[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.57,0:00:10.68,Default,,0000,0000,0000,,Вік Джекобсон-міжнародний філантроп, у пошуках учня. Dialogue: 0,0:00:11.38,0:00:14.93,Default,,0000,0000,0000,,Десять кандидатів з усього світу змагаються задля того Dialogue: 0,0:00:15.42,0:00:17.57,Default,,0000,0000,0000,,щоб зібрати гроші на цілі, близькі їхнім серцям. Dialogue: 0,0:00:19.04,0:00:23.51,Default,,0000,0000,0000,,Привіт, мене звати Метью.Мені 17 років і я з Caуз Хемптону, Англія Dialogue: 0,0:00:24.02,0:00:26.02,Default,,0000,0000,0000,,Мене звуть Дімітан Номеа Барка, Dialogue: 0,0:00:26.70,0:00:28.48,Default,,0000,0000,0000,,але більшість мене знають, як БоБо Dialogue: 0,0:00:29.25,0:00:33.02,Default,,0000,0000,0000,,My name is Masha or Sima and I am from Cherkassy Dialogue: 0,0:00:38.76,0:00:40.87,Default,,0000,0000,0000,,My name is Marina, I’m from Cherkassy. Dialogue: 0,0:00:41.48,0:00:43.60,Default,,0000,0000,0000,,But now I live and study in Kiev Dialogue: 0,0:00:43.96,0:00:45.43,Default,,0000,0000,0000,,Hallo, my name is Valeria. Dialogue: 0,0:00:46.19,0:00:49.56,Default,,0000,0000,0000,,I came in this wonderful city Cherkassy from Poltava, Dialogue: 0,0:00:50.11,0:00:51.09,Default,,0000,0000,0000,,which is not less wonderful Dialogue: 0,0:00:52.38,0:00:54.39,Default,,0000,0000,0000,,My name is Jenya and I am from Cherkassy Dialogue: 0,0:00:54.98,0:01:01.10,Default,,0000,0000,0000,,My name is Ira. I live in Vinnitsa now, but I study in Khmelnitsky city Dialogue: 0,0:01:06.28,0:01:07.77,Default,,0000,0000,0000,,Мене звати Ханна,мені 21 рік. Dialogue: 0,0:01:08.42,0:01:11.59,Default,,0000,0000,0000,,Сама я з Уельсу, Великобританія, навчаюсь на психолога Dialogue: 0,0:01:12.36,0:01:15.04,Default,,0000,0000,0000,,My name is Yulya. I’m from Cherkassy, Dialogue: 0,0:01:15.59,0:01:18.32,Default,,0000,0000,0000,,but I live in Kiev now. Though, I still love Cherkassy Dialogue: 0,0:01:18.98,0:01:22.90,Default,,0000,0000,0000,,Моє ім’я-Сем Джеймс. Я із Сауз Хемптону Dialogue: 0,0:01:23.83,0:01:26.20,Default,,0000,0000,0000,,Протягом двох тижнів їм потрібно буде показати себе Dialogue: 0,0:01:26.72,0:01:28.12,Default,,0000,0000,0000,,як найкраще у нелегких завданнях. Dialogue: 0,0:01:28.49,0:01:30.47,Default,,0000,0000,0000,,І зустрічатися віч-на-віч з Віком Джекобсоном. Dialogue: 0,0:01:31.85,0:01:33.60,Default,,0000,0000,0000,,ХТО БУДЕ ОБРАНИМ? Dialogue: 0,0:01:34.89,0:01:35.56,Default,,0000,0000,0000,,ДЕНЬ ЧЕТВЕРТИЙ Dialogue: 0,0:02:06.86,0:02:08.12,Default,,0000,0000,0000,,Доброго ранку, команди Dialogue: 0,0:02:08.83,0:02:09.65,Default,,0000,0000,0000,,Доброго ранку, Вік Dialogue: 0,0:02:10.36,0:02:11.85,Default,,0000,0000,0000,,Вірю, що ви добре виспались Dialogue: 0,0:02:12.21,0:02:12.88,Default,,0000,0000,0000,,Так Dialogue: 0,0:02:13.99,0:02:15.20,Default,,0000,0000,0000,,Це добре, тому що я не виспався. Dialogue: 0,0:02:16.19,0:02:18.27,Default,,0000,0000,0000,,Я буду старатись, щоб це не вплинуло Dialogue: 0,0:02:19.15,0:02:21.79,Default,,0000,0000,0000,,на мою поведінку у залі засідань. Dialogue: 0,0:02:22.67,0:02:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Якось дивно виглядає, чи не так? Dialogue: 0,0:02:24.65,0:02:28.91,Default,,0000,0000,0000,,Троє проти п’ятьох. Отже ми урівняємо команди. Dialogue: 0,0:02:28.71,0:02:31.02,Default,,0000,0000,0000,,Ханно, ти переходиш до Апостолів. Dialogue: 0,0:02:31.67,0:02:33.50,Default,,0000,0000,0000,,Ти то тут, то там, наче йойо. Dialogue: 0,0:02:34.41,0:02:35.34,Default,,0000,0000,0000,,Ось так, добре. Dialogue: 0,0:02:36.18,0:02:40.61,Default,,0000,0000,0000,,Вчора ввечері в залі засідань я надав Бобо змогу Dialogue: 0,0:02:41.63,0:02:45.92,Default,,0000,0000,0000,,бути лідером Апостолів, отже ти будеш цим займатися сьогодні. Dialogue: 0,0:02:47.04,0:02:48.78,Default,,0000,0000,0000,,І це завдання стосується англійського. Dialogue: 0,0:02:50.27,0:02:54.90,Default,,0000,0000,0000,,Мет, ти маєш змогу показати себе. Добре? Dialogue: 0,0:02:56.36,0:02:59.72,Default,,0000,0000,0000,,Сьогоднішнє завдання cкладається з двох. Dialogue: 0,0:03:01.15,0:03:03.03,Default,,0000,0000,0000,,Це англійське завдання. Dialogue: 0,0:03:03.77,0:03:06.88,Default,,0000,0000,0000,,Англійська мова-мова бізнесу по всьому світу. Dialogue: 0,0:03:07.94,0:03:11.95,Default,,0000,0000,0000,,Куди б ви не пішли, знайдете людей, які знають англійську. Dialogue: 0,0:03:12.67,0:03:15.65,Default,,0000,0000,0000,,Деякі з вас уже досягли успіхів у знанні цієї мови, Dialogue: 0,0:03:16.22,0:03:17.69,Default,,0000,0000,0000,,а деякі-початківці. Dialogue: 0,0:03:18.03,0:03:21.28,Default,,0000,0000,0000,,Kreativity якраз збирається відкрити новий бізнес. Dialogue: 0,0:03:22.32,0:03:26.04,Default,,0000,0000,0000,,І це має бути мовна школа під назвою “Язлінго”. Dialogue: 0,0:03:27.60,0:03:30.31,Default,,0000,0000,0000,,В першу чергу вашим завданням Dialogue: 0,0:03:30.93,0:03:32.96,Default,,0000,0000,0000,,буде створити рекламу для Язлінго. Dialogue: 0,0:03:34.21,0:03:36.09,Default,,0000,0000,0000,,Ви маєте створити рекламу на радіо, Dialogue: 0,0:03:36.92,0:03:39.94,Default,,0000,0000,0000,,яка має бути не більше 30 секунд. Dialogue: 0,0:03:40.94,0:03:46.13,Default,,0000,0000,0000,,Ви її створите, представите, і маєте бути впевнені, Dialogue: 0,0:03:46.84,0:03:55.66,Default,,0000,0000,0000,,що слово “Язлінго” буде чутно не менше 2 разів. Гаразд? Dialogue: 0,0:03:56.86,0:04:02.33,Default,,0000,0000,0000,,Друга частина завдання буде підготувати і провести Dialogue: 0,0:04:03.12,0:04:07.92,Default,,0000,0000,0000,,45-хвилинний урок англійської мови. Dialogue: 0,0:04:08.78,0:04:12.79,Default,,0000,0000,0000,,І це досить непросте завдання, чи не так, Мет, Бобо? Dialogue: 0,0:04:13.68,0:04:15.91,Default,,0000,0000,0000,,Я впевнений, що вам це під силу. Dialogue: 0,0:04:18.03,0:04:20.81,Default,,0000,0000,0000,,Учасники будуть вашими студентами. Dialogue: 0,0:04:22.10,0:04:25.57,Default,,0000,0000,0000,,І не лише студентами, а як і завжди, Dialogue: 0,0:04:27.22,0:04:32.09,Default,,0000,0000,0000,,студенти будуть суддями викладачів. Dialogue: 0,0:04:33.36,0:04:38.16,Default,,0000,0000,0000,,І, звичайно ж, я буду оцінювати рекламу на радіо. Dialogue: 0,0:04:39.28,0:04:48.65,Default,,0000,0000,0000,,І я буду оцінювати її за креативність, мову, і почуття гумору. Dialogue: 0,0:04:49.78,0:04:51.77,Default,,0000,0000,0000,,Будь ласка, пам’ятайте про це. Dialogue: 0,0:04:52.88,0:04:55.84,Default,,0000,0000,0000,,Команда, що отримає найбільшу кількість голосів буде переможцем, Dialogue: 0,0:04:57.05,0:04:59.25,Default,,0000,0000,0000,,а програвша команда зустрінеться зі мною в залі засідань Dialogue: 0,0:05:00.58,0:05:03.44,Default,,0000,0000,0000,,і одного з вас буде звільнено. Ви готові? Dialogue: 0,0:05:04.23,0:05:05.28,Default,,0000,0000,0000,,Так, Вік Dialogue: 0,0:05:05.65,0:05:06.79,Default,,0000,0000,0000,,Ви можете йти Dialogue: 0,0:05:16.79,0:05:19.22,Default,,0000,0000,0000,,Думаю, перед тим, як вирушити до студії, Dialogue: 0,0:05:19.94,0:05:21.75,Default,,0000,0000,0000,,нам слід знайти якесь місце, щоб сісти Dialogue: 0,0:05:22.41,0:05:24.10,Default,,0000,0000,0000,,і підготувати рекламу спершу. Dialogue: 0,0:05:24.59,0:05:25.61,Default,,0000,0000,0000,,Може навулиці? Dialogue: 0,0:05:26.18,0:05:28.18,Default,,0000,0000,0000,,Капітану вашої команди потрібно переговорити Dialogue: 0,0:05:28.73,0:05:29.84,Default,,0000,0000,0000,,з капітаном іншої команди сприводу того, Dialogue: 0,0:05:30.14,0:05:35.01,Default,,0000,0000,0000,,в якому порядку ви будете проводити уроки. З Метом. Dialogue: 0,0:05:36.87,0:05:38.57,Default,,0000,0000,0000,,Так. Що ви думаєте? Хочете бути першими? Dialogue: 0,0:05:39.34,0:05:40.42,Default,,0000,0000,0000,,Це залежить від тебе. Dialogue: 0,0:05:40.88,0:05:43.44,Default,,0000,0000,0000,,Ми б хотіли піти другими, і щоб ви були першими. Dialogue: 0,0:05:44.33,0:05:45.31,Default,,0000,0000,0000,,У нас різні студії Dialogue: 0,0:05:46.68,0:05:49.08,Default,,0000,0000,0000,,Oh, you have to be there at 11.30 as well? Dialogue: 0,0:05:49.100,0:05:52.89,Default,,0000,0000,0000,,Якщо ви не проти, скажіть, о котрій вам потрібно бути на студії? Dialogue: 0,0:05:54.09,0:05:54.75,Default,,0000,0000,0000,,At 11.30? Dialogue: 0,0:05:55.14,0:05:55.87,Default,,0000,0000,0000,,Так, 11.30. Dialogue: 0,0:05:56.38,0:05:58.36,Default,,0000,0000,0000,,Отже, однаково. А ця ж сама адреса? Dialogue: 0,0:05:59.00,0:05:59.52,Default,,0000,0000,0000,,Ні Dialogue: 0,0:06:01.63,0:06:02.76,Default,,0000,0000,0000,,So, what’s next? Dialogue: 0,0:06:04.25,0:06:06.32,Default,,0000,0000,0000,,Ой, ну гаразд. Ми проведемо його о 15.00 Dialogue: 0,0:06:06.90,0:06:07.61,Default,,0000,0000,0000,,Дякую Dialogue: 0,0:06:08.06,0:06:08.80,Default,,0000,0000,0000,,Будь ласка Dialogue: 0,0:06:09.18,0:06:10.22,Default,,0000,0000,0000,,Побачимось пізніше Dialogue: 0,0:06:10.65,0:06:11.43,Default,,0000,0000,0000,,Дякуєм вам Dialogue: 0,0:06:11.99,0:06:13.18,Default,,0000,0000,0000,,До побачення, команда Dialogue: 0,0:06:15.42,0:06:16.61,Default,,0000,0000,0000,,Це було просто Dialogue: 0,0:06:17.25,0:06:19.36,Default,,0000,0000,0000,,Ми маємо справу з англійською та українською мовами, Dialogue: 0,0:06:20.06,0:06:23.05,Default,,0000,0000,0000,,і думаю, що було би круто, якби ці дві мови були в рекламі. Dialogue: 0,0:06:24.04,0:06:29.31,Default,,0000,0000,0000,,Отже, у нас буде 3-4 різні питання для початку. Dialogue: 0,0:06:29.93,0:06:33.45,Default,,0000,0000,0000,,Ти знаєш англійську? Не знаєш, якою мовою розмовляти? Dialogue: 0,0:06:34.79,0:06:40.88,Default,,0000,0000,0000,,І ти засмучений? І тут я опускаю голос. “Язлінго”! Dialogue: 0,0:06:52.33,0:06:54.49,Default,,0000,0000,0000,,Від початківців до знавців мови, ми пропонуємо уроки Dialogue: 0,0:06:55.08,0:06:56.84,Default,,0000,0000,0000,,для людей будь-якого віку лише за 20 гривень. Dialogue: 0,0:06:57.60,0:06:59.98,Default,,0000,0000,0000,,English for children and adults for 20 hrn only. Dialogue: 0,0:07:00.96,0:07:02.11,Default,,0000,0000,0000,,Відвідайте нас на Yazlingo.com Dialogue: 0,0:07:02.77,0:07:06.91,Default,,0000,0000,0000,,Don’t be shy and call us 098 4000 910. Dialogue: 0,0:07:07.37,0:07:08.15,Default,,0000,0000,0000,,Язлінго Dialogue: 0,0:07:09.12,0:07:10.74,Default,,0000,0000,0000,,Можливості завдяки... Dialogue: 0,0:07:11.98,0:07:16.81,Default,,0000,0000,0000,,Вже перейшло межу 30 секунд Dialogue: 0,0:07:17.26,0:07:18.17,Default,,0000,0000,0000,,30 seconds already? Dialogue: 0,0:07:23.73,0:07:24.69,Default,,0000,0000,0000,,О, це круто Dialogue: 0,0:07:26.91,0:07:29.27,Default,,0000,0000,0000,,The advertisement will be in two languages- English and Ukrainian. Dialogue: 0,0:07:30.33,0:07:33.39,Default,,0000,0000,0000,,For some reason, Bobo decided to make an English part, Dialogue: 0,0:07:33.79,0:07:36.21,Default,,0000,0000,0000,,but I think having Hannah in his team, Dialogue: 0,0:07:35.92,0:07:38.69,Default,,0000,0000,0000,,who is the representative of Great Britain, Dialogue: 0,0:07:39.41,0:07:40.76,Default,,0000,0000,0000,,it would be better to use her voice. Dialogue: 0,0:07:41.52,0:07:43.60,Default,,0000,0000,0000,,But we’ll see, if Vic likes the result. Dialogue: 0,0:08:10.32,0:08:18.22,Default,,0000,0000,0000,,We created such a situation like its air on the radio at night, Dialogue: 0,0:08:19.06,0:08:21.66,Default,,0000,0000,0000,,or whatever and DJ just went out for some coffee Dialogue: 0,0:08:22.49,0:08:25.86,Default,,0000,0000,0000,,and while that a cleaner comes and begins to clean everything Dialogue: 0,0:08:26.99,0:08:30.63,Default,,0000,0000,0000,,and says she is tired of all that because everyone litters. Dialogue: 0,0:08:31.14,0:08:37.84,Default,,0000,0000,0000,,And finds an ad and says-oh, I always wanted to be a DJ Dialogue: 0,0:08:38.32,0:08:39.49,Default,,0000,0000,0000,,on the radio. I like it so much. Dialogue: 0,0:08:40.45,0:08:43.86,Default,,0000,0000,0000,,And reads the phrase somehow in English Dialogue: 0,0:08:44.62,0:08:49.03,Default,,0000,0000,0000,,and when she finishes reading-the DJ turns back of course, screams. Dialogue: 0,0:08:50.29,0:08:54.58,Default,,0000,0000,0000,,And reads an ad as it has to be read. Dialogue: 0,0:08:55.25,0:08:57.33,Default,,0000,0000,0000,,The main information Dialogue: 0,0:08:58.09,0:09:02.44,Default,,0000,0000,0000,,And it has to be 30 seconds. What do you think about it? Dialogue: 0,0:09:02.49,0:09:06.63,Default,,0000,0000,0000,,I think it will be difficult. Firstly we must attract them, Dialogue: 0,0:09:07.63,0:09:11.63,Default,,0000,0000,0000,,so a person hearing it has to understand that it’s on the radio. Dialogue: 0,0:09:12.37,0:09:15.09,Default,,0000,0000,0000,,We have to make an effect of finding a radio-wave. Dialogue: 0,0:09:15.98,0:09:18.23,Default,,0000,0000,0000,,Though today no one is doing it, but still. Dialogue: 0,0:09:23.40,0:09:25.82,Default,,0000,0000,0000,,And a quiet background is playing. Dialogue: 0,0:09:27.03,0:09:30.88,Default,,0000,0000,0000,,Which is heard for example in the radio studio. Dialogue: 0,0:09:31.44,0:09:33.01,Default,,0000,0000,0000,,But we have to find all these sound effects. Dialogue: 0,0:09:33.44,0:09:34.19,Default,,0000,0000,0000,,Yes Dialogue: 0,0:09:34.52,0:09:35.25,Default,,0000,0000,0000,,If possible Dialogue: 0,0:09:38.47,0:09:40.36,Default,,0000,0000,0000,,Отже, у нас недостатньо часу зробити все, що хотіли. Dialogue: 0,0:09:40.75,0:09:41.86,Default,,0000,0000,0000,,Так, лише кілька фраз. Dialogue: 0,0:09:42.59,0:09:46.15,Default,,0000,0000,0000,,We’ll write a text now and will try to read it. Dialogue: 0,0:09:47.19,0:09:48.01,Default,,0000,0000,0000,,We’ll see what we can do. Dialogue: 0,0:09:48.35,0:09:50.30,Default,,0000,0000,0000,,It’s like a game activity but we Dialogue: 0,0:09:50.01,0:09:51.86,Default,,0000,0000,0000,,don’t have enough time and what’s more, Dialogue: 0,0:09:53.42,0:09:54.18,Default,,0000,0000,0000,,we have not just one voice. Dialogue: 0,0:09:54.60,0:09:57.84,Default,,0000,0000,0000,,So, she collects papers and then finds it and says like: What’s that? Dialogue: 0,0:09:58.41,0:09:59.42,Default,,0000,0000,0000,,Some Yazlingo. Dialogue: 0,0:10:00.13,0:10:03.48,Default,,0000,0000,0000,,Maybe he’ll say like-did you decide to study English? Dialogue: 0,0:10:04.33,0:10:08.22,Default,,0000,0000,0000,,Something like that. To stress that it’s English again. Dialogue: 0,0:10:08.96,0:10:10.47,Default,,0000,0000,0000,,So what, Maria Ivanovna, are you interested in English? Dialogue: 0,0:10:11.26,0:10:11.92,Default,,0000,0000,0000,,I think too much text. Dialogue: 0,0:10:12.31,0:10:14.73,Default,,0000,0000,0000,,Yes. And she’ll answer like… Dialogue: 0,0:10:14.53,0:10:16.04,Default,,0000,0000,0000,,She can not answer. Dialogue: 0,0:10:18.30,0:10:20.50,Default,,0000,0000,0000,,Can we put there that it’s for children and grandkids. Dialogue: 0,0:10:21.01,0:10:23.08,Default,,0000,0000,0000,,Because it’s for all ages and we have it in the ad. Dialogue: 0,0:10:23.50,0:10:24.70,Default,,0000,0000,0000,,Ми наголосили на тому, що це дешево? Dialogue: 0,0:10:25.38,0:10:25.95,Default,,0000,0000,0000,,Так Dialogue: 0,0:10:26.33,0:10:27.10,Default,,0000,0000,0000,,О, круто Dialogue: 0,0:10:27.44,0:10:28.25,Default,,0000,0000,0000,,Тільки 20 гривень Dialogue: 0,0:10:28.72,0:10:30.48,Default,,0000,0000,0000,,Але нам точно слід вставити контакти, деталі. Dialogue: 0,0:10:30.86,0:10:31.53,Default,,0000,0000,0000,,Так Dialogue: 0,0:10:55.14,0:10:57.30,Default,,0000,0000,0000,,Ira Dialogue: 0,0:10:57.78,0:10:58.32,Default,,0000,0000,0000,,Vova Dialogue: 0,0:10:58.69,0:10:59.86,Default,,0000,0000,0000,,Nice to meet you. We’ll recording here today Dialogue: 0,0:11:00.44,0:11:00.96,Default,,0000,0000,0000,,Good Dialogue: 0,0:11:01.60,0:11:03.59,Default,,0000,0000,0000,,So, we’ve already written everything we needed. Dialogue: 0,0:11:04.14,0:11:05.04,Default,,0000,0000,0000,,Can we start working? Dialogue: 0,0:11:05.32,0:11:06.03,Default,,0000,0000,0000,,Yes. Of course Dialogue: 0,0:11:06.47,0:11:11.53,Default,,0000,0000,0000,,That’s good. So we need to create a web and we also want Dialogue: 0,0:11:11.93,0:11:15.50,Default,,0000,0000,0000,,to add background if possible. Music and minus and for us to sing. Dialogue: 0,0:11:16.66,0:11:17.77,Default,,0000,0000,0000,,Let’s think about the music Dialogue: 0,0:11:18.67,0:11:20.29,Default,,0000,0000,0000,,We already know the music. We know the song Dialogue: 0,0:11:20.95,0:11:22.18,Default,,0000,0000,0000,,So, we need to download it only, right? Dialogue: 0,0:11:22.72,0:11:23.97,Default,,0000,0000,0000,,Yes. To download and cut the piece of it Dialogue: 0,0:11:24.93,0:11:25.72,Default,,0000,0000,0000,,Ok, let me find Dialogue: 0,0:11:27.89,0:11:29.48,Default,,0000,0000,0000,,Yeah, cool. I like it. Dialogue: 0,0:11:31.80,0:11:33.00,Default,,0000,0000,0000,,То це буде фоном Dialogue: 0,0:11:33.84,0:11:36.43,Default,,0000,0000,0000,,Yeah, it is the background and we’ll put our voices on that Dialogue: 0,0:11:37.05,0:11:37.77,Default,,0000,0000,0000,,Я можу починати? Dialogue: 0,0:11:38.26,0:11:41.34,Default,,0000,0000,0000,,Знаєш Англійську? Не знаєш, якою мовою розмовляти? Dialogue: 0,0:11:41.83,0:11:45.67,Default,,0000,0000,0000,,І ти засмучений? Від початківців до знавців, Dialogue: 0,0:11:46.25,0:11:49.46,Default,,0000,0000,0000,,ми пропонуємо уроки для людей будь-якого віку лише за 20 грн Dialogue: 0,0:11:50.29,0:11:51.28,Default,,0000,0000,0000,,Відвідайте нас на Yazlingo.com Dialogue: 0,0:11:52.08,0:11:54.73,Default,,0000,0000,0000,,You think you know English? Are you confused Dialogue: 0,0:11:55.69,0:11:59.04,Default,,0000,0000,0000,,about the languages to speak? And you are sad about it? Dialogue: 0,0:11:59.80,0:12:02.77,Default,,0000,0000,0000,,English for children and adults for 20 hrn only. Dialogue: 0,0:12:03.31,0:12:08.46,Default,,0000,0000,0000,,Don’t be shy and call us 098 4000 910. Dialogue: 0,0:12:36.05,0:12:39.24,Default,,0000,0000,0000,,Look, at first plays the music, then comes – Bobo, me, Bobo, me, Dialogue: 0,0:12:40.19,0:12:47.71,Default,,0000,0000,0000,,Bobo, me. Then Bobo says YAZLINGO.Then Yulya sings yazlingo. Dialogue: 0,0:12:48.42,0:12:51.46,Default,,0000,0000,0000,,And at that very moment put chorus. Yes Dialogue: 0,0:12:52.05,0:12:53.92,Default,,0000,0000,0000,,I think it will be Dialogue: 0,0:12:54.58,0:12:55.30,Default,,0000,0000,0000,,Too long? Dialogue: 0,0:12:55.79,0:12:56.80,Default,,0000,0000,0000,,More than 30 seconds. Dialogue: 0,0:12:57.45,0:12:58.51,Default,,0000,0000,0000,,But we need 30 seconds. Dialogue: 0,0:12:58.98,0:13:04.46,Default,,0000,0000,0000,,прямо зараз ми чекаємо, поки хлопець закінчить зводити трек. Dialogue: 0,0:13:05.02,0:13:08.05,Default,,0000,0000,0000,,Бобо був дуже наполегливим і, чесно кажучи, думаю, Dialogue: 0,0:13:09.32,0:13:13.54,Default,,0000,0000,0000,,що він має свої ідеї і поспішає їх втілити, говорячи- гаразд, Dialogue: 0,0:13:13.52,0:13:14.60,Default,,0000,0000,0000,,ти роби це, ти роби це,ти роби це... Dialogue: 0,0:13:15.91,0:13:20.06,Default,,0000,0000,0000,,Він не рахується, щоб ми обсудили ідеї всі разом. Dialogue: 0,0:13:21.00,0:13:23.84,Default,,0000,0000,0000,,Він хапаєтся за будь-яку можливість ще до того, Dialogue: 0,0:13:24.24,0:13:28.06,Default,,0000,0000,0000,,як ми встигнемо щось обговорити. Dialogue: 0,0:13:31.26,0:13:32.42,Default,,0000,0000,0000,,Думаєш, ти знаєш англійську? Dialogue: 0,0:13:32.81,0:13:33.97,Default,,0000,0000,0000,,You think you know English? Dialogue: 0,0:13:34.54,0:13:36.35,Default,,0000,0000,0000,,Заплутався, якою мовою розмовляти? Dialogue: 0,0:13:36.95,0:13:37.52,Default,,0000,0000,0000,,Язлінго Dialogue: 0,0:13:42.26,0:13:43.01,Default,,0000,0000,0000,,Так, вона хороша Dialogue: 0,0:13:43.68,0:13:44.34,Default,,0000,0000,0000,,Дуже навіть Dialogue: 0,0:13:44.77,0:13:45.45,Default,,0000,0000,0000,,Хороша? Dialogue: 0,0:13:45.86,0:13:48.17,Default,,0000,0000,0000,,так, так, кльова Dialogue: 0,0:13:50.24,0:13:53.60,Default,,0000,0000,0000,,: Oh, these DJs always leave a mess. Dialogue: 0,0:13:54.74,0:13:58.32,Default,,0000,0000,0000,,Spilled the coffee again, threw paper all over the place. Dialogue: 0,0:13:58.96,0:14:06.29,Default,,0000,0000,0000,,What’s this? Yazlingo. Можливості через знання мови. Dialogue: 0,0:14:10.26,0:14:13.51,Default,,0000,0000,0000,,Well, you interrupt her. And says like-oh, Maria Ivanovna… Dialogue: 0,0:14:20.60,0:14:22.73,Default,,0000,0000,0000,,So what, Maria Ivanovna, are you interested in English? Dialogue: 0,0:14:23.96,0:14:24.90,Default,,0000,0000,0000,,Well, what have we here? Dialogue: 0,0:14:26.55,0:14:28.90,Default,,0000,0000,0000,,Your cough is unnatural. Like this… hm… hm… Dialogue: 0,0:14:30.75,0:14:39.78,Default,,0000,0000,0000,,Like this? Yeah, like that. English lessons Yazlingo. Dialogue: 0,0:14:40.83,0:14:44.30,Default,,0000,0000,0000,,Only qualified teachers, native speakers, books from Cambridge. Dialogue: 0,0:14:45.35,0:14:53.15,Default,,0000,0000,0000,,For all ages and levels of knowledge. Dobrovolskogo 1 str. Office 238. Dialogue: 0,0:15:00.26,0:15:02.61,Default,,0000,0000,0000,,From the beginning when they brought an idea it looked Dialogue: 0,0:15:05.04,0:15:05.82,Default,,0000,0000,0000,,rather big for 30 seconds. Dialogue: 0,0:15:06.41,0:15:08.39,Default,,0000,0000,0000,,When you don’t have any experience- then someone might help you. Dialogue: 0,0:15:08.90,0:15:10.60,Default,,0000,0000,0000,,So, I thought I should give them little tips. Dialogue: 0,0:15:32.42,0:15:35.34,Default,,0000,0000,0000,,Ти скажеш, наприклад-це Стоунхендж. І скажеш кілька Dialogue: 0,0:15:35.87,0:15:39.64,Default,,0000,0000,0000,,речень про нього. І вони мають відразу ж. Dialogue: 0,0:15:40.18,0:15:42.45,Default,,0000,0000,0000,,О, так. Вони мають вгадати, з якої це країни. Так, хороша ідея. Dialogue: 0,0:15:43.28,0:15:45.100,Default,,0000,0000,0000,,Думаю, нам треба зробити більше письма і читання. І якщо Dialogue: 0,0:15:46.84,0:15:52.43,Default,,0000,0000,0000,,ми дамо їм якийсь текст, вони можуть читати, думати, вставляти Dialogue: 0,0:15:53.06,0:15:53.90,Default,,0000,0000,0000,,якісь слова. Dialogue: 0,0:15:55.21,0:15:57.21,Default,,0000,0000,0000,,Гаразд, а слова будуть англійською Dialogue: 0,0:15:57.71,0:15:59.71,Default,,0000,0000,0000,,Анлійською також Dialogue: 0,0:15:59.61,0:16:01.01,Default,,0000,0000,0000,,Як вони будуть знати їхнє значення? Dialogue: 0,0:16:01.84,0:16:05.37,Default,,0000,0000,0000,,Думаю, ми можемо перекласти їм лише ці слова. Dialogue: 0,0:16:06.19,0:16:09.55,Default,,0000,0000,0000,,Так, гаразд. Машо, що ти думаєш про те, щоб купити їм Dialogue: 0,0:16:10.10,0:16:12.66,Default,,0000,0000,0000,,солодощі як нагороду. Тому що добре мати їх. Dialogue: 0,0:16:13.13,0:16:18.74,Default,,0000,0000,0000,,Але в останніх двох змаганнях все вирішували 99, або 20 копійок. Dialogue: 0,0:16:19.44,0:16:23.56,Default,,0000,0000,0000,,То що? Ти б купила їх, якби ти… Dialogue: 0,0:16:24.20,0:16:27.46,Default,,0000,0000,0000,,We don’t have time at all. We have only 15 minutes. Dialogue: 0,0:16:26.98,0:16:31.30,Default,,0000,0000,0000,,And we have to make a presentation, find papers and print something. Dialogue: 0,0:16:31.77,0:16:32.78,Default,,0000,0000,0000,,That’s why we need to do it very quickly. Dialogue: 0,0:16:33.94,0:16:43.16,Default,,0000,0000,0000,,Нам треба презентувати все захоплююче і з впевненістю. Dialogue: 0,0:16:44.47,0:16:48.08,Default,,0000,0000,0000,,Будучи учителем, мушу сказати, що підготовка GoCo дуже Dialogue: 0,0:16:49.48,0:16:53.73,Default,,0000,0000,0000,,поспішала. У них недостатньо цікавих елементів, замало розваг і Dialogue: 0,0:16:55.49,0:16:57.66,Default,,0000,0000,0000,,немає змоги для студентів брати участь самим. Dialogue: 0,0:16:58.35,0:17:02.06,Default,,0000,0000,0000,,Думаю, вони самі це знають. І єдине, Dialogue: 0,0:17:02.63,0:17:05.51,Default,,0000,0000,0000,,що може їм допомогти в цьому завданні-максимальна Dialogue: 0,0:17:06.15,0:17:08.57,Default,,0000,0000,0000,,самовіддача та ентузіазм під час його виконання. Dialogue: 0,0:17:10.01,0:17:12.84,Default,,0000,0000,0000,,Вітаємо вас на спеціальному уроці Язлінго. Мене звати Бобо, Dialogue: 0,0:17:13.41,0:17:16.62,Default,,0000,0000,0000,,а це апостоли і вони будуть вашими учителями. Dialogue: 0,0:17:17.32,0:17:18.38,Default,,0000,0000,0000,,І представляться самі. Dialogue: 0,0:17:18.96,0:17:20.78,Default,,0000,0000,0000,,Мене звати Ханна. Я люблю котів Dialogue: 0,0:17:21.53,0:17:23.88,Default,,0000,0000,0000,,Мене звати Іра, я люблю Ханну Dialogue: 0,0:17:28.25,0:17:30.10,Default,,0000,0000,0000,,My name is Yulya, I like moustaches Dialogue: 0,0:17:56.44,0:18:05.33,Default,,0000,0000,0000,,Якщо ви зможете продовжити цю розмову, ваша команда Dialogue: 0,0:18:06.04,0:18:08.04,Default,,0000,0000,0000,,отримає додаткові бали. І ви мусите, ви просто мусите Dialogue: 0,0:18:09.32,0:18:11.93,Default,,0000,0000,0000,,отримати приз. Ніхто не обіцяв вам, що буде весело, Dialogue: 0,0:18:12.82,0:18:14.95,Default,,0000,0000,0000,,тому ви просто мусите попрацювати. Дівчата, ви маєте нас вразити. Dialogue: 0,0:18:16.77,0:18:17.81,Default,,0000,0000,0000,,Привіт! Dialogue: 0,0:18:18.19,0:18:18.99,Default,,0000,0000,0000,,Привіт, як тебе звати? Dialogue: 0,0:18:19.55,0:18:20.62,Default,,0000,0000,0000,,Мене звуть Джон Dialogue: 0,0:18:22.14,0:18:24.61,Default,,0000,0000,0000,,Приємно познайомитись, Джон Dialogue: 0,0:18:25.47,0:18:26.49,Default,,0000,0000,0000,,Мені з тобою також Dialogue: 0,0:18:27.34,0:18:28.55,Default,,0000,0000,0000,,Як ти провели свій день сьогодні? Dialogue: 0,0:18:29.64,0:18:31.57,Default,,0000,0000,0000,,Мій день був такий хороший, а ти? Яким був твій день? Dialogue: 0,0:18:38.28,0:18:43.44,Default,,0000,0000,0000,,Гаразд, вже час, я мушу йти. Приємно познайомитись. Бувай Dialogue: 0,0:18:44.04,0:18:44.80,Default,,0000,0000,0000,,Бувай Dialogue: 0,0:18:48.94,0:18:49.46,Default,,0000,0000,0000,,Привіт, як тебе звати? Dialogue: 0,0:18:50.93,0:18:55.08,Default,,0000,0000,0000,,Мене звуть Оля Dialogue: 0,0:18:56.06,0:18:58.84,Default,,0000,0000,0000,,Приємно познайомитись, Джон Dialogue: 0,0:19:03.21,0:19:03.84,Default,,0000,0000,0000,,Мені з тобою також Dialogue: 0,0:19:04.88,0:19:06.35,Default,,0000,0000,0000,,Яка столиця Англії? Dialogue: 0,0:19:10.37,0:19:12.52,Default,,0000,0000,0000,,Лондон-столиця Англії Dialogue: 0,0:19:13.68,0:19:15.63,Default,,0000,0000,0000,,Гаразд, яка погода сьогодні? Dialogue: 0,0:19:17.66,0:19:21.30,Default,,0000,0000,0000,,Ой, погода дуже-дуже-дуже спекотна сьогодні. А твоя? Dialogue: 0,0:19:22.26,0:19:25.38,Default,,0000,0000,0000,,Моя також. Хто відсутній сьогодні? Dialogue: 0,0:19:27.97,0:19:29.12,Default,,0000,0000,0000,,Татяна відсутня Dialogue: 0,0:19:29.83,0:19:32.15,Default,,0000,0000,0000,,Гаразд. Отже, бувай Dialogue: 0,0:19:39.55,0:19:44.54,Default,,0000,0000,0000,,Боюсь, ця команда перемогла. Давайте їх привітаємо Dialogue: 0,0:19:49.75,0:19:54.82,Default,,0000,0000,0000,,I didn’t like how was the lesson. We didn’t think everything over. Dialogue: 0,0:19:55.54,0:19:57.82,Default,,0000,0000,0000,,And forgot that we would have Americans with us. Dialogue: 0,0:19:58.30,0:20:02.25,Default,,0000,0000,0000,,Some games were in Russian and it was such a mess, Dialogue: 0,0:20:03.52,0:20:04.45,Default,,0000,0000,0000,,we had to translate everything at once. Dialogue: 0,0:20:04.92,0:20:06.68,Default,,0000,0000,0000,,My name is Marina and for today I am your teacher. We have a Dialogue: 0,0:20:07.42,0:20:12.84,Default,,0000,0000,0000,,guest who came from England, South Hampton to hold this lesson. Dialogue: 0,0:20:13.62,0:20:19.70,Default,,0000,0000,0000,,So, please welcome Met. Now we will see different interesting places Dialogue: 0,0:20:20.31,0:20:22.31,Default,,0000,0000,0000,,from all over the world on the screen. Dialogue: 0,0:20:22.76,0:20:24.45,Default,,0000,0000,0000,,Met will comment and tell you about them. Dialogue: 0,0:20:25.01,0:20:28.71,Default,,0000,0000,0000,,And you have to listen and look attentively and guess Dialogue: 0,0:20:29.46,0:20:34.06,Default,,0000,0000,0000,,in which country is this or that place. Dialogue: 0,0:20:34.85,0:20:36.55,Default,,0000,0000,0000,,Великий бар’єрний риф. Хтось знає, Dialogue: 0,0:20:37.11,0:20:38.81,Default,,0000,0000,0000,,в якій країні він знаходиться? Розкажіть нам будь ласка Dialogue: 0,0:20:39.22,0:20:43.52,Default,,0000,0000,0000,,1-2 речі про це місце. Досить коротко і ясно, Dialogue: 0,0:20:44.25,0:20:45.06,Default,,0000,0000,0000,,так щоб кожен міг зрозуміти. Dialogue: 0,0:20:49.23,0:20:50.20,Default,,0000,0000,0000,,Він дуже великий Dialogue: 0,0:20:50.75,0:20:51.48,Default,,0000,0000,0000,,Yes Dialogue: 0,0:21:18.04,0:21:20.96,Default,,0000,0000,0000,,The lesson in the first team was also good. It was cool that Dialogue: 0,0:21:21.42,0:21:24.14,Default,,0000,0000,0000,,everything was devided into parts. But to my mind it was too easy. Dialogue: 0,0:21:24.48,0:21:27.57,Default,,0000,0000,0000,,I already knew the major part of what they told us. That’s why i Dialogue: 0,0:21:28.16,0:21:30.80,Default,,0000,0000,0000,,gave more points to the second team. Because the theme was more Dialogue: 0,0:21:31.30,0:21:34.59,Default,,0000,0000,0000,,interesting and they told us about countries, actually we did it. Dialogue: 0,0:21:35.44,0:21:36.88,Default,,0000,0000,0000,,And then we wrote a composition. Dialogue: 0,0:22:33.70,0:22:35.20,Default,,0000,0000,0000,,Доброго вечора Dialogue: 0,0:22:35.62,0:22:37.62,Default,,0000,0000,0000,,Доброго вечора, Вік Dialogue: 0,0:22:37.21,0:22:43.52,Default,,0000,0000,0000,,Що ж, давайте глянемо лідера команди Апостоли мінус Сем. Dialogue: 0,0:22:46.16,0:22:46.93,Default,,0000,0000,0000,,Він був хорошим капітаном? Dialogue: 0,0:22:47.29,0:22:48.08,Default,,0000,0000,0000,,Так Dialogue: 0,0:22:49.18,0:22:50.66,Default,,0000,0000,0000,,Ви дуже позитивно говорите про це. Dialogue: 0,0:22:51.10,0:22:52.24,Default,,0000,0000,0000,,Так Dialogue: 0,0:22:54.01,0:22:55.82,Default,,0000,0000,0000,,Бобо, думаєш, ти виграв? Dialogue: 0,0:22:56.84,0:23:02.25,Default,,0000,0000,0000,,Так. 100%. Я позитивно налаштований. Dialogue: 0,0:23:04.28,0:23:08.88,Default,,0000,0000,0000,,Я точно не хочу тебе тут бачити вже четвертий раз поспіль. Dialogue: 0,0:23:10.67,0:23:14.09,Default,,0000,0000,0000,,А як щодо GoCo? Мет? Dialogue: 0,0:23:15.19,0:23:21.81,Default,,0000,0000,0000,,Очевидний вибір, ти англомовець. І саме тому Dialogue: 0,0:23:22.44,0:23:24.44,Default,,0000,0000,0000,,лідер цієї команди. Dialogue: 0,0:23:24.47,0:23:25.95,Default,,0000,0000,0000,,Якою була ваша стратегія сьогодні? Dialogue: 0,0:23:26.38,0:23:28.69,Default,,0000,0000,0000,,Сьогоднішнє завдання складалось із двох частин, і тому Dialogue: 0,0:23:29.16,0:23:32.35,Default,,0000,0000,0000,,спочатку ми вирішили, що маємо зосередитись на першій Dialogue: 0,0:23:33.17,0:23:35.80,Default,,0000,0000,0000,,частині і добре його виконати, а потім усім зосередитись на Dialogue: 0,0:23:36.28,0:23:40.17,Default,,0000,0000,0000,,другій частині і добре її виконати, аніж половина команди Dialogue: 0,0:23:40.94,0:23:42.32,Default,,0000,0000,0000,,зосереджується на одному завданні. Dialogue: 0,0:23:42.91,0:23:47.95,Default,,0000,0000,0000,,Гаразд, як я зрозумів, ви зіткнулися з якимись складнощами Dialogue: 0,0:23:48.81,0:23:49.80,Default,,0000,0000,0000,,з часом. Dialogue: 0,0:23:50.32,0:23:54.56,Default,,0000,0000,0000,,Трішки більше зайняв запис реклами, аніж ми очікували. І це Dialogue: 0,0:23:55.35,0:23:59.24,Default,,0000,0000,0000,,скоротило час, призначений для підготовки уроку, але я Dialogue: 0,0:23:59.76,0:24:02.46,Default,,0000,0000,0000,,думаю, що ми виправили під час самого ж уроку. Dialogue: 0,0:24:03.02,0:24:05.10,Default,,0000,0000,0000,,А чи не спізнились ви у студію? Dialogue: 0,0:24:06.37,0:24:08.71,Default,,0000,0000,0000,,Та ні, думаю, ми були там вчасно. Dialogue: 0,0:24:10.08,0:24:16.62,Default,,0000,0000,0000,,Ви були в приміщенні студії, але ви не зайшли у неї, Dialogue: 0,0:24:17.48,0:24:19.48,Default,,0000,0000,0000,,як я зрозумів, поки менеджер вам не зателефонував. Dialogue: 0,0:24:22.92,0:24:26.64,Default,,0000,0000,0000,,Ми гадали, що ми не мали зайти раніше, аніж 11.30. Dialogue: 0,0:24:27.45,0:24:28.82,Default,,0000,0000,0000,,І думали, що ще є трохи часу Dialogue: 0,0:24:28.49,0:24:29.38,Default,,0000,0000,0000,,Але вже було 11.40 Dialogue: 0,0:24:29.93,0:24:32.07,Default,,0000,0000,0000,,Так, гадаю, ми на кілька хвилин запізнились Dialogue: 0,0:24:32.59,0:24:33.66,Default,,0000,0000,0000,,Ви на 10 хвилин запізнились Dialogue: 0,0:24:34.06,0:24:34.88,Default,,0000,0000,0000,,Так Dialogue: 0,0:24:34.49,0:24:38.50,Default,,0000,0000,0000,,Це дуже непрофесійно. Дозволь запитати наступне: Dialogue: 0,0:24:39.27,0:24:40.52,Default,,0000,0000,0000,,чи є у вас в команді якісь конфлікти? Dialogue: 0,0:24:43.37,0:24:47.44,Default,,0000,0000,0000,,Я б так не сказав. Чесно кажучи, думаю, важко бути Dialogue: 0,0:24:48.60,0:24:51.38,Default,,0000,0000,0000,,англомовним лідером команди посеред усіх україномовних. Dialogue: 0,0:24:52.28,0:24:54.90,Default,,0000,0000,0000,,Але думаю, це несуттєво і ми це подолали. Dialogue: 0,0:24:56.04,0:24:58.61,Default,,0000,0000,0000,,Добре, а якісь конфлікти у вашій команді, Бобо? Dialogue: 0,0:24:59.44,0:25:01.38,Default,,0000,0000,0000,,Та я не думаю, ми працювали як команда. Dialogue: 0,0:25:02.89,0:25:04.64,Default,,0000,0000,0000,,І ти б не дозволив їм бути, чи не так? Dialogue: 0,0:25:05.08,0:25:07.42,Default,,0000,0000,0000,,Я ж один чоловік посеред дам. Dialogue: 0,0:25:09.76,0:25:10.96,Default,,0000,0000,0000,,Зрозуміло, а якою була ваша стратегія? Dialogue: 0,0:25:11.54,0:25:15.21,Default,,0000,0000,0000,,Ну, ми получили завдання, глянули на нього, і на те, як слід Dialogue: 0,0:25:15.100,0:25:21.96,Default,,0000,0000,0000,,розпреділити свій час. Ми одразу ж почали висовувати свої Dialogue: 0,0:25:22.77,0:25:25.33,Default,,0000,0000,0000,,ідеї і вирішувати, що робити. Спочатку нам треба було Dialogue: 0,0:25:25.94,0:25:28.84,Default,,0000,0000,0000,,відрепетирувати усе до того, як ми підемо до студії. Dialogue: 0,0:25:29.43,0:25:30.95,Default,,0000,0000,0000,,І ми просто почали. Dialogue: 0,0:25:31.64,0:25:33.17,Default,,0000,0000,0000,,Чи були ви вчасно в студії? Dialogue: 0,0:25:33.62,0:25:34.10,Default,,0000,0000,0000,,Так Dialogue: 0,0:25:34.82,0:25:36.41,Default,,0000,0000,0000,,Але ви всі працювали над цим, так? Dialogue: 0,0:25:36.85,0:25:37.45,Default,,0000,0000,0000,,Так, усі Dialogue: 0,0:25:38.06,0:25:39.56,Default,,0000,0000,0000,,Як довго ви були у студії? Dialogue: 0,0:25:40.10,0:25:44.38,Default,,0000,0000,0000,,Я вже не пам’ятаю точно, але ми там були приблизно годинку. Dialogue: 0,0:25:47.55,0:25:50.41,Default,,0000,0000,0000,,І після того ще був час, щоб добре підготуватись до уроку? Dialogue: 0,0:25:51.25,0:25:53.54,Default,,0000,0000,0000,,Так, у нас було достатньо часу. Попри те, що ми мали Dialogue: 0,0:25:54.33,0:25:57.46,Default,,0000,0000,0000,,розпочати свій урок раніше, думаю, у нас було достатньо часу, Dialogue: 0,0:25:58.52,0:25:59.38,Default,,0000,0000,0000,,щоб підготувати усе. Dialogue: 0,0:26:01.97,0:26:04.87,Default,,0000,0000,0000,,Але у вас було все по-іншому, Женю? Dialogue: 0,0:26:05.96,0:26:08.06,Default,,0000,0000,0000,,Ви все робили поспішаючи? Dialogue: 0,0:26:08.76,0:26:11.89,Default,,0000,0000,0000,,To tell the truth, we were a little, because we’ve spent a lot of time Dialogue: 0,0:26:12.78,0:26:16.98,Default,,0000,0000,0000,,in the studio, but I think, spending time there helped us Dialogue: 0,0:26:17.58,0:26:19.91,Default,,0000,0000,0000,,to record it in a very good. Dialogue: 0,0:26:21.00,0:26:22.94,Default,,0000,0000,0000,,Ну що ж, давайте послухаємо й зацінемо усе. Dialogue: 0,0:26:24.65,0:26:29.07,Default,,0000,0000,0000,,Послухаймо рекламу Апостолів спершу, а потім GoCo, Dialogue: 0,0:26:29.66,0:26:31.63,Default,,0000,0000,0000,,щоб ми могли порівняти, гаразд? Dialogue: 0,0:26:32.61,0:26:36.54,Default,,0000,0000,0000,,Думаєш, знаєш Англійську? You think you know English? Dialogue: 0,0:26:37.11,0:26:39.02,Default,,0000,0000,0000,,Не знаєш, якою мовою розмовляти? Dialogue: 0,0:26:39.50,0:26:40.99,Default,,0000,0000,0000,,Are you confused about the languages to speak? Dialogue: 0,0:26:41.61,0:26:43.88,Default,,0000,0000,0000,,І ти засмучений? And you are sad about it? Dialogue: 0,0:26:44.59,0:26:47.17,Default,,0000,0000,0000,,Від початківців до знавців, ми пропонуємо уроки для людей Dialogue: 0,0:26:47.88,0:26:49.54,Default,,0000,0000,0000,,будь-якого віку лише за 20 гривень. Dialogue: 0,0:26:49.47,0:26:52.62,Default,,0000,0000,0000,,English for children and adults for 20 hrn only. Dialogue: 0,0:26:52.98,0:26:54.52,Default,,0000,0000,0000,,Відвідайте нас на Yazlingo.com. Dialogue: 0,0:26:55.05,0:26:59.40,Default,,0000,0000,0000,,Don’t be shy and call us 098 4000 910. Dialogue: 0,0:26:59.77,0:27:00.89,Default,,0000,0000,0000,,Yazlingo Dialogue: 0,0:27:05.50,0:27:06.47,Default,,0000,0000,0000,,Ви все ще впевнені? Dialogue: 0,0:27:09.33,0:27:10.75,Default,,0000,0000,0000,,І що ви думаєте про цю рекламу? Dialogue: 0,0:27:12.54,0:27:13.40,Default,,0000,0000,0000,,Вийшло досить добре Dialogue: 0,0:27:14.25,0:27:19.49,Default,,0000,0000,0000,,Справді? Гаразд, давайте послухаєм вашу. Dialogue: 0,0:27:22.88,0:27:25.12,Default,,0000,0000,0000,,Oh, these DJs always leave a mess. Dialogue: 0,0:27:25.61,0:27:28.05,Default,,0000,0000,0000,,Spilled the coffee again, threw paper all over the place. Dialogue: 0,0:27:28.38,0:27:32.62,Default,,0000,0000,0000,,What’s this? Yazlingo. Можливості через знання мови. Dialogue: 0,0:27:33.04,0:27:34.93,Default,,0000,0000,0000,,So what, Maria Ivanovna, are you interested in English? Dialogue: 0,0:27:35.50,0:27:41.50,Default,,0000,0000,0000,,Well, what have we here? Only qualified teachers, native speakers, Dialogue: 0,0:27:41.92,0:27:45.15,Default,,0000,0000,0000,,books from Cambridge. For all ages and levels of knowledge. Dialogue: 0,0:27:45.59,0:27:51.14,Default,,0000,0000,0000,,Only 20 hrn for hour. Yazlingo.com. Dobrovolskogo 1 str. Office 238. Dialogue: 0,0:27:54.10,0:27:54.89,Default,,0000,0000,0000,,А ви що думаєте? Dialogue: 0,0:27:55.27,0:27:56.19,Default,,0000,0000,0000,,Вона хороша Dialogue: 0,0:27:56.65,0:27:57.55,Default,,0000,0000,0000,,Нормальна Dialogue: 0,0:28:02.16,0:28:07.30,Default,,0000,0000,0000,,Дозвольте сказати свої враження сприводу цього. Dialogue: 0,0:28:08.11,0:28:12.37,Default,,0000,0000,0000,,Ваша реклама хороша. Думаю, у вас цього не відбереш. Dialogue: 0,0:28:14.50,0:28:17.93,Default,,0000,0000,0000,,Але вона не така хороша, як реклама Апостолів з таких причин: Dialogue: 0,0:28:19.04,0:28:23.81,Default,,0000,0000,0000,,Цей дикий крик напочатку був просто геніальним. Dialogue: 0,0:28:24.68,0:28:31.37,Default,,0000,0000,0000,,Він захоплює нашу увагу. По-друге, використано дві мови. Dialogue: 0,0:28:32.62,0:28:36.59,Default,,0000,0000,0000,,І ще, ви могли цього не помітити. Я сам не помітив. Dialogue: 0,0:28:37.69,0:28:46.92,Default,,0000,0000,0000,,Ви чули, що вони співають на фоні? На фоні співається “Язлінго” Dialogue: 0,0:28:48.85,0:28:53.59,Default,,0000,0000,0000,,Яскрава реклама. Мушу сказати, виконана чудово. Dialogue: 0,0:28:54.65,0:29:05.83,Default,,0000,0000,0000,,І з цих трьох причин, я вважаю, що реклама Апостолів краща, Dialogue: 0,0:29:07.82,0:29:10.06,Default,,0000,0000,0000,,хоча ваша також хороша. Dialogue: 0,0:29:11.40,0:29:19.48,Default,,0000,0000,0000,,Давайте також глянемо на оцінки за уроки, які ви проводили. Dialogue: 0,0:29:20.22,0:29:22.63,Default,,0000,0000,0000,,Оцінки Апостолів за креативність? Dialogue: 0,0:29:23.65,0:29:28.58,Default,,0000,0000,0000,,Середнє арифметичне Апостолів за креативність складає 7.43. Dialogue: 0,0:29:29.61,0:29:32.79,Default,,0000,0000,0000,,7.43-це добре. Тім, як щодо GoCo? Dialogue: 0,0:29:33.75,0:29:37.89,Default,,0000,0000,0000,,Середнє арифметичне для GoCo склало 7.26 Dialogue: 0,0:29:41.68,0:29:57.39,Default,,0000,0000,0000,,Якими були оцінки Апостолів за почуття гумору? Dialogue: 0,0:29:58.75,0:30:03.86,Default,,0000,0000,0000,,Команду оцінили всередньому у 8.74 за почуття гумору. Dialogue: 0,0:30:04.90,0:30:07.98,Default,,0000,0000,0000,,О, мабуть на вашому уроці було дуже весело. Dialogue: 0,0:30:08.78,0:30:14.28,Default,,0000,0000,0000,,Ви що, одягли носи для клоунів? Гаразд, Тім? Як щодо GoCo Dialogue: 0,0:30:15.52,0:30:19.09,Default,,0000,0000,0000,,Середнє арифметичне складає 7.74 Dialogue: 0,0:30:32.50,0:30:40.94,Default,,0000,0000,0000,,Мабуть, для вас це сенсація, але ви-команда переможців. Молодці. Dialogue: 0,0:30:43.30,0:30:52.12,Default,,0000,0000,0000,,Бобо, перед тим, як ми дізнаємось, куди піде грошова винагорода, Dialogue: 0,0:30:53.37,0:30:59.33,Default,,0000,0000,0000,,я хочу особливо подякувати команді VSTEAM CREATIVE GROUP, які Dialogue: 0,0:31:00.58,0:31:04.92,Default,,0000,0000,0000,,дуже щедро пожертвували гроші в наш призовий фонд. Dialogue: 0,0:31:06.36,0:31:11.08,Default,,0000,0000,0000,,Отже, Бобо, куди б ти ходів вложити гроші? Dialogue: 0,0:31:11.79,0:31:16.89,Default,,0000,0000,0000,,Ми тут з різних причин і маємо різні цілі, різні місця, Dialogue: 0,0:31:17.32,0:31:19.03,Default,,0000,0000,0000,,куди вкладати гроші. Dialogue: 0,0:31:20.53,0:31:23.17,Default,,0000,0000,0000,,І в цьому завданні ми працювали як команда, Dialogue: 0,0:31:24.32,0:31:28.45,Default,,0000,0000,0000,,отже я подумав, що я мушу просто розділити з моєю командою. Dialogue: 0,0:31:29.56,0:31:32.22,Default,,0000,0000,0000,,Щоб вони вклали їх туди, куди бажали. Dialogue: 0,0:31:33.68,0:31:35.09,Default,,0000,0000,0000,,Ми це обговорювали з Ханною, Dialogue: 0,0:31:35.29,0:31:36.87,Default,,0000,0000,0000,,і вона погодилась, що це непогана ідея. Dialogue: 0,0:31:37.81,0:31:41.81,Default,,0000,0000,0000,,Гаразд. Це хороше рішення. Дякую. Dialogue: 0,0:31:45.13,0:31:51.16,Default,,0000,0000,0000,,Вітаю з вашою першою перемогою. І ви можете йти. Dialogue: 0,0:31:51.59,0:31:52.27,Default,,0000,0000,0000,,Дякуємо, Вік Dialogue: 0,0:32:10.08,0:32:11.32,Default,,0000,0000,0000,,Хороша робота. Dialogue: 0,0:32:24.82,0:32:26.32,Default,,0000,0000,0000,,Хочете її спіймати? Dialogue: 0,0:32:35.64,0:32:38.38,Default,,0000,0000,0000,,Женя, чи не міг би ти присісти ось тут? Dialogue: 0,0:32:40.05,0:32:40.73,Default,,0000,0000,0000,,Дякую Dialogue: 0,0:32:42.49,0:32:49.74,Default,,0000,0000,0000,,Давайте копнемо трохи глибше, чому ж ви програли сьогодні? Dialogue: 0,0:32:52.25,0:32:57.81,Default,,0000,0000,0000,,Почнемо з Маші. Як я зрозумів, ти була відсутня якусь Dialogue: 0,0:32:58.33,0:33:01.05,Default,,0000,0000,0000,,частину дня, готуючи їжу, правильно? Dialogue: 0,0:33:01.74,0:33:05.58,Default,,0000,0000,0000,,Yes, I cooked and brought it. Others were finishing the lesson Dialogue: 0,0:33:07.40,0:33:10.87,Default,,0000,0000,0000,,and i made everything by myself not to waste time Dialogue: 0,0:33:11.25,0:33:12.42,Default,,0000,0000,0000,,and brought it where they were. Dialogue: 0,0:33:12.95,0:33:14.93,Default,,0000,0000,0000,,Їжа була смачною? Dialogue: 0,0:33:15.92,0:33:16.65,Default,,0000,0000,0000,,Так Dialogue: 0,0:33:16.39,0:33:19.36,Default,,0000,0000,0000,,Отже, ви подумали, що справитесь без Маши. Dialogue: 0,0:33:20.63,0:33:21.64,Default,,0000,0000,0000,,Вона не була дуже важливою для команди? Dialogue: 0,0:33:22.51,0:33:26.62,Default,,0000,0000,0000,,Думаю, була важливою, але вона погодилась, Dialogue: 0,0:33:27.22,0:33:29.94,Default,,0000,0000,0000,,і сказала: ”я зможу приготувати їжу” Dialogue: 0,0:33:30.61,0:33:32.22,Default,,0000,0000,0000,,Це твій стиль лідерства? Dialogue: 0,0:33:33.91,0:33:37.20,Default,,0000,0000,0000,,Дозволяти людям робити те, що вони бажають? Dialogue: 0,0:33:38.09,0:33:41.28,Default,,0000,0000,0000,,Ні, думаю, я маю бути завжди головним. Dialogue: 0,0:33:42.56,0:33:44.26,Default,,0000,0000,0000,,І знати місце знаходження кожного. Dialogue: 0,0:33:44.76,0:33:49.23,Default,,0000,0000,0000,,Гаразд, що ж, кого ти залишиш у залі засідань? Dialogue: 0,0:33:50.80,0:33:57.08,Default,,0000,0000,0000,,Сьогодні я дозволю Марині піти і залишитись в проекті. Dialogue: 0,0:34:00.04,0:34:02.05,Default,,0000,0000,0000,,Дозволь дізнатися, чому? Dialogue: 0,0:34:03.04,0:34:06.40,Default,,0000,0000,0000,,Це не через якісь промахи інших членів команди, Dialogue: 0,0:34:06.84,0:34:09.07,Default,,0000,0000,0000,,а лише через те, що Марина сьогодні багато чого зробила. Dialogue: 0,0:34:09.60,0:34:10.98,Default,,0000,0000,0000,,І справилась дуже-дуже добре. Dialogue: 0,0:34:12.33,0:34:14.11,Default,,0000,0000,0000,,Мені треба поговорити з Тімом та Вірою. Dialogue: 0,0:34:16.78,0:34:19.62,Default,,0000,0000,0000,,Тож, ідіть і передихніть трохи. Dialogue: 0,0:34:20.80,0:34:22.80,Default,,0000,0000,0000,,Я вас покличу назад, але один із вас буде звільнений. Dialogue: 0,0:34:34.09,0:34:36.89,Default,,0000,0000,0000,,Віро, досить дивно не повертатися до тебе. Dialogue: 0,0:34:37.48,0:34:40.57,Default,,0000,0000,0000,,Зараз я це роблю майже машинально. Але в цьому випадку, Dialogue: 0,0:34:41.60,0:34:43.40,Default,,0000,0000,0000,,Тім, я потребую твоєї поради. Dialogue: 0,0:34:44.38,0:34:51.92,Default,,0000,0000,0000,,На даний момент я думаю звільнити Мета, можливо Машу, Dialogue: 0,0:34:53.71,0:34:57.18,Default,,0000,0000,0000,,але ти бачиш якісь причини, чому Женя тут? Dialogue: 0,0:34:58.23,0:35:04.04,Default,,0000,0000,0000,,Стосовно уроку, важко сказати, що вніс Женя. Dialogue: 0,0:35:04.69,0:35:08.46,Default,,0000,0000,0000,,Він сидів ззаду класу біля комп’ютеру, стежачи за слайдами, Dialogue: 0,0:35:09.34,0:35:12.17,Default,,0000,0000,0000,,але я не думаю, що на ньому висить відповідальність Dialogue: 0,0:35:12.65,0:35:13.72,Default,,0000,0000,0000,,за провал уроку. Dialogue: 0,0:35:15.57,0:35:20.51,Default,,0000,0000,0000,,Більшість підготовки була здійснена Метом і Мариною. Dialogue: 0,0:35:21.86,0:35:24.75,Default,,0000,0000,0000,,Думаю, Вам залишається все менше й менше варіантів. Dialogue: 0,0:35:25.50,0:35:31.79,Default,,0000,0000,0000,,Так і є. Тому що після всього побаченого, я ні в якому разі Dialogue: 0,0:35:32.97,0:35:36.01,Default,,0000,0000,0000,,не звільню Женю. Dialogue: 0,0:35:37.47,0:35:41.50,Default,,0000,0000,0000,,Якщо нічого драматичного не станеться протягом кількох хвилин. Dialogue: 0,0:35:43.18,0:35:48.81,Default,,0000,0000,0000,,Ну що ж, побачимо. Гаразд, давайте покличемо їх. Dialogue: 0,0:36:01.22,0:36:04.83,Default,,0000,0000,0000,,Отже, Женю. Як думаєш, чому ти тут сидиш? Dialogue: 0,0:36:06.25,0:36:09.97,Default,,0000,0000,0000,,Maybe I didn’t have some good enough ideas or maybe Dialogue: 0,0:36:13.29,0:36:15.98,Default,,0000,0000,0000,,I didn’t do something well. Dialogue: 0,0:36:17.87,0:36:20.76,Default,,0000,0000,0000,,Машо, як думаєш, чому Женя тут? Dialogue: 0,0:36:22.25,0:36:30.61,Default,,0000,0000,0000,,I don’t know. I liked our job. At the Studio and at the lesson. Dialogue: 0,0:36:31.66,0:36:34.75,Default,,0000,0000,0000,,And how everything was agreed among us. Dialogue: 0,0:36:37.14,0:36:42.54,Default,,0000,0000,0000,,Maybe we didn’t do enough in few cases. As for me, Dialogue: 0,0:36:44.14,0:36:51.100,Default,,0000,0000,0000,,I would like both of it if I were a listener or a student on the lesson. Dialogue: 0,0:36:53.38,0:36:54.91,Default,,0000,0000,0000,,Якою була твоя робота під час уроку? Dialogue: 0,0:36:56.35,0:36:57.65,Default,,0000,0000,0000,,I was the assistant Dialogue: 0,0:36:59.32,0:37:01.01,Default,,0000,0000,0000,,Як саме ти допомагала зі студентами? Dialogue: 0,0:37:02.66,0:37:05.34,Default,,0000,0000,0000,,I gave the cards, collected them, was doing a game. Dialogue: 0,0:37:09.72,0:37:12.83,Default,,0000,0000,0000,,Мет, чому я не маю звільнити тебе? Dialogue: 0,0:37:14.22,0:37:23.42,Default,,0000,0000,0000,,Тому що в цьому завданні, думаю, ми не якби не програли. Dialogue: 0,0:37:24.11,0:37:27.07,Default,,0000,0000,0000,,Думаю, що інша команда просто виграла трохи більше, аніж ми. Dialogue: 0,0:37:28.47,0:37:32.93,Default,,0000,0000,0000,,Дозволь сказати, що мені доложили, Dialogue: 0,0:37:33.81,0:37:40.37,Default,,0000,0000,0000,,що урок ваш був взагалі-то нудним. Dialogue: 0,0:37:41.27,0:37:43.20,Default,,0000,0000,0000,,Нудним? Справді? Dialogue: 0,0:37:44.68,0:37:51.72,Default,,0000,0000,0000,,Час від часу оцінки є надто щедрими. Отже, справжні оцінки, Dialogue: 0,0:37:53.91,0:38:01.41,Default,,0000,0000,0000,,які ви отримали були в деякій мірі підвищені Dialogue: 0,0:38:02.08,0:38:05.88,Default,,0000,0000,0000,,деякими надто щедрими й некритикуючими думками. Dialogue: 0,0:38:06.99,0:38:09.80,Default,,0000,0000,0000,,Або ж, могло таке статися, ща Вам доложили Dialogue: 0,0:38:10.100,0:38:12.59,Default,,0000,0000,0000,,занадто критикуючі люди. Dialogue: 0,0:38:13.81,0:38:21.17,Default,,0000,0000,0000,,Я так не думаю. Але важливіше за це, і як на мене, провалом Dialogue: 0,0:38:22.46,0:38:29.23,Default,,0000,0000,0000,,завдання був розподіл часу. Це просто неприпустимо Dialogue: 0,0:38:30.100,0:38:34.30,Default,,0000,0000,0000,,спізнюватись у студію на 10 хвилин. Dialogue: 0,0:38:35.43,0:38:42.26,Default,,0000,0000,0000,,Таке просто не має траплятись. Це недбалість, Dialogue: 0,0:38:43.48,0:38:47.24,Default,,0000,0000,0000,,бо ви просто не дивились на годинник. Dialogue: 0,0:38:48.95,0:38:49.99,Default,,0000,0000,0000,,В цьому завданні було кілька елементів. Dialogue: 0,0:38:50.58,0:38:54.83,Default,,0000,0000,0000,,І час був головною помилкою. Розумієте? Dialogue: 0,0:38:56.30,0:39:03.70,Default,,0000,0000,0000,,І з цієї причини в основному, Мет, тебе звільнено. Dialogue: 0,0:39:04.17,0:39:05.16,Default,,0000,0000,0000,,Дякую, Вік Dialogue: 0,0:39:09.48,0:39:12.50,Default,,0000,0000,0000,,Залишилось лише презентувати дещо. Dialogue: 0,0:39:16.72,0:39:18.61,Default,,0000,0000,0000,,Повертайся до Сауз-Хемптону з честю. Dialogue: 0,0:39:25.32,0:39:29.49,Default,,0000,0000,0000,,Гаразд, Женя й Маша, не дозвольте побачити вас тут знову. Dialogue: 0,0:39:30.52,0:39:31.45,Default,,0000,0000,0000,,Ви можете йти. Dialogue: 0,0:39:55.84,0:39:58.30,Default,,0000,0000,0000,,Я точно був одним зі слабших сьогодні. Dialogue: 0,0:39:58.81,0:40:01.09,Default,,0000,0000,0000,,Можливо, я заслуговую на звільнення, але думаю, причини, Dialogue: 0,0:40:01.59,0:40:03.65,Default,,0000,0000,0000,,які він назвав були досить дивними. Dialogue: 0,0:40:04.18,0:40:08.46,Default,,0000,0000,0000,,Гадаю, він трохи зробив із мухи слона. Dialogue: 0,0:40:09.26,0:40:13.95,Default,,0000,0000,0000,,Дві людини, яких би я хотів побачити у фіналі-це Бобо і Женя Dialogue: 0,0:40:17.09,0:40:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Сьогодні вашим завданням є бути туристичними гідами. Dialogue: 0,0:40:20.93,0:40:24.54,Default,,0000,0000,0000,,Бамболіна, Панночка, Western, італійське взуття... Dialogue: 0,0:40:25.44,0:40:27.28,Default,,0000,0000,0000,,Багато магазинів, тому що це центр. Dialogue: 0,0:40:27.97,0:40:30.76,Default,,0000,0000,0000,,The beginning of your Cherkassy tour, 3 returns to the Dock Port Dialogue: 0,0:40:31.52,0:40:34.61,Default,,0000,0000,0000,,We have the best region and the best excursion Dialogue: 0,0:40:35.54,0:40:39.08,Default,,0000,0000,0000,,Ви витратили пів години. Час дуже цінний. Dialogue: 0,0:40:40.13,0:40:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Як лідери команди, ви були найслабшими виконавцями. Dialogue: 0,0:40:43.68,0:40:44.77,Default,,0000,0000,0000,,ТЕБЕ ЗВІЛЬНЕНО Dialogue: 0,0:40:44.04,0:40:44.86,Default,,0000,0000,0000,,ТЕБЕ ЗВІЛЬНЕНО Dialogue: 0,0:16:22.27,0:16:24.27,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:24.30,0:16:26.30,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:26.33,0:16:28.33,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:28.36,0:16:30.36,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:30.39,0:16:32.39,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:32.42,0:16:34.42,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:34.45,0:16:36.45,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:36.48,0:16:38.48,Default,,0000,0000,0000,,