1 00:00:06,188 --> 00:00:07,103 Using the word Shakespeare 2 00:00:07,103 --> 00:00:09,244 within any classroom in the 21st century 3 00:00:09,244 --> 00:00:11,122 has become almost as dangerous for teachers 4 00:00:11,122 --> 00:00:13,342 as putting balloons in a toaster. 5 00:00:13,342 --> 00:00:14,890 After uttering this simple word, 6 00:00:14,890 --> 00:00:17,310 the common teacher is met with a mass of groans, 7 00:00:17,310 --> 00:00:18,174 moans, 8 00:00:18,174 --> 00:00:19,210 devastated looks, 9 00:00:19,210 --> 00:00:21,939 and the occasional chair tossed in his or her direction. 10 00:00:21,939 --> 00:00:23,712 But Shakespearean works are not boring, 11 00:00:23,712 --> 00:00:24,352 confusing, 12 00:00:24,352 --> 00:00:27,691 long and painful plays written more than 400 years ago. 13 00:00:27,691 --> 00:00:29,539 They're adventures relating to the extremities 14 00:00:29,539 --> 00:00:30,688 of human nature: 15 00:00:30,688 --> 00:00:31,354 love, 16 00:00:31,354 --> 00:00:32,200 hate, 17 00:00:32,200 --> 00:00:32,936 jealousy, 18 00:00:32,936 --> 00:00:34,105 zealous ambition, 19 00:00:34,105 --> 00:00:35,580 fear, 20 00:00:35,580 --> 00:00:35,975 mistrust, 21 00:00:35,975 --> 00:00:36,940 deception, 22 00:00:36,940 --> 00:00:37,932 and murder. 23 00:00:37,932 --> 00:00:40,626 We owe much of our own language to his invention. 24 00:00:40,626 --> 00:00:42,065 He invented over 2,000 words 25 00:00:42,065 --> 00:00:43,268 for use in his plays, 26 00:00:43,268 --> 00:00:45,774 which still remain in the Oxford English Dictionary. 27 00:00:45,774 --> 00:00:47,634 Words like "countless" 28 00:00:47,634 --> 00:00:48,910 and "assassination" 29 00:00:48,910 --> 00:00:50,064 as well as phrases like 30 00:00:50,064 --> 00:00:51,318 "one fell swoop," 31 00:00:51,318 --> 00:00:52,456 "foul play," 32 00:00:52,456 --> 00:00:54,006 and even "to be in a pickle" 33 00:00:54,006 --> 00:00:56,382 all originated from William's brilliant brain. 34 00:00:56,382 --> 00:00:57,169 And there are many echoes 35 00:00:57,169 --> 00:00:59,294 of Shakespeare's romantic language too. 36 00:00:59,294 --> 00:01:00,712 If you read Romeo and Juliet, 37 00:01:00,712 --> 00:01:02,140 you'll come across sentences like, 38 00:01:02,140 --> 00:01:05,048 "She doth teach the torches to burn bright," 39 00:01:05,048 --> 00:01:09,021 and, "So shows a snowy dove trooping with crows." 40 00:01:09,021 --> 00:01:10,398 Both are quite clever metaphors, 41 00:01:10,398 --> 00:01:12,646 suggesting that Juliet is both exceptionally beautiful 42 00:01:12,646 --> 00:01:15,069 and far moreso than anyone else. 43 00:01:15,069 --> 00:01:17,022 "For thou art as glorious to this night, 44 00:01:17,022 --> 00:01:18,273 being o'er my head, 45 00:01:18,273 --> 00:01:20,615 as is a winged messenger of heaven," 46 00:01:20,615 --> 00:01:22,372 is a simile suggesting angelic qualities 47 00:01:22,372 --> 00:01:23,869 of the lady in question. 48 00:01:23,869 --> 00:01:26,477 This is not too different from today's comments like, 49 00:01:26,477 --> 00:01:27,600 "Hey, beautiful!" 50 00:01:27,600 --> 00:01:30,023 and, "You're the hottest girl in the room." 51 00:01:30,638 --> 00:01:31,838 Shakespeare also uses 52 00:01:31,838 --> 00:01:33,419 slightly more complex metaphors 53 00:01:33,419 --> 00:01:35,949 to describe the intentions of a mischievous man. 54 00:01:35,949 --> 00:01:37,042 For instance, 55 00:01:37,042 --> 00:01:40,572 "This holy shrine, the gentle sin is this: My lips, 56 00:01:40,572 --> 00:01:41,700 two blushing pilgrims, 57 00:01:41,700 --> 00:01:43,981 ready stand to smooth that rough touch 58 00:01:43,981 --> 00:01:45,453 with a tender kiss," 59 00:01:45,453 --> 00:01:48,523 essentially means, "I wish to kiss you." 60 00:01:48,523 --> 00:01:50,208 Such male intentions were not limited 61 00:01:50,208 --> 00:01:52,340 to simple pecks on the cheek either. 62 00:01:52,340 --> 00:01:54,476 An intentional ambiguity was often used 63 00:01:54,476 --> 00:01:56,590 as a cheeky means to proposition marriage 64 00:01:56,590 --> 00:01:58,623 or a more intimate relationship. 65 00:01:58,623 --> 00:02:01,010 Therefore, instead of viewing Shakespearean works 66 00:02:01,010 --> 00:02:03,335 as out-dated, boring, and unhelpful, 67 00:02:03,335 --> 00:02:04,601 start reading today 68 00:02:04,601 --> 00:02:05,659 and discover the best ways 69 00:02:05,659 --> 00:02:06,944 to get the one you love 70 00:02:06,944 --> 00:02:08,324 to love you back.