[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:14.84,0:00:17.06,Default,,0000,0000,0000,,تعلمون، جزئي المفضل لكوني والدًا: Dialogue: 0,0:00:17.06,0:00:20.19,Default,,0000,0000,0000,,هي الأفلام التي عليّ مشاهدتها. Dialogue: 0,0:00:20.19,0:00:22.33,Default,,0000,0000,0000,,أحب مشاركة أفلامي المفضلة مع أولادي Dialogue: 0,0:00:22.33,0:00:27.80,Default,,0000,0000,0000,,عندما كانت ابنتي في الرابعة من عمرها\Nذهبنا لمشاهدة "ساحر أوز" معًا. Dialogue: 0,0:00:27.80,0:00:30.87,Default,,0000,0000,0000,,سيطر تمامًا على مخيلتها لعدة أشهر. Dialogue: 0,0:00:30.87,0:00:34.10,Default,,0000,0000,0000,,شخصيتها المفضلة هي (جلندا) بالطبع. Dialogue: 0,0:00:34.10,0:00:37.98,Default,,0000,0000,0000,,مما أعطاها مبررًا لارتداء\Nثوبًا براقًا وحمل صولجان. Dialogue: 0,0:00:37.98,0:00:40.11,Default,,0000,0000,0000,,تعلمون، تشاهدون الفيلم لعدد مرات كافية Dialogue: 0,0:00:40.11,0:00:41.80,Default,,0000,0000,0000,,ثم تدركون كم أنه غير اعتياديّ. Dialogue: 0,0:00:41.80,0:00:44.54,Default,,0000,0000,0000,,الآن، نحن نعيش ونربي أطفالنا Dialogue: 0,0:00:44.54,0:00:51.64,Default,,0000,0000,0000,,في مجمع صناعي مذهل لخيال الأطفال. Dialogue: 0,0:00:51.64,0:00:55.63,Default,,0000,0000,0000,,لكن "ساحر أوز" تفرّد ولم يسلك ذلك الاتجاه. Dialogue: 0,0:00:55.63,0:00:58.96,Default,,0000,0000,0000,,انتشر هذا التوجه بعد مرور 40 عامًا Dialogue: 0,0:00:58.96,0:01:04.98,Default,,0000,0000,0000,,عندما، بشكل مثير للانتباه، قام فيلم آخر\Nبإظهار رجل حديدي ورجل مكسوّ بالفراء Dialogue: 0,0:01:04.98,0:01:09.04,Default,,0000,0000,0000,,ينقذان فتاة بينما كانا متنكرين\Nكما لو أنهما حراس العدو. Dialogue: 0,0:01:09.04,0:01:10.44,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:01:10.44,0:01:14.09,Default,,0000,0000,0000,,أتعلمون ما الذي أقصده؟ Dialogue: 0,0:01:14.09,0:01:17.86,Default,,0000,0000,0000,,الآن، هناك اختلاف كبير بين هذين الفيلمين، Dialogue: 0,0:01:17.86,0:01:19.74,Default,,0000,0000,0000,,هناك اختلافات بين (ساحر أوز) Dialogue: 0,0:01:19.74,0:01:21.08,Default,,0000,0000,0000,,والأفلام التي نشاهدها الآن. Dialogue: 0,0:01:21.08,0:01:24.36,Default,,0000,0000,0000,,أولًا، هناك بعض العنف في (ساحر أوز). Dialogue: 0,0:01:24.36,0:01:29.23,Default,,0000,0000,0000,,فالقرود عدوانية نوعًا ما مثل أشجار التفاح. Dialogue: 0,0:01:29.23,0:01:34.50,Default,,0000,0000,0000,,لكني أظن أنه إذا أُعيد إنتاج (ساحر أوز)\Nفي أيامنا هذه لقال الساحر: Dialogue: 0,0:01:34.50,0:01:39.10,Default,,0000,0000,0000,,"دوروثي، أنتِ منقذة "أوز"\Nالتي أخبرتْ عنها النبوءة. Dialogue: 0,0:01:39.10,0:01:41.11,Default,,0000,0000,0000,,استخدمي نعالك السحرية لهزيمة Dialogue: 0,0:01:41.11,0:01:45.10,Default,,0000,0000,0000,,الجيوش الآلية للساحرة الشريرة." Dialogue: 0,0:01:45.10,0:01:46.76,Default,,0000,0000,0000,,لم يتم الأمر بهذه الطريقة. Dialogue: 0,0:01:46.76,0:01:50.15,Default,,0000,0000,0000,,هناك شيء آخر فريد من نوعه\Nعن "ساحر أوز" بالنسبة لي Dialogue: 0,0:01:50.15,0:01:58.95,Default,,0000,0000,0000,,هو أن جميع الشخصيات البطولية\Nوالحكيمة وحتى الشريرة هي نسائية. Dialogue: 0,0:01:58.95,0:02:00.78,Default,,0000,0000,0000,,بدأت ألاحظ هذا Dialogue: 0,0:02:00.78,0:02:04.28,Default,,0000,0000,0000,,عندما جعلت ابنتي تشاهد (ستار ورز) Dialogue: 0,0:02:04.28,0:02:06.75,Default,,0000,0000,0000,,وهذا بعد عدة أعوام وقد كان الوضع مختلفًا. Dialogue: 0,0:02:06.75,0:02:10.09,Default,,0000,0000,0000,,في تلك المرحلة، كان لدي ابن كذلك. Dialogue: 0,0:02:10.09,0:02:11.38,Default,,0000,0000,0000,,كان عمره 3 سنوات فقط حينها. Dialogue: 0,0:02:11.38,0:02:15.75,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن مدعوًا لمشاهدة الأفلام.\Nإنه صغير جدًا لفعل ذلك. Dialogue: 0,0:02:15.75,0:02:20.08,Default,,0000,0000,0000,,لكنه الابن الثاني ومستوى الرقابة أقل. Dialogue: 0,0:02:20.08,0:02:21.41,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:02:21.41,0:02:35.52,Default,,0000,0000,0000,,لذا، هام في الفيلم وانطبع في مخيلته\Nكما تؤثر الأم على صغارها. Dialogue: 0,0:02:35.52,0:02:40.29,Default,,0000,0000,0000,,هل لفت انتباهه حقيقة\Nوجود الأولاد فقط في العالم، Dialogue: 0,0:02:40.29,0:02:45.08,Default,,0000,0000,0000,,ما عدا بالطبع (آنت بارو)،\Nهذه الأميرة الرائعة Dialogue: 0,0:02:45.08,0:02:48.05,Default,,0000,0000,0000,,والتي نوعًا ما تبقى منتظرة معظم الفيلم Dialogue: 0,0:02:48.05,0:02:50.63,Default,,0000,0000,0000,,لتتمكن من مكافأة البطل بميدالية وغمزة Dialogue: 0,0:02:50.63,0:02:52.99,Default,,0000,0000,0000,,لتشكره على إنقاذه للعالم، Dialogue: 0,0:02:52.99,0:02:56.15,Default,,0000,0000,0000,,والذي مكّنه من ذلك هو السحرالذي وُلد به، Dialogue: 0,0:02:56.15,0:03:00.17,Default,,0000,0000,0000,,قارن هذا بفيلم "ساحر أوز" عام 1939. Dialogue: 0,0:03:00.17,0:03:02.82,Default,,0000,0000,0000,,كيف فازت (دوروثي) بفيلمها؟ Dialogue: 0,0:03:02.82,0:03:07.58,Default,,0000,0000,0000,,عن طريق تكوين صداقات\Nمع الجميع وكونها قائدة. Dialogue: 0,0:03:07.58,0:03:11.63,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو العالم الذي أفضل تربية أولادي فيه. Dialogue: 0,0:03:11.63,0:03:15.19,Default,,0000,0000,0000,,لماذا هناك هذا الكم الهائل من العنف، Dialogue: 0,0:03:15.19,0:03:16.88,Default,,0000,0000,0000,,في الأفلام التي نعرضها على أطفالنا Dialogue: 0,0:03:16.88,0:03:18.79,Default,,0000,0000,0000,,بدلًا من التنزه على "طريق الطوب الأصفر؟" Dialogue: 0,0:03:18.79,0:03:25.27,Default,,0000,0000,0000,,وأعلم من واقع خبرتي\Nأن الأميرة (ليا) لم توفر Dialogue: 0,0:03:25.27,0:03:28.82,Default,,0000,0000,0000,,الحالة المناسبة التي كنت لأستخدمها Dialogue: 0,0:03:28.82,0:03:32.35,Default,,0000,0000,0000,,لاجتياز عالم الراشدين المختلط. Dialogue: 0,0:03:32.35,0:03:35.60,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:03:35.60,0:03:38.80,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أنه كان هناك مشهد لقبلة أولى Dialogue: 0,0:03:38.80,0:03:42.53,Default,,0000,0000,0000,,عندما توقعت أن تظهر أسماء\Nفريق العمل على الشاشة Dialogue: 0,0:03:42.53,0:03:45.23,Default,,0000,0000,0000,,لأنها نهاية الفيلم، صحيح؟\N Dialogue: 0,0:03:45.23,0:03:49.81,Default,,0000,0000,0000,,نلت مرادي، حصلت على الفتاة،\Nلما ما زلت واقفًا هناك؟ (ضحك) Dialogue: 0,0:03:49.81,0:03:52.88,Default,,0000,0000,0000,,تصب الأفلام تركيزها على هزيمة الشرير \N Dialogue: 0,0:03:52.88,0:03:55.29,Default,,0000,0000,0000,,وأخذ مكافأتك ولا يوجد حيّز Dialogue: 0,0:03:55.29,0:03:58.29,Default,,0000,0000,0000,,لأي علاقات ومغامرات أخرى. Dialogue: 0,0:03:58.29,0:04:02.34,Default,,0000,0000,0000,,تصور الأفلام الذكور\Nكما لو أنهم حيوانات غافلة Dialogue: 0,0:04:02.34,0:04:07.32,Default,,0000,0000,0000,,وفيما يخص الإناث فعليهن\Nإحضار زيّ المحاربين. Dialogue: 0,0:04:07.32,0:04:11.08,Default,,0000,0000,0000,,هناك العديد من الاستثناءات Dialogue: 0,0:04:11.08,0:04:16.56,Default,,0000,0000,0000,,وسأدافع عن أميرات "ديزني" أمام أي منكم. Dialogue: 0,0:04:16.56,0:04:21.89,Default,,0000,0000,0000,,لكن الأفلام تقدم رسالة للأولاد مفادها\Nأنهم ليس هم الجمهور المستهدف فعليًا. Dialogue: 0,0:04:21.89,0:04:24.65,Default,,0000,0000,0000,,لكنهم يقومون بعمل رائع بتعليم الفتيات Dialogue: 0,0:04:24.65,0:04:27.68,Default,,0000,0000,0000,,كيف يحمين أنفسهن من "النزعة الذكورية،" Dialogue: 0,0:04:27.68,0:04:29.75,Default,,0000,0000,0000,,لكن ليس من الضرورة أن يعرضوا للأولاد Dialogue: 0,0:04:29.75,0:04:32.61,Default,,0000,0000,0000,,كيفية حماية أنفسهم من "النزعة الذكورية." Dialogue: 0,0:04:32.61,0:04:35.21,Default,,0000,0000,0000,,ليس هناك نماذج تعرض ذلك لهم. Dialogue: 0,0:04:35.21,0:04:40.58,Default,,0000,0000,0000,,ولدينا أيضًا بعض النساء الرائعات\Nاللواتي يكتبن قصصًا جديدة لأطفالنا. Dialogue: 0,0:04:40.58,0:04:44.94,Default,,0000,0000,0000,,كما أنها ثلاثية الأبعاد ومبهجة\Nمثل شخصيتي (هيرميون) و(كاتنس)، Dialogue: 0,0:04:44.94,0:04:47.58,Default,,0000,0000,0000,,لكنها لا تزال أفلام حرب. Dialogue: 0,0:04:47.58,0:04:51.81,Default,,0000,0000,0000,,وبالطبع، أكثر الاستديوهات نجاحًا Dialogue: 0,0:04:51.81,0:04:55.38,Default,,0000,0000,0000,,تطرح الأفلام الكلاسيكية\Nالواحدة تلو الأخرى، Dialogue: 0,0:04:55.38,0:05:01.89,Default,,0000,0000,0000,,وكلها تتمحور حول رحلة صبي أو رجل، Dialogue: 0,0:05:01.89,0:05:05.36,Default,,0000,0000,0000,,أو صديقين أو رجل وابنه Dialogue: 0,0:05:05.36,0:05:09.84,Default,,0000,0000,0000,,أو رجلين يربيان فتاة صغيرة. Dialogue: 0,0:05:09.84,0:05:12.53,Default,,0000,0000,0000,,حتى، كما يفكر الكثير منكم، هذا العام، Dialogue: 0,0:05:12.53,0:05:14.64,Default,,0000,0000,0000,,عندما طرحوا (بريف) أخيرًا. Dialogue: 0,0:05:14.64,0:05:19.14,Default,,0000,0000,0000,,والذي أوصي به لكم جميعًا،\Nإنه متوفر الآن. (ضحك) Dialogue: 0,0:05:19.14,0:05:22.11,Default,,0000,0000,0000,,هل تذكرون ما الذي قاله النقاد\Nعندما طرح (بريف)؟ Dialogue: 0,0:05:22.11,0:05:25.30,Default,,0000,0000,0000,,"آه، لا أصدق أن (بيكسار)\Nأنتجت فيلمًا عن أميرة." Dialogue: 0,0:05:25.30,0:05:29.17,Default,,0000,0000,0000,,تقريبًا، معظم هذه الأفلام\Nلم تجتز اختبار (بيكديل). Dialogue: 0,0:05:29.17,0:05:33.50,Default,,0000,0000,0000,,أليسون بيكديل هي كاتبة هزلية\Nوفي منتصف الثمانينيات Dialogue: 0,0:05:33.50,0:05:38.56,Default,,0000,0000,0000,,قامت بتسجيل محادثة أجرتها مع صديقة، Dialogue: 0,0:05:38.56,0:05:40.33,Default,,0000,0000,0000,,حول تقييمهما للأفلام التي شاهدوها. Dialogue: 0,0:05:40.33,0:05:43.77,Default,,0000,0000,0000,,الأمر بسيط للغاية، تطرح فقط ثلاث أسئلة. Dialogue: 0,0:05:43.77,0:05:49.32,Default,,0000,0000,0000,,الأول: هل توجد أكثر من شخصية\Nأنثوية واحدة في الفيلم ولها دور؟ Dialogue: 0,0:05:49.32,0:05:52.08,Default,,0000,0000,0000,,حاول الإيفاء بهذا الشرط. Dialogue: 0,0:05:52.08,0:05:57.62,Default,,0000,0000,0000,,وهل يدور حوار\Nبينهما في مرحلة ما في الفيلم؟ Dialogue: 0,0:05:57.62,0:06:01.20,Default,,0000,0000,0000,,وهل تتحدثان حول أمر آخر بخلاف Dialogue: 0,0:06:01.20,0:06:02.84,Default,,0000,0000,0000,,الرجل الذي يروق لهما؟ Dialogue: 0,0:06:02.84,0:06:04.57,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:06:04.57,0:06:06.85,Default,,0000,0000,0000,,شكرًا. Dialogue: 0,0:06:06.85,0:06:08.61,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق) Dialogue: 0,0:06:08.61,0:06:10.82,Default,,0000,0000,0000,,شكرًا جزيلًا لكم. Dialogue: 0,0:06:10.82,0:06:18.74,Default,,0000,0000,0000,,وجود امرأتين تتحدثان\Nمع بعضهما حول أمور خاصة بهما. Dialogue: 0,0:06:19.95,0:06:23.93,Default,,0000,0000,0000,,حدث هذا فعلًا ورأيته. Dialogue: 0,0:06:23.93,0:06:25.84,Default,,0000,0000,0000,,لذا دعونا نلقي نظرة على الأرقام. Dialogue: 0,0:06:25.84,0:06:29.42,Default,,0000,0000,0000,,المائة فيلم الأكثر شعبية خلال 2011. Dialogue: 0,0:06:29.42,0:06:34.84,Default,,0000,0000,0000,,كم منهم تظنون يتضمن أنثى كبطلة للفيلم؟ Dialogue: 0,0:06:34.84,0:06:37.19,Default,,0000,0000,0000,,11 فيلمًا. Dialogue: 0,0:06:37.19,0:06:39.87,Default,,0000,0000,0000,,لكن هناك رقم أكبر من هذا، Dialogue: 0,0:06:39.87,0:06:43.09,Default,,0000,0000,0000,,والذي سيثير بلبلة. Dialogue: 0,0:06:43.09,0:06:47.76,Default,,0000,0000,0000,,في العام الماضي، نشرت "نيويورك تايمز"\Nدراسة قامت بها الحكومة. Dialogue: 0,0:06:47.76,0:06:49.21,Default,,0000,0000,0000,,وهذا ما جاء فيها: Dialogue: 0,0:06:49.21,0:06:53.99,Default,,0000,0000,0000,,تقول واحدة من أصل خمس سيدات: Dialogue: 0,0:06:53.99,0:06:59.59,Default,,0000,0000,0000,,بأنها تعرضت للاعتداء الجنسي\Nفي مرحلة ما من حياتها. Dialogue: 0,0:06:59.59,0:07:03.61,Default,,0000,0000,0000,,الآن، لا أعتقد أن هذا بسبب\Nوسائل الترفيه الرائجة. Dialogue: 0,0:07:03.61,0:07:07.46,Default,,0000,0000,0000,,ولا أعتقد بأن أفلام الأطفال\Nلها أي علاقة بذلك، Dialogue: 0,0:07:07.46,0:07:11.09,Default,,0000,0000,0000,,لكن هناك خطب ما. Dialogue: 0,0:07:11.09,0:07:13.47,Default,,0000,0000,0000,,وعندما أسمع بتلك الإحصائية، Dialogue: 0,0:07:13.47,0:07:20.12,Default,,0000,0000,0000,,أحد الأمور التي أفكر فيها\Nهي أن هؤلاء المعتدين كُثُر. Dialogue: 0,0:07:20.12,0:07:23.21,Default,,0000,0000,0000,,من هم هؤلاء الناس؟ ما الذي يتعلمونه؟ Dialogue: 0,0:07:23.21,0:07:25.32,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي لم يتعلموه؟ Dialogue: 0,0:07:25.32,0:07:29.68,Default,,0000,0000,0000,,هل لفت انتباههم فكرة\Nأن وظيفة الأبطال الذكور Dialogue: 0,0:07:29.68,0:07:33.22,Default,,0000,0000,0000,,هي هزيمة الشرير باستخدام العنف\Nومن ثم تحصيل جائزتهم، Dialogue: 0,0:07:33.22,0:07:37.55,Default,,0000,0000,0000,,والتي تكون امرأة بلا أصدقاء ولا تتكلم؟ Dialogue: 0,0:07:39.98,0:07:43.36,Default,,0000,0000,0000,,هل نستوعب هذه الفكرة؟ Dialogue: 0,0:07:45.06,0:07:51.90,Default,,0000,0000,0000,,تعلمون، بصفتي والد امتاز بتربية طفلة، Dialogue: 0,0:07:52.76,0:07:55.77,Default,,0000,0000,0000,,كما أنكم تقومون بالأمر نفسه، Dialogue: 0,0:07:55.77,0:07:59.32,Default,,0000,0000,0000,,نجد هذا العالم وهذه الإحصائية مثيرة للذعر Dialogue: 0,0:07:59.32,0:08:00.60,Default,,0000,0000,0000,,ونريد إعدادهن. Dialogue: 0,0:08:00.60,0:08:07.49,Default,,0000,0000,0000,,لدينا وسائل تحت تصرفنا مثل\N"جيرل باور" ونأمل أن هذا سيساعد. Dialogue: 0,0:08:07.49,0:08:12.13,Default,,0000,0000,0000,,لكني أتساءل، هل ستقوم "جيرل باور"\Nبحمايتهن إذا كنا في الوقت نفسه، Dialogue: 0,0:08:12.13,0:08:18.16,Default,,0000,0000,0000,,ندرب أولادنا، إيجابيًا أو سلبيًا،\Nعلى ممارسة قوتهم الذكورية؟ Dialogue: 0,0:08:18.16,0:08:21.12,Default,,0000,0000,0000,,وأتحدث هنا بشكل أساسي مع الآباء. Dialogue: 0,0:08:21.12,0:08:26.26,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أنه علينا أن نظهر لأبنائنا\Nمفهومًا جديدًا للرجولة. Dialogue: 0,0:08:26.26,0:08:30.63,Default,,0000,0000,0000,,قُلب مفهوم الرجولة بالفعل رأسًا على عقب. Dialogue: 0,0:08:30.63,0:08:32.60,Default,,0000,0000,0000,,ما أعنيه أنكم قرأتم عن أن الاقتصاد الجديد Dialogue: 0,0:08:32.60,0:08:36.11,Default,,0000,0000,0000,,يغير أدوار مقدمي الرعاية وأصحاب الأجور. Dialogue: 0,0:08:36.11,0:08:37.76,Default,,0000,0000,0000,,إنهم يجعلونها غير مهمة. Dialogue: 0,0:08:37.76,0:08:40.74,Default,,0000,0000,0000,,فعلى أبنائنا إيجاد طريقة ما للتكيف Dialogue: 0,0:08:40.74,0:08:43.17,Default,,0000,0000,0000,,مع هذه العلاقة الجديدة ببعضهم البعض. Dialogue: 0,0:08:43.17,0:08:47.35,Default,,0000,0000,0000,,وأعتقد أنه علينا فعلًا\Nتعليمهم وإعطائهم نموذجًا Dialogue: 0,0:08:47.35,0:08:56.33,Default,,0000,0000,0000,,بأن الرجل الحقيقي يثق بشقيقاته ويحترمهن، Dialogue: 0,0:08:56.33,0:09:01.43,Default,,0000,0000,0000,,ويريد أن يقف إلى صفهن\Nويتصدى للأشرار الفعليين، Dialogue: 0,0:09:01.43,0:09:05.33,Default,,0000,0000,0000,,وهم الرجال الذين يسيئون معاملة النساء. Dialogue: 0,0:09:05.33,0:09:10.30,Default,,0000,0000,0000,,وأعتقد بأن مهمتنا على "نتفليكس"\Nهي البحث عن تلك الأفلام Dialogue: 0,0:09:10.30,0:09:13.69,Default,,0000,0000,0000,,التي تجتاز اختبار "بيكديل"\Nإذا ما استطعنا إيجادها، Dialogue: 0,0:09:13.69,0:09:19.28,Default,,0000,0000,0000,,والبحث عن البطلات هناك،\Nاللواتي يظهرن شجاعة حقيقية، Dialogue: 0,0:09:19.28,0:09:24.92,Default,,0000,0000,0000,,ويقربن الناس ببعضهم ثم ندفع \Nأولادنا للاقتداء بهؤلاء البطلات. Dialogue: 0,0:09:24.92,0:09:27.71,Default,,0000,0000,0000,,ويقولوا: "أريد أن أكون في صفهن،" Dialogue: 0,0:09:29.06,0:09:33.63,Default,,0000,0000,0000,,لأنهم سيكونون في صفهن. Dialogue: 0,0:09:33.64,0:09:36.86,Default,,0000,0000,0000,,عندما سألت ابنتي عن شخصيتها\Nالمفضلة في (ستار وورز)، Dialogue: 0,0:09:37.19,0:09:38.17,Default,,0000,0000,0000,,أتعرفون ماذا قالت؟ Dialogue: 0,0:09:39.20,0:09:40.14,Default,,0000,0000,0000,,(أوبي وان). Dialogue: 0,0:09:41.59,0:09:44.14,Default,,0000,0000,0000,,(أوبي وان كينوبي) و(جليندا). Dialogue: 0,0:09:45.89,0:09:47.26,Default,,0000,0000,0000,,ما هو الأمر المشترك بينهما؟ Dialogue: 0,0:09:49.24,0:09:52.16,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أنهما الشخصيتان اللتان\Nلديهما معرفة أكثر من أي شخص آخر Dialogue: 0,0:09:52.48,0:09:54.39,Default,,0000,0000,0000,,كما أنهما يحبان مشاركة هذه المعرفة Dialogue: 0,0:09:54.98,0:09:57.64,Default,,0000,0000,0000,,مع الآخرين لمساعدتهم\Nعلى الوصول إلى مقاصدهم. Dialogue: 0,0:09:59.33,0:10:00.43,Default,,0000,0000,0000,,هم قادة. Dialogue: 0,0:10:01.01,0:10:02.89,Default,,0000,0000,0000,,أحب هذا النوع من المهام لابنتي، Dialogue: 0,0:10:03.46,0:10:05.34,Default,,0000,0000,0000,,كما أحبها لابني، Dialogue: 0,0:10:05.35,0:10:06.62,Default,,0000,0000,0000,,وأريد مهام أخرى كهذه. Dialogue: 0,0:10:07.30,0:10:11.73,Default,,0000,0000,0000,,أريد مهمات أقل حيث يُطلب من ابني:\N"اخرج وقاتل بمفردك" Dialogue: 0,0:10:12.60,0:10:16.55,Default,,0000,0000,0000,,والمزيد من المهام حيث يرى\Nأن مهمته هي الانضمام لفريق ما، Dialogue: 0,0:10:17.92,0:10:19.92,Default,,0000,0000,0000,,ربما فريق تحت قيادة نسائية، Dialogue: 0,0:10:21.66,0:10:27.46,Default,,0000,0000,0000,,لمساعدة الآخرين\Nليصبحوا أفضل ويكون هذا سمْتهم، Dialogue: 0,0:10:28.36,0:10:30.12,Default,,0000,0000,0000,,مثل "ساحر أوز." Dialogue: 0,0:10:31.25,0:10:32.21,Default,,0000,0000,0000,,شكرًا. Dialogue: 0,0:10:32.30,0:10:37.95,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق)