1 00:00:01,166 --> 00:00:04,236 Я живу в сельском районе Восточной Африки примерно 10 лет 2 00:00:04,260 --> 00:00:07,800 и хочу поделиться своим взглядом на проблему бедности в мире. 3 00:00:07,904 --> 00:00:10,508 Я считаю, что самая большая неудача человечества в том, 4 00:00:10,532 --> 00:00:13,938 что мы бросили на произвол судьбы более миллиарда людей. 5 00:00:14,335 --> 00:00:16,677 Голод, крайняя нищета — 6 00:00:16,701 --> 00:00:19,989 эти проблемы часто кажутся настолько огромными и непреодолимыми, 7 00:00:20,013 --> 00:00:21,446 что их нельзя решить. 8 00:00:22,006 --> 00:00:23,715 Но как непосредственный практик 9 00:00:23,739 --> 00:00:26,543 я считаю, что эти проблемы можно решить, 10 00:00:26,567 --> 00:00:29,008 если мы выберем правильные стратегии. 11 00:00:30,390 --> 00:00:32,505 Архимед — древнегреческий мыслитель, 12 00:00:32,529 --> 00:00:35,123 который учил нас, что если мы найдём правильные рычаги, 13 00:00:35,123 --> 00:00:36,497 мы сможем перевернуть мир. 14 00:00:36,959 --> 00:00:40,675 В борьбе против бедности я вижу три мощных рычага, 15 00:00:40,699 --> 00:00:42,072 на которые можно опереться. 16 00:00:42,096 --> 00:00:45,098 Это выступление как раз про эти рычаги и как с их помощью 17 00:00:45,122 --> 00:00:47,207 мы победим бедность уже при нашей жизни. 18 00:00:47,994 --> 00:00:49,706 Что же такое крайняя нищета? 19 00:00:50,287 --> 00:00:52,352 Когда я впервые приехал в Восточную Африку, 20 00:00:52,352 --> 00:00:54,476 я остановился на ночь в фермерской семье. 21 00:00:54,629 --> 00:00:56,729 Это были замечательные люди. 22 00:00:56,753 --> 00:00:59,625 Они пригласили меня в свой дом, мы вместе пели песни 23 00:00:59,649 --> 00:01:00,800 за скромным ужином. 24 00:01:00,824 --> 00:01:02,928 Они дали мне одеяло, и я лёг на полу. 25 00:01:03,359 --> 00:01:05,738 Однако утром оказалось, что им нечем завтракать. 26 00:01:06,265 --> 00:01:09,702 А затем в обед с каждой минутой мне было всё больнее наблюдать, 27 00:01:10,041 --> 00:01:14,133 как самая старшая в семье девочка варила кашу вместо обеда. 28 00:01:14,703 --> 00:01:18,907 На обед каждый ребёнок съел по чашке каши, чтобы выжить. 29 00:01:19,575 --> 00:01:21,565 Я не могу передать, как мне стало стыдно, 30 00:01:21,589 --> 00:01:23,552 когда они протянули мне чашку с кашей, 31 00:01:23,576 --> 00:01:26,048 и я понимал, что должен принять их гостеприимство. 32 00:01:26,781 --> 00:01:30,761 Детям нужна еда не только для выживания, но для физического и умственного развития. 33 00:01:31,265 --> 00:01:34,751 Каждый раз пропуская приём пищи, дети теряют частицу своего будущего. 34 00:01:35,114 --> 00:01:37,996 Среди нищих развитие каждого третьего ребёнка 35 00:01:38,020 --> 00:01:41,620 безвозвратно замедляется из-за постоянного недоедания. 36 00:01:42,326 --> 00:01:44,838 Если добавить отсутствие доступа к медицине, 37 00:01:44,862 --> 00:01:49,322 то один из 10 детей умрёт, не достигнув возраста 5 лет. 38 00:01:49,819 --> 00:01:52,356 И только четверть детей заканчивает среднюю школу — 39 00:01:52,380 --> 00:01:54,034 у остальных нет денег на обучение. 40 00:01:54,034 --> 00:01:59,680 Голод и нищета подрывают человеческий потенциал всеми возможными способами. 41 00:02:00,771 --> 00:02:05,061 Мы считаем себя мыслящими, чувствующими и нравственными людьми, 42 00:02:05,085 --> 00:02:08,120 но пока мы не решим эти проблемы для всех людей, 43 00:02:08,144 --> 00:02:10,259 мы не сможем соответствовать этим стандартам, 44 00:02:10,332 --> 00:02:12,674 потому что жизнь каждого важна. 45 00:02:12,698 --> 00:02:14,490 Этот ребёнок важен. 46 00:02:15,125 --> 00:02:16,884 Эти дети важны. 47 00:02:17,638 --> 00:02:19,442 Эта девушка важен. 48 00:02:20,209 --> 00:02:21,898 Когда мы видим подобные истории, 49 00:02:21,922 --> 00:02:23,499 мы расстраиваемся — 50 00:02:23,523 --> 00:02:25,325 эти проблемы кажутся огромными. 51 00:02:25,349 --> 00:02:28,184 Мы не знаем, что делать, какие меры предпринять. 52 00:02:28,893 --> 00:02:30,790 Вспомним нашего друга Архимеда. 53 00:02:31,572 --> 00:02:33,900 Для глобальной нищеты у нас есть мощные рычаги. 54 00:02:33,924 --> 00:02:35,963 Эта проблема не сложнее любой другой. 55 00:02:36,023 --> 00:02:38,469 Живя и работая в этой области как практик, 56 00:02:38,493 --> 00:02:41,296 я считаю, что эти проблемы решаемы. 57 00:02:41,320 --> 00:02:42,801 В течение следующих 10 минут 58 00:02:42,825 --> 00:02:44,979 давайте перестанем сетовать на ситуацию в мире. 59 00:02:45,003 --> 00:02:46,503 Давайте немножко подумаем. 60 00:02:46,858 --> 00:02:49,603 Воспользуемся нашей общей любовью к разрешению задач 61 00:02:49,627 --> 00:02:51,816 и выясним, что это за рычаги? 62 00:02:52,416 --> 00:02:55,569 Рычаг номер один: большинство бедных в мире — фермеры. 63 00:02:56,157 --> 00:02:58,220 Подумайте, как это удивительно. 64 00:02:58,244 --> 00:03:00,705 На этом рисунке самые бедные жители Земли, 65 00:03:00,729 --> 00:03:04,034 главный источник дохода половины этих людей — сельское хозяйство. 66 00:03:04,368 --> 00:03:06,295 Это очень впечатляет. 67 00:03:06,319 --> 00:03:08,671 Все эти люди — одна профессия. 68 00:03:09,247 --> 00:03:10,703 Подумайте какая в этом сила. 69 00:03:10,727 --> 00:03:14,245 Когда работа фермеров станет продуктивнее, бóльшая часть бедных 70 00:03:14,269 --> 00:03:16,673 сможет заработать денег и выбраться из нищеты. 71 00:03:16,697 --> 00:03:17,917 Ситуация улучшится. 72 00:03:17,941 --> 00:03:20,196 Результат сельского хозяйства — пища. 73 00:03:20,220 --> 00:03:23,825 При большей продуктивности фермеры производят больше пищи, 74 00:03:23,849 --> 00:03:25,570 помогая при этом не только себе, 75 00:03:25,594 --> 00:03:29,100 но и окружающему населению, и вносят весомый вклад в экономику. 76 00:03:29,228 --> 00:03:33,201 Когда работа фермеров продуктивна, давление на окружающую среду минимально. 77 00:03:33,443 --> 00:03:35,725 У нас есть только два пути накормить мир: 78 00:03:35,749 --> 00:03:39,072 сделать наши сельскохозяйственные угодья намного продуктивнее 79 00:03:39,096 --> 00:03:42,376 или уничтожить леса и саванны, чтобы получить больше земли, 80 00:03:42,400 --> 00:03:45,070 что означает катастрофические последствия для экологии. 81 00:03:45,688 --> 00:03:49,000 Фермеры — один из самых важных рычагов. 82 00:03:49,446 --> 00:03:51,659 Когда труд фермеров продуктивен, 83 00:03:51,659 --> 00:03:54,064 они больше зарабатывают, выбираются из бедности, 84 00:03:54,088 --> 00:03:58,163 обеспечивают население вокруг — всё это уменьшает экологическую нагрузку. 85 00:03:58,187 --> 00:04:00,832 Фермеры занимают важное место в нашем мире. 86 00:04:02,306 --> 00:04:04,006 И не такие фермеры, как эти, 87 00:04:04,030 --> 00:04:05,625 а такие, как эта женщина. 88 00:04:06,055 --> 00:04:08,481 Большинство фермеров, которых я знаю, — женщины. 89 00:04:08,699 --> 00:04:11,971 Посмотрите на силу и волю, которые излучает эта женщина. 90 00:04:11,995 --> 00:04:14,207 Она физически сильная, она выносливая, 91 00:04:14,231 --> 00:04:17,662 и она сделает всё, что потребуется, ради лучшего будущего своих детей. 92 00:04:17,686 --> 00:04:20,830 Если мы отдадим будущее человечества в руки одного человека — 93 00:04:20,854 --> 00:04:22,667 я буду рад, если это будет она. 94 00:04:22,691 --> 00:04:28,101 (Аплодисменты) 95 00:04:28,125 --> 00:04:29,381 Тут только одна проблема: 96 00:04:29,405 --> 00:04:34,148 многие землевладельцы не имеют доступа к основным инструментам и знаниям. 97 00:04:34,748 --> 00:04:38,436 Сейчас они берут сэкономленное с прошлогоднего урожая зерно 98 00:04:38,460 --> 00:04:41,840 и сеют его, используя обычную мотыгу. 99 00:04:41,864 --> 00:04:44,629 Эти инструменты и методы из Бронзового века, 100 00:04:44,653 --> 00:04:47,591 именно поэтому многие фермеры по-прежнему очень бедны. 101 00:04:48,755 --> 00:04:50,137 Но есть и хорошие новости. 102 00:04:50,161 --> 00:04:51,312 Рычаг номер два: 103 00:04:51,336 --> 00:04:55,702 человечество фактически решило проблему нищеты в сельском хозяйстве век назад. 104 00:04:56,449 --> 00:04:59,472 Позвольте мне напомнить три основных фактора земледелия. 105 00:04:59,944 --> 00:05:04,341 Во-первых, гибридные семена получаются при скрещивании двух сортов семян. 106 00:05:04,365 --> 00:05:07,169 Если естественным образом скрестить высокоурожайный сорт 107 00:05:07,193 --> 00:05:09,504 с засухоустойчивым сортом — 108 00:05:09,528 --> 00:05:13,366 вы получите гибрид, который унаследует лучшие черты своих родителей. 109 00:05:13,390 --> 00:05:17,087 Далее, если подходить ответственно к использованию удобрений, 110 00:05:17,111 --> 00:05:18,910 то экологически они безопасны. 111 00:05:19,433 --> 00:05:22,427 Если вы внесёте микродозу — лишь щепотку удобрения 112 00:05:22,451 --> 00:05:24,535 под растение, которое выше, чем я, — 113 00:05:24,559 --> 00:05:26,733 вы получите хороший урожай. 114 00:05:27,118 --> 00:05:29,092 Они известны как подкормка. 115 00:05:29,141 --> 00:05:32,191 Метод внесения удобрений должен сочетаться с правильной техникой. 116 00:05:32,191 --> 00:05:35,959 Сажая семена и растения с большим количеством компоста, 117 00:05:35,983 --> 00:05:38,536 фермеры приумножают свои урожаи. 118 00:05:38,946 --> 00:05:41,522 Проверенные временем практика и инструменты утроили 119 00:05:41,546 --> 00:05:44,594 урожайность во всех крупных регионах мира, 120 00:05:44,618 --> 00:05:47,391 помогая огромному числу людей выбраться из бедности. 121 00:05:47,928 --> 00:05:51,267 Мы просто ещё не донесли эти технологии до всех — 122 00:05:51,291 --> 00:05:53,592 особенно до стран Африки к югу от Сахары. 123 00:05:53,925 --> 00:05:55,647 В целом это удивительные новости. 124 00:05:55,671 --> 00:05:59,227 Человечество решило вопросы сельского хозяйства век назад — 125 00:05:59,677 --> 00:06:00,884 в теории. 126 00:06:00,908 --> 00:06:03,832 Мы просто ещё не смогли донести эти технологии до всех. 127 00:06:04,354 --> 00:06:06,741 В этом веке причина бедности людей, 128 00:06:06,765 --> 00:06:08,971 вероятно, отдалённость места их проживания. 129 00:06:08,995 --> 00:06:11,090 Они не имеют доступа к новым инструментам. 130 00:06:12,154 --> 00:06:14,715 Поэтому конец нищеты — это просто вопрос 131 00:06:14,739 --> 00:06:18,161 доставки товаров и услуг для всех людей. 132 00:06:18,185 --> 00:06:20,483 Нам сейчас не нужны новые гении. 133 00:06:20,507 --> 00:06:24,956 Обычный курьер положит конец глобальной бедности ещё при нашей жизни. 134 00:06:26,088 --> 00:06:27,576 Вот три рычага, 135 00:06:27,600 --> 00:06:30,253 и самый мощный рычаг — просто доставка. 136 00:06:31,033 --> 00:06:34,320 Везде, где компании, правительства и некоммерческие организации 137 00:06:34,344 --> 00:06:37,263 создадут сети доставок товаров для повышения качества жизни, 138 00:06:37,400 --> 00:06:39,541 мы положим конец бедности. 139 00:06:40,023 --> 00:06:42,016 ОК, звучит хорошо в теории, 140 00:06:42,040 --> 00:06:43,330 но как насчёт практики? 141 00:06:43,354 --> 00:06:45,356 Как эти сети доставки выглядят? 142 00:06:46,006 --> 00:06:48,541 Я хочу поделиться лучшим примером, который я знаю: 143 00:06:48,565 --> 00:06:50,476 моя организация One Acre Fund. 144 00:06:51,075 --> 00:06:52,560 Мы обслуживаем только фермеров. 145 00:06:52,584 --> 00:06:56,199 Наша работа — предоставить инструменты, которые помогут фермерам. 146 00:06:56,284 --> 00:06:59,238 Мы поставляем удобрения в очень отдалённые районы. 147 00:06:59,262 --> 00:07:01,528 Это может показаться очень сложной задачей, 148 00:07:01,552 --> 00:07:03,763 но всё решаемо. Позвольте показать вам. 149 00:07:03,787 --> 00:07:06,847 Мы закупаем удобрения с помощью нашей фермерской сети 150 00:07:06,871 --> 00:07:09,190 и храним всё на 20 складах, как этот. 151 00:07:09,638 --> 00:07:13,614 Затем, чтобы доставить товары фермерам, мы нанимаем 10-тонные грузовики 152 00:07:13,638 --> 00:07:16,476 и отправляем их туда, где их ждут фермеры. 153 00:07:16,953 --> 00:07:20,391 Затем все фермеры получают свой заказ и расходятся по домам. 154 00:07:20,415 --> 00:07:23,352 Это как магазин Amazon, только для сельских фермеров. 155 00:07:23,694 --> 00:07:28,512 Важно отметить, что в процесс поставки включена опция оплаты. 156 00:07:28,536 --> 00:07:32,989 Фермеры понемногу платят нам, покрывая бóльшую часть наших расходов. 157 00:07:33,587 --> 00:07:35,964 Также мы учим их пользоваться инструментами. 158 00:07:36,151 --> 00:07:39,802 Наши сотрудники обеспечивают практическое обучение 159 00:07:39,826 --> 00:07:41,231 фермеров на их земле 160 00:07:41,255 --> 00:07:42,800 каждые две недели. 161 00:07:43,496 --> 00:07:47,080 Там, где мы предоставляем наши услуги, эти инструменты помогают фермерам 162 00:07:47,104 --> 00:07:48,674 выбраться из нищеты. 163 00:07:49,193 --> 00:07:51,617 Это фермер в нашей программе — Консолата. 164 00:07:52,033 --> 00:07:53,876 Посмотрите на гордость на её лице. 165 00:07:54,212 --> 00:07:57,870 Она добилась небольшого процветания, которое я считаю, является правом 166 00:07:57,894 --> 00:08:00,507 всех трудолюбивых людей на планете. 167 00:08:01,264 --> 00:08:06,166 Сегодня я с гордостью могу сказать, что мы помогли около 400 000 фермеров как она. 168 00:08:06,190 --> 00:08:11,857 (Аплодисменты) 169 00:08:11,881 --> 00:08:14,429 Важная часть этой работы — доставка любой дальности. 170 00:08:14,482 --> 00:08:17,371 В любом месте мы нанимаем сотрудника из сельской области, 171 00:08:17,395 --> 00:08:20,551 который оказывает свои услуги около 200 фермерам в среднем — 172 00:08:20,575 --> 00:08:23,646 это более чем 1 000 человек, если посчитать членов их семей. 173 00:08:23,805 --> 00:08:27,236 Сейчас у нас 2 000 сотрудников, 174 00:08:27,260 --> 00:08:28,641 и их число быстро растёт. 175 00:08:28,665 --> 00:08:30,472 Это наша «армия доставки», 176 00:08:30,991 --> 00:08:32,658 но мы всего лишь одна организация. 177 00:08:32,682 --> 00:08:35,846 У многих компаний, правительств и некоммерческих организаций 178 00:08:35,870 --> 00:08:38,081 тоже есть свои «армии доставки», как у нас. 179 00:08:38,105 --> 00:08:40,151 И я считаю, что мы живём в такое время, 180 00:08:40,175 --> 00:08:45,078 когда, работая вместе, мы способны предоставить услуги всем фермерам в мире. 181 00:08:45,755 --> 00:08:47,832 Позвольте показать, как этого добиться. 182 00:08:47,960 --> 00:08:49,829 Это карта Африки к югу от Сахары 183 00:08:49,853 --> 00:08:51,958 рядом с картой Америки для сравнения. 184 00:08:51,982 --> 00:08:55,520 Я выбрал Южно-Африканский регион, так как это огромная территория доставки. 185 00:08:55,520 --> 00:08:56,857 Это сложная задача. 186 00:08:57,248 --> 00:09:00,901 Мы проанализировали континент блоками по 80 на 80 км 187 00:09:01,292 --> 00:09:05,897 и обнаружили, что половина фермеров живут на этих затенённых областях карты. 188 00:09:07,265 --> 00:09:09,597 В глобальных масштабах это очень мало. 189 00:09:10,195 --> 00:09:12,504 Если поставить эти блоки рядом друг с другом 190 00:09:12,528 --> 00:09:14,164 в пределах карты США, 191 00:09:14,188 --> 00:09:16,453 они покроют только восточную часть США. 192 00:09:17,284 --> 00:09:20,526 Вы можете заказать пиццу где угодно на этой территории, 193 00:09:20,832 --> 00:09:23,983 и вам её доставят горячей, свежей и вкусной. 194 00:09:24,581 --> 00:09:27,848 Если в Америке можно доставить пиццу в область такого размера, 195 00:09:27,872 --> 00:09:31,105 то и в Африке компании, правительства и некоммерческие организации 196 00:09:31,105 --> 00:09:33,942 тоже смогут предоставлять свои услуги всем фермерам. 197 00:09:33,966 --> 00:09:35,249 Это возможно. 198 00:09:36,995 --> 00:09:39,998 В заключение я хочу выйти за пределы темы сельского хозяйства. 199 00:09:40,292 --> 00:09:42,399 Во всех областях развития 200 00:09:42,423 --> 00:09:46,252 человечество уже изобрело эффективные средства для ликвидации нищеты. 201 00:09:46,276 --> 00:09:48,297 Нам просто нужно донести их до всех людей. 202 00:09:48,322 --> 00:09:50,563 Во всех областях человеческой деятельности 203 00:09:50,587 --> 00:09:53,989 сверхумные люди давным-давно изобрели недорогие, 204 00:09:54,013 --> 00:09:55,845 но высокоэффективные инструменты. 205 00:09:55,869 --> 00:09:57,801 Человечество вооружено до зубов 206 00:09:57,825 --> 00:10:01,163 с помощью простых и эффективных решений. 207 00:10:01,596 --> 00:10:04,728 Нам просто нужно доставить их на довольно небольшую площадь. 208 00:10:05,266 --> 00:10:08,368 Используя карту Африки к югу от Сахары в качестве примера — 209 00:10:08,392 --> 00:10:11,866 напомню, что бедные регионы сосредоточены на голубых затенённых областях. 210 00:10:12,440 --> 00:10:16,324 Городская бедность сконцентрирована в этих зелёных маленьких точках. 211 00:10:17,282 --> 00:10:19,798 Используя карту США для сравнения — 212 00:10:20,317 --> 00:10:23,876 это то, что я называю достижимой зоной доставки. 213 00:10:24,346 --> 00:10:26,508 Впервые в истории человечества 214 00:10:26,532 --> 00:10:30,031 у нас есть инфраструктура для доставки. 215 00:10:30,055 --> 00:10:33,169 У корпораций, правительств и неправительственных организаций 216 00:10:33,169 --> 00:10:35,026 есть службы доставки, способные покрыть 217 00:10:35,050 --> 00:10:37,433 эту сравнительно небольшую площадь. 218 00:10:37,927 --> 00:10:40,052 Нам просто не хватает воли. 219 00:10:40,913 --> 00:10:42,324 Если мы захотим, 220 00:10:42,348 --> 00:10:44,156 для каждого из нас найдётся своя роль. 221 00:10:45,920 --> 00:10:49,291 Нам необходимо, чтобы больше людей работали на благо человечества, 222 00:10:49,315 --> 00:10:51,583 особенно если вы живёте в развивающейся стране. 223 00:10:51,583 --> 00:10:54,973 Нам нужно больше врачей, учителей, наставников фермеров, 224 00:10:54,997 --> 00:10:57,429 распространителей товаров, улучшающих качество жизни. 225 00:10:57,449 --> 00:11:00,109 Таких людей, которые посвящают свою карьеру 226 00:11:00,133 --> 00:11:01,799 на благо жизни других. 227 00:11:02,532 --> 00:11:04,485 Но также нам нужна поддержка от людей. 228 00:11:05,731 --> 00:11:08,582 Помочь можно не только моей организации — 229 00:11:08,606 --> 00:11:10,416 мы лишь одна компания из многих. 230 00:11:10,416 --> 00:11:14,173 Может, вас это удивит, но независимо от того, какая у вас специальность, 231 00:11:14,197 --> 00:11:16,407 для вас тоже есть роль в этой борьбе. 232 00:11:17,158 --> 00:11:20,505 Независимо от того, как именно мы будем бороться с нищетой, 233 00:11:20,529 --> 00:11:22,424 нам необходимо ещё больше ресурсов. 234 00:11:22,448 --> 00:11:24,292 Это то, что нас сдерживает. 235 00:11:24,811 --> 00:11:28,187 Что касается частных инвесторов, нам нужен рост венчурного капитала, 236 00:11:28,211 --> 00:11:31,935 частные инвестиции и оборотный капитал, доступный на развивающихся рынках. 237 00:11:32,477 --> 00:11:35,586 Но есть пределы тому, чего может достичь частный бизнес. 238 00:11:35,928 --> 00:11:39,859 Частным предприятиям экономически сложно служить на благо бедных, 239 00:11:39,897 --> 00:11:42,639 поэтому филантропия до сих пор играет важную роль. 240 00:11:42,998 --> 00:11:45,931 Все могут внести свой вклад, но ещё больше нам нужны лидеры. 241 00:11:46,112 --> 00:11:48,059 Нам нужны дальновидные благотворители 242 00:11:48,083 --> 00:11:51,995 и глобальные лидеры, которые возьмутся за проблемы развития 243 00:11:52,019 --> 00:11:55,699 и поведут человечество за собой, чтобы положить конец нищете на планете. 244 00:11:56,276 --> 00:11:59,098 Если вы заинтересованы в этих идеях, зайдите на этот сайт. 245 00:11:59,122 --> 00:12:00,830 Нам нужно больше лидеров. 246 00:12:02,174 --> 00:12:04,196 Человечество доставило людей на Луну. 247 00:12:04,220 --> 00:12:06,797 Мы изобрели суперкомпьютеры, помещающиеся в кармане 248 00:12:06,821 --> 00:12:08,877 и соединяющие нас с кем угодно на планете. 249 00:12:08,901 --> 00:12:12,183 Мы проходим марафоны со скоростью 1,5 км в минуту. 250 00:12:12,207 --> 00:12:14,650 Мы исключительные существа. 251 00:12:15,822 --> 00:12:18,948 Но мы забыли о миллиарде членов нашего общества. 252 00:12:19,485 --> 00:12:22,063 До тех пор, пока девушки, как эта, не имеют возможности 253 00:12:22,063 --> 00:12:23,705 раскрыть свой потенциал, 254 00:12:24,047 --> 00:12:27,918 мы не можем считать себя частью единого человечества. 255 00:12:28,516 --> 00:12:31,272 Если рассуждать логически, у нас есть все средства, 256 00:12:31,296 --> 00:12:32,896 чтобы положить конец нищете. 257 00:12:33,220 --> 00:12:36,102 Нам просто нужно донести проверенные товары и услуги 258 00:12:36,126 --> 00:12:37,323 до всех. 259 00:12:37,665 --> 00:12:41,389 Если мы захотим найти решение, мы найдём роль для каждого. 260 00:12:42,024 --> 00:12:44,913 Давайте посвятим этому немного своего времени 261 00:12:44,937 --> 00:12:46,808 и часть общего благосостояния. 262 00:12:46,808 --> 00:12:49,517 Давайте положим конец нищете 263 00:12:49,541 --> 00:12:51,208 при нашей жизни. 264 00:12:51,971 --> 00:12:53,122 Спасибо. 265 00:12:53,146 --> 00:13:00,146 (Аплодисменты)