[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.76,0:00:09.24,Default,,0000,0000,0000,,تخيّل أنّه يمكن للدّماغ إعادة تشغيل نفسه، Dialogue: 0,0:00:09.24,0:00:14.41,Default,,0000,0000,0000,,باستبدال خلاياه الذّابلة و المتضرّرة\Nبوحداتٍ جديدة مُحسَّنة. Dialogue: 0,0:00:14.41,0:00:16.66,Default,,0000,0000,0000,,يبدو ذلك وكأنّه خيالٌ علميّ، Dialogue: 0,0:00:16.66,0:00:20.94,Default,,0000,0000,0000,,ولكنّها حقيقة محتملة\Nيبحثُ فيها العلماء في وقتنا الحاليّ. Dialogue: 0,0:00:20.94,0:00:24.50,Default,,0000,0000,0000,,هل ستتمكّن أدمغتنا يوماً ما\Nمن مداواة نفسها؟ Dialogue: 0,0:00:24.50,0:00:28.32,Default,,0000,0000,0000,,من المعروف جيّداً أنّ الخلايا الجنينيّة\Nفي أدمغتنا الصّغيرة النّامية Dialogue: 0,0:00:28.32,0:00:30.34,Default,,0000,0000,0000,,تُنتج خلايا عصبيّة جديدة، Dialogue: 0,0:00:30.34,0:00:33.78,Default,,0000,0000,0000,,الوحدات المجهريّة التي تكوّن نسيج الدّماغ. Dialogue: 0,0:00:33.78,0:00:39.24,Default,,0000,0000,0000,,تهاجر هذه الخلايا العصبية المتولّدة حديثاً\Nإلى مناطق متعدّدة من الدّماغ النّامي، Dialogue: 0,0:00:39.24,0:00:43.13,Default,,0000,0000,0000,,لتجعله ينظّم نفسه في بنىً مختلفة. Dialogue: 0,0:00:43.13,0:00:44.44,Default,,0000,0000,0000,,ولكن حتّى وقتٍ قريب، Dialogue: 0,0:00:44.44,0:00:50.04,Default,,0000,0000,0000,,ظنّ العلماء أنّ إنتاج الخلايا قد وصل إلى\Nتوقفٍ مفاجئ تماماً بعد نموّها الابتدائيّ، Dialogue: 0,0:00:50.04,0:00:52.79,Default,,0000,0000,0000,,ليستنتجوا بذلك أنّ أمراض الخلايا العصبيّة، Dialogue: 0,0:00:52.79,0:00:54.98,Default,,0000,0000,0000,,مثل الزهايمر وداء باركنسون، Dialogue: 0,0:00:54.98,0:00:59.76,Default,,0000,0000,0000,,والحوادث الضّارة، كالسّكتات الدّماغيّة،\Nلا يمكن علاجها. Dialogue: 0,0:00:59.76,0:01:01.62,Default,,0000,0000,0000,,ولكن أظهرت سلسلةً من الاكتشافات الحديثة Dialogue: 0,0:01:01.62,0:01:06.60,Default,,0000,0000,0000,,أنّ أدمغة البالغين في الواقع\Nتستمرّ في إنتاجِ خلايا جديدة، Dialogue: 0,0:01:06.60,0:01:09.46,Default,,0000,0000,0000,,في ثلاثة مواقعَ خاصّةٍ على الأقلّ. Dialogue: 0,0:01:09.46,0:01:12.42,Default,,0000,0000,0000,,هذه العمليّة، التي تعرف\Nبـ "تكوين الخلايا العصبيّة"، Dialogue: 0,0:01:12.42,0:01:16.08,Default,,0000,0000,0000,,تُشرِك خلايا دماغيّة مكرّسة،\Nتسمّى الخلايا العصبيّة الجذعيّة Dialogue: 0,0:01:16.08,0:01:17.92,Default,,0000,0000,0000,,والخلايا السّلفيّة، Dialogue: 0,0:01:17.92,0:01:22.25,Default,,0000,0000,0000,,والتي تصنع خلايا عصبيّة جديدة\Nأو تستبدل الخلايا القديمة. Dialogue: 0,0:01:22.25,0:01:25.21,Default,,0000,0000,0000,,المناطق الثّلاث التي اكتُشف فيها\Nتكوين الخلايا العصبيّة Dialogue: 0,0:01:25.21,0:01:29.35,Default,,0000,0000,0000,,هي التّلفيف المسنّن،\Nالمرتبط بالذّاكرة و التعلُّم، Dialogue: 0,0:01:29.35,0:01:33.94,Default,,0000,0000,0000,,منطقة تحت البطين، والتي تزود\Nالبصلة الشّميّة بالخلايا العصبية Dialogue: 0,0:01:33.94,0:01:36.86,Default,,0000,0000,0000,,للاتّصال بين الأنف والدّماغ، Dialogue: 0,0:01:36.86,0:01:40.17,Default,,0000,0000,0000,,والجسم المخطّط،\Nالذي يساعد على إدارة الحركة. Dialogue: 0,0:01:40.17,0:01:43.99,Default,,0000,0000,0000,,لم يحصل العلماء حتى الآن على فهم جيد\Nعن الدور الحقيقي الذي يلعبه Dialogue: 0,0:01:43.99,0:01:47.62,Default,,0000,0000,0000,,تكوين الخلايا العصبيّة\Nفي أيّ من هذه المناطق، Dialogue: 0,0:01:47.62,0:01:51.99,Default,,0000,0000,0000,,أو لماذا تملك هذه القدرة\Nالتي يفقدها باقي أجزاء الدّماغ، Dialogue: 0,0:01:51.99,0:01:56.74,Default,,0000,0000,0000,,ولكن الوجود المجرّد لآليّة للخلايا\Nالعصبيّة النّامية الجديدة في دماغ البالغ Dialogue: 0,0:01:56.74,0:01:59.60,Default,,0000,0000,0000,,تفتح إمكانيّة رائعة. Dialogue: 0,0:01:59.60,0:02:04.66,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكننا استخدام هذه الآليّة\Nلنجعل الدّماغ يداوي نُدُبه Dialogue: 0,0:02:04.66,0:02:07.88,Default,,0000,0000,0000,,بشكلٍ مشابه للجلد عندما\Nينمو ليُرمّم جرحاً ما، Dialogue: 0,0:02:07.88,0:02:11.89,Default,,0000,0000,0000,,أو لعظمةٍ مكسورة تجبر نفسها مجدّداً؟ Dialogue: 0,0:02:11.89,0:02:13.78,Default,,0000,0000,0000,,إذاً هنا علينا التريث. Dialogue: 0,0:02:13.78,0:02:18.05,Default,,0000,0000,0000,,بعض البروتينات وجزيئاتٍ صغيرةٍ أخرى\Nالتي تقلّد تلك البروتينات Dialogue: 0,0:02:18.05,0:02:20.14,Default,,0000,0000,0000,,يمكن أن تُدار إلى الدّماغ Dialogue: 0,0:02:20.14,0:02:22.93,Default,,0000,0000,0000,,لتجعل الخلايا العصبيّة الجذعيّة\Nوالخلايا السّلفيّة Dialogue: 0,0:02:22.93,0:02:26.60,Default,,0000,0000,0000,,تُنتج مزيداً من الخلايا العصبيّة\Nفي هذه المناطق الثّلاثة. Dialogue: 0,0:02:26.60,0:02:28.74,Default,,0000,0000,0000,,لاتزال هذه التّقنيّة تحتاج إلى تحسين Dialogue: 0,0:02:28.74,0:02:31.16,Default,,0000,0000,0000,,كي تتكاثر الخلايا بفعاليّة أكبر Dialogue: 0,0:02:31.16,0:02:33.08,Default,,0000,0000,0000,,وتبقى المزيد من الخلايا حيّة. Dialogue: 0,0:02:33.08,0:02:36.42,Default,,0000,0000,0000,,ولكن تظهر الأبحاث أن\Nالخلايا السّلفيّة من هذه المناطق Dialogue: 0,0:02:36.42,0:02:40.02,Default,,0000,0000,0000,,تستطيع في الواقع أن تهاجر\Nإلى الأماكن التي تحدث فيها الإصابة Dialogue: 0,0:02:40.02,0:02:43.20,Default,,0000,0000,0000,,وتثير خلايا عصبيّة جديدة هناك. Dialogue: 0,0:02:43.20,0:02:45.31,Default,,0000,0000,0000,,هناك طريقة أخرى واعدة محتملة Dialogue: 0,0:02:45.31,0:02:48.31,Default,,0000,0000,0000,,وهي زراعة خلايا عصبيّة\Nجذعيّة بشريّة صحيّة، Dialogue: 0,0:02:48.31,0:02:51.84,Default,,0000,0000,0000,,- التي يتم تغذيتها بمخبر -\Nفي الأنسجة المصابة، Dialogue: 0,0:02:51.84,0:02:53.76,Default,,0000,0000,0000,,كما نستطيع أن نفعل مع البشرة. Dialogue: 0,0:02:53.76,0:02:55.67,Default,,0000,0000,0000,,يجرب العلماء حالياً Dialogue: 0,0:02:55.67,0:03:00.82,Default,,0000,0000,0000,,تحديد فيما إذا كانت الخلايا المانحة\Nتستطيع أن تنقسم، وتتمايز Dialogue: 0,0:03:00.82,0:03:06.15,Default,,0000,0000,0000,,وتؤدي إلى خلايا عصبيّة جديدة\Nفي الدّماغ المتضرّر بنجاح. Dialogue: 0,0:03:06.15,0:03:07.34,Default,,0000,0000,0000,,كما اكتشفوا Dialogue: 0,0:03:07.34,0:03:10.40,Default,,0000,0000,0000,,أننا قد نتمكن من تعليم\Nأنواع أخرى من خلايا الدّماغ، Dialogue: 0,0:03:10.40,0:03:13.74,Default,,0000,0000,0000,,كالخلايا النّجميّة\Nأو الدّبقيّة قليلة التّغصّن، Dialogue: 0,0:03:13.74,0:03:18.65,Default,,0000,0000,0000,,أن تتصرّف كخلايا عصبيّة جذعيّة\Nوتبدأ بتوليد الخلايا العصبيّة أيضاً. Dialogue: 0,0:03:18.65,0:03:22.99,Default,,0000,0000,0000,,إذاً، بعد عدة عقودٍ من الآن،\Nهل ستكون أدمغتنا قادرة على علاج نفسها؟ Dialogue: 0,0:03:22.99,0:03:24.72,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكننا أن نجزم بذلك، Dialogue: 0,0:03:24.72,0:03:29.07,Default,,0000,0000,0000,,لكن ذلك أصبح أحد الأهداف الأساسية\Nللطّب التّجديديّ. Dialogue: 0,0:03:29.07,0:03:31.85,Default,,0000,0000,0000,,يحوي الدّماغ البشري 100 مليار خليّة عصبيّة Dialogue: 0,0:03:31.85,0:03:37.75,Default,,0000,0000,0000,,وما زلنا نحاول اكتشاف شبكة الربط\Nوراء هذه اللوحة الأمّ الحيويّة الضّخمة. Dialogue: 0,0:03:37.75,0:03:44.73,Default,,0000,0000,0000,,لكن كلّ يوم، تُقرّبنا أبحاث تكوين الخلايا\Nالعصبيّة من مفتاح إعادة التّشغيل هذا.