کردند، Dialogue: 0,0:08:54.57,0:08:58.39,Default,,0000,0000,0000,,اما خیلی زود پس از آن خانوادهام در پایتخت لائوس دوباره دستگیر Dialogue: 0,0:08:58.39,0:09:00.82,Default,,0000,0000,0000,,و به زندان فرستاده شدند. Dialogue: 0,0:09:00.82,0:09:05.39,Default,,0000,0000,0000,,این یکی از بدترین دوران زندگی من بود. Dialogue: 0,0:09:05.39,0:09:10.78,Default,,0000,0000,0000,,من همه کاری کردم تا خانوادهام را آزاد کنم، Dialogue: 0,0:09:10.78,0:09:13.16,Default,,0000,0000,0000,,و به آزادی آن ها خیلی نزدیک شدیم، Dialogue: 0,0:09:13.16,0:09:15.45,Default,,0000,0000,0000,,اما خانوادهام تنها در فاصله ی کوتاهی Dialogue: 0,0:09:15.45,0:09:18.100,Default,,0000,0000,0000,,از سفارت کره ی جنوبی به زندان افتادند. Dialogue: 0,0:09:18.100,0:09:22.02,Default,,0000,0000,0000,,من بین دفتر امور مهاجرت و اداره ی پلیس Dialogue: 0,0:09:22.02,0:09:23.75,Default,,0000,0000,0000,,دائم در رفت و آمد بودم، Dialogue: 0,0:09:23.75,0:09:26.78,Default,,0000,0000,0000,,بدون امید تلاش میکردم که خانواده ام را از زندان بیرون بیاورم، Dialogue: 0,0:09:26.78,0:09:28.23,Default,,0000,0000,0000,,اما من پول کافی Dialogue: 0,0:09:28.23,0:09:30.86,Default,,0000,0000,0000,,برای پراخت رشوه یا جریمه نداشتم. Dialogue: 0,0:09:30.86,0:09:32.66,Default,,0000,0000,0000,,تمام امیدم را از دست دادم. Dialogue: 0,0:09:32.66,0:09:36.36,Default,,0000,0000,0000,,در آن لحظه، من صدای مردی را شنیدم که از من پرسید، Dialogue: 0,0:09:36.36,0:09:37.85,Default,,0000,0000,0000,,"مشکل هست؟" Dialogue: 0,0:09:37.85,0:09:39.44,Default,,0000,0000,0000,,من خیلی تعجب کردم Dialogue: 0,0:09:39.44,0:09:43.38,Default,,0000,0000,0000,,که یک فرد کاملاً غریبه آن قدر اهمیت میداد که چنین سؤالی بپرسد. Dialogue: 0,0:09:43.38,0:09:45.93,Default,,0000,0000,0000,,با انگلیسی دست و پا شکسته، و با کمک یک فرهنگ لغات، Dialogue: 0,0:09:45.93,0:09:49.88,Default,,0000,0000,0000,,شرایطم را توضیح دادم، و بدون هیچ تردیدی، Dialogue: 0,0:09:49.88,0:09:51.94,Default,,0000,0000,0000,,مرد به طرف ماشین خودپرداز رفت Dialogue: 0,0:09:51.94,0:09:54.93,Default,,0000,0000,0000,,و باقی کسری پول را برای خانواده ی من Dialogue: 0,0:09:54.93,0:09:58.100,Default,,0000,0000,0000,,و دو نفر دیگر اهل کره ی شمالی پرداخت تا از زندان آزاد شوند. Dialogue: 0,0:09:58.100,0:10:02.40,Default,,0000,0000,0000,,من با همهی وجودم از او تشکر کردم، و از او پرسیدم، Dialogue: 0,0:10:02.40,0:10:04.78,Default,,0000,0000,0000,,"چرا به من کمک میکنی؟" Dialogue: 0,0:10:04.78,0:10:07.07,Default,,0000,0000,0000,,او گفت، "من به تو کمک نمیکنم." Dialogue: 0,0:10:07.07,0:10:10.32,Default,,0000,0000,0000,,"من به مردم کره ی شمالی کمک میکنم." Dialogue: 0,0:10:10.32,0:10:14.82,Default,,0000,0000,0000,,من متوجه شدم که این لحظهی نمادین در زندگی من بود. Dialogue: 0,0:10:14.82,0:10:18.41,Default,,0000,0000,0000,,غریبه ی مهربان نماد امید تازه برای من Dialogue: 0,0:10:18.41,0:10:21.81,Default,,0000,0000,0000,,و مردم کره ی شمالی بود هنگامی که بیشترین نیاز را داشتیم، Dialogue: 0,0:10:21.81,0:10:25.06,Default,,0000,0000,0000,,و او به من محبت غریبه ها و حمایت و پشتبانی Dialogue: 0,0:10:25.06,0:10:27.67,Default,,0000,0000,0000,,جامعه ی جهانی را که حقیقتاً روزنههای امیدی Dialogue: 0,0:10:27.67,0:10:32.89,Default,,0000,0000,0000,,برای ما مردم کره شمالی بود و نیازمند آن هستیم نشان داد. Dialogue: 0,0:10:32.89,0:10:35.37,Default,,0000,0000,0000,,و در نهایتاً بعد از یک سفر طولانی Dialogue: 0,0:10:35.37,0:10:38.77,Default,,0000,0000,0000,,خانوادهام و من به کره ی جنوبی برگشتیم، Dialogue: 0,0:10:38.77,0:10:42.22,Default,,0000,0000,0000,,اما رسیدن به آزادی تنها نیمی از راه است. Dialogue: 0,0:10:42.22,0:10:45.85,Default,,0000,0000,0000,,خیلی از مردم کره شمالی از خانوادهایشان جدا هستند، Dialogue: 0,0:10:45.85,0:10:48.66,Default,,0000,0000,0000,,هنگامی که آن ها به کشور جدیدی میرسند، Dialogue: 0,0:10:48.66,0:10:52.30,Default,,0000,0000,0000,,با پول کم یا بدون پول شروع میکنند. Dialogue: 0,0:10:52.30,0:10:55.33,Default,,0000,0000,0000,,خُب ما می توانیم از جوامع بین المللی Dialogue: 0,0:10:55.33,0:10:58.34,Default,,0000,0000,0000,,برای تحصیل، آموزش زبان انگلیسی، Dialogue: 0,0:10:58.34,0:11:00.70,Default,,0000,0000,0000,,فراگیری شغل، و خیلی چیزهای دیگر بهرمند شویم. Dialogue: 0,0:11:00.70,0:11:02.81,Default,,0000,0000,0000,,ما همچنین میتوانیم به عنوان پُلی برای Dialogue: 0,0:11:02.81,0:11:04.94,Default,,0000,0000,0000,,ارتباط مردم کره ی شمالی Dialogue: 0,0:11:04.94,0:11:06.92,Default,,0000,0000,0000,,و باقی دنیا عمل کنیم، Dialogue: 0,0:11:06.92,0:11:09.64,Default,,0000,0000,0000,,زیرا هنوز خیلی از ما با اعضای خانواده هایمان Dialogue: 0,0:11:09.64,0:11:12.41,Default,,0000,0000,0000,,در داخل کشور در تماس هستیم، Dialogue: 0,0:11:12.41,0:11:14.59,Default,,0000,0000,0000,,و ما اطلاعات و پول می فرستیم Dialogue: 0,0:11:14.59,0:11:19.16,Default,,0000,0000,0000,,که به تغییر کره ی شمالی از درون کمک می کند. Dialogue: 0,0:11:19.16,0:11:22.20,Default,,0000,0000,0000,,من بسیار خوششانس بودم، من کمکهای زیادی را دریافت کردهام Dialogue: 0,0:11:22.20,0:11:24.40,Default,,0000,0000,0000,,که الهام بخش زندگی من بودند، Dialogue: 0,0:11:24.40,0:11:27.75,Default,,0000,0000,0000,,پس میخواهم با حمایت جامعه ی بین المللی Dialogue: 0,0:11:27.75,0:11:30.52,Default,,0000,0000,0000,,به مردم مشتاق کره ی شمالی Dialogue: 0,0:11:30.52,0:11:33.56,Default,,0000,0000,0000,,شانسی برای سعادتمند شدن بدهم. Dialogue: 0,0:11:33.56,0:11:36.05,Default,,0000,0000,0000,,من مطمئنم که شما انسان های موفقِ بیشتر و بیشتری را Dialogue: 0,0:11:36.05,0:11:38.80,Default,,0000,0000,0000,,از کره ی شمالی در سراسر جهان، Dialogue: 0,0:11:38.80,0:11:41.16,Default,,0000,0000,0000,,از جمله بر روی صحنه ی TED خواهید دید. Dialogue: 0,0:11:41.16,0:11:43.78,Default,,0000,0000,0000,,متشکرم. Dialogue: 0,0:11:43.78,0:11:53.50,Default,,0000,0000,0000,,( تشویق تماشاگران)