WEBVTT 00:00:00.488 --> 00:00:02.738 Bu James Risen. 00:00:03.174 --> 00:00:05.924 New York Times'a kazandırdığı Pulitzer Ödülü'nden 00:00:05.948 --> 00:00:07.640 dolayı tanıyabilirsiniz. 00:00:07.664 --> 00:00:10.418 Edward Snowden'ın adını kimse bilmezken, 00:00:10.442 --> 00:00:13.358 Risen, Amerkalıların telefonlarının NSA tarafından yasa dışı 00:00:13.382 --> 00:00:17.318 olarak dinlendiğini konu alan bir kitap yazarak ünlü oldu. 00:00:17.842 --> 00:00:19.612 Ama kitapta daha kalıcı bir etki 00:00:19.636 --> 00:00:21.651 yaratabilecek başka bir bölüm daha vardı. 00:00:22.405 --> 00:00:27.223 Kitapta, CIA'in nükleer bomba planlarını tam anlamıyla ve 00:00:27.247 --> 00:00:30.336 kendi elleriyle İran'a teslim ettiği korkunç bir ABD istihbarat 00:00:30.360 --> 00:00:32.146 operasyonunu afişe ediyor. 00:00:32.662 --> 00:00:34.487 Eğer çılgınca geliyorsa, gidin okuyun. 00:00:34.487 --> 00:00:35.972 İnanılmaz bir hikâye. NOTE Paragraph 00:00:36.456 --> 00:00:38.520 Bu bölümden kim hoşlanmadı biliyor musunuz? 00:00:38.893 --> 00:00:40.043 ABD hükûmeti. 00:00:40.592 --> 00:00:42.806 Neredeyse sonraki 10 yıl boyunca, 00:00:42.830 --> 00:00:46.083 Risen, ABD hükûmetinin soruşturma konusu oldu. 00:00:46.107 --> 00:00:48.476 Savcılar yararlandığı kaynakların birinden 00:00:48.500 --> 00:00:50.404 aleyhte tanıklık yapmasını istediler. 00:00:50.829 --> 00:00:54.904 Zamanla ABD hükûmetinin casus gazetecilik ve ihbarların takibi 00:00:54.928 --> 00:00:57.947 konularında yeni yüzü olmaya başladı. NOTE Paragraph 00:00:58.681 --> 00:01:00.349 İlk anayasa değişikliğine göre 00:01:00.373 --> 00:01:04.000 basın, kamu yararına gizli bilgileri yayınlama hakkına sahiptir. 00:01:04.024 --> 00:01:09.158 Ama medya bu haberleri toplayamaz, kendilerine bu haberleri sağlayan 00:01:09.182 --> 00:01:12.438 cesur erkek ve kadınların kimliklerini saklayamazsa 00:01:12.462 --> 00:01:13.612 bu imkânsız. 00:01:14.087 --> 00:01:16.119 Yani hükûmete bir eleştiri yapıldığında 00:01:16.143 --> 00:01:19.184 Risen ondan önceki cesur gazetecilerin yaptığını yaptı: 00:01:19.208 --> 00:01:20.393 Reddetti 00:01:20.417 --> 00:01:22.558 ve "Hapse girmeyi tercih ederim." dedi. 00:01:22.618 --> 00:01:25.594 2007'den 2015'e kadar, 00:01:25.808 --> 00:01:28.602 Risen federal hapishaneye gideceği düşüncesiyle yaşadı. NOTE Paragraph 00:01:28.976 --> 00:01:33.023 Duruşmadan önceki gün tuhaf bir şey oldu. 00:01:33.912 --> 00:01:37.713 Kendileri için çok önemli olan bu olaydan yıllar sonra 00:01:37.737 --> 00:01:40.427 hükûmet Risen hakkındaki tüm iddiaları aniden düşürdü. 00:01:40.912 --> 00:01:43.460 Bugünkü elektronik çağda muhabir ve kaynakların 00:01:43.484 --> 00:01:46.372 saklanabileceği çok az yer var. 00:01:46.959 --> 00:01:50.554 Risen'in tanıklarının başarısız olması için çalışmak yerine 00:01:50.578 --> 00:01:53.625 aleyhinde tanıklık için dijital izler bulabilirlerdi. 00:01:54.585 --> 00:01:57.101 Yani tamamen rızası dışında ve haberi olmadan 00:01:57.125 --> 00:01:59.395 savcılar, Risen'in telefon kayıtlarını aldılar. 00:01:59.903 --> 00:02:04.419 E-posta kayıtlarını, finansal ve banka bilgilerini, 00:02:04.443 --> 00:02:06.196 kredi raporlarını, 00:02:06.220 --> 00:02:08.990 hatta bir uçuş listesi içeren seyahat bilgilerini aldılar. 00:02:09.808 --> 00:02:13.593 Bu belgeler Risen'ın kaynağı ve CIA ihbarcısı olduğu kabul edilen 00:02:13.617 --> 00:02:17.406 Jeffrey Sterling'in mahkûm edilmesi için kullanılan belgelerin arasındaydı. NOTE Paragraph 00:02:18.035 --> 00:02:20.450 Ne yazık ki, bu sadece vakalardan biri. 00:02:21.152 --> 00:02:24.759 Başkan Obama, muhbirleri koruma sözü vermişti 00:02:24.783 --> 00:02:28.045 ama Adalet Bakanlığı diğer tüm karma yönetimlerin tamamından 00:02:28.069 --> 00:02:30.560 daha fazla dava açtı. 00:02:31.179 --> 00:02:33.283 Şu an bunun bir sorun olduğunu görebilirsiniz. 00:02:33.307 --> 00:02:37.774 Özellikle de hükûmet gizli işlerin çoğuna dikkat ederken. 00:02:38.758 --> 00:02:43.258 11 Eylül'den sonra, ulusal güvenlik konusundaki önemli hikâyelerin 00:02:43.282 --> 00:02:46.202 neredeyse tamamı gazetecilere gelen bir ihbarla yazılmıştır. 00:02:46.670 --> 00:02:50.148 Çünkü hükûmetin herkesi gözetlemek için genişletilen yetkileri yüzünden, 00:02:50.148 --> 00:02:52.851 Birinci Anayasa değişikliği tarafından korunması gereken 00:02:52.851 --> 00:02:55.502 basının görevini yerine getirmesini riske atmış oluruz. NOTE Paragraph 00:02:55.502 --> 00:02:57.940 Ama teknolojinin hükûmetin 00:02:57.964 --> 00:03:00.671 muhabirlerin haklarını ihlal etmesine izin verdiği gibi 00:03:00.695 --> 00:03:02.869 basın da teknolojiyi kullanarak 00:03:02.893 --> 00:03:05.233 kaynaklarını hiç olmadığı kadar iyi koruyabilir. 00:03:05.698 --> 00:03:08.810 Hem de tanıkların olaydan sonraki duruşlarından değil, 00:03:08.834 --> 00:03:11.261 onlarla konuştukları andan başlayabilirler. 00:03:12.197 --> 00:03:14.289 Risen'ın kitabını yazdığında mevcut olmayan 00:03:14.313 --> 00:03:16.845 iletişim yazılımları günümüzde mevcut 00:03:16.869 --> 00:03:20.868 ve sıradan e-posta ve telefon konuşmalarından daha gizli. 00:03:21.789 --> 00:03:26.007 İnternet meşhuru merhum Aaron Swarts 00:03:26.031 --> 00:03:28.716 tarafından oluşturulan ve şimdi de benim de çalıştığım 00:03:28.740 --> 00:03:32.788 kâr amacı gütmeyen "Basın Özgürlüğü Vakfı" 00:03:32.812 --> 00:03:35.477 tarafından geliştirilen açık kaynaklı 00:03:35.501 --> 00:03:38.062 bir ihbar sistemi olan SecureDrop bunun bir örneği. 00:03:38.062 --> 00:03:39.476 E-posta göndermek yerine 00:03:39.500 --> 00:03:42.111 haber organizasyonlarının İnternet sitesine gidebilirsiniz. 00:03:42.111 --> 00:03:44.095 Burada Washington Post'ta olduğu gibi. 00:03:44.095 --> 00:03:47.953 Buradan diğer irtibat yollarından da yapabileceğiniz gibi 00:03:47.977 --> 00:03:50.406 belge yükleyebilir veya bilgi gönderebilirsiniz. 00:03:50.715 --> 00:03:53.334 Sonra onlar sadece haber kuruluşunun erişimi olan 00:03:53.358 --> 00:03:55.906 bir sunucuda şifrelendirilip saklanacak. 00:03:56.351 --> 00:03:59.724 Böylece hükûmet gizlice bilgi talebinde bulunamayacak 00:03:59.748 --> 00:04:01.852 ve talep ettikleri bilginin çoğu 00:04:01.876 --> 00:04:03.835 zaten erişilebilir olmayacak. NOTE Paragraph 00:04:04.475 --> 00:04:07.439 Ancak, SecureDrop 21. yüzyılda basın özgürlüğünü koruma 00:04:07.463 --> 00:04:10.610 konusunda bulmacanın çok küçük bir parçası. 00:04:11.035 --> 00:04:13.408 Ne yazık ki, dünyadaki hükûmetler 00:04:13.432 --> 00:04:15.932 sürekli hepimizi riske atan yeni casusluk teknikleri 00:04:15.956 --> 00:04:17.360 geliştiriyorlar. 00:04:18.043 --> 00:04:20.741 Meselenin sadece yanlış yapanları 00:04:20.765 --> 00:04:23.265 ifşa etmek için geniş yolu olan Edward Snowden gibi 00:04:23.289 --> 00:04:26.574 teknoloji dâhisi muhbirler olmadığından emin olmak bize kalmış. 00:04:27.408 --> 00:04:32.155 Bizi aşırı kalabalık hastaneler konusunda uyaran 00:04:32.179 --> 00:04:35.487 gazilerin sağlık hizmetleri muhbirini 00:04:35.511 --> 00:04:37.838 veya Flint'in kirli suyunu 00:04:37.862 --> 00:04:41.060 ortaya çıkaran çevre işçisini 00:04:41.084 --> 00:04:42.764 veya bizi bir sonraki ekonomik kriz 00:04:42.788 --> 00:04:46.025 hakkında uyaran Wall Street üyesini korumamız da bir o kadar önemli. 00:04:46.025 --> 00:04:49.997 Her şeyden öte, bu araçlar sadece suçları açığa çıkaran 00:04:50.021 --> 00:04:52.429 cesur erkek ve kadınları korumak için değil, 00:04:52.429 --> 00:04:55.817 hepimizin anayasa tarafından verilen haklarımızı korumak için oluşturuldu. NOTE Paragraph 00:04:55.827 --> 00:04:56.611 Teşekkürler. NOTE Paragraph 00:04:56.635 --> 00:04:59.944 (Alkış)