WEBVTT 00:00:01.166 --> 00:00:04.236 Десет години живеев во руралниот дел на Источна Африка, 00:00:04.260 --> 00:00:07.440 и сакам да споделам одредени гледишта за глобалната сиромаштија. 00:00:07.934 --> 00:00:10.508 Сметам дека најголемиот неуспех на човечката раса 00:00:10.532 --> 00:00:13.938 е тоа што оставивме зад нас повеќе од една милијарда наши припадници. 00:00:14.335 --> 00:00:16.677 Глад, крајна сиромаштија: 00:00:16.701 --> 00:00:19.989 најчесто изгледаат гигантски, несовладливи проблеми, 00:00:20.013 --> 00:00:21.446 преголеми за да се решат. 00:00:22.006 --> 00:00:23.715 Но, како агроном, 00:00:23.739 --> 00:00:26.543 верувам дека овие проблеми можат да се решат 00:00:26.567 --> 00:00:29.008 ако примениме вистински стратегии. NOTE Paragraph 00:00:30.390 --> 00:00:32.505 Архимед бил старогрчки мислител, 00:00:32.529 --> 00:00:35.013 кој рекол, ако се потпреме на вистинските лостови, 00:00:35.037 --> 00:00:36.447 ќе ја поместиме Земјата. 00:00:36.959 --> 00:00:40.675 Во борбата против крајната сиромаштија има 3 лостови. 00:00:40.699 --> 00:00:42.072 каде може да се потпреме. 00:00:42.096 --> 00:00:45.098 Овој говор е за тие лостови и зошто сиромаштијата претставува 00:00:45.122 --> 00:00:47.207 победоносна битка во нашите животи. NOTE Paragraph 00:00:47.994 --> 00:00:49.396 Што е крајна сиромаштија? 00:00:50.287 --> 00:00:52.232 Кога првпат отидов во Источна Африка, 00:00:52.256 --> 00:00:54.156 престојував кај семејство на фармери. 00:00:54.629 --> 00:00:56.729 Прекрасни луѓе. 00:00:56.753 --> 00:00:59.485 Ме поканија во нивниот дом. Пеевме заедно 00:00:59.519 --> 00:01:00.800 и јадевме скромна вечера. 00:01:00.824 --> 00:01:02.928 Ми дадоа ќебе за да спијам на подот. 00:01:03.359 --> 00:01:05.738 Но,науутро немаше ништо за јадење. 00:01:06.265 --> 00:01:09.702 За време на ручек, имав чувство на загриженост кога ја гледав 00:01:10.041 --> 00:01:14.133 најстарата ќерка како готви каша како замена за ручек. 00:01:14.703 --> 00:01:18.907 За тој оброк, секое дете имаше по една шоља за да преживее. 00:01:19.575 --> 00:01:21.565 Не можам да опишам колку бев засрамен 00:01:21.589 --> 00:01:23.552 кога ми дадоа една шоља мене, 00:01:23.576 --> 00:01:26.048 и знаев деека мора да го прифатам гостопримството. NOTE Paragraph 00:01:26.781 --> 00:01:30.761 Децата имаат потреба од храна не само за опстанок туку и за психо-физички развој. 00:01:31.265 --> 00:01:34.431 Со секој ден, кога не јадат губат дел од нивната иднина. 00:01:35.114 --> 00:01:37.996 Кај крајно сиромашните, едно од три деца 00:01:38.020 --> 00:01:41.620 e коска и кожа од неухранетост. 00:01:42.326 --> 00:01:44.838 Кога ќе додаме и недостиг од здравствена помош, 00:01:44.862 --> 00:01:49.322 едно од 10 крајно сиромашни деца умираат пред да наполнат 5 години 00:01:49.819 --> 00:01:52.356 И само 1/4од децата завршуваат средно образование 00:01:52.380 --> 00:01:53.884 зашто немаат средства. 00:01:53.908 --> 00:01:59.680 Крајната сиромаштија го ограничува човечкиот потенцијал на секој начин. 00:02:00.771 --> 00:02:05.061 Се сметаме за морална човечка раса која умее да мисли и чувствува, 00:02:05.085 --> 00:02:08.120 но сѐ додека не ги решиме проблемите на сите, 00:02:08.144 --> 00:02:09.829 нема да го достигнеме тоа ниво, 00:02:10.332 --> 00:02:12.674 бидејќи секој човек на оваа планета вреди. 00:02:12.698 --> 00:02:14.490 Ова дете вреди. 00:02:15.125 --> 00:02:16.884 Овие деца вредат. 00:02:17.638 --> 00:02:19.442 Ова девојче вреди. NOTE Paragraph 00:02:20.209 --> 00:02:21.898 Ги гледаме овие работи, 00:02:21.922 --> 00:02:23.499 и нѐ вознемируваат, 00:02:23.523 --> 00:02:25.325 но, проблемите ни изгледаат огромни. 00:02:25.349 --> 00:02:28.184 Не знаеме како да превземеме ефикасни дејствија. 00:02:28.893 --> 00:02:30.790 Но, сетете се на Архимед. 00:02:31.572 --> 00:02:33.900 Глобалната сиромаштија има моќни лостови. 00:02:33.924 --> 00:02:35.513 Тоа е проблем како секој друг. 00:02:36.023 --> 00:02:38.469 Живеам и работам на полињата и како агроном 00:02:38.493 --> 00:02:41.296 верувам дека овие проблеми можат да се решат. 00:02:41.320 --> 00:02:42.801 Наредните 10 минути, 00:02:42.825 --> 00:02:44.979 да не бидеме тажни за состојбите во светот. 00:02:45.003 --> 00:02:46.503 Да ги употребиме нашите умови, 00:02:46.858 --> 00:02:49.603 и нашата заедничка страст за решавање на проблеми 00:02:49.627 --> 00:02:51.816 и да откриеме кои се овие лостови. NOTE Paragraph 00:02:52.416 --> 00:02:55.569 Лост бр. 1:најголемиот број на сиромашни луѓе се фармери. 00:02:56.157 --> 00:02:58.220 Помислете колку исклучително е тоа. 00:02:58.244 --> 00:03:00.705 Ако сликава ги прикажува сиромашните во светот 00:03:00.729 --> 00:03:04.034 тогаш за повеќе од 1/2 земјоделието е основен извор на приходи. 00:03:04.368 --> 00:03:06.295 Ова навистина ме возбудува. 00:03:06.319 --> 00:03:08.671 Сите овие луѓе а една професија. 00:03:09.247 --> 00:03:10.703 Помислете колку е силно тоа. 00:03:10.727 --> 00:03:14.245 Ако фармерите се попродуктивни, 1/2 од сиромашните во светот 00:03:14.269 --> 00:03:16.673 ќе заработуваат повеќе и нема да бидат сиромашни. 00:03:16.697 --> 00:03:17.917 И ќе биде подобро. 00:03:17.941 --> 00:03:20.196 Производот од земјоделие е храната. 00:03:20.220 --> 00:03:23.825 Кога фармерите ќе станат попродуктивни, ќе заработат повеќе храна, 00:03:23.849 --> 00:03:25.570 и нема да си помогнат само себе си, 00:03:25.594 --> 00:03:28.820 туку ќе прехрануваат и заедници и економии во подем. 00:03:29.228 --> 00:03:32.801 И со нивната продуктивност ќе го намалат притисокот врз животната средина. 00:03:33.443 --> 00:03:35.725 Има само 2 начини како да го прехраниме светот: 00:03:35.749 --> 00:03:39.072 или да ги направиме постоечките полиња попродуктивни, 00:03:39.096 --> 00:03:42.376 или да сечеме шуми и савани за да имаме обработлива земја, 00:03:42.400 --> 00:03:44.650 што ќе е катастрофално за животната средина. 00:03:45.688 --> 00:03:49.000 Фармерите се навистина значајна потпора. 00:03:49.496 --> 00:03:51.429 Ако фармерите се попродуктивни, 00:03:51.453 --> 00:03:54.064 ќе заработуваат повеќе и нема да бидат сиромашни, 00:03:54.088 --> 00:03:58.163 ќе ги прехранат заедниците и ќе го намалат притисокот врз природата. 00:03:58.187 --> 00:04:00.832 Фармерите стојат во центарот на светот. NOTE Paragraph 00:04:02.306 --> 00:04:04.006 Но не фармери како овие, 00:04:04.030 --> 00:04:05.625 туку како оваа жена. 00:04:06.055 --> 00:04:08.211 Повеќето фармери кои ги познавам се жени. 00:04:08.699 --> 00:04:11.971 Видете каква сила и волја зрачи од оваа жена. 00:04:11.995 --> 00:04:14.207 Таа е физички силна, ментално цврста, 00:04:14.231 --> 00:04:17.662 и ќе стори сѐ за да обезбеди подобар живот за своите деца. 00:04:17.686 --> 00:04:20.830 Ако ја ставиме иднината на човештвото во рацете на еден човек, 00:04:20.854 --> 00:04:22.667 би бил среќен да е таа. NOTE Paragraph 00:04:22.691 --> 00:04:28.101 (Аплауз) NOTE Paragraph 00:04:28.125 --> 00:04:29.381 Има само еден проблем, 00:04:29.405 --> 00:04:34.148 многу индивидуални фармери немаат пристап до основните алати и знаење. 00:04:34.748 --> 00:04:38.436 Во моментов, тие имаат мала количина од ланската жетва, 00:04:38.460 --> 00:04:41.840 садат на нивите и копаат со рачна мотика. 00:04:41.864 --> 00:04:44.629 Тоа се орудија и техники од Бронзеното време, 00:04:44.653 --> 00:04:47.591 и зато многу фармери се сиромашни. NOTE Paragraph 00:04:48.755 --> 00:04:50.137 Но има и добри вести. 00:04:50.161 --> 00:04:51.312 Лост број два: 00:04:51.336 --> 00:04:55.702 човекот ги решил проблемите во земјоделието пред еден век. 00:04:56.449 --> 00:04:59.472 Ќе ви ги прикажам трите основни фактори во земјоделието. 00:04:59.944 --> 00:05:04.341 Прво,со вкрстување на две семиња се создаваат хибридни семиња. 00:05:04.365 --> 00:05:07.169 Ако опрашувате по природен пат високо продуктивни врсти 00:05:07.193 --> 00:05:09.504 со видови кои се отпорни на суша 00:05:09.528 --> 00:05:13.366 добивате хибрид кои наследуваат позитивни белези од обата родители. 00:05:13.390 --> 00:05:17.087 Потоа, одговорното користење на традиционалните ѓубрива 00:05:17.111 --> 00:05:18.910 е еколошки одржливо. 00:05:19.433 --> 00:05:22.427 Ако ставите миинимална доза на ѓубриво 00:05:22.451 --> 00:05:24.535 на растение повиоко од мене 00:05:24.559 --> 00:05:26.733 ќе доиете огромни приноси. 00:05:27.118 --> 00:05:28.822 Тоа се вика земјоделски принос. 00:05:29.241 --> 00:05:31.841 Земјоделскиот принос се комбинираа со добра пракса. 00:05:31.865 --> 00:05:35.959 Кога се сади семето и се става голема количина на компост 00:05:35.983 --> 00:05:38.536 фармерите ја мултиплицираат жетвата. 00:05:38.946 --> 00:05:41.522 Овие докажани алати и техники тројно повеќе 00:05:41.546 --> 00:05:44.594 ја зголемија продуктивноста во секој поголем регион на светот, 00:05:44.618 --> 00:05:47.391 ослободувајќи од сиромаштија огромен број на луѓе. 00:05:47.928 --> 00:05:51.267 Уште не сме ги доставиле овие работи на секој 00:05:51.291 --> 00:05:53.032 особено во суб-сахарска Африка. NOTE Paragraph 00:05:53.925 --> 00:05:55.647 Значи, ова е одлична вест. 00:05:55.671 --> 00:05:59.227 Човекот ги решил проблемите во земјоделието пред еден век, 00:05:59.677 --> 00:06:00.884 теоретски. 00:06:00.908 --> 00:06:03.832 Само уште не сме ги доставиле тие нешта до секој поединец . 00:06:04.354 --> 00:06:06.741 Денес, причината за сиромаштија на многумина 00:06:06.765 --> 00:06:08.971 е тоа што тие живеат во оддалечени краеви. 00:06:08.995 --> 00:06:11.090 Немаат пристап до овие нешта. 00:06:12.154 --> 00:06:14.715 Затоа, да се искорени сиромаштијата значи 00:06:14.739 --> 00:06:18.161 доставување на потребните добра и услуги на луѓето. 00:06:18.185 --> 00:06:20.483 Во моментов не ни треба некој генијалец. 00:06:20.507 --> 00:06:24.956 Скромниот разнесувач може да ја искорени сиромаштијата. NOTE Paragraph 00:06:26.088 --> 00:06:27.576 Значи, овие се трите лостови, 00:06:27.600 --> 00:06:30.253 и најсилниот е разнесувањето. 00:06:31.033 --> 00:06:34.320 Ако светските компании,влади и невладините организации основаат 00:06:34.344 --> 00:06:37.043 систем на достава за добра за подигнување на квалитетот 00:06:37.400 --> 00:06:39.541 на живот,тогаш ќе ја искорениме и бедата. NOTE Paragraph 00:06:40.023 --> 00:06:42.016 Добро, теоретски убаво звучи, 00:06:42.040 --> 00:06:43.330 но како е во пракса? 00:06:43.354 --> 00:06:45.356 Како изгледаат мрежите за достава? 00:06:46.006 --> 00:06:48.541 Ќе споделам конкретен пример кој најдобро го знам. 00:06:48.565 --> 00:06:50.476 Мојата организација, One Acre Fund. 00:06:51.165 --> 00:06:52.560 Ние го опслужуваме фармерот 00:06:52.584 --> 00:06:55.949 и наша задача е да му го обезбедиме потребниот алат за успех. 00:06:56.284 --> 00:06:59.238 Почнуваме со испорака на суровини во рурални краеви. 00:06:59.262 --> 00:07:01.528 Ова може да изгледа тешко на почеток, 00:07:01.552 --> 00:07:03.763 но е возможно. Ќе ви покажам. 00:07:03.787 --> 00:07:06.847 Купуваме земјоделски суровини со помош на постоечката мрежа 00:07:06.871 --> 00:07:09.190 и ги складираме во магацини како овој. 00:07:09.638 --> 00:07:13.614 При доставувањето на репроматеријалите изнајмуваме 100-ина 10 тонски трактори 00:07:13.638 --> 00:07:16.476 и ги праќаме кај фармерите кои ги чекаат на нивите. 00:07:16.953 --> 00:07:20.391 Секој ја добива својата нарачка и ја носи на својата фарма. 00:07:20.415 --> 00:07:22.882 Тоа е како Амазон за руралните фармери. 00:07:23.694 --> 00:07:28.512 Реалната испорака исто вклучува и финансии, начин на плаќање. 00:07:28.536 --> 00:07:32.989 Фармерите ни плаќаат дел по дел со тек на време покривајќи ги нашите трошоци. 00:07:33.587 --> 00:07:35.724 Тоа го поткрепуваме со добра обука. 00:07:36.151 --> 00:07:39.802 Нашите службеници на терен даваат практична обука 00:07:39.826 --> 00:07:41.231 за фармерите на нивите 00:07:41.255 --> 00:07:42.800 на секои две недели. NOTE Paragraph 00:07:43.496 --> 00:07:47.080 Таму каде ги доставуваме усугите фармерите ги користат сопствените алалти 00:07:47.104 --> 00:07:48.674 за да излезат од сиромаштија. 00:07:49.193 --> 00:07:51.617 Еве еден фармер во нашата програма, Консолата. 00:07:52.033 --> 00:07:53.876 Погледнете колку е горда. 00:07:54.212 --> 00:07:57.870 Таа постигна скромен успех што верувам е човеково право 00:07:57.894 --> 00:08:00.507 на секој вреден човек на планетата. 00:08:01.264 --> 00:08:06.166 Денес, горд сум што опслужуваме околу 400.000 фармери како Консолата. NOTE Paragraph 00:08:06.190 --> 00:08:11.857 (Аплауз) NOTE Paragraph 00:08:11.881 --> 00:08:14.159 Кључот на успехот е измерена достава. 00:08:14.482 --> 00:08:17.371 Во секоја рурална област изнајмуваме теренски службеник 00:08:17.395 --> 00:08:20.551 кој испорачува услуги за 200 фармери, во просек, 00:08:20.575 --> 00:08:23.426 на повеќе од 1.000 луѓе кои живеат кај тие семејства. 00:08:23.805 --> 00:08:27.236 Денес имаме 2.000 служнбеници на терен 00:08:27.260 --> 00:08:28.641 и нивниот број расте. 00:08:28.665 --> 00:08:30.472 Ова е нашата армија за испорака. 00:08:30.991 --> 00:08:32.658 а ние сме само една организација. 00:08:32.682 --> 00:08:35.846 Има многу компании,влади и невладини организации 00:08:35.870 --> 00:08:38.081 кои имаат армии за испорака како нас. 00:08:38.105 --> 00:08:40.151 и верувам дека се наоѓаме во оној миг 00:08:40.175 --> 00:08:45.078 кога сите заедно можеме да доставуваме земјоделски услуги за сите. NOTE Paragraph 00:08:45.755 --> 00:08:47.532 Ќе ви покажам како е возможно тоа. 00:08:47.960 --> 00:08:49.829 Ова е карта на суб-сахарска Африка, 00:08:49.853 --> 00:08:51.958 со карта на САД како скала. 00:08:51.982 --> 00:08:55.370 Ја одбрав суб-сахарска Африка зашто таа е огромна облст за испорака. 00:08:55.394 --> 00:08:56.567 Предизвик е. 00:08:57.248 --> 00:09:00.901 Ја анализиравме областа во секој 50 метар квадратен површина 00:09:01.292 --> 00:09:05.897 и откривме дека половина од фармерите живеат во овие засенчени региони. 00:09:07.265 --> 00:09:09.597 Тоа е исклучително мала област. 00:09:10.195 --> 00:09:12.504 Ако ги поставите овие кутии една до друга 00:09:12.528 --> 00:09:14.164 со картата на САД 00:09:14.188 --> 00:09:16.453 тие ќе го покријат само источниот дел. 00:09:17.284 --> 00:09:20.526 Можете да нарачате пица насекаде во овој дел 00:09:20.832 --> 00:09:23.983 и ќе стигне во вашиот дом, топла и вкусна. 00:09:24.581 --> 00:09:27.848 Ако Америка може да доставува пици во област со оваа големина 00:09:27.872 --> 00:09:30.895 тогаш африканските компании,влади и невладини организации 00:09:30.919 --> 00:09:33.942 можат да доставуваат услуги за сите нивни фармери. 00:09:33.966 --> 00:09:35.249 Ова е возможно. NOTE Paragraph 00:09:36.995 --> 00:09:39.748 Ќе генерализирам само во областа на земјоделието, 00:09:40.292 --> 00:09:42.399 во секое поле на човековиот развој, 00:09:42.423 --> 00:09:46.252 човекот измислил ефикасни алати за искоренување на бедата. 00:09:46.276 --> 00:09:47.687 Треба да ги доставиме. 00:09:48.322 --> 00:09:50.563 Во секоја област на човековиот развој 00:09:50.587 --> 00:09:53.989 супер интелигентни луѓе пред многу години измислиле ефтини 00:09:54.013 --> 00:09:55.845 и високо ефикасни алати. 00:09:55.869 --> 00:09:57.801 Човештвото е вооружено до заби 00:09:57.825 --> 00:10:01.163 со едноставни, ефикасни решенија против сиромаштијата. 00:10:01.596 --> 00:10:04.368 Ние само треба да ги доставиме до прилично мал регион. 00:10:05.266 --> 00:10:08.368 Земајќи ја картата на суб-сахарска Африка како пример, 00:10:08.392 --> 00:10:11.866 замомнете,руралната сиромаштија е концентрирана во сините делови. 00:10:12.440 --> 00:10:16.324 Урбаната сиромаштија уште повеќе е концентририрана во малите зелени точки. 00:10:17.282 --> 00:10:19.798 Повторно, ако ја земеме картата на САД како мерка 00:10:20.317 --> 00:10:23.876 ова го нарекувам високо достижна зона на испорака. 00:10:24.346 --> 00:10:26.508 Всушност,првпат во историјата на човештвото 00:10:26.532 --> 00:10:30.031 имаме широк домен на достапна инфраструктура. 00:10:30.055 --> 00:10:32.779 Светските компании,влади и невладини организации 00:10:32.803 --> 00:10:35.026 имаат армии на дставувачи кои се способни 00:10:35.050 --> 00:10:37.433 да ја покријат оваа релативно мала територија. 00:10:37.927 --> 00:10:40.052 Немаме волја. NOTE Paragraph 00:10:40.913 --> 00:10:42.324 Ако имаме волја, 00:10:42.348 --> 00:10:44.156 за секој од нас има улога. 00:10:45.920 --> 00:10:49.291 Прво ни требаат повеќе луѓе кои ќе придонесат за човековиот развој, 00:10:49.315 --> 00:10:51.463 особено ако живеат во неразвиени земји. 00:10:51.487 --> 00:10:54.973 Ни требаат повеќе здравствени работници, наставници,фармери и обучувачи, 00:10:54.997 --> 00:10:57.109 трговци со призводи за квалитетно живеење. 00:10:57.439 --> 00:11:00.109 Овие се доставувачите кои се посветуваат 00:11:00.133 --> 00:11:01.799 да го подобрат животот на другите. 00:11:02.532 --> 00:11:04.485 Но, ни требаат и споредни улоги. 00:11:05.731 --> 00:11:08.582 Овие улоги се достапни во мојата организација, 00:11:08.606 --> 00:11:10.096 а ние не сме единствени. 00:11:10.399 --> 00:11:14.173 Ќе ве изненади,но без разлика на вашата техничка стручност 00:11:14.197 --> 00:11:16.407 има улога и за вас во оваа борба. 00:11:17.158 --> 00:11:20.505 Без разлика колку е логистички издржано да се победи сиромаштијата 00:11:20.529 --> 00:11:22.424 нам ни требаат повеќе ресурси. 00:11:22.448 --> 00:11:24.292 Ова е нашиот прв приоритет. 00:11:24.811 --> 00:11:28.187 За приватните инвеститори ни треба експанзија на капитал, 00:11:28.211 --> 00:11:31.935 еднаквост во приватноста,обртни средства достапни за новите пазари. 00:11:32.477 --> 00:11:35.586 Но има и ограничувања за достигнувањата на приватниот бизнис. 00:11:35.928 --> 00:11:39.579 Приватниот бизнис се бори да заработи опслужувајќи ги сиромашните, 00:11:39.897 --> 00:11:42.229 затоа филантропијата има глвана улога. 00:11:42.998 --> 00:11:45.551 Секој може да даде, но ни требаат повеќе водачи. 00:11:46.112 --> 00:11:48.059 Ни требаат повеќе филантропи- визионери 00:11:48.083 --> 00:11:51.995 и глобални водачи кои ќе се соочат со проблемите во човековиот развој 00:11:52.019 --> 00:11:55.049 и ќе го водат човештвото решавајќи ги тие проблеми. 00:11:56.276 --> 00:11:59.098 Ако ве интересира,погледнете ја нашата веб-страна. NOTE Paragraph 00:11:59.122 --> 00:12:00.830 Нам ни требаат повеќе лидери. 00:12:02.174 --> 00:12:04.196 Човештвото однесе луѓе на Месечината. 00:12:04.220 --> 00:12:06.797 Измисливме супер-компјутери кои ги ставаме во џебовите 00:12:06.821 --> 00:12:08.877 и се поврзуваме со сите ширум светот. 00:12:08.901 --> 00:12:12.183 Трчаме маратони со брзина од 5 минути на милја. 00:12:12.207 --> 00:12:14.650 Ние сме исклучителни луѓе. 00:12:15.822 --> 00:12:18.948 Но оставивме повеќе од една милијарда луѓе зад нас. 00:12:19.485 --> 00:12:21.783 Сѐ додека секоја девојка како оваа ја нема 00:12:21.807 --> 00:12:23.925 можноста да достигне целосен потенцијал, 00:12:24.047 --> 00:12:27.918 нема да успееме да бидеме вистински морална и хумана раса. 00:12:28.516 --> 00:12:31.272 Логистички гледано возможно е 00:12:31.296 --> 00:12:32.896 да се искорени сиромаштијата. 00:12:33.220 --> 00:12:36.102 Треба само да ги доставиме потребните добра и услуги 00:12:36.126 --> 00:12:37.323 до секој. 00:12:37.665 --> 00:12:41.389 Ако имаме волја, за секој од нас има улога. 00:12:42.024 --> 00:12:44.913 Да го искористиме нашето време, нашите кариери, 00:12:44.937 --> 00:12:46.188 заедничкото богатство. 00:12:46.781 --> 00:12:49.517 Да испорачаме крај на сиромаштијата 00:12:49.541 --> 00:12:51.208 во овој живот. NOTE Paragraph 00:12:51.971 --> 00:12:53.122 Благодарам! NOTE Paragraph 00:12:53.146 --> 00:13:00.146 (Аплауз)