0:00:00.357,0:00:01.708 حين كنت طفلة، 0:00:01.708,0:00:05.070 إعتقدت بأن دولتي هي أفضل دولة على هذا الكوكب، 0:00:05.070,0:00:08.445 وكبرت وأنا أغني أغنية تسمى "لا شيء لنحسدهم عليه". 0:00:08.445,0:00:11.080 وكنت فخورة جداً 0:00:11.080,0:00:12.868 في المدرسة قضينا الكثير من الوقت 0:00:12.868,0:00:14.629 ونحن ندرس تاريخ كيم إل سونغ 0:00:14.629,0:00:18.571 لكن لم نتعلم الكثير عن العالم الخارجي 0:00:18.571,0:00:23.521 سوى أن أمريكا وكوريا الجنوبية واليابان، هم أعداؤنا 0:00:23.521,0:00:26.735 ورغم أنني كنت أتساءل عادة عن العالم الخارجي 0:00:26.735,0:00:30.883 إلا أنني إعتقدت بأنني سأمضي بقية حياتي في كوريا الشمالية 0:00:30.883,0:00:34.587 إلى أن تغيّر كل شيء فجأة 0:00:34.587,0:00:39.347 حين كنت في سن السابعة، رأيت أول إعدام عام 0:00:39.347,0:00:42.605 لكن إعتقدت بأن حياتي في كوريا الشمالية كانت طبيعية 0:00:42.605,0:00:44.717 عائلتي لم تكن فقيرة 0:00:44.717,0:00:48.250 وبالنسبة لي، لم أجرب الجوع قط 0:00:48.250,0:00:52.753 لكن في أحد الأيام من عام 1995، أحضرت والدتي معها رسالة 0:00:52.753,0:00:54.816 من شقيقة إحدى زميلاتها في العمل 0:00:54.816,0:00:59.950 وتقول فيها، "حين تقرأين الرسالة،سيكون جميع أفراد العائلة الخمسة" 0:00:59.950,0:01:02.690 "قد رحلوا عن هذا العالم" 0:01:02.690,0:01:06.841 "لأننا لم نأكل منذ أسبوعين" 0:01:06.841,0:01:09.313 "نحن مستلقين على الأرض معاً" 0:01:09.313,0:01:18.024 "وأجسادنا ضعيفة جداً، حتى أننا مستعدين للموت" 0:01:18.024,0:01:21.331 كنت مصدومة جداً 0:01:21.331,0:01:23.477 كانت هذه أول مرة أسمع فيها 0:01:23.477,0:01:27.714 بأن الناس يعانون في دولتي 0:01:27.714,0:01:31.024 ولم يمض وقت طويل بعدها، حينكنت أمشي بجوار محطة القطار 0:01:31.024,0:01:32.409 ورأيت شيئاً فظيعاً 0:01:32.409,0:01:36.233 لم أستطع أن أمحوه من ذاكرتي 0:01:36.233,0:01:39.401 رأيت إمرأة لا حياة فيها، مستلقية على الأرض 0:01:39.401,0:01:42.590 وطفل هزيل بين ذراعيها 0:01:42.590,0:01:47.000 يحدق بعجز إلى وجه أمه 0:01:47.000,0:01:51.240 لكن لم يساعدهم أحد،لأنهم كانوا منشغلين جداً 0:01:51.240,0:01:55.865 بالإهتمام بأنفسهم، وبعائلاتهم 0:01:55.865,0:01:59.982 أصيبت كوريا الشمالية بمجاعة عظيمة في منتصف التسعينات 0:01:59.982,0:02:02.717 وإنتهت بوفاة أكثر من مليون شمال كوري 0:02:02.717,0:02:06.034 في المجاعة، ولم ينجُ البقية 0:02:06.034,0:02:11.683 إلا بأكل العشب والحشرات ولحاء الأشجار 0:02:11.683,0:02:14.967 كما تكررت إنقطاعات الكهرباء أكثر وأكثر 0:02:14.967,0:02:19.324 كان كل شيء حولي مظلم تماماً في الليل 0:02:19.324,0:02:21.876 بإستثناء بحر الأضواء في الصين 0:02:21.876,0:02:24.356 الذي أراه عبر النهر من منزلي 0:02:24.356,0:02:29.680 لطالما تساءلت لمَ لديهم أضواء ونحن لا 0:02:29.680,0:02:34.024 هذه صورة من الأقمار الصناعية لكوريا الشمالية في الليل 0:02:34.024,0:02:37.436 مقارنة بدول الجوار 0:02:37.436,0:02:39.379 هذا هو نهر أمروك 0:02:39.379,0:02:41.750 والذي يعد جزءاً من الحدود 0:02:41.750,0:02:44.434 بين كوريا الشمالية والصين 0:02:44.434,0:02:46.898 وكما ترون، يمكن أن يكون النهر ضيقاً 0:02:46.898,0:02:52.894 في بعض مناطقه، مما يسمح للكوريين الشماليينبالعبور سراً 0:02:52.894,0:02:54.518 لكن يموت العديد منهم 0:02:54.518,0:03:01.984 وأحياناً أرى جثثاً تطفو في النهر 0:03:01.984,0:03:06.924 لا يمكنني أن أكشف الكثير من التفاصيل[عن] كيفية مغادرتي لكوريا الشمالية 0:03:06.924,0:03:11.187 لكن يمكنني فقط أن أقول بأنهخلال السنوات البشعة للمجاعة 0:03:11.187,0:03:16.490 تم إرسالي للصين لأعيش مع أقارب بعيدين 0:03:16.490,0:03:18.190 لكنني إعتقدت 0:03:18.190,0:03:22.477 بإنني سأنفصل عن عائلتيلفترة قصيرة 0:03:22.477,0:03:24.169 ما كنت لأتخيل أبداً 0:03:24.169,0:03:28.662 بأنه سيمضي 14 عاماً قبل أن نعيش معاً 0:03:28.662,0:03:33.086 في الصين، كان من الصعب أن أعيشكفتاة شابة دون عائلتي 0:03:33.086,0:03:36.429 لم تكن لدي أي فكرة كيف ستكون الحياة 0:03:36.429,0:03:38.266 للاجئة من كوريا الشمالية 0:03:38.266,0:03:41.802 لكنني سريعاً ما إكتشفتبأنه لم يكن صعباً وحسب 0:03:41.802,0:03:44.449 بل وخطر جداً أيضاً 0:03:44.449,0:03:49.339 بما أن اللاجئين من كوريا الشماليةيُعدون في الصين 0:03:49.339,0:03:52.178 كمهاجرين غير شرعيين 0:03:52.178,0:03:54.452 لذا كنت أعيش في خوف مستمر 0:03:54.452,0:03:56.995 من أن يتم الكشف عن هويتي 0:03:56.995,0:04:00.132 فيتم ترحيلي لأواجه مصيراً مروّعاً 0:04:00.132,0:04:02.888 في كوريا الشمالية 0:04:02.888,0:04:05.600 وفي أحد الأيام، تحقق أسوأ مخاوفي، 0:04:05.600,0:04:08.438 حين ألقت الشرطة الصينية القبض عليّ 0:04:08.438,0:04:12.437 وأحالتني لمركز الشرطة للإستجواب 0:04:12.437,0:04:15.875 بعد أن إتهمني أحدهم بأنني من كوريا الشمالية 0:04:15.875,0:04:19.560 لذا إختبروا قدراتي في اللغة الصينية 0:04:19.560,0:04:22.883 وسألوني أطناناً من الأسئلة 0:04:22.883,0:04:25.156 كنت خائفة جداً 0:04:25.156,0:04:28.164 وإعتقدت بأن قلبي سينفجر 0:04:28.164,0:04:31.662 إذا بدا أي شيء غريب، فيمكن أن يتم سجني 0:04:31.662,0:04:33.846 وترحيلي 0:04:33.846,0:04:36.293 ظننت بأن حياتي قد إنتهت 0:04:36.293,0:04:39.532 لكنني تمكنت من السيطرة على كل مشاعري وكبتها 0:04:39.532,0:04:41.490 والإجابة عن الأسئلة 0:04:41.490,0:04:43.662 وبعد أن إنتهوا من إستجوابي 0:04:43.662,0:04:45.787 قال أحد المسؤولين لآخر 0:04:45.787,0:04:47.865 "هذا بلاغ كاذب" 0:04:47.865,0:04:49.797 "إنها ليست من كوريا الشمالية" 0:04:49.797,0:04:54.019 ثم أطلقوا سراحي. كانت معجزة. 0:04:54.019,0:04:56.890 يطلب بعض الكوريين الشماليين في الصين اللجوء السياسي 0:04:56.890,0:04:59.213 لدى السفارات الأجنبية 0:04:59.213,0:05:02.529 لكن يتم القبض على العديد منهم على يد الشرطة الصينية 0:05:02.529,0:05:03.989 وترحيلهم 0:05:03.989,0:05:06.166 كن هؤلآء الفتيات محظوظات 0:05:06.166,0:05:07.782 رغم أنه قد تم القبض عليهن 0:05:07.782,0:05:09.136 إلا أنه تم إطلاق سراحهن 0:05:09.136,0:05:12.484 بعد ضغط دوليّ شديد 0:05:12.484,0:05:15.825 أمّا هؤلاء الكوريين الشماليين، فلم يكونو بمثل حظهن 0:05:15.825,0:05:19.740 في كل سنة، يتم القبض على عدد لا يحصى من الكوريين الشماليين في الصين 0:05:19.740,0:05:22.452 ويتم ترحيلهم إلى كوريا الشمالية 0:05:22.452,0:05:25.986 حيث يقومون بتعذيبهم، وسجنهم 0:05:25.986,0:05:28.777 أو إعدامهم علناً 0:05:28.777,0:05:31.881 ورغم أنني كنت محظوظة جداً بأن هربت 0:05:31.881,0:05:34.939 إلا أن العديد من الكوريين الشماليين لم يحالفهم الحظ 0:05:34.939,0:05:38.740 ومن المحزن أن يضطر الكوريين الشماليين لإخفاء هوياتهم 0:05:38.740,0:05:42.934 ويناضلوا بشدة لمجرد النجاة. 0:05:42.934,0:05:45.972 حتى بعد تعلم لغة جديدة والحصول على عمل 0:05:45.972,0:05:49.853 يمكن أن ينقلب عالمهم رأساً على عقب في لحظة 0:05:49.853,0:05:53.589 ولهذا، وبعد عشر سنوات من إخفاء هويتي 0:05:53.589,0:05:57.871 قررت المخاطرة بالذهاب إلى كوريا الجنوبية 0:05:57.871,0:06:00.946 وأن أبدأ حياة جديدة مرة أخرى 0:06:00.946,0:06:04.089 كان الإستقرار في كوريا الجنوبية تحدياً أكبر 0:06:04.089,0:06:06.149 مما توقعته 0:06:06.149,0:06:09.578 كانت اللغة الإنجليزية مهمة جداً في كوريا الجنوبية 0:06:09.578,0:06:12.861 لذا إضطررت لأن أبدأ تعلم لغتي الثالثة 0:06:12.861,0:06:16.038 وأدركت أيضاً مدى إتساع الفجوة 0:06:16.038,0:06:18.021 بين الشمال والجنوب 0:06:18.021,0:06:20.198 جميعنا كوريون، لكن داخليّاً، 0:06:20.198,0:06:22.038 أصبحنا مختلفين جداً 0:06:22.038,0:06:25.630 نتيجة لـ 67 عاماً من الإنقسام. 0:06:25.630,0:06:29.669 حتى أنني مررت بأزمة هوية. 0:06:29.669,0:06:32.909 هل أنا من كوريا الجنوبية، أم من كوريا الشمالية؟ 0:06:32.909,0:06:35.868 من أين أنا؟ ومن أنا؟ 0:06:35.868,0:06:37.904 وفجأة، لم يعد لدي دولة 0:06:37.904,0:06:43.315 يمكنني أن أنتمي لها بفخر. 0:06:43.315,0:06:47.306 ورغم أن التأقلم على الحياة في كويا الجنوبية لم يكن سهلاً 0:06:47.306,0:06:48.482 إلا أنني أعددت خطة. 0:06:48.482,0:06:51.935 وبدأت أدرس لإختبارات الإلتحاق بالجامعة 0:06:51.935,0:06:55.950 وحين بدأت أعتاد حياتي الجديدة، 0:06:55.950,0:06:58.493 تلقيت مكالمة مروعة 0:06:58.493,0:06:59.914 بأن السلطات الكورية الشمالية قد 0:06:59.914,0:07:02.626 إعترضت بعض المال الذي أرسلته لعائلتي 0:07:02.626,0:07:05.358 وكعقاب، سيتم إجبار 0:07:05.358,0:07:07.695 عائلتي على الرحيل 0:07:07.695,0:07:11.163 إلى مكان مهجور في الريف 0:07:11.163,0:07:13.883 كان ينبغي إخراجهم بسرعة 0:07:13.883,0:07:17.448 لذا بدأت التخطيط لكيفية مساعدتهم على الهرب 0:07:17.448,0:07:20.930 على الكوريين الشماليين أن يقطعوا مسافات لا تصدق 0:07:20.930,0:07:23.559 في سبيل الحرية 0:07:23.559,0:07:26.382 من المستحيل تقريباً أن يعبروا الحدود 0:07:26.382,0:07:29.240 بين كوريا الشمالية وكوريا الجنوبية 0:07:29.240,0:07:32.706 لذا، من سخرية القدر، عدتعلى الطائرة إلى الصين 0:07:32.706,0:07:36.328 وإتجهت إلى الحدود الكورية الشمالية 0:07:36.328,0:07:39.192 وبما أن عائلتي لا تتحدث الصينية، 0:07:39.192,0:07:41.408 كان علي أن أرشدهم 0:07:41.408,0:07:45.211 بطريقة ما، عبر أكثر من 2000 ميل في الصين 0:07:45.211,0:07:48.474 وبعدها إلى الجنوب الشرقي لآسيا 0:07:48.474,0:07:51.016 إستغرقت الرحلة أسبوعاً بالحافلة 0:07:51.016,0:07:54.031 وكاد أن يتم القبض علينا عدة مرات 0:07:54.031,0:07:56.672 في إحدى المرات، تم إيقاف حافلتنا 0:07:56.672,0:08:01.131 وركبها أحد ضباط الشرطة الصينية 0:08:01.131,0:08:03.234 أخذ بطاقات الهوية من الجميع 0:08:03.234,0:08:05.867 ثم بدأ يطرح عليهم الأسئلة 0:08:05.867,0:08:09.462 وبما أن عائلتي لا تفهم الصينية 0:08:09.462,0:08:13.596 إعتقدت بأنه سيتم القبض على عائلتي 0:08:13.596,0:08:16.577 وحين إقترب الضابط الصيني من عائلتي 0:08:16.577,0:08:19.086 إندفعت بسرعة، لأقف وأقول له 0:08:19.086,0:08:21.753 بأنهم أشخاص صمّ وبكم 0:08:21.753,0:08:23.958 وأنا مرافقتهم 0:08:23.958,0:08:26.132 نظر إليّ نظرة شك 0:08:26.132,0:08:30.016 لكن لحسن حظي، فقد صدقني 0:08:30.016,0:08:33.127 قطعنا الطريق وصولاً إلى حدود لاوس 0:08:33.127,0:08:37.754 لكنني إضطررت لإنفاق معظم مالي 0:08:37.754,0:08:40.498 لرشوة حرس الحدود في لاوس 0:08:40.498,0:08:43.351 ولكن حتى بعد أن عبرنا الحدود، 0:08:43.351,0:08:46.256 تم القبض على عائلتي وحبسها 0:08:46.256,0:08:48.765 لعبورهم الحدود بطريقة غير قانونية 0:08:48.765,0:08:50.981 وبعد أن دفعت الغرامة والرشوة، 0:08:50.981,0:08:54.570 تم إطلاق سراح عائلتي بعد شهر، 0:08:54.570,0:08:58.386 ولكن لم يمض وقتاً طويلاً بعدها، حتى تم القبضعلى عائلتي وسجنها مرة أخرى 0:08:58.386,0:09:00.825 في عاصمة لاوس. 0:09:00.825,0:09:05.393 كانت هذه إحدى أدنى لحظات حياتي 0:09:05.393,0:09:10.782 فعلت كل شيء لأحرر عائلتي 0:09:10.782,0:09:13.156 وكدنا أن نفعلها 0:09:13.156,0:09:15.453 لكن عائلتي زجت في السجن 0:09:15.453,0:09:18.997 على بعد مسافة قصيرة من سفارة كوريا الجنوبية. 0:09:18.997,0:09:22.023 ترددت بين مكتب الهجرة 0:09:22.023,0:09:23.754 ومركز الشرطة، 0:09:23.754,0:09:26.782 وأنا أحاول بيأس أن أُخرج عائلتي، 0:09:26.782,0:09:28.234 لكن لم أكن أملك مالاً يكفي 0:09:28.234,0:09:30.861 لدفع رشوة أو غرامة بعد الآن 0:09:30.861,0:09:32.655 فقدت كل أمل 0:09:32.655,0:09:36.356 وفي تلك اللحظة، سمعت صوت رجل يسألني، 0:09:36.356,0:09:37.847 "ما الأمر؟" 0:09:37.847,0:09:39.444 كنت متفاجئة جداً 0:09:39.444,0:09:43.377 لأن شخصاً غريباً تماماً قد إهتم كفاية ليسأل 0:09:43.377,0:09:45.931 وبإنجليزيتي المكسرة، وبمساعدة القاموس، 0:09:45.931,0:09:49.885 شرحت له الموقف، ودون تردد 0:09:49.885,0:09:51.938 إتجه الرجل إلى ماكينة الصراف الآلي 0:09:51.938,0:09:54.933 ودفع بقية المال لإخراج عائلتي 0:09:54.933,0:09:58.997 وشخصين آخرين من كوريا الشمالية 0:09:58.997,0:10:02.401 شكرته من كل قلبي، وسألته، 0:10:02.401,0:10:04.775 "لمً تساعدني؟" 0:10:04.775,0:10:07.070 فقال "أنا لا أساعدكِ،" 0:10:07.070,0:10:10.321 "بل أساعد شعب كوريا الشمالية." 0:10:10.321,0:10:14.819 أدركت بأن هذه كانت لحظة رمزية في حياتي. 0:10:14.819,0:10:18.408 كانت طيبة الغريب رمزاً لأمل جديد بالنسبة لي 0:10:18.408,0:10:21.806 ولشعب كوريا الشمالية، حين كنا بأشد الحاجة إليه 0:10:21.806,0:10:25.057 وأظهر لي بأن طيبة الغرباء 0:10:25.057,0:10:27.667 ودعم المجتمع الدوليّ 0:10:27.667,0:10:32.888 هي حقاً أشعة الأمل التي نحتاجهانحن شعب كوريا الشمالية. 0:10:32.888,0:10:35.374 وأخيراً، بعد رحلتنا الطويلة، 0:10:35.374,0:10:38.771 إجتمع شملي بعائلتي في كوريا الجنوبية 0:10:38.771,0:10:42.225 لكن الوصول للحرية ما هو إلا نصف المعركة. 0:10:42.225,0:10:45.848 العديد من الكوريين الشماليين قد إفترقوا عن عائلاتهم، 0:10:45.848,0:10:48.661 وحين يصلون إلى دولة جديدة، 0:10:48.661,0:10:52.305 يبدأون بمبلغ ضئيل أو دون مال إطلاقاً. 0:10:52.305,0:10:55.331 لذا يمكن أن ننتفع من المجتمع الدولي 0:10:55.331,0:10:58.336 بالتعليم، وبالتدريب على اللغة الإنجليزية، 0:10:58.336,0:11:00.699 والتدريب الوظيفي، والكثير. 0:11:00.699,0:11:02.813 يمكننا أيضاً أن نشكل جسراً 0:11:02.813,0:11:04.938 بين الشعب في كوريا الشمالية 0:11:04.938,0:11:06.918 وبقية العالم، 0:11:06.918,0:11:09.642 لأن العديد منا يبقى على إتصال 0:11:09.642,0:11:12.411 بأفراد عائلته في الداخل 0:11:12.411,0:11:14.593 ونرسل لهم المال والمعلومات 0:11:14.593,0:11:19.161 التي تساعد على تغيير كوريا الشمالية من الداخل 0:11:19.161,0:11:22.198 كنت محظوظة جداً، وتلقيت الكثير من المساعدة 0:11:22.198,0:11:24.403 والإلهام في حياتي، 0:11:24.403,0:11:27.747 لذا أريد أن أساعد في منح الطموحين من الكوريين الشماليين 0:11:27.747,0:11:30.523 الفرصة للنجاح 0:11:30.523,0:11:33.561 بمساعدة الدعم الدوليّ. 0:11:33.561,0:11:36.047 وأنا واثقة بأنكم ستشهدون نجاح 0:11:36.047,0:11:38.804 كوريون شماليون أكثر وأكثر في جميع أنحاء العالم، 0:11:38.804,0:11:41.155 بما فيها مسرح TED 0:11:41.155,0:11:43.777 شكراً لكم 0:11:43.777,0:11:53.499 (تصفيق)