WEBVTT 00:00:14.845 --> 00:00:17.061 Ako otcovi sa mi najviac páči to, 00:00:17.061 --> 00:00:20.190 aké filmy mám možnosť pozerávať. 00:00:20.190 --> 00:00:22.639 Rád sa delím o svoje obľúbené filmy so svojimi deťmi 00:00:22.639 --> 00:00:27.799 a keď mala moja dcéra 4 roky, pozreli sme si spolu Čarodejníka z krajiny Oz. 00:00:27.799 --> 00:00:30.874 Na celé mesiace to celkom ovládlo jej predstavivosť. 00:00:30.874 --> 00:00:34.105 Jej najobľúbenejšou postavou bola Glinda, samozrejme. 00:00:34.105 --> 00:00:37.910 Ponúkala ospravedlnenie pre nosenie trblietavých šiat a mala čarovnú paličku. 00:00:37.910 --> 00:00:40.110 Viete, že keď sledujete ten film dosť veľakrát, 00:00:40.110 --> 00:00:42.065 začnete si uvedomovať, aký je nezvyčajný. 00:00:42.065 --> 00:00:44.535 Dnes žijeme a vychovávame deti 00:00:44.535 --> 00:00:50.034 v akomsi fantazijnom veľkolepom priemyselnom komplexe. 00:00:51.644 --> 00:00:55.628 Ale Čarodejník stál mimo, nezačal tento trend. 00:00:55.628 --> 00:00:58.965 Ten nabehol až po štyridsiatich rokoch 00:00:58.965 --> 00:01:04.975 s iným filmom, ktorý zobrazoval kovového chlapíka a chlpatého chlapíka, 00:01:04.975 --> 00:01:09.045 ktorí zachraňovali dievča tým, že sa prezliekli za nepriateľské stráže. 00:01:09.045 --> 00:01:10.440 (smiech) 00:01:10.440 --> 00:01:14.086 Viete, o čom hovorím? (smiech) 00:01:14.086 --> 00:01:17.343 Medzi týmito dvoma filmami je veľký rozdiel, 00:01:17.343 --> 00:01:19.791 niekoľko naozaj veľkých rozdielov medzi Čarodejníkom 00:01:19.791 --> 00:01:21.378 a filmami, ktoré dnes pozerávame. 00:01:21.378 --> 00:01:24.365 Jedným je, že v Čarodejníkovi je veľmi málo násilia. 00:01:24.365 --> 00:01:29.228 Opice sú pomerne agresívne, tak ako jablone. 00:01:29.228 --> 00:01:34.496 Ale myslím, že ak by bol Čarodejník natočený dnes, čarodejník by hovoril: 00:01:34.496 --> 00:01:38.975 „Dorotka, si záchrancom krajiny Oz, ktorého proroctvo predpovedalo. 00:01:38.975 --> 00:01:41.219 Použi svoje zázračné črievičky, aby si porazila 00:01:41.219 --> 00:01:45.103 počítačom generované armády Zlej Bosorky.“ 00:01:45.103 --> 00:01:46.764 Tak sa to nedeje. 00:01:46.764 --> 00:01:49.986 Ďalšia pre mňa unikátna vec na Čarodejníkovi je, 00:01:49.986 --> 00:01:57.078 že všetky najhrdinskejšie, najmúdrejšie, ale tiež najpodlejšie postavy sú ženy. 00:01:58.948 --> 00:02:00.775 Začal som si to všímať, 00:02:00.775 --> 00:02:04.281 keď som pustil mojej dcére Hviezdne vojny, 00:02:04.281 --> 00:02:06.901 čo bolo o pár rokov neskôr, a situácia bola odlišná. 00:02:06.901 --> 00:02:10.094 V tom čase som mal aj syna. 00:02:10.094 --> 00:02:11.384 Mal vtedy len 3 roky. 00:02:11.384 --> 00:02:15.748 Nebol pozvaný pozerať sa. Bol primladý. 00:02:15.748 --> 00:02:20.085 Ale bol druhým dieťaťom a úroveň dozoru prudko klesla. 00:02:20.085 --> 00:02:21.412 (smiech) 00:02:21.412 --> 00:02:34.047 Takže sa k nám nasáčkoval a vštepilo sa to doňho ako mama kačka káčaťu. 00:02:35.517 --> 00:02:40.293 Prevzal informáciu, že vo vesmíre sú len chlapci, 00:02:40.293 --> 00:02:45.081 okrem tety Beru a, samozrejme, princeznej, ktorá je veľmi cool, 00:02:45.081 --> 00:02:48.049 ale ktorá len akoby vyčkávala počas celého filmu, 00:02:48.049 --> 00:02:50.630 aby mohla odmeniť hrdinu medailou 00:02:50.630 --> 00:02:52.986 a žmurknutím, ako poďakovanie za záchranu vesmíru, 00:02:52.986 --> 00:02:57.151 čo dokázal mágiou, s ktorou sa narodil. 00:02:57.151 --> 00:03:00.168 Porovnajte to s Čarodejníkom z roku 1939. 00:03:00.168 --> 00:03:02.815 Ako Dorotka víťazí v jej filme? 00:03:02.815 --> 00:03:07.581 Že sa s každým spriatelí a že je vodcom. 00:03:07.581 --> 00:03:11.632 To je svet, v ktorom by som radšej vychovával svoje deti. 00:03:11.632 --> 00:03:15.186 Prečo je toľko sily, s veľkým S, 00:03:15.186 --> 00:03:16.934 vo filmoch pre naše deti 00:03:16.934 --> 00:03:18.652 a tak málo Žltej tehlovej cesty? 00:03:18.652 --> 00:03:25.271 Viem z vlastnej skúsenosti, že princezná Leia nepriniesla 00:03:25.271 --> 00:03:28.818 adekvátny kontext, ktorý by som mohol použiť 00:03:28.818 --> 00:03:32.346 v navigovaní cez svet dospelých, v ktorom žijú obe pohlavia. 00:03:32.346 --> 00:03:35.604 (smiech) 00:03:35.604 --> 00:03:38.797 Bol tam ten moment prvého bozku, 00:03:38.797 --> 00:03:42.529 keď som skutočne očakával, že nabehnú záverečné titulky, 00:03:42.529 --> 00:03:45.232 pretože to je koniec filmu, však? 00:03:45.232 --> 00:03:49.808 Dokončil som misiu, získal som dievča, prečo tam ešte stále stojíš? (smiech) 00:03:49.808 --> 00:03:52.885 Filmy sú veľmi, veľmi zamerané na porážanie zloducha 00:03:52.885 --> 00:03:55.294 a získavanie odmeny a niet tu veľa miesta 00:03:55.294 --> 00:03:58.286 pre iné vzťahy a iné cesty. 00:03:58.286 --> 00:04:02.336 Akoby keď ste chlapcom, ste ospalým zvieraťom 00:04:02.336 --> 00:04:07.319 a ak ste dievčaťom, mali by ste si doniesť svoj bojový úbor. 00:04:07.319 --> 00:04:11.080 Je veľa výnimiek 00:04:11.080 --> 00:04:16.565 a budem obhajovať Disneyho princezné pred hocikým z vás. 00:04:16.565 --> 00:04:21.888 Ale posielajú chlapcom správu. Chlapci nie sú cieľovým publikom. 00:04:21.888 --> 00:04:24.647 Dievčatá sa fenomenálnym spôsobom učia, 00:04:24.647 --> 00:04:27.685 ako sa brániť proti patriarchátu, 00:04:27.685 --> 00:04:29.754 ale neukazujú nevyhnutne chlapcom, 00:04:29.754 --> 00:04:32.614 ako sa oni majú brániť proti patriarchátu. 00:04:32.614 --> 00:04:35.213 Pre nich nie sú žiadne vzory. 00:04:35.213 --> 00:04:40.581 A máme tiež pár úžasných žien, ktoré píšu nové rozprávky pre naše deti. 00:04:40.581 --> 00:04:44.938 A nech sú Hermiona a Katniss akokoľvek trojdimenzionálne a rozkošné, 00:04:44.938 --> 00:04:47.584 stále sú to bojové filmy. 00:04:47.584 --> 00:04:51.808 A, samozrejme, najúspešnejšie štúdio všetkých čias 00:04:51.808 --> 00:04:55.385 pokračuje v chŕlení klasiky za klasikou, 00:04:55.385 --> 00:05:01.228 kde každá jedna je o ceste chlapca alebo muža, 00:05:01.888 --> 00:05:05.355 alebo dvoch mužov, ktorí sú priateľmi, alebo o mužovi a jeho synovi, 00:05:05.355 --> 00:05:09.119 alebo o dvoch mužoch vychovávajúcich malé dievča. 00:05:09.839 --> 00:05:12.531 Až do tohto roku, keď, ako veľa z vás vie, 00:05:12.531 --> 00:05:14.635 prišli s Neskrotnou. 00:05:14.635 --> 00:05:19.140 Všetkým vám to odporúčam. Ide to teraz na dračku. (smiech) 00:05:19.140 --> 00:05:22.107 Pamätáte si, čo povedali kritici, keď film Neskrotná vyšiel? 00:05:22.107 --> 00:05:25.300 „Ach, nemôžem uveriť, že Pixar spravil film o princeznej.“ 00:05:25.300 --> 00:05:29.171 Ani jeden z tých filmov neprešiel Bechdelovej testom. 00:05:29.171 --> 00:05:33.502 Alison Bechdelová je karikaturistka a v polovici 80. rokov 00:05:33.502 --> 00:05:38.555 nahrala rozhovor s jedným priateľom 00:05:38.555 --> 00:05:40.331 o hodnotení filmov, ktoré videli. 00:05:40.331 --> 00:05:43.774 Je to veľmi jednoduché. Mali by ste sa spýtať tri otázky: 00:05:43.774 --> 00:05:49.317 Je vo filme viac ako jedna postava, ktorá je ženská a niečo hovorí? 00:05:49.317 --> 00:05:52.076 Skúste to dosiahnuť. (smiech) 00:05:52.077 --> 00:05:57.616 A rozprávajú sa spolu tieto ženy hocikde vo filme? (smiech) 00:05:57.616 --> 00:06:01.203 A je ich konverzácia o niečom inom ako 00:06:01.203 --> 00:06:02.842 o mužovi, ktorého obe majú rady? 00:06:02.842 --> 00:06:04.566 (smiech) 00:06:04.566 --> 00:06:06.854 Že? Ďakujem. 00:06:06.854 --> 00:06:08.612 (potlesk) 00:06:08.612 --> 00:06:10.820 Ďakujem veľmi pekne. 00:06:10.820 --> 00:06:17.605 Dve ženy, ktoré existujú a rozprávajú sa spolu o niečom. 00:06:19.950 --> 00:06:23.926 Deje sa to. Už som to videl. 00:06:23.926 --> 00:06:25.841 Takže sa pozrime na čísla. 00:06:25.841 --> 00:06:29.420 2011, sto najpopulárnejších filmov. 00:06:29.420 --> 00:06:33.390 Koľko z nich si myslíte, že má nejaké protagonistky? 00:06:34.840 --> 00:06:37.187 Jedenásť. 00:06:37.187 --> 00:06:39.869 Ale je jedno číslo, väčšie ako toto, 00:06:39.869 --> 00:06:42.933 čo zbúra túto miestnosť. 00:06:42.933 --> 00:06:47.758 New York Times vlani uverejnil štúdiu, ktorú uskutočnila vláda. 00:06:47.758 --> 00:06:49.210 A tu je výsledok. 00:06:49.210 --> 00:06:53.994 Jedna z piatich žien v Amerike tvrdí, 00:06:53.994 --> 00:06:57.884 že boli niekedy vo svojom živote sexuálne napadnuté. 00:06:59.594 --> 00:07:03.609 Nemyslím si, že je to vinou zábavného priemyslu. 00:07:03.609 --> 00:07:07.459 Nemyslím, že filmy pre deti s tým niečo majú, 00:07:07.459 --> 00:07:11.089 ale niečo sa deje nesprávne 00:07:11.089 --> 00:07:13.469 a keď počujem tú štatistiku, 00:07:13.469 --> 00:07:18.344 myslím aj na to, že je ozaj veľa sexuálnych útočníkov. 00:07:20.124 --> 00:07:23.206 Kto sú tí chlapi? Čo vypozorovali? 00:07:23.206 --> 00:07:25.325 Čo neboli schopní vypozorovať? 00:07:25.325 --> 00:07:29.678 Nevstrebávajú náhodou príbeh, v ktorom je úlohou muža-hrdinu 00:07:29.678 --> 00:07:33.220 poraziť zloducha násilím, a potom dostať odmenu, 00:07:33.220 --> 00:07:37.546 ktorou je žena, ktorá nemá priateľov a nerozpráva? 00:07:39.977 --> 00:07:43.364 Nenasávame náhodou ten príbeh? 00:07:47.387 --> 00:07:51.900 Ako rodič s výsadou vychovávať dcéru, 00:07:52.761 --> 00:07:55.766 tak ako všetci z vás, čo robíte to isté, 00:07:55.766 --> 00:07:59.320 zdá sa nám tento svet a tieto štatistiky veľmi alarmujúce 00:07:59.320 --> 00:08:00.595 a my ich chceme pripraviť. 00:08:00.595 --> 00:08:07.491 Máme k dispozícii nástroje ako „dievčenská sila“ a dúfame, že to pomôže. 00:08:07.491 --> 00:08:12.128 Ale som zvedavý, či ich tá dievčenská sila ochráni, a či náhodou zároveň 00:08:12.128 --> 00:08:18.156 aktívne alebo pasívne netrénujeme našich synov, aby si zachovali chlapčenskú silu? 00:08:18.156 --> 00:08:21.125 A hovorím hlavne k prítomným otcom. 00:08:21.125 --> 00:08:26.261 Myslím, že musíme ukázať našim synom novú definíciu mužnosti. 00:08:26.261 --> 00:08:30.720 Teraz sa tá definícia prevracia naruby. 00:08:30.720 --> 00:08:32.527 Čítali ste, ako nová ekonomika 00:08:32.527 --> 00:08:36.108 mení úlohy ochrancu a živiteľa. 00:08:36.108 --> 00:08:37.543 Vyhadzujú ich von oknom. 00:08:37.543 --> 00:08:40.833 Takže naši synovia budú musieť nájsť nejaký spôsob, ako sa prispôsobiť 00:08:40.833 --> 00:08:43.174 tomuto novému vzájomnému vzťahu. 00:08:43.174 --> 00:08:47.348 A myslím, že im naozaj musíme ukázať vzor, 00:08:47.348 --> 00:08:55.018 kde skutočný muž je niekto, kto dôveruje svojím sestrám a rešpektuje ich 00:08:56.328 --> 00:09:00.706 a chce byť v ich tíme a postaví sa proti skutočným zloduchom, 00:09:01.426 --> 00:09:04.007 ktorými sú muži, čo chcú zneužiť ženy. 00:09:05.327 --> 00:09:10.301 A myslím, že našou úlohou je hľadať na Netflixe filmy, 00:09:10.301 --> 00:09:13.690 ktoré prešli Bechdelovej testom, ak ich nájdeme, 00:09:13.690 --> 00:09:19.284 a hľadať tam hrdinky, ktoré preukazujú skutočnú odvahu, 00:09:19.284 --> 00:09:24.544 ktoré spájajú ľudí a podnecujú našich synov, aby sa s nimi identifikovali 00:09:25.924 --> 00:09:29.064 a aby povedali „chcem byť v ich tíme“, 00:09:29.064 --> 00:09:32.150 pretože oni budú v ich tíme. 00:09:33.440 --> 00:09:34.604 Keď som sa spýtal moje dcéry, 00:09:34.604 --> 00:09:37.304 kto je jej najobľúbenejšou postavou v Hviezdnych vojnách, 00:09:37.304 --> 00:09:38.560 viete, čo povedala? 00:09:39.200 --> 00:09:40.435 Obi-Wan. 00:09:41.575 --> 00:09:44.151 Obi-Wan Kenobi a Glinda. 00:09:45.891 --> 00:09:48.044 Čo majú títo dvaja spoločné? 00:09:49.244 --> 00:09:52.475 Sú vo filmoch ľuďmi, ktorí vedia viac, ako ktokoľvek iný, 00:09:52.475 --> 00:09:54.983 a radi zdieľajú svoje vedomosti 00:09:54.983 --> 00:09:57.865 s inými ľuďmi, aby im pomohli dosiahnuť ich potenciál. 00:09:59.325 --> 00:10:01.014 Sú vodcami. 00:10:01.014 --> 00:10:03.467 Taký druh misie pre moju dcéru sa mi páči 00:10:03.467 --> 00:10:05.350 a tiež pre môjho syna. 00:10:05.350 --> 00:10:07.300 Chcem viacej takých misií. 00:10:07.300 --> 00:10:11.985 Chcem menej misií, kde povedia môjmu synovi „choď a vybojuj to sám“ 00:10:12.595 --> 00:10:16.815 a viacej misií, kde vidí, že je jeho prácou pripojiť sa k tímu, 00:10:17.925 --> 00:10:20.517 možno k tímu vedenom ženami, 00:10:21.667 --> 00:10:27.628 aby pomohol iným ľuďom stať sa lepšími a byť lepšími ľuďmi, 00:10:28.368 --> 00:10:31.251 ako Čarodejník z krajiny Oz. 00:10:31.251 --> 00:10:32.295 Ďakujem. 00:10:32.295 --> 00:10:38.398 (potlesk)