[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.49,0:00:02.74,Default,,0000,0000,0000,,Acesta e James Risen. Dialogue: 0,0:00:03.10,0:00:06.22,Default,,0000,0000,0000,,Poate îl cunoașteți ca reporter \Ncâştigător al premiului Pulitzer, Dialogue: 0,0:00:06.22,0:00:07.66,Default,,0000,0000,0000,,pentru "The New York Times". Dialogue: 0,0:00:07.66,0:00:10.52,Default,,0000,0000,0000,,Cu mult înainte să devină cunoscut\Nnumele lui Edward Snowden, Dialogue: 0,0:00:10.52,0:00:13.41,Default,,0000,0000,0000,,Risen a scris o carte,\Nîn care a expus deschis Dialogue: 0,0:00:13.41,0:00:17.32,Default,,0000,0000,0000,,faptul că NSA intercepta ilegal\Nconvorbirile telefonice ale americanilor. Dialogue: 0,0:00:17.84,0:00:19.63,Default,,0000,0000,0000,,Însă un alt capitol al acestei cărți Dialogue: 0,0:00:19.64,0:00:21.65,Default,,0000,0000,0000,,a avut un impact și mai puternic. Dialogue: 0,0:00:22.40,0:00:27.26,Default,,0000,0000,0000,,În acesta, el descrie o operațiune\Ndezastruoasă a serviciilor secrete SUA, Dialogue: 0,0:00:27.26,0:00:30.37,Default,,0000,0000,0000,,în cadrul căreia CIA\Na transmis literalmente Dialogue: 0,0:00:30.37,0:00:32.32,Default,,0000,0000,0000,,schițele unei bombe nucleare Iranului. Dialogue: 0,0:00:32.58,0:00:34.49,Default,,0000,0000,0000,,Dacă vi se pare aberant, citiți cartea. Dialogue: 0,0:00:34.49,0:00:35.97,Default,,0000,0000,0000,,E o poveste incredibilă. Dialogue: 0,0:00:36.46,0:00:38.66,Default,,0000,0000,0000,,Dar știți cui\Nnu i-a fost pe plac acel capitol? Dialogue: 0,0:00:38.89,0:00:40.04,Default,,0000,0000,0000,,Guvernului SUA. Dialogue: 0,0:00:40.59,0:00:42.85,Default,,0000,0000,0000,,Timp de aproape un deceniu după publicare, Dialogue: 0,0:00:42.85,0:00:46.10,Default,,0000,0000,0000,,Risen a constituit subiectul\Nunei investigații a guvernului SUA, Dialogue: 0,0:00:46.10,0:00:48.52,Default,,0000,0000,0000,,în care procurorii i-au cerut\Nsă depună mărturie Dialogue: 0,0:00:48.52,0:00:50.66,Default,,0000,0000,0000,,împotriva unuia\Ndin pretinșii săi informatori. Dialogue: 0,0:00:50.83,0:00:54.93,Default,,0000,0000,0000,,Astfel, pe parcurs, el a devenit simbolul\Nobiceiului recent adoptat de guvernul SUA, Dialogue: 0,0:00:54.93,0:00:58.06,Default,,0000,0000,0000,,de persecutare a avertizorilor\Nși de spionaj asupra jurnaliștilor. Dialogue: 0,0:00:58.68,0:01:00.39,Default,,0000,0000,0000,,Conform Primului Amendament, Dialogue: 0,0:01:00.39,0:01:04.02,Default,,0000,0000,0000,,presa are dreptul de a publica\Ninformații secrete în interes public. Dialogue: 0,0:01:04.02,0:01:09.18,Default,,0000,0000,0000,,Exercitarea acestui drept e imposibilă,\Ndacă presa nu poate obține informațiile Dialogue: 0,0:01:09.18,0:01:12.47,Default,,0000,0000,0000,,și nu poate proteja identitatea\Npersoanelor curajoase, Dialogue: 0,0:01:12.47,0:01:13.61,Default,,0000,0000,0000,,care le furnizează. Dialogue: 0,0:01:14.09,0:01:16.14,Default,,0000,0000,0000,,Deci, când guvernul i-a bătut la ușă, Dialogue: 0,0:01:16.14,0:01:19.23,Default,,0000,0000,0000,,Risen a procedat ca mulți alți\Nreporteri curajoși înaintea sa: Dialogue: 0,0:01:19.23,0:01:20.42,Default,,0000,0000,0000,,a refuzat Dialogue: 0,0:01:20.42,0:01:22.62,Default,,0000,0000,0000,,și a spus că preferă\Nsă meargă la închisoare. Dialogue: 0,0:01:22.62,0:01:25.62,Default,,0000,0000,0000,,Astfel, din 2007 până în 2015, Dialogue: 0,0:01:25.62,0:01:29.01,Default,,0000,0000,0000,,Risen a trăit sub amenințarea\Ncondamnării într-o închisoare federală. Dialogue: 0,0:01:29.01,0:01:33.02,Default,,0000,0000,0000,,Până în ultimele zile dinaintea judecății,\Ncând s-a întâmplat un lucru ciudat. Dialogue: 0,0:01:33.91,0:01:37.74,Default,,0000,0000,0000,,După ani de afirmații cum că mărturia\Nsa ar fi vitală pentru proces, Dialogue: 0,0:01:37.74,0:01:40.92,Default,,0000,0000,0000,,guvernul și-a retras subit\Ntoate acuzațiile împotriva lui Risen. Dialogue: 0,0:01:40.92,0:01:43.40,Default,,0000,0000,0000,,S-a dovedit că în secolul\Nsupravegherii electronice Dialogue: 0,0:01:43.40,0:01:46.97,Default,,0000,0000,0000,,există foarte puține locuri unde\Nse pot ascunde reporterii și informatorii. Dialogue: 0,0:01:46.97,0:01:50.59,Default,,0000,0000,0000,,Și în locul încercărilor ratate de a-l\Nconvinge pe Risen să depună mărturie Dialogue: 0,0:01:50.59,0:01:54.12,Default,,0000,0000,0000,,au folosit drept dovezi împotriva sa\Nurmele sale digitale. Dialogue: 0,0:01:54.58,0:01:57.12,Default,,0000,0000,0000,,Deci, în mod absolut secret\Nși fără acordul acestuia, Dialogue: 0,0:01:57.12,0:01:59.90,Default,,0000,0000,0000,,procurorii au obținut\Nînregistrările telefonului lui Risen. Dialogue: 0,0:01:59.90,0:02:04.45,Default,,0000,0000,0000,,Au obținut înregistrările email-ului său,\Ninformațiile sale financiare și bancare, Dialogue: 0,0:02:04.45,0:02:06.23,Default,,0000,0000,0000,,rapoartele asupra creditelor sale, Dialogue: 0,0:02:06.23,0:02:09.67,Default,,0000,0000,0000,,chiar și înregistrările călătoriilor sale,\Ncu lista zborurilor efectuate. Dialogue: 0,0:02:09.81,0:02:13.61,Default,,0000,0000,0000,,Prin utilizarea acestor informații\Na fost condamnat Jeffrey Sterling, Dialogue: 0,0:02:13.62,0:02:16.74,Default,,0000,0000,0000,,informatorul presupus al lui Risen\Nși avertizorul CIA. Dialogue: 0,0:02:18.04,0:02:20.67,Default,,0000,0000,0000,,Din păcate, acesta e doar unul\Ndin multe alte cazuri. Dialogue: 0,0:02:21.15,0:02:24.81,Default,,0000,0000,0000,,Președintele Obama a promis\Nsă asigure protecție avertizorilor, Dialogue: 0,0:02:24.81,0:02:28.08,Default,,0000,0000,0000,,însă Departamentul de Justiție\Na condamnat mai mulți avertizori Dialogue: 0,0:02:28.08,0:02:30.56,Default,,0000,0000,0000,,decât toate celelalte administrații\Nluate la un loc. Dialogue: 0,0:02:31.18,0:02:33.32,Default,,0000,0000,0000,,Vedeți deci că asta\Npoate fi o problemă, Dialogue: 0,0:02:33.32,0:02:37.77,Default,,0000,0000,0000,,deoarece guvernul consideră\Na fi secrete multe din activitățile sale. Dialogue: 0,0:02:38.76,0:02:43.28,Default,,0000,0000,0000,,După 9/11, aproape fiecare caz important\Nlegat de securitatea națională Dialogue: 0,0:02:43.28,0:02:46.68,Default,,0000,0000,0000,,a fost deschis ca urmare a adresării\Navertizorilor către jurnaliști. Dialogue: 0,0:02:46.68,0:02:49.60,Default,,0000,0000,0000,,Deci, riscăm ca presa\Nsă nu-și mai poată exercita dreptul Dialogue: 0,0:02:49.60,0:02:51.82,Default,,0000,0000,0000,,conferit și protejat de Primul Amendament, Dialogue: 0,0:02:51.82,0:02:54.88,Default,,0000,0000,0000,,din cauza abilității extinse a guvernului\Nde a spiona pe oricine. Dialogue: 0,0:02:55.49,0:02:57.97,Default,,0000,0000,0000,,Dar așa cum tehnologia\Ni-a permis guvernului Dialogue: 0,0:02:57.97,0:03:00.69,Default,,0000,0000,0000,,să limiteze drepturile reporterilor, Dialogue: 0,0:03:00.70,0:03:02.90,Default,,0000,0000,0000,,și presa poate utiliza tehnologia Dialogue: 0,0:03:02.90,0:03:05.70,Default,,0000,0000,0000,,pentru a-și proteja informatorii\Nmai bine decât înainte. Dialogue: 0,0:03:05.70,0:03:08.85,Default,,0000,0000,0000,,Și pot începe chiar din momentul\Ncând încep discuția cu aceștia, Dialogue: 0,0:03:08.85,0:03:11.26,Default,,0000,0000,0000,,nu după, când deja se află\Npe banca martorilor. Dialogue: 0,0:03:12.20,0:03:14.31,Default,,0000,0000,0000,,Acum există softuri de comunicare, Dialogue: 0,0:03:14.31,0:03:16.86,Default,,0000,0000,0000,,care nu existau atunci\Ncând Risen își scria cartea Dialogue: 0,0:03:16.87,0:03:20.87,Default,,0000,0000,0000,,și care dispun de un nivel mult mai înalt\Nde protecție decât email-ul și telefonul. Dialogue: 0,0:03:21.79,0:03:26.05,Default,,0000,0000,0000,,Un asemenea instrument e,\Nspre exemplu, SecureDrop – Dialogue: 0,0:03:26.05,0:03:28.74,Default,,0000,0000,0000,,un sistem de depunere a avertizărilor\Ncu sursă deschisă, Dialogue: 0,0:03:28.74,0:03:32.81,Default,,0000,0000,0000,,care a fost creat de către\Ninternet-vizionarul Aaron Schwartz, Dialogue: 0,0:03:32.81,0:03:35.60,Default,,0000,0000,0000,,și care acum e dezvoltat\Nde către ONG-ul în care activez – Dialogue: 0,0:03:35.60,0:03:37.26,Default,,0000,0000,0000,,Fundația pentru Libertatea Presei. Dialogue: 0,0:03:37.82,0:03:39.51,Default,,0000,0000,0000,,În loc să transmiteți un email, Dialogue: 0,0:03:39.51,0:03:41.57,Default,,0000,0000,0000,,intrați pe site-ul unei agenții de știri, Dialogue: 0,0:03:41.57,0:03:43.56,Default,,0000,0000,0000,,precum cel al {\i1}The Washington Post{\i0}. Dialogue: 0,0:03:44.01,0:03:47.97,Default,,0000,0000,0000,,De acolo puteți încărca un document,\Nsau transmite informații, Dialogue: 0,0:03:47.98,0:03:50.41,Default,,0000,0000,0000,,așa precum ați face-o\Ncu orice formular de contact. Dialogue: 0,0:03:50.72,0:03:53.36,Default,,0000,0000,0000,,Apoi acesta e codificat\Nși stocat pe un server, Dialogue: 0,0:03:53.36,0:03:55.91,Default,,0000,0000,0000,,la care are acces\Ndoar respectiva agenție de știri. Dialogue: 0,0:03:56.35,0:03:59.75,Default,,0000,0000,0000,,Astfel, guvernul nu va mai putea\Nsolicita informația pe căi secrete, Dialogue: 0,0:03:59.75,0:04:01.89,Default,,0000,0000,0000,,iar o mare parte din informația solicitată Dialogue: 0,0:04:01.89,0:04:03.84,Default,,0000,0000,0000,,pur și simplu nu va fi disponibilă. Dialogue: 0,0:04:04.48,0:04:07.47,Default,,0000,0000,0000,,Cu toate acestea, SecureDrop\Ne doar un mic element în puzzle-ul Dialogue: 0,0:04:07.47,0:04:10.41,Default,,0000,0000,0000,,protecției libertății presei\Nîn secolul XXI. Dialogue: 0,0:04:11.04,0:04:13.44,Default,,0000,0000,0000,,Din păcate, guvernele din întreaga lume Dialogue: 0,0:04:13.44,0:04:15.97,Default,,0000,0000,0000,,dezvoltă permanent\Nnoi tehnici de spionaj, Dialogue: 0,0:04:15.97,0:04:17.51,Default,,0000,0000,0000,,care ne pun pe toți în pericol. Dialogue: 0,0:04:18.04,0:04:20.77,Default,,0000,0000,0000,,Și depinde de noi să avansăm\Nși să ne asigurăm, Dialogue: 0,0:04:20.77,0:04:23.30,Default,,0000,0000,0000,,că nu doar avertizorii\Npricepuți în ale tehnologiei, Dialogue: 0,0:04:23.30,0:04:26.73,Default,,0000,0000,0000,,precum Edward Snowden, dispun\Nde o cale de semnalare a fărădelegilor. Dialogue: 0,0:04:27.41,0:04:31.06,Default,,0000,0000,0000,,E la fel de important să protejăm\Nurmătorul avertizor experimentat Dialogue: 0,0:04:31.06,0:04:32.18,Default,,0000,0000,0000,,din domeniul sănătății Dialogue: 0,0:04:32.18,0:04:35.51,Default,,0000,0000,0000,,care ne va semnaliza\Nsupraaglomerarea în spitale, Dialogue: 0,0:04:35.51,0:04:37.86,Default,,0000,0000,0000,,sau un angajat din domeniul mediului, Dialogue: 0,0:04:37.86,0:04:41.11,Default,,0000,0000,0000,,care ne va atenționa asupra\Napei poluate din orașul Flint, Dialogue: 0,0:04:41.11,0:04:43.12,Default,,0000,0000,0000,,sau un om din interiorul Wall Street, Dialogue: 0,0:04:43.12,0:04:45.86,Default,,0000,0000,0000,,care ne va preveni despre\Nurmătoarea criză financiară. Dialogue: 0,0:04:45.87,0:04:49.22,Default,,0000,0000,0000,,Până la urmă, aceste instrumente\Nau fost create nu doar pentru a ajuta Dialogue: 0,0:04:49.22,0:04:51.52,Default,,0000,0000,0000,,persoanele curajoase,\Ncare dezvăluie infracţiuni, Dialogue: 0,0:04:51.52,0:04:55.26,Default,,0000,0000,0000,,ci pentru a proteja toate drepturile\Nnoastre Constituționale. Dialogue: 0,0:04:55.46,0:04:56.65,Default,,0000,0000,0000,,Vă mulțumesc! Dialogue: 0,0:04:56.65,0:04:59.94,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze)