WEBVTT 00:00:00.357 --> 00:00:01.708 Als ich klein war, 00:00:01.708 --> 00:00:05.070 dachte ich, mein Land sei das beste der Welt, 00:00:05.070 --> 00:00:08.445 und ich wuchs mit dem Lied "Nichts zu beneiden" auf. 00:00:08.445 --> 00:00:11.080 Und ich war sehr stolz. 00:00:11.080 --> 00:00:12.868 In der Schule paukten wir 00:00:12.868 --> 00:00:14.629 die Geschichte von Kim Il-Sung, 00:00:14.629 --> 00:00:18.571 aber wir lernten nicht sehr viel über die Welt da draußen, 00:00:18.571 --> 00:00:23.521 außer, dass Amerika, Süd-Korea und Japan unsere Feinde sind. 00:00:23.521 --> 00:00:26.735 Obwohl ich mich oft fragte, wie die Außenwelt ist, 00:00:26.735 --> 00:00:30.883 dachte ich, ich würde mein ganzes Leben in Nordkorea verbringen, 00:00:30.883 --> 00:00:34.587 bis zu einem alles verändernden Zeitpunkt. NOTE Paragraph 00:00:34.587 --> 00:00:39.347 Mit sieben Jahren sah ich zum ersten Mal eine öffentliche Hinrichtung, 00:00:39.347 --> 00:00:42.605 aber ich dachte, mein Leben in Nordkorea sei normal. 00:00:42.605 --> 00:00:44.717 Meine Familie war nicht arm, 00:00:44.717 --> 00:00:48.250 und ich selbst musste nie Hunger leiden. NOTE Paragraph 00:00:48.250 --> 00:00:52.753 Aber im Jahr 1995 brachte meine Mutter einen Brief mit, 00:00:52.753 --> 00:00:54.816 von der Schwester einer Kollegin. 00:00:54.816 --> 00:00:59.950 Darin stand: "Wenn ihr das hier lest, werden unsere fünf Familienmitglieder 00:00:59.950 --> 00:01:02.690 nicht mehr auf dieser Welt sein, 00:01:02.690 --> 00:01:06.841 weil wir seit zwei Wochen nichts mehr gegessen haben. 00:01:06.841 --> 00:01:09.313 Wir liegen zusammen auf dem Boden 00:01:09.313 --> 00:01:18.024 und unsere Körper sind so schwach, dass wir bald sterben." NOTE Paragraph 00:01:18.024 --> 00:01:21.331 Ich war so schockiert. 00:01:21.331 --> 00:01:23.477 Ich hörte zum ersten Mal davon, 00:01:23.477 --> 00:01:27.714 dass Menschen in meinem Land litten. 00:01:27.714 --> 00:01:31.024 Kurz darauf ging ich am Bahnhof vorbei 00:01:31.024 --> 00:01:32.409 und sah etwas Schreckliches, 00:01:32.409 --> 00:01:36.233 das ich nicht mehr aus meiner Erinnerung löschen kann. 00:01:36.233 --> 00:01:39.401 Eine leblose Frau lag auf dem Boden, 00:01:39.401 --> 00:01:42.590 und ein abgemagertes Kind in ihren Arm blickte 00:01:42.590 --> 00:01:47.000 hilflos in das Gesicht seiner Mutter. 00:01:47.000 --> 00:01:51.240 Aber niemand half ihnen, weil alle so damit beschäftigt waren, 00:01:51.240 --> 00:01:55.865 sich um sich selbst und ihre Familien zu kümmern. NOTE Paragraph 00:01:55.865 --> 00:01:59.982 Mitte der 1990er gab es eine große Hungersnot in Nordkorea. 00:01:59.982 --> 00:02:02.717 Am Ende waren mehr als eine Million Nordkoreaner 00:02:02.717 --> 00:02:06.034 der Hungersnot zum Opfer gefallen, und viele weitere überlebten nur, 00:02:06.034 --> 00:02:11.683 weil sie Gras, Käfer und Baumrinde aßen. 00:02:11.683 --> 00:02:14.967 Stromausfälle wurden immer häufiger, 00:02:14.967 --> 00:02:19.324 sodass sich nachts um mich alles verdunkelte, 00:02:19.324 --> 00:02:21.876 außer den Lichtern von China 00:02:21.876 --> 00:02:24.356 auf der anderen Seite des Ufers, an dem wir wohnten. 00:02:24.356 --> 00:02:29.680 Ich fragte mich immer, warum sie dort Lichter hatten und wir nicht. 00:02:29.680 --> 00:02:34.024 Das ist ein Satellitenbild von Nordkorea 00:02:34.024 --> 00:02:37.436 und seinen Nachbarn bei Nacht. NOTE Paragraph 00:02:37.436 --> 00:02:39.379 Das ist der Fluss Amrok (Yalu), 00:02:39.379 --> 00:02:41.750 der zum Teil als Grenze 00:02:41.750 --> 00:02:44.434 zwischen Nordkorea und China dient. 00:02:44.434 --> 00:02:46.898 Wie Sie sehen, kann der Fluss stellenweise 00:02:46.898 --> 00:02:52.894 sehr seicht sein und ermöglicht Nordkoreanern die Flucht. 00:02:52.894 --> 00:02:54.518 Aber viele sterben. 00:02:54.518 --> 00:03:01.984 Manchmal sah ich Leichen im Fluss treiben. 00:03:01.984 --> 00:03:06.924 Ich kann nicht viel darüber sagen, wie ich Nordkorea verließ, 00:03:06.924 --> 00:03:11.187 aber ich kann sagen, dass ich während der verheerenden Jahre der Hungersnot 00:03:11.187 --> 00:03:16.490 zu entfernten Verwandten nach China geschickt wurde. 00:03:16.490 --> 00:03:18.190 Ich dachte bloß, 00:03:18.190 --> 00:03:22.477 dass ich für eine kurze Zeit von meiner Familie getrennt sein würde. 00:03:22.477 --> 00:03:24.169 Ich hätte mir nie gedacht, 00:03:24.169 --> 00:03:28.662 dass es 14 Jahre braucht, um wieder zusammenzuleben. NOTE Paragraph 00:03:28.662 --> 00:03:33.086 In China war es sehr schwer, als junges Mädchen ohne Familie zu leben. 00:03:33.086 --> 00:03:36.429 Ich hatte keine Vorstellung davon, wie das Leben 00:03:36.429 --> 00:03:38.266 als nordkoreanischer Flüchtling sein würde. 00:03:38.266 --> 00:03:41.802 Aber bald erfuhr ich, dass es nicht nur extrem schwierig, 00:03:41.802 --> 00:03:44.449 sondern auch sehr gefährlich ist. 00:03:44.449 --> 00:03:49.339 Denn nordkoreanische Flüchtlinge werden in China 00:03:49.339 --> 00:03:52.178 als illegale Immigranten gesehen. 00:03:52.178 --> 00:03:54.452 Ich lebte also in ständiger Angst, 00:03:54.452 --> 00:03:56.995 dass meine wahre Identität auffliegen könnte, 00:03:56.995 --> 00:04:00.132 und man würde mich in ein schreckliches Schicksal 00:04:00.132 --> 00:04:02.888 nach Nordkorea zurücksenden. NOTE Paragraph 00:04:02.888 --> 00:04:05.600 Eines Tages wurde mein größter Alptraum wahr, 00:04:05.600 --> 00:04:08.438 als ich von der chinesischen Polizei gefangen 00:04:08.438 --> 00:04:12.437 und in die Polizeistation zum Verhör gebracht wurde. 00:04:12.437 --> 00:04:15.875 Jemand bezichtigte mich, Nordkoreanerin zu sein, 00:04:15.875 --> 00:04:19.560 also testeten sie meine Chinesischkenntnisse 00:04:19.560 --> 00:04:22.883 und stellten mir unzählige Fragen. 00:04:22.883 --> 00:04:25.156 Ich hatte solche Angst, 00:04:25.156 --> 00:04:28.164 ich dachte mein Herz würde explodieren. 00:04:28.164 --> 00:04:31.662 Würde irgendetwas unnatürlich erscheinen, könnte ich eingesperrt 00:04:31.662 --> 00:04:33.846 und abgewiesen werden. 00:04:33.846 --> 00:04:36.293 Ich dachte, das wäre das Ende meines Lebens, 00:04:36.293 --> 00:04:39.532 aber ich schaffte es, meine Gefühle zu kontrollieren 00:04:39.532 --> 00:04:41.490 und beantwortete die Fragen. 00:04:41.490 --> 00:04:43.662 Nachdem sie mit dem Ausfragen fertig waren, 00:04:43.662 --> 00:04:45.787 sagte ein Beamter zum anderen: 00:04:45.787 --> 00:04:47.865 "Das war eine Falschmeldung. 00:04:47.865 --> 00:04:49.797 Sie ist keine Nordkoreanerin." 00:04:49.797 --> 00:04:54.019 Und sie ließen mich gehen. Es war ein Wunder. NOTE Paragraph 00:04:54.019 --> 00:04:56.890 Manche Nordkoreaner ersuchen in China 00:04:56.890 --> 00:04:59.213 bei ausländischen Botschaften Asyl, 00:04:59.213 --> 00:05:02.529 aber viele werden von der chinesischen Polizei erwischt 00:05:02.529 --> 00:05:03.989 und abgewiesen. 00:05:03.989 --> 00:05:06.166 Diese Mädchen hatten großes Glück. 00:05:06.166 --> 00:05:07.782 Obwohl sie erwischt wurden, 00:05:07.782 --> 00:05:09.136 wurden sie schließlich freigelassen 00:05:09.136 --> 00:05:12.484 aufgrund immensen internationalen Drucks. 00:05:12.484 --> 00:05:15.825 Diese Nordkoreanerinnen hatten nicht so viel Glück. 00:05:15.825 --> 00:05:19.740 Jedes Jahr werden unzählige Nordkoreaner in China erwischt 00:05:19.740 --> 00:05:22.452 und nach Nordkorea abgewiesen, 00:05:22.452 --> 00:05:25.986 wo sie gefoltert, eingesperrt 00:05:25.986 --> 00:05:28.777 oder öffentlich hingerichtet werden. NOTE Paragraph 00:05:28.777 --> 00:05:31.881 Obwohl ich bei meiner Flucht Glück hatte, 00:05:31.881 --> 00:05:34.939 geht es vielen anderen Nordkoreanern nicht so. 00:05:34.939 --> 00:05:38.740 Es ist ist tragisch, dass Nordkoreaner ihre Identität verbergen 00:05:38.740 --> 00:05:42.934 und hart ums Überleben kämpfen müssen. 00:05:42.934 --> 00:05:45.972 Auch nachdem sie eine neue Sprache gelernt und Arbeit gefunden haben, 00:05:45.972 --> 00:05:49.853 kann ihre Welt in einem Moment auf den Kopf gestellt werden. 00:05:49.853 --> 00:05:53.589 Nach 10 Jahren des Versteckens entschied ich mich deshalb dazu, 00:05:53.589 --> 00:05:57.871 nach Südkorea zu gehen, 00:05:57.871 --> 00:06:00.946 und wieder habe ich ein neues Leben begonnen. NOTE Paragraph 00:06:00.946 --> 00:06:04.089 Mich in Südkorea niederzulassen, war eine größere Herausforderung, 00:06:04.089 --> 00:06:06.149 als ich es mir gedacht hätte. 00:06:06.149 --> 00:06:09.578 Englisch war in Südkorea so wichtig, 00:06:09.578 --> 00:06:12.861 dass ich anfangen musste, meine dritte Sprache zu lernen. 00:06:12.861 --> 00:06:16.038 Zudem habe ich den großen Unterschied 00:06:16.038 --> 00:06:18.021 zwischen Nord- und Südkorea wahrgenommen. 00:06:18.021 --> 00:06:20.198 Wir sind alle Koreaner, aber im Inneren 00:06:20.198 --> 00:06:22.038 haben wir uns sehr auseinanderentwickelt, 00:06:22.038 --> 00:06:25.630 aufgrund von 67 Jahren der Teilung. 00:06:25.630 --> 00:06:29.669 Ich durchlief eine Identitätskrise. 00:06:29.669 --> 00:06:32.909 Bin ich Süd- oder Nordkoreanerin? 00:06:32.909 --> 00:06:35.868 Woher komme ich? Wer bin ich? 00:06:35.868 --> 00:06:37.904 Plötzlich gab es kein Land mehr, 00:06:37.904 --> 00:06:43.315 das meine Heimat hätte sein können. NOTE Paragraph 00:06:43.315 --> 00:06:47.306 Obwohl mir die Anpassung an das südkoreanische Leben nicht leicht fiel, 00:06:47.306 --> 00:06:48.482 hatte ich einen Plan. 00:06:48.482 --> 00:06:51.935 Ich bereitete mich für die Aufnahmeprüfung an der Universität vor. NOTE Paragraph 00:06:51.935 --> 00:06:55.950 Gerade als ich mich an mein neues Leben gewöhnte, 00:06:55.950 --> 00:06:58.493 erhielt ich einen schockierenden Anruf. 00:06:58.493 --> 00:06:59.914 Die nordkoreanischen Behörden 00:06:59.914 --> 00:07:02.626 fingen das Geld ab, das ich meiner Familie schickte, 00:07:02.626 --> 00:07:05.358 und als Strafe wurde meine Familie 00:07:05.358 --> 00:07:07.695 zwangsweise umgesiedelt, 00:07:07.695 --> 00:07:11.163 an einen abgelegenen Ort auf dem Land. 00:07:11.163 --> 00:07:13.883 Sie mussten so schnell als möglich fliehen, 00:07:13.883 --> 00:07:17.448 also begann ich ihre Flucht zu planen. NOTE Paragraph 00:07:17.448 --> 00:07:20.930 Nordkoreaner müssen eine unglaubliche Strecke zurücklegen 00:07:20.930 --> 00:07:23.559 auf ihrem Weg zur Freiheit. 00:07:23.559 --> 00:07:26.382 Es ist fast unmöglich, die Grenze zwischen 00:07:26.382 --> 00:07:29.240 Nord- und Südkorea zu überqueren. 00:07:29.240 --> 00:07:32.706 Ironischerweise nahm ich einen Flug zurück nach China 00:07:32.706 --> 00:07:36.328 und machte mich auf den Weg zur nordkoreanischen Grenze. 00:07:36.328 --> 00:07:39.192 Weil meine Familie kein Chinesisch sprach, 00:07:39.192 --> 00:07:41.408 musste ich sie leiten, 00:07:41.408 --> 00:07:45.211 auf mehr als 2.000 Meilen durch China 00:07:45.211 --> 00:07:48.474 und dann nach Südostasien. 00:07:48.474 --> 00:07:51.016 Die Busfahrt dauerte eine Woche 00:07:51.016 --> 00:07:54.031 und wir wurden mehrmals fast erwischt. 00:07:54.031 --> 00:07:56.672 Einmal, als der Bus aufgehalten wurde, 00:07:56.672 --> 00:08:01.131 kam ein chinesischer Polizeibeamter herein. 00:08:01.131 --> 00:08:03.234 Er nahm die Ausweise von allen 00:08:03.234 --> 00:08:05.867 und begann, Fragen zu stellen. 00:08:05.867 --> 00:08:09.462 Da meine Familie kein Chinesisch verstand, 00:08:09.462 --> 00:08:13.596 dachte ich mir, sie würden festgenommen werden. 00:08:13.596 --> 00:08:16.577 Als der chinesische Beamte meine Familie ansprach, 00:08:16.577 --> 00:08:19.086 stand ich entschlossen auf und sagte ihm, 00:08:19.086 --> 00:08:21.753 dass sie taubstumm wären, 00:08:21.753 --> 00:08:23.958 und ich ihre Aufsichtsperson sei. 00:08:23.958 --> 00:08:26.132 Er schaute mich misstrauisch an, 00:08:26.132 --> 00:08:30.016 aber glücklicherweise glaubte er mir. NOTE Paragraph 00:08:30.016 --> 00:08:33.127 Wir schafften es bis zur laotischen Grenze, 00:08:33.127 --> 00:08:37.754 aber ich musste fast all mein Geld aufbrauchen, 00:08:37.754 --> 00:08:40.498 um die Grenzkontrollen von Laos zu bestechen. 00:08:40.498 --> 00:08:43.351 Aber selbst nachdem wir die Grenze überschritten hatten, 00:08:43.351 --> 00:08:46.256 wurde meine Familie inhaftiert, 00:08:46.256 --> 00:08:48.765 wegen illegaler Grenzüberquerung. 00:08:48.765 --> 00:08:50.981 Nachdem ich Geldstrafe und Schmiergeld gezahlt hatte, 00:08:50.981 --> 00:08:54.570 wurde meine Familie innerhalb eines Monats freigelassen. 00:08:54.570 --> 00:08:58.386 Aber kurz darauf wurde meine Familie wieder inhaftiert, 00:08:58.386 --> 00:09:00.825 in der Hauptstadt von Laos. NOTE Paragraph 00:09:00.825 --> 00:09:05.393 Das war einer der größten Rückschläge meines Lebens. 00:09:05.393 --> 00:09:10.782 Ich hatte alles getan, um meiner Familie zur Freiheit zu verhelfen, 00:09:10.782 --> 00:09:13.156 und wir waren so nahe dran, 00:09:13.156 --> 00:09:15.453 aber meine Familie wurde festgenommen, 00:09:15.453 --> 00:09:18.997 nur kurz vor der südkoreanischen Botschaft. 00:09:18.997 --> 00:09:22.023 Ich ging hin und her zwischen der Einwanderungsbehörde 00:09:22.023 --> 00:09:23.754 und der Polizeistation, 00:09:23.754 --> 00:09:26.782 und versuchte verzweifelt, meine Familie zu befreien, 00:09:26.782 --> 00:09:28.234 aber ich hatte nicht genug Geld, 00:09:28.234 --> 00:09:30.861 um wieder Schmiergeld oder Geldstrafen zu zahlen. 00:09:30.861 --> 00:09:32.655 Ich verlor all meine Hoffnung. NOTE Paragraph 00:09:32.655 --> 00:09:36.356 Da fragte mich die Stimme eines Mannes, 00:09:36.356 --> 00:09:37.847 "Was ist los?" NOTE Paragraph 00:09:37.847 --> 00:09:39.444 Ich war völlig überrascht, 00:09:39.444 --> 00:09:43.377 dass sich ein Fremder darum kümmert. 00:09:43.377 --> 00:09:45.931 In gebrochenem Englisch und mit einem Wörterbuch 00:09:45.931 --> 00:09:49.885 erklärte ich meine Situation und ohne zu zögern 00:09:49.885 --> 00:09:51.938 ging er zu einem Bankomat, 00:09:51.938 --> 00:09:54.933 und zahlte das Geld für meine Familie 00:09:54.933 --> 00:09:58.997 und zwei weitere Nordkoreaner, um sie aus dem Gefängnis zu bekommen. NOTE Paragraph 00:09:58.997 --> 00:10:02.401 Ich dankte ihm von ganzem Herzen und fragte: 00:10:02.401 --> 00:10:04.775 "Warum helfen Sie mir?" NOTE Paragraph 00:10:04.775 --> 00:10:07.070 "Ich helfe nicht Ihnen," antwortete er. 00:10:07.070 --> 00:10:10.321 "Ich helfe den nordkoreanischen Menschen." NOTE Paragraph 00:10:10.321 --> 00:10:14.819 Mir wurde klar, dass dies ein symbolischer Moment in meinem Leben war. 00:10:14.819 --> 00:10:18.408 Der zuvorkommende Fremde symbolisierte für mich eine neue 00:10:18.408 --> 00:10:21.806 Hoffnung, die die Nordkoreaner so dringend brauchten, 00:10:21.806 --> 00:10:25.057 und er zeigte mir die Freundlichkeit von Fremden 00:10:25.057 --> 00:10:27.667 und die Unterstützung der internationalen Gemeinschaft 00:10:27.667 --> 00:10:32.888 als den Hoffnungsschimmer, den die Nordkoreaner brauchen. NOTE Paragraph 00:10:32.888 --> 00:10:35.374 Schließlich, nach unserer langen Reise, 00:10:35.374 --> 00:10:38.771 waren meine Familie und ich wieder vereint in Südkorea, 00:10:38.771 --> 00:10:42.225 aber die Freiheit zu erlangen ist nur ein Schritt. 00:10:42.225 --> 00:10:45.848 Viele Nordkoreaner werden von ihren Familien getrennt 00:10:45.848 --> 00:10:48.661 und sobald sie in einem neuen Land ankommen, 00:10:48.661 --> 00:10:52.305 fangen sie mit wenig oder gar keinem Geld an. 00:10:52.305 --> 00:10:55.331 Die internationale Gemeinschaft kann uns helfen 00:10:55.331 --> 00:10:58.336 bei der Bildung, dem Englischlernen, 00:10:58.336 --> 00:11:00.699 der Berufsausbildung und vielem mehr. 00:11:00.699 --> 00:11:02.813 Wir können auch die Brücke sein 00:11:02.813 --> 00:11:04.938 zwischen den Menschen in Nordkorea 00:11:04.938 --> 00:11:06.918 und der Außenwelt, 00:11:06.918 --> 00:11:09.642 weil viele von uns noch in Kontakt 00:11:09.642 --> 00:11:12.411 mit Familienangehörigen bleiben, 00:11:12.411 --> 00:11:14.593 und wir schicken ihnen Informationen und Geld, 00:11:14.593 --> 00:11:19.161 das hilft, Nordkorea von innen her zu verändern. NOTE Paragraph 00:11:19.161 --> 00:11:22.198 Ich hatte so ein Glück, so viel Hilfe und Inspiration 00:11:22.198 --> 00:11:24.403 in meinem Leben zu bekommen, 00:11:24.403 --> 00:11:27.747 dass ich hoffnungsvollen Nordkoreanern 00:11:27.747 --> 00:11:30.523 zu Erfolg verhelfen möchte, 00:11:30.523 --> 00:11:33.561 mit internationaler Unterstützung. 00:11:33.561 --> 00:11:36.047 Ich bin sicher, dass Sie noch viel mehr 00:11:36.047 --> 00:11:38.804 erfolgreiche Nordkoreaner auf der ganzen Welt sehen werden, 00:11:38.804 --> 00:11:41.155 auch auf der Bühne von TED. NOTE Paragraph 00:11:41.155 --> 00:11:43.777 Vielen Dank. NOTE Paragraph 00:11:43.777 --> 00:11:53.499 (Beifall)