1 00:00:01,016 --> 00:00:04,236 Vivo da circa 10 anni in un'area rurale dell'Africa orientale 2 00:00:04,260 --> 00:00:07,440 e voglio condividere con voi la mia prospettiva sulla povertà globale. 3 00:00:07,934 --> 00:00:10,508 Penso che il più grande fallimento del genere umano 4 00:00:10,532 --> 00:00:13,938 sia il fatto di aver lasciato indietro più di un miliardo di persone. 5 00:00:14,335 --> 00:00:16,677 Fame, estrema povertà: 6 00:00:16,701 --> 00:00:19,989 spesso questi sembrano giganteschi problemi insormontabili, 7 00:00:20,013 --> 00:00:21,446 troppo grandi da risolvere. 8 00:00:21,896 --> 00:00:23,715 Ma avendo pratica in questo campo, 9 00:00:23,739 --> 00:00:26,543 credo questi siano in realtà problemi davvero risolvibili. 10 00:00:26,567 --> 00:00:29,008 se solo usiamo le giuste strategie. 11 00:00:30,390 --> 00:00:32,505 Archimede era un antico pensatore greco, 12 00:00:32,529 --> 00:00:35,013 e ci ha insegnato che se spingiamo sulle leve giuste, 13 00:00:35,037 --> 00:00:36,447 possiamo muovere il mondo. 14 00:00:36,879 --> 00:00:40,599 Nella lotta contro la povertà estrema, credo che esistano 3 potenti leve 15 00:00:40,599 --> 00:00:41,996 sulle quali fare pressione. 16 00:00:41,996 --> 00:00:45,378 Questo discorso è su queste leve, e sul perché esse fanno della povertà 17 00:00:45,378 --> 00:00:47,207 una lotta vincibile nelle nostre vite. 18 00:00:47,864 --> 00:00:49,396 Cos'è la povertà estrema? 19 00:00:49,957 --> 00:00:52,206 Quando sono arrivato in Africa rurale orientale, 20 00:00:52,206 --> 00:00:54,876 ho passato una notte con una famiglia in una fattoria. 21 00:00:54,876 --> 00:00:56,723 Erano persone splendide. 22 00:00:56,723 --> 00:00:59,519 Mi hanno invitato nella loro casa. Abbiamo cantato insieme 23 00:00:59,519 --> 00:01:00,920 e mangiato una cena semplice. 24 00:01:00,920 --> 00:01:03,388 Mi hanno dato una coperta per dormire a terra. 25 00:01:03,388 --> 00:01:05,738 La mattina, però, non c'era niente da mangiare. 26 00:01:06,265 --> 00:01:09,702 Poi a pranzo, ho guardato con crescente malessere 27 00:01:10,041 --> 00:01:14,133 la ragazza più grande cucinare del porridge come sostituto per il pranzo. 28 00:01:14,703 --> 00:01:18,907 Per quel pasto, ogni bambino ne ha bevuto una tazza per sopravvivere. 29 00:01:19,575 --> 00:01:21,565 E non vi dico quanto mi sono vergognato 30 00:01:21,589 --> 00:01:23,552 quando hanno offerto a me una tazza, 31 00:01:23,576 --> 00:01:26,048 e sapevo di dover accettare la loro ospitalità. 32 00:01:26,781 --> 00:01:30,761 Ai bambini serve cibo per sopravvivere ma anche per la crescita fisica e mentale. 33 00:01:31,265 --> 00:01:34,431 Ogni giorno senza mangiare perdono un po' del loro futuro. 34 00:01:35,114 --> 00:01:38,030 Tra i più poveri, 1 bambino su 3 35 00:01:38,030 --> 00:01:41,670 rimane per sempre rachitico perché non ha mai mangiato abbastanza. 36 00:01:42,326 --> 00:01:44,838 Quando c'è anche un accesso difficile alla sanità, 37 00:01:44,862 --> 00:01:49,322 1 bambino su 10 muore prima dei 5 anni. 38 00:01:49,519 --> 00:01:52,190 Solo un quarto dei bambini completa le scuole superiori 39 00:01:52,190 --> 00:01:53,984 non potendo permettersi la retta. 40 00:01:53,984 --> 00:01:59,680 Fame e povertà estrema riducono il potenziale umano in tutti i modi. 41 00:02:00,771 --> 00:02:04,965 Vediamo noi stessi come una specie pensante, sensibile e morale, 42 00:02:04,965 --> 00:02:08,120 ma finché non risolviamo questi problemi per tutti i nostri membri, 43 00:02:08,144 --> 00:02:09,829 non soddisfiamo questo standard, 44 00:02:10,242 --> 00:02:12,694 perché ogni persona su questo pianeta conta. 45 00:02:12,698 --> 00:02:14,490 Questo bambino conta. 46 00:02:15,125 --> 00:02:16,884 Questi bambini contano. 47 00:02:17,638 --> 00:02:19,442 Questa bambina conta. 48 00:02:20,109 --> 00:02:21,938 Noi vediamo cose come queste, 49 00:02:21,938 --> 00:02:23,499 e ci sentiamo turbati, 50 00:02:23,523 --> 00:02:25,395 ma sembrano problemi talmente grandi, 51 00:02:25,395 --> 00:02:28,184 non sappiamo come intervenire in modo efficace. 52 00:02:28,783 --> 00:02:30,920 Ma ricordiamoci del nostro amico Archimede. 53 00:02:31,572 --> 00:02:33,900 La povertà globale ha leve potenti. 54 00:02:33,924 --> 00:02:35,513 È un problema come molti altri. 55 00:02:36,023 --> 00:02:38,499 Io vivo e lavoro in questo campo, e da professionista 56 00:02:38,499 --> 00:02:41,296 credo che questi siano problemi risolvibili. 57 00:02:41,320 --> 00:02:42,871 Quindi per i prossimi 10 minuti, 58 00:02:42,871 --> 00:02:44,979 non rattristiamoci per come va il mondo. 59 00:02:45,003 --> 00:02:46,503 Impegniamo i nostri cervelli. 60 00:02:46,858 --> 00:02:49,603 Impegniamo la passione collettiva per il problem solving 61 00:02:49,627 --> 00:02:51,816 e capiamo quali sono queste leve. 62 00:02:52,416 --> 00:02:55,829 Leva numero uno: la maggior parte dei poveri del mondo sono contadini. 63 00:02:56,157 --> 00:02:58,220 Pensate a quanto questo sia straordinario. 64 00:02:58,244 --> 00:03:00,705 Se questo quadro rappresenta i poveri del mondo, 65 00:03:00,729 --> 00:03:04,374 più della metà trae dall'agricoltura la principale entrata economica. 66 00:03:04,374 --> 00:03:06,295 Questo mi entusiasma. 67 00:03:06,319 --> 00:03:08,671 Tante persone, una professione. 68 00:03:09,157 --> 00:03:10,933 Pensate quanto è potente questa cosa. 69 00:03:10,933 --> 00:03:14,275 Quando i contadini diventano più produttivi, più della metà dei poveri 70 00:03:14,275 --> 00:03:16,713 guadagna più soldi ed esce dalla povertà. 71 00:03:16,713 --> 00:03:17,917 E c'è di più. 72 00:03:17,941 --> 00:03:20,196 Il prodotto dell'agricoltura è il cibo. 73 00:03:20,220 --> 00:03:23,825 Quando i contadini producono di più ottengono più cibo, 74 00:03:23,849 --> 00:03:25,570 non aiutano solo loro stessi, 75 00:03:25,594 --> 00:03:28,820 ma aiutano a nutrire comunità sane ed economie floride. 76 00:03:29,228 --> 00:03:32,801 Se i contadini sono più produttivi, diminuiscono la pressione ambientale. 77 00:03:33,443 --> 00:03:35,725 Abbiamo solo due modi per nutrire il mondo: 78 00:03:35,749 --> 00:03:39,072 possiamo rendere le terre coltivate esistenti molto più produttive, 79 00:03:39,096 --> 00:03:42,376 o possiamo tagliare foreste e savane per creare nuove coltivazioni, 80 00:03:42,400 --> 00:03:44,650 cosa disastrosa dal punto di vista ambientale. 81 00:03:45,688 --> 00:03:49,000 I contadini sono un fulcro molto importante. 82 00:03:49,496 --> 00:03:51,429 Quando i contadini sono più produttivi, 83 00:03:51,453 --> 00:03:54,174 guadagnano di più, escono dalla soglia di povertà, 84 00:03:54,174 --> 00:03:58,163 nutrono le loro comunità e riducono l'impatto ambientale delle terre. 85 00:03:58,187 --> 00:04:00,832 I contadini sono al centro del mondo. 86 00:04:02,206 --> 00:04:04,006 E non un contadino come questo, 87 00:04:04,030 --> 00:04:05,875 ma più uno come questa signora. 88 00:04:06,055 --> 00:04:08,701 La maggior parte dei contadini che conosco sono donne. 89 00:04:08,701 --> 00:04:11,971 Guardate la forza e la volontà che si diffondono da questa donna. 90 00:04:11,995 --> 00:04:14,207 È fisicamente e mentalmente forte, 91 00:04:14,231 --> 00:04:17,662 e farebbe qualunque cosa per dare una vita migliore ai suoi bambini. 92 00:04:17,686 --> 00:04:20,830 Se metteremo il futuro dell'umanità nella mani di una persona, 93 00:04:20,854 --> 00:04:22,667 sarei felice che fosse lei. 94 00:04:22,691 --> 00:04:28,101 (Applausi) 95 00:04:28,125 --> 00:04:29,381 C'è solo un problema: 96 00:04:29,405 --> 00:04:34,148 molti piccoli contadini non hanno accesso ad attrezzature e conoscenze di base. 97 00:04:34,748 --> 00:04:38,436 Attualmente prendono un po' di sementi dal raccolto dell'anno precedente, 98 00:04:38,460 --> 00:04:41,840 lo piantano e lo zappano a mano. 99 00:04:41,864 --> 00:04:44,629 Sono strumenti e tecniche dell'età del bronzo, 100 00:04:44,653 --> 00:04:47,591 ed è per questo che molti contadini sono ancora molto poveri. 101 00:04:48,755 --> 00:04:50,207 Ma c'è un'altra buona notizia. 102 00:04:50,207 --> 00:04:51,312 Leva numero due: 103 00:04:51,336 --> 00:04:55,702 l'umanità ha risolto il problema della povertà in agricoltura un secolo fa. 104 00:04:56,249 --> 00:04:59,552 Lasciate che vi spieghi i tre fattori fondamentali nell'agricoltura. 105 00:04:59,944 --> 00:05:04,341 Per prima cosa si crea la semente ibrida incrociando due semi. 106 00:05:04,365 --> 00:05:07,169 Se si impollina naturalmente una varietà ad alto rendimento 107 00:05:07,193 --> 00:05:09,504 con una varietà resistente alla siccità, 108 00:05:09,528 --> 00:05:13,366 si otterrà un ibrido che eredita i tratti positivi da entrambi i genitori. 109 00:05:13,390 --> 00:05:17,087 Poi, il fertilizzante convenzionale, se usato responsabilmente, 110 00:05:17,111 --> 00:05:18,910 è un prodotto sostenibile. 111 00:05:19,433 --> 00:05:22,427 Se si micro-dosa solo un pizzico di fertilizzante 112 00:05:22,451 --> 00:05:24,535 per una pianta che è più alta di me, 113 00:05:24,559 --> 00:05:26,733 si innesca un altissimo rendimento. 114 00:05:27,118 --> 00:05:29,172 Questi sono conosciuti come input agricoli. 115 00:05:29,172 --> 00:05:32,221 Gli input agricoli devono essere associati ad una buona pratica. 116 00:05:32,221 --> 00:05:35,959 Quando si distanziano bene i semi e si pianta con molto compost, 117 00:05:35,983 --> 00:05:38,536 i contadini moltiplicano i loro raccolti. 118 00:05:38,946 --> 00:05:41,522 Questi strumenti e pratiche hanno più che triplicato 119 00:05:41,546 --> 00:05:44,594 la produttività agricola in ogni principale regione del mondo, 120 00:05:44,618 --> 00:05:47,391 levando masse di persone alla povertà. 121 00:05:47,928 --> 00:05:51,281 Ma non abbiamo ancora finito di distribuire queste cose a tutti, 122 00:05:51,281 --> 00:05:53,652 soprattutto nelle zone sub-sahariane dell'Africa. 123 00:05:53,925 --> 00:05:55,677 In generale, è una grande notizia. 124 00:05:55,677 --> 00:05:59,227 L'umanità ha risolto il problema della povertà un secolo fa, 125 00:05:59,677 --> 00:06:00,878 in teoria. 126 00:06:00,878 --> 00:06:03,612 Ma non abbiamo ancora distribuito queste cose a tutti. 127 00:06:04,154 --> 00:06:07,161 In questo secolo, la ragione per cui le persone rimangono povere 128 00:06:07,161 --> 00:06:08,971 è perché abitano in zone remote. 129 00:06:08,995 --> 00:06:11,090 Non hanno accesso a queste cose. 130 00:06:12,154 --> 00:06:14,715 Quindi, porre fine alla povertà è solo questione 131 00:06:14,739 --> 00:06:18,161 di consegnare beni e servizi sicuri alle persone. 132 00:06:18,185 --> 00:06:20,483 Non ci servono altri geni ora come ora. 133 00:06:20,507 --> 00:06:24,956 L'umile ragazzo delle consegne porrà fine alla povertà globale ora. 134 00:06:25,958 --> 00:06:27,576 Quindi, queste sono tre leve, 135 00:06:27,600 --> 00:06:30,253 e la leva più potente è semplicemente la consegna. 136 00:06:31,033 --> 00:06:34,350 Ogni volta che le compagnie mondiali, i governi o gli enti no-profit 137 00:06:34,350 --> 00:06:37,223 organizzano reti per la consegna di beni per lo sviluppo, 138 00:06:37,400 --> 00:06:39,541 eliminiamo la povertà. 139 00:06:40,023 --> 00:06:42,016 Ok, questo suona molto bello in teoria, 140 00:06:42,040 --> 00:06:43,330 ma in pratica? 141 00:06:43,354 --> 00:06:45,356 Come funzionano queste reti di consegna? 142 00:06:45,866 --> 00:06:48,681 Voglio condividere l'esempio concreto che meglio conosco, 143 00:06:48,681 --> 00:06:50,476 la mia organizzazione, One Acre Fund. 144 00:06:51,165 --> 00:06:52,560 Serviamo solo la contadina, 145 00:06:52,584 --> 00:06:56,269 e il nostro lavoro è fornirle gli strumenti che le servono per riuscire. 146 00:06:56,269 --> 00:06:59,238 Iniziamo consegnando input agricoli a zone profondamente rurali. 147 00:06:59,262 --> 00:07:01,528 Ora, questo può sembrare inizialmente difficile, 148 00:07:01,552 --> 00:07:03,627 ma è abbastanza possibile. Vi faccio vedere. 149 00:07:03,627 --> 00:07:07,167 Compriamo input agricoli grazie agli sforzi combinati della nostra rete, 150 00:07:07,167 --> 00:07:09,430 poi li stocchiamo in 20 capannoni come questo. 151 00:07:09,638 --> 00:07:13,614 Per la fase di consegna affittiamo centinaia di camion da 10 tonnellate 152 00:07:13,638 --> 00:07:16,706 e inviamo gli input nei campi dove i contadini li aspettano. 153 00:07:16,706 --> 00:07:20,471 Recuperano il proprio ordine e lo portano a casa alle loro fattorie. 154 00:07:20,471 --> 00:07:22,882 È come un Amazon per contadini. 155 00:07:23,694 --> 00:07:28,512 È importante che le consegne tengono conto delle modalità di pagamento. 156 00:07:28,536 --> 00:07:32,989 I contadini pagano a poco a poco coprendo la maggior parte delle nostre spese. 157 00:07:33,587 --> 00:07:35,994 Poi contorniamo il tutto con l'insegnamento. 158 00:07:36,151 --> 00:07:39,802 I nostri funzionari sul campo danno delle lezioni pratiche 159 00:07:39,826 --> 00:07:41,231 ai i contadini nei campi 160 00:07:41,255 --> 00:07:42,800 ogni due settimane. 161 00:07:43,496 --> 00:07:47,080 Ovunque inviamo i nostri servizi, i contadini usano questi strumenti 162 00:07:47,104 --> 00:07:48,674 per scalare fuori dalla povertà. 163 00:07:49,193 --> 00:07:51,847 Questa è una contadina nel nostro programma, Consolata. 164 00:07:52,037 --> 00:07:53,876 Guardate l'orgoglio sul suo viso. 165 00:07:54,212 --> 00:07:57,870 Ha raggiunto una prosperità modesta che credo sia il diritto umano 166 00:07:57,894 --> 00:08:00,507 di ogni lavoratore su questo pianeta. 167 00:08:01,264 --> 00:08:06,166 Sono orgoglioso di dire che serviamo circa 400.000 contadini come Consolata. 168 00:08:06,190 --> 00:08:11,857 (Applausi) 169 00:08:11,881 --> 00:08:14,159 La chiave per farlo è la consegna scalabile. 170 00:08:14,482 --> 00:08:17,371 In ogni area, assumiamo un funzionario sul campo 171 00:08:17,395 --> 00:08:20,551 che consegna i nostri servizi in media a 200 contadini, 172 00:08:20,575 --> 00:08:23,426 con più di 1.000 persone che vivono in quelle famiglie. 173 00:08:23,805 --> 00:08:27,236 Oggi abbiamo 2.000 funzionari locali 174 00:08:27,260 --> 00:08:28,675 e il numero cresce in fretta. 175 00:08:28,675 --> 00:08:30,802 Questo è il nostro esercito per le consegne 176 00:08:30,821 --> 00:08:32,658 e siamo solo una delle organizzazioni. 177 00:08:32,682 --> 00:08:35,846 Ci sono molte aziende, governi e organizzazioni no-profit 178 00:08:35,870 --> 00:08:37,905 che hanno eserciti come questo. 179 00:08:37,905 --> 00:08:40,351 Credo che stiamo assistendo a un momento storico 180 00:08:40,351 --> 00:08:45,078 in cui, collettivamente, siamo capaci di consegnare servizi a tutti i contadini. 181 00:08:45,755 --> 00:08:47,600 Vi mostro quanto questo sia possibile. 182 00:08:47,600 --> 00:08:49,829 Questa è la mappa dell'Africa sub-sahariana, 183 00:08:49,829 --> 00:08:51,958 con una mappa degli Stati Uniti a confronto. 184 00:08:51,982 --> 00:08:55,520 Ho scelto l'Africa sub-sahariana perché è un territorio di consegna enorme. 185 00:08:55,520 --> 00:08:56,827 È una grande sfida. 186 00:08:57,248 --> 00:09:01,301 Ma abbiamo analizzato tutto il continente a blocchi di 50 miglia per 50 miglia, 187 00:09:01,301 --> 00:09:06,127 scoprendo che la metà dei contadini vive proprio in queste aree evidenziate. 188 00:09:07,265 --> 00:09:09,597 È un'area molto piccola in fondo. 189 00:09:09,995 --> 00:09:12,534 Se dovessi mettere queste zone l'una accanto all'altra 190 00:09:12,534 --> 00:09:14,164 su una mappa degli Stati Uniti, 191 00:09:14,188 --> 00:09:16,453 coprirebbero solo gli Stati Uniti dell'est. 192 00:09:17,284 --> 00:09:20,526 Puoi ordinare la pizza ovunque in questo territorio 193 00:09:20,832 --> 00:09:23,983 e arriva a casa tua calda e deliziosa. 194 00:09:24,291 --> 00:09:27,848 Se in America si può consegnare la pizza a un'area di queste dimensioni, 195 00:09:27,872 --> 00:09:30,839 allora le aziende africane, i governi e gli enti no-profit 196 00:09:30,839 --> 00:09:33,942 possono consegnare servizi per l'agricoltura a tutti i contadini. 197 00:09:33,966 --> 00:09:35,469 Questo è possibile. 198 00:09:36,885 --> 00:09:40,258 Concluderò generalizzando il discorso al di là dell'attività agricola. 199 00:09:40,292 --> 00:09:42,399 In ogni campo dello sviluppo umano, 200 00:09:42,423 --> 00:09:46,252 l'umanità ha già inventato strumenti efficaci per porre fine alla povertà. 201 00:09:46,276 --> 00:09:47,687 Dobbiamo solo consegnarli. 202 00:09:48,322 --> 00:09:50,563 Quindi ripeto, in ogni area di sviluppo umano, 203 00:09:50,587 --> 00:09:53,989 persone super intelligenti molto tempo fa hanno inventato strumenti 204 00:09:54,013 --> 00:09:55,845 altamente efficaci ed economici. 205 00:09:55,869 --> 00:09:57,801 L'umanità si è armata fino ai denti 206 00:09:57,825 --> 00:10:01,163 con semplici, efficaci soluzioni alla povertà. 207 00:10:01,596 --> 00:10:04,538 Dobbiamo solo consegnarle in un'area abbastanza piccola. 208 00:10:05,266 --> 00:10:08,368 Usando di nuovo l'Africa sub-sahariana come esempio, 209 00:10:08,392 --> 00:10:11,866 ricordatevi che la povertà rurale è concentrata in queste aree blu. 210 00:10:12,440 --> 00:10:16,324 La povertà urbana è ancora più concentrata in questi puntini verdi. 211 00:10:17,282 --> 00:10:19,998 Di nuovo, usando la mappa degli Stati Uniti a confronto, 212 00:10:20,317 --> 00:10:23,876 questo è ciò che chiamerei un'area di consegna altamente raggiungibile. 213 00:10:24,216 --> 00:10:26,638 In effetti, per la prima volta nella storia umana, 214 00:10:26,638 --> 00:10:30,031 è disponibile una grande quantità di infrastrutture per le consegne. 215 00:10:30,055 --> 00:10:32,779 Le aziende del mondo, i governi e gli enti no-profit 216 00:10:32,803 --> 00:10:35,026 hanno eserciti per la consegna 217 00:10:35,050 --> 00:10:37,643 capaci di coprire quest'area relativamente piccola. 218 00:10:37,927 --> 00:10:40,052 Ci manca solo la volontà. 219 00:10:40,913 --> 00:10:42,324 Se c'è la volontà, 220 00:10:42,348 --> 00:10:44,346 ognuno di noi ha un ruolo da giocare. 221 00:10:45,730 --> 00:10:49,175 Abbiamo bisogno che più persone scelgano una carriera in sviluppo umano, 222 00:10:49,175 --> 00:10:51,423 specie chi vive in un paese in via di sviluppo. 223 00:10:51,423 --> 00:10:54,973 Servono più operatori sanitari insegnanti, trainer per gli agricoltori, 224 00:10:54,973 --> 00:10:57,449 venditori di beni per migliorare il tenore di vita. 225 00:10:57,449 --> 00:11:00,109 Sono i corrieri che dedicano le loro carriere 226 00:11:00,133 --> 00:11:01,799 a migliorare le vite degli altri. 227 00:11:02,532 --> 00:11:04,865 Ma ci servono anche ruoli di supporto. 228 00:11:05,531 --> 00:11:08,602 Questi sono tutti ruoli disponibili presso la mia organizzazione, 229 00:11:08,606 --> 00:11:10,096 e siamo solo una delle tante. 230 00:11:10,399 --> 00:11:14,173 Forse vi sorprenderà, ma qualunque sia la vostra specializzazione tecnica, 231 00:11:14,197 --> 00:11:16,407 c'è un ruolo per voi in questa lotta. 232 00:11:17,028 --> 00:11:20,505 Non importa come sia logisticamente possibile mettere fine alla povertà, 233 00:11:20,529 --> 00:11:22,424 ci servono molte più risorse. 234 00:11:22,448 --> 00:11:24,292 Questo è il nostro limite numero uno. 235 00:11:24,651 --> 00:11:28,187 Per gli investitori privati serve aumentare i fondi di capitali di rischio, 236 00:11:28,211 --> 00:11:31,935 private equity, capitale circolante, disponibili sui mercati emergenti. 237 00:11:32,477 --> 00:11:35,946 Ma ci sono anche limiti a ciò che il business privato può ottenere. 238 00:11:35,946 --> 00:11:39,829 Le imprese private spesso combattono per servire i poveri in modo fruttuoso, 239 00:11:39,897 --> 00:11:42,589 la filantropia ha quindi ancora un ruolo importante. 240 00:11:42,818 --> 00:11:45,551 Chiunque può donare, ma bisogna implementare la dirigenza. 241 00:11:46,112 --> 00:11:48,059 Servono più filantropi visionari 242 00:11:48,083 --> 00:11:51,995 e leader globali che si prendano carico dei problemi dello sviluppo umano 243 00:11:52,019 --> 00:11:55,369 e portino l'umanità a spazzarli via dalla faccia del pianeta. 244 00:11:56,276 --> 00:11:59,098 Se siete interessati a queste idee, visitate questo sito. 245 00:11:59,122 --> 00:12:00,930 Ci servono più leader. 246 00:12:02,174 --> 00:12:04,100 L'umanità ha messo persone sulla luna. 247 00:12:04,100 --> 00:12:06,927 Abbiamo inventato dei supercomputer che stanno in una tasca 248 00:12:06,927 --> 00:12:08,877 e ci connettono con chiunque sul pianeta. 249 00:12:08,901 --> 00:12:12,183 Abbiamo corso maratone alla velocità di 1 miglio in 5 minuti. 250 00:12:12,207 --> 00:12:14,650 Siamo un popolo eccezionale. 251 00:12:15,822 --> 00:12:18,948 Ma abbiamo lasciato indietro più di un miliardo di persone. 252 00:12:19,275 --> 00:12:21,893 Finché ogni bambina come questa non avrà un'opportunità 253 00:12:21,893 --> 00:12:24,065 per guadagnare tutto il suo potenziale umano, 254 00:12:24,065 --> 00:12:27,918 avremo fallito nel diventare una specie umana veramente giusta. 255 00:12:28,516 --> 00:12:31,272 Dal punto di vista logistico, è incredibilmente possibile 256 00:12:31,296 --> 00:12:32,896 porre fine alla povertà. 257 00:12:33,220 --> 00:12:36,102 Dobbiamo solo fornire beni e servizi sicuri 258 00:12:36,126 --> 00:12:37,323 a tutti. 259 00:12:37,665 --> 00:12:41,389 Se ne abbiamo la volontà, ognuno di noi ha un ruolo da giocare. 260 00:12:42,024 --> 00:12:44,913 Impieghiamo il nostro tempo, le nostre carriere, 261 00:12:44,937 --> 00:12:46,368 il nostro benessere collettivo. 262 00:12:46,781 --> 00:12:49,517 Consegniamo una fine alla povertà estrema 263 00:12:49,541 --> 00:12:51,208 in questo arco di vita. 264 00:12:51,971 --> 00:12:53,122 Grazie. 265 00:12:53,146 --> 00:13:00,146 (Applausi)