WEBVTT 00:00:00.763 --> 00:00:04.358 Vă rog pe fiecare să vă gîndiți 00:00:06.673 --> 00:00:11.550 care a fost al doilea cuvînt spus despre dumneavoastră. 00:00:11.550 --> 00:00:18.768 Sau, dacă ați născut un copil, despre acel copil. 00:00:19.918 --> 00:00:23.847 Puteți să-l spuneți în șoaptă, dacă vreți, sau cu voce tare. 00:00:23.847 --> 00:00:25.705 Care a fost? 00:00:25.705 --> 00:00:29.439 Primul cuvînt a fost „E...” 00:00:29.439 --> 00:00:32.414 (Publicul: „Băiat”, „Fată”) (Rîsete) NOTE Paragraph 00:00:32.414 --> 00:00:34.005 Ca să vedeți. 00:00:34.005 --> 00:00:38.705 Eu mă ocup și de cazurile în care nu e sigur dacă e fată sau băiat, 00:00:38.705 --> 00:00:42.243 așa că răspunsul amestecat cade bine. NOTE Paragraph 00:00:42.243 --> 00:00:46.847 Sigur, mai nou răspunsul vine de obicei nu la naștere, ci la ecografie, 00:00:46.847 --> 00:00:49.971 asta dacă nu cumva părinții preferă 00:00:49.971 --> 00:00:53.718 să fie surprinși cum era înainte. NOTE Paragraph 00:00:53.718 --> 00:00:57.638 Dar vă rog să vă gîndiți ce anume 00:00:57.638 --> 00:01:02.792 determină alegerea acestui cuvînt. 00:01:02.792 --> 00:01:05.460 Pentru că acest cuvînt 00:01:05.460 --> 00:01:10.859 este o descriere a sexului pe care îl ai. 00:01:12.859 --> 00:01:15.434 Iar prin asta vreau să spun 00:01:15.434 --> 00:01:20.341 o descriere a organelor genitale. 00:01:20.341 --> 00:01:23.354 Ca medic endocrinolog pediatru, 00:01:23.354 --> 00:01:27.704 m-am ocupat foarte adesea — și încă mă mai ocup uneori — 00:01:27.704 --> 00:01:30.292 de cazuri în care 00:01:30.292 --> 00:01:33.305 există nepotriviri 00:01:33.305 --> 00:01:35.315 între formele externe 00:01:35.315 --> 00:01:39.308 sau între cele externe și cele interne 00:01:39.308 --> 00:01:44.108 și în care trebuie să stabilim la propriu 00:01:44.108 --> 00:01:48.202 cum trebuie descris sexul. 00:01:48.202 --> 00:01:53.890 Dar nu există nimic definibil la naștere 00:01:53.890 --> 00:01:57.922 care te-ar putea defini pe tine. 00:01:57.922 --> 00:02:00.358 Și cînd spun „a defini” 00:02:00.358 --> 00:02:05.261 mă refer la orientarea sexuală. 00:02:06.271 --> 00:02:11.721 Nu spunem „E un băiat gay!” 00:02:11.721 --> 00:02:14.371 „O fată lesbiană!” 00:02:14.371 --> 00:02:17.980 Asemenea trăsături nu se conturează 00:02:17.980 --> 00:02:21.671 decît prin al doilea deceniu de viață. 00:02:21.671 --> 00:02:26.862 Tot așa nu e definit nici genul tău, 00:02:26.862 --> 00:02:30.264 care e altceva decît sexul anatomic 00:02:30.264 --> 00:02:33.644 și descrie cum te concepi pe tine însuți. 00:02:33.644 --> 00:02:35.932 Te vezi pe tine însuți 00:02:35.932 --> 00:02:39.070 ca bărbat sau ca femeie, 00:02:39.070 --> 00:02:43.537 sau undeva intervalul dintre cele două? 00:02:44.687 --> 00:02:49.668 Uneori genul se manifestă 00:02:49.668 --> 00:02:52.748 în primul deceniu de viață, 00:02:52.748 --> 00:02:56.305 dar poate fi foarte derutant pentru părinți, 00:02:56.305 --> 00:02:59.443 pentru că există mulți copii 00:02:59.443 --> 00:03:05.506 care se poartă ca membrii sexului opus. 00:03:05.506 --> 00:03:10.078 Există studii care arată că 80% 00:03:10.078 --> 00:03:13.509 dintre copiii care se comportă astfel 00:03:13.509 --> 00:03:16.799 pînă la urmă nu mai doresc 00:03:16.799 --> 00:03:20.462 să aibă sexul opus 00:03:20.462 --> 00:03:24.584 cînd ajung la pubertate. 00:03:24.584 --> 00:03:30.107 Dar la vremea cînd începe pubertatea, 00:03:30.107 --> 00:03:33.674 adică pe la 10–12 ani la fete 00:03:33.674 --> 00:03:37.056 și 12–14 ani la băieți, 00:03:37.056 --> 00:03:38.700 cînd cresc sînii 00:03:38.700 --> 00:03:43.058 sau se măresc de 2–3 ori testiculele 00:03:43.058 --> 00:03:45.510 la băieții genetici, 00:03:45.510 --> 00:03:48.892 dacă și atunci copilul spune 00:03:48.892 --> 00:03:53.530 că se află într-un corp care nicicum nu i se potrivește, 00:03:53.530 --> 00:03:57.122 e aproape sigur transsexual 00:03:57.122 --> 00:04:01.598 și este foarte improbabil 00:04:01.598 --> 00:04:04.364 să-și schimbe sentimentele, 00:04:04.364 --> 00:04:08.850 indiferent ce terapie reparatorie încearcă unii 00:04:08.850 --> 00:04:12.660 sau altele la fel de dăunătoare. NOTE Paragraph 00:04:12.660 --> 00:04:15.104 E ceva relativ rar 00:04:15.104 --> 00:04:19.039 și aveam relativ puțină experiență personală cu așa ceva. 00:04:19.039 --> 00:04:23.688 Iar experiența mea a fost tipică fiindcă aveam un cabinet pentru adolescenți 00:04:23.688 --> 00:04:27.949 și am avut un pacient, 24 ani, absolvent de Harvard, genetic femeie, 00:04:27.949 --> 00:04:31.274 avusese trei colegi de cameră care îi știau povestea, 00:04:31.274 --> 00:04:37.362 secretara îl trecea mereu în liste cu nume masculin. 00:04:37.362 --> 00:04:41.920 A venit la mine după absolvire și mi-a zis: „Ajutați-mă. 00:04:41.920 --> 00:04:44.231 Știu că vă pricepeți la endocrinologie.” 00:04:44.231 --> 00:04:47.335 Într-adevăr am tratat mulți oameni născuți fără gonade. 00:04:47.335 --> 00:04:49.438 Nu era mare scofală. 00:04:49.438 --> 00:04:53.792 Dar am făcut un tîrg cu el: „Te tratez dacă mă înveți.” NOTE Paragraph 00:04:53.792 --> 00:04:56.190 Și m-a învățat. 00:04:57.180 --> 00:05:03.221 Multă educație am primit îngrijindu-i pe toți membrii grupului său de sprijin! 00:05:03.221 --> 00:05:05.884 Apoi s-au încurcat lucrurile. 00:05:05.884 --> 00:05:11.222 Credeam că e destul de ușor la vîrsta lor să le dau hormoni 00:05:11.222 --> 00:05:14.661 pentru genul cu care se identificau. 00:05:14.661 --> 00:05:17.631 Dar apoi pacientul meu s-a căsătorit. 00:05:17.631 --> 00:05:20.399 S-a căsătorit cu o femeie 00:05:20.399 --> 00:05:22.455 care se născuse băiat 00:05:22.455 --> 00:05:25.793 și se căsătorise ca bărbat, a avut doi copii 00:05:25.793 --> 00:05:31.833 și apoi a făcut tranziția spre a fi femeie. 00:05:31.833 --> 00:05:36.460 Iar acum această femeie minunată 00:05:36.460 --> 00:05:40.547 s-a unit cu bărbatul care era pacientul meu. 00:05:40.547 --> 00:05:44.244 Și de fapt s-au căsătorit legal, că doar erau bărbat și femeie. 00:05:44.244 --> 00:05:47.666 Cine să-și dea seama?! Nu? (Rîsete) NOTE Paragraph 00:05:47.666 --> 00:05:51.380 Eram derutat. 00:05:51.380 --> 00:05:53.796 „Înseamnă că e homosexual?” 00:05:53.796 --> 00:05:55.684 „E heterosexual?” 00:05:55.684 --> 00:06:01.497 Amestecam orientarea sexuală cu identitatea de gen. 00:06:01.497 --> 00:06:05.329 Iar pacientul mi-a zis: „Stați un pic. 00:06:05.329 --> 00:06:08.563 Gîndiți așa și o să pricepeți: 00:06:08.563 --> 00:06:11.829 orientarea sexuală înseamnă cu cine vrei să te culci, 00:06:11.829 --> 00:06:17.657 iar identitatea de gen înseamnă cine ești cînd te culci.” NOTE Paragraph 00:06:17.657 --> 00:06:23.163 Am mai învățat de la numeroșii adulți — am îngrijit vreo 200 — 00:06:23.163 --> 00:06:29.358 am învățat că dacă nu trag cu ochiul la partenerul lor în sala de așteptare 00:06:29.358 --> 00:06:33.025 n-aș putea ghici, mai mult decît la nimereală, 00:06:33.025 --> 00:06:39.663 cine e homosexual, heterosexual, bisexual sau asexual în raport cu genul adoptat. 00:06:39.663 --> 00:06:45.336 Altfel spus, nu e nici pic de legătură între una și cealaltă. 00:06:45.336 --> 00:06:49.236 Se vede și în statistici. NOTE Paragraph 00:06:50.216 --> 00:06:54.580 Îngrijirea celor 200 de adulți mi s-a părut foarte dureroasă. 00:06:54.580 --> 00:06:57.615 Oamenii aceștia, mulți dintre ei, 00:06:57.615 --> 00:07:01.822 au fost nevoiți să renunțe la multe în viață. 00:07:01.822 --> 00:07:06.794 Pe unii i-au respins părinții, frații și surorile, propriii copii, 00:07:06.794 --> 00:07:12.537 soțul sau soția, care după divorț le interzicea să-și vadă copiii. 00:07:12.537 --> 00:07:15.894 Era cumplit. Dar de ce făceau asta? 00:07:15.894 --> 00:07:18.212 De ce, la 40 sau 50 de ani? 00:07:18.212 --> 00:07:23.122 Fiindcă simțeau nevoia de a fi ei înșiși 00:07:23.122 --> 00:07:25.338 pînă să se sinucidă. 00:07:25.338 --> 00:07:31.302 Și într-adevăr proporția de sinucideri la transsexualii netratați 00:07:31.302 --> 00:07:34.757 e printre cele mai mari din lume. NOTE Paragraph 00:07:34.757 --> 00:07:37.100 Ce era de făcut? 00:07:37.100 --> 00:07:40.880 Am fost surprins, la o conferință în Olanda, 00:07:40.880 --> 00:07:43.135 unde sînt experți în asta, 00:07:43.135 --> 00:07:46.563 să văd ceva absolut remarcabil. 00:07:46.563 --> 00:07:49.915 Tratau din timp adolescenții 00:07:49.915 --> 00:07:52.528 după ce le administrau mai întîi 00:07:52.528 --> 00:07:55.606 cea mai riguroasă analiză psihometrică a genului. 00:07:55.606 --> 00:07:59.973 Iar tratamentul consta în blocarea pubertății nedorite. 00:07:59.973 --> 00:08:05.937 Pentru că de fapt copiii arată cam la fel, ambele sexe, pînă trec prin pubertate, 00:08:05.937 --> 00:08:11.628 moment în care dacă ai sexul nepotrivit te simți ca Pinocchio schimbat în măgar. 00:08:11.628 --> 00:08:17.303 Visul pe care îl aveai, că la pubertate corpul ți se va schimba cum îți dorești, 00:08:17.303 --> 00:08:21.755 e spulberat de pubertatea pe care o capeți. 00:08:21.755 --> 00:08:24.820 Și se duce totul de rîpă. NOTE Paragraph 00:08:25.290 --> 00:08:28.745 De aceea se pune pubertatea în așteptare. De ce în așteptare? 00:08:28.745 --> 00:08:31.889 Nu le poți da hormonii sexului opus la o vîrstă fragedă. 00:08:31.889 --> 00:08:33.619 Le strici dezvoltarea, 00:08:33.619 --> 00:08:36.457 și apoi credeți că putem avea o discuție matură 00:08:36.457 --> 00:08:41.017 despre efectele tratamentului asupra fertilității cu o fată de 10 ani? 00:08:41.017 --> 00:08:42.774 Sau cu un băiat de 12? 00:08:42.774 --> 00:08:46.753 Asta ne dă un răgaz de 4–5 ani pentru stabilirea diagnosticului, 00:08:46.753 --> 00:08:49.803 timp în care copiii să se poată lămuri, 00:08:49.803 --> 00:08:52.480 să li se poată face mai multe analize 00:08:52.480 --> 00:08:56.170 și să poată trăi fără impresia că le ia corpul razna. 00:08:56.170 --> 00:09:00.636 Apoi încep un program numit 12–16–18. 00:09:00.636 --> 00:09:05.589 Pe la 12 ani li se dau hormonii de blocare, 00:09:05.589 --> 00:09:10.317 iar apoi la 16 ani sînt testați și evaluați din nou. 00:09:10.317 --> 00:09:13.194 Țineți cont, hormonii de blocare sînt reversibili. 00:09:13.194 --> 00:09:16.117 Dar dacă le dai hormonii sexului opus 00:09:16.117 --> 00:09:21.310 încep să le crească sînii, părul facial, se îngroașă vocea, în funcție de hormoni, 00:09:21.310 --> 00:09:25.192 efecte care sînt definitive sau se pot anula numai printr-o operație 00:09:25.192 --> 00:09:28.791 sau electroliză, iar vocea n-o mai poți schimba. 00:09:28.791 --> 00:09:33.090 Deci e o chestiune serioasă, pentru 15–16 ani. NOTE Paragraph 00:09:33.090 --> 00:09:36.883 Iar apoi la 18 ani sînt eligibili pentru operație. 00:09:36.883 --> 00:09:40.898 Nu există operații bune pentru trecerea genitală de la femeie la bărbat, 00:09:40.898 --> 00:09:45.359 dar o operație de la bărbat la femeie poată păcăli ginecologii. 00:09:45.359 --> 00:09:48.120 Atît de reușită poate fi. 00:09:48.120 --> 00:09:51.980 M-am uitat cum o duc pacienții lor 00:09:51.980 --> 00:09:55.290 și am văzut pacienți care arătau la fel ca ceilalți copii. 00:09:55.290 --> 00:09:57.429 Doar că aveau pubertatea întîrziată. 00:09:57.429 --> 00:10:01.988 Dar după ce primeau hormoni potrivit cu genul pe care și-l exprimau, 00:10:01.988 --> 00:10:03.977 arătau superb. 00:10:03.977 --> 00:10:07.743 Arată normal. Au înălțime normală. 00:10:07.743 --> 00:10:11.616 Nu i-ai putea deosebi pe stradă. NOTE Paragraph 00:10:12.596 --> 00:10:15.107 Atunci m-am hotărît că asta vreau să fac. 00:10:15.107 --> 00:10:19.502 Și se înscrie bine în domeniul endocrinologiei pediatrice. 00:10:19.502 --> 00:10:24.161 Pentru că dacă te ocupi de copii care au 10–12 sau 10–14 ani, 00:10:24.161 --> 00:10:27.434 asta e endocrinologie pediatrică. 00:10:27.434 --> 00:10:31.423 Așa că am adus cîțiva copii la spital. 00:10:31.423 --> 00:10:34.140 Acum a devenit tratamentul standard, 00:10:34.140 --> 00:10:37.117 iar Spitalul de Copii din Boston m-a susținut. 00:10:37.117 --> 00:10:41.068 Le-am arătat copiii, înainte de tratament și după, 00:10:41.068 --> 00:10:44.957 sau oameni care nu au fost tratați și oameni care doresc să fie tratați, 00:10:44.957 --> 00:10:48.091 sau poze ale olandezilor. 00:10:48.091 --> 00:10:51.610 Au venit la mine și mi-au zis: „Faceți ceva pentru copiii ăștia. 00:10:51.610 --> 00:10:54.518 Unde au fost copiii ăștia pînă acum?” 00:10:54.518 --> 00:10:57.872 Erau undeva și sufereau, acolo erau. NOTE Paragraph 00:10:57.872 --> 00:11:03.983 Astfel am început un program în 2007. 00:11:03.983 --> 00:11:08.715 Era primul program de felul lui — de felul olandez, de fapt — 00:11:08.715 --> 00:11:10.874 din America de Nord. 00:11:10.874 --> 00:11:15.071 De atunci am avut 160 de pacienți. 00:11:15.071 --> 00:11:18.348 Au venit din Afganistan? Nu. 00:11:18.348 --> 00:11:21.621 Au venit, 75% dintre ei, 00:11:21.621 --> 00:11:26.689 de la mai puțin de 250 km de Boston. NOTE Paragraph 00:11:26.689 --> 00:11:30.086 Cîțiva au venit din Anglia. 00:11:30.086 --> 00:11:34.015 Jackie a fost chinuită. E din Midlands, din Anglia. 00:11:34.015 --> 00:11:37.280 Are 12 ani în poză, trăia ca fată, 00:11:37.280 --> 00:11:40.495 dar a fost bătută cumplit, ca într-un film de groază. 00:11:40.495 --> 00:11:42.474 A trebuit să facă școala acasă. 00:11:42.474 --> 00:11:45.223 Iar motivul pentru care veneau 00:11:45.223 --> 00:11:48.588 e că în Anglia nu primești tratament 00:11:48.588 --> 00:11:50.808 de nici un fel sub 16 ani. 00:11:50.808 --> 00:11:55.766 Adică ești constrîns să capeți un corp de adult, orice ar fi, 00:11:55.766 --> 00:11:57.808 chiar dacă ești testat bine. 00:11:57.808 --> 00:12:02.746 În plus Jackie, judecînd după parametrii scheletului, 00:12:02.746 --> 00:12:06.838 urma să crească pînă la 2 m. 00:12:06.838 --> 00:12:10.969 Și totuși tocmai începuse o pubertate masculină. NOTE Paragraph 00:12:10.969 --> 00:12:14.409 Am făcut și ceva puțin inovator, 00:12:14.409 --> 00:12:18.649 pentru că mă pricep la hormoni și știu că estrogenul e mai eficace 00:12:18.649 --> 00:12:25.635 în închiderea epifizelor, capetele oaselor, și în oprirea creșterii, decît testosteronul. 00:12:25.635 --> 00:12:30.398 Așa că i-am blocat testosteronul cu un hormon de blocare, 00:12:30.398 --> 00:12:34.735 dar i-am adăugat estrogen, nu la 16 ani, ci la 13. 00:12:34.735 --> 00:12:38.253 Iat-o aici la 16 ani, în stînga. 00:12:38.253 --> 00:12:42.584 La 16 ani s-a dus în Thailanda, unde se putea face chirurgie plastică genitală. 00:12:42.584 --> 00:12:44.297 Acum se face de la 18 ani. 00:12:44.297 --> 00:12:47.161 În final a crescut pînă la 180 cm. 00:12:47.161 --> 00:12:50.468 Dar în plus are sîni de mărime normală, 00:12:50.468 --> 00:12:56.151 pentru că oprind testosteronul toate pacientele noastre au sîni normali 00:12:56.151 --> 00:13:01.061 dacă ajung la noi la vîrsta potrivită, nu prea tîrziu. NOTE Paragraph 00:13:01.061 --> 00:13:03.253 Iat-o aici, prima din dreapta. 00:13:03.253 --> 00:13:07.805 A ieșit în lume, a fost semifinalistă la Miss Anglia. 00:13:09.078 --> 00:13:12.000 Juriul discuta dacă să-i permită. 00:13:12.000 --> 00:13:14.318 Să-i dea voie. 00:13:14.318 --> 00:13:16.339 Iar cineva din juriu a comentat: 00:13:16.339 --> 00:13:20.994 „Dar are mai multă naturalețe decît jumătate din celelalte concurente!” 00:13:20.994 --> 00:13:23.926 (Rîsete) 00:13:24.386 --> 00:13:29.672 Unele din ele fuseseră rearanjate, pe ici pe colo. Dar ea, e ADN-ul ei. 00:13:29.672 --> 00:13:34.727 Acum e o remarcabilă purtătoare de cuvînt. 00:13:34.727 --> 00:13:40.067 I s-au oferit contracte ca model, fază la care m-a tachinat zicînd: 00:13:40.067 --> 00:13:44.161 „Aș fi avut mai multe șanse ca model dacă mă făceați de 185 cm.” 00:13:44.161 --> 00:13:45.555 (Rîsete) 00:13:45.555 --> 00:13:47.520 Închipuiți-vă! NOTE Paragraph 00:13:48.060 --> 00:13:51.713 Poza asta cred că spune totul. 00:13:51.713 --> 00:13:53.690 Chiar spune totul. 00:13:53.690 --> 00:13:57.311 Ei sînt Nicole și fratele ei Jonas, 00:13:57.311 --> 00:14:00.127 născuți băieți gemeni identici 00:14:00.127 --> 00:14:02.956 și dovediți că sînt identici. 00:14:02.956 --> 00:14:07.656 Nicole se identificase ca fată încă de la trei ani. 00:14:07.656 --> 00:14:10.207 La șapte ani i-au schimbat numele. 00:14:10.207 --> 00:14:14.750 A venit la mine chiar la începutul unei pubertăți masculine. 00:14:14.750 --> 00:14:17.554 Vedeți la Jonas, care are 14 ani aici, 00:14:17.554 --> 00:14:20.619 că pubertatea masculină e timpurie în familia lor. 00:14:20.619 --> 00:14:22.870 Arată mai degrabă de 16 ani. 00:14:22.870 --> 00:14:28.690 Iar asta subliniază de ce trebuie să fii atent la situația pacientului. 00:14:28.690 --> 00:14:32.279 Nicole are pubertatea blocată aici, 00:14:32.279 --> 00:14:36.162 iar Jonas se dezvoltă normal, e referința. 00:14:36.162 --> 00:14:40.000 Așa ar fi arătat Nicole dacă nu făceam ce am făcut. 00:14:40.000 --> 00:14:45.852 Jonas are mărul lui Adam vizibil, oase faciale reliefate, o mustață, 00:14:45.852 --> 00:14:51.009 și se vede diferența de înălțime, pentru că el crește rapid, ea nu. 00:14:51.009 --> 00:14:55.980 Nicole ia estrogen, are deja puțină formă. NOTE Paragraph 00:14:55.980 --> 00:14:59.626 Familia lor s-a dus la Casa Albă în primăvara trecută 00:14:59.626 --> 00:15:05.287 pentru acțiunile lor în anularea unui proiect de lege discriminator 00:15:05.287 --> 00:15:09.136 care le-ar fi interzis transsexualilor din Maine 00:15:09.136 --> 00:15:13.102 dreptul de a folosi toaletele publice. 00:15:13.102 --> 00:15:16.695 Legea era pe cale să fie adoptată iar asta nu era bine, 00:15:16.695 --> 00:15:20.383 dar Nicole s-a dus personal la fiecare legiuitor din statul Maine. 00:15:20.383 --> 00:15:24.217 Spunea: „Voi reuși. Dacă se uită la mine vor înțelege 00:15:24.217 --> 00:15:29.081 că nu sînt un pericol în toaleta femeilor, dar sînt în pericol în toaleta bărbaților. 00:15:29.081 --> 00:15:31.996 Și pînă la urmă i-au convins. NOTE Paragraph 00:15:31.996 --> 00:15:35.256 Ce mai urmează? 00:15:36.256 --> 00:15:39.156 Mai avem de lucru cu discriminarea. 00:15:39.156 --> 00:15:42.954 Numai 17 state din SUA au o lege antidiscriminare, 00:15:42.954 --> 00:15:48.266 împotriva discriminării la locuințe, locuri de muncă, instituții publice. 00:15:48.266 --> 00:15:51.563 Numai 17 state, din care 5 în regiunea New England. 00:15:51.563 --> 00:15:54.814 Ne trebuie medicamente mai ieftine. Costă o avere. 00:15:54.814 --> 00:15:59.083 Apoi trebuie să scoatem transsexualitatea din catalogul DSM. 00:15:59.083 --> 00:16:03.809 E o boală psihică în aceeași măsură ca a fi homosexual, 00:16:03.809 --> 00:16:08.705 iar homosexualitatea a zburat din DSM în 1973 și lumea întreagă s-a schimbat. 00:16:08.705 --> 00:16:13.101 Asta nu va goli bugetul nimănui. Cazurile nu sînt așa frecvente. 00:16:13.101 --> 00:16:17.705 Dar dacă nu facem nimic pentru ei, 00:16:17.705 --> 00:16:21.116 nu numai că îi punem pe toți 00:16:21.116 --> 00:16:24.483 în pericolul de a-și pierde viața prin sinucidere, 00:16:24.483 --> 00:16:30.840 ci spune ceva și despre cît de primitoare este cu adevărat societatea noastră. NOTE Paragraph 00:16:30.840 --> 00:16:32.750 Mulțumesc. NOTE Paragraph 00:16:32.750 --> 00:16:35.996 (Aplauze)