WEBVTT 00:00:01.373 --> 00:00:04.722 Većina nas shvata pokret kao nešto izrazito vizuelno. 00:00:05.889 --> 00:00:10.977 Ako hodam po ovoj bini ili mrdam rukama dok govorim, 00:00:10.977 --> 00:00:13.238 taj pokret je nešto što možete da vidite. 00:00:14.255 --> 00:00:19.737 Ali postoji ceo svet važnih pokreta koji je nevidljiv za ljudsko oko, 00:00:19.737 --> 00:00:21.778 i proteklih nekoliko godina, 00:00:21.778 --> 00:00:23.775 počeo sam da shvatam da kamere 00:00:23.775 --> 00:00:27.185 često mogu da vide pokret koji ljudsko oko ne može. NOTE Paragraph 00:00:28.305 --> 00:00:29.856 Pokazaću vam na šta mislim. 00:00:30.717 --> 00:00:34.339 Sa leve strane, možete videti snimak nečijeg zgloba, 00:00:34.339 --> 00:00:37.486 a sa desne strane, snimak bebe koja spava, 00:00:37.486 --> 00:00:40.632 ali da vam nisam rekao da su ovo video snimci, 00:00:40.632 --> 00:00:44.393 možda biste pomislili da gledate u dve najobičnije slike, 00:00:44.393 --> 00:00:46.065 zato što u oba slučaja, 00:00:46.065 --> 00:00:49.112 ovi snimci deluju potpuno mirno. 00:00:50.175 --> 00:00:54.060 Zapravo, dosta nevidljivih pokreta imamo ovde, 00:00:54.060 --> 00:00:56.452 i ako biste dotakli zglob na levoj strani, 00:00:56.452 --> 00:00:58.448 osetili biste puls, 00:00:58.448 --> 00:01:00.933 a kada biste držali bebu, s desne strane, 00:01:00.933 --> 00:01:03.324 ostetili biste podizanje i spuštanje njenih grudi 00:01:03.324 --> 00:01:04.714 dok udiše i izdiše. 00:01:05.762 --> 00:01:09.338 Ovi pokreti su od velikog značaja, 00:01:09.338 --> 00:01:12.681 ali su obično jako mali da bi ih mi uočili, 00:01:12.681 --> 00:01:14.957 pa zbog toga, moramo da ih posmatramo 00:01:14.957 --> 00:01:17.857 kroz direktni kontakt, kroz dodir. NOTE Paragraph 00:01:18.997 --> 00:01:20.262 Ali pre nekoliko godina, 00:01:20.262 --> 00:01:24.667 moj kolega sa MIT-a je razvio nešto što oni zovu mikroskopom pokreta, 00:01:24.667 --> 00:01:29.051 što je zapravo softver koji nalazi ove male pokrete, snima ih 00:01:29.051 --> 00:01:32.613 i uvećava pa time postaju dovoljno veliki da ih mi vidimo. 00:01:33.416 --> 00:01:36.899 Dakle, ako primenimo softver na levi snimak, 00:01:36.899 --> 00:01:40.149 omogućava nam da vidimo puls na zglobu, 00:01:40.149 --> 00:01:41.844 a ako bismo merili puls, 00:01:41.844 --> 00:01:44.199 mogli bismo čak i izmeriti otkucaj srca ove osobe. 00:01:45.095 --> 00:01:48.160 A ako primenimo isti softver na snimak desno, 00:01:48.160 --> 00:01:51.387 moći ćemo da vidimo svaki udisaj bebe, 00:01:51.387 --> 00:01:55.524 i možemo ovo da iskoristimo kao nedirektno nadgledanje njenog disanja. NOTE Paragraph 00:01:56.884 --> 00:02:02.232 Dakle, ova tehnologija je jako moćna, zato što ove pojave 00:02:02.232 --> 00:02:04.599 u normalnim uslovima doživljavamo kroz dodir, 00:02:04.599 --> 00:02:07.556 i pamtimo ih vizuelno i neinvazivno. NOTE Paragraph 00:02:09.104 --> 00:02:13.515 Pre par godina, počeo sam da radim sa ljudima koji su napravili taj softver, 00:02:13.515 --> 00:02:16.882 i odlučili smo da pratimo jednu ludu ideju. 00:02:16.882 --> 00:02:19.575 Pomislili smo, kul je što možemo da upotrebimo softver 00:02:19.575 --> 00:02:22.710 da predočimo majušne pokrete poput ovog, 00:02:22.710 --> 00:02:27.168 a možemo to shavatiti kao način kojim pojačavamo naš osećaj za dodir. 00:02:27.168 --> 00:02:31.227 Ali šta ako bismo mogli da učinimo isto sa osećajem sluha? 00:02:32.508 --> 00:02:37.173 Šta ako bismo mogli da koristimo video za beleženje zvučnih vibracija, 00:02:37.173 --> 00:02:40.000 koje su samo druga vrsta pokreta, 00:02:40.000 --> 00:02:43.346 i pretvorimo sve što vidimo u mikrofon? NOTE Paragraph 00:02:44.236 --> 00:02:46.207 Sad, ovo je pomalo čudna ideja, 00:02:46.207 --> 00:02:48.793 pa me pustite da vam predočim. 00:02:49.523 --> 00:02:53.011 Obični mikrofoni funkcionišu tako što pretvaraju vibriranje 00:02:53.011 --> 00:02:56.610 unutrašnje dijafragme u elektornski signal, 00:02:56.610 --> 00:03:00.928 a ta dijafragma je dizajnirana da se pomera uporedo sa zvukom, 00:03:00.928 --> 00:03:05.735 pa se njeno vibriranje beleži i interpretira kao audio zapis. 00:03:05.735 --> 00:03:09.403 Međutim, zvuk uzrokuje da svi objekti vibriraju. 00:03:09.403 --> 00:03:14.883 A te vibracije su obično neprimetne i jako brze za nas da bismo ih uočili. NOTE Paragraph 00:03:14.883 --> 00:03:18.621 Dakle, šta ako bi ih beležili kamerom velike brzine, 00:03:18.621 --> 00:03:22.197 a zatim upotrebili softver da pojačamo sićušne vibracije 00:03:22.197 --> 00:03:24.287 sa našeg brzog snimka, 00:03:24.287 --> 00:03:28.561 i analiziramo te vibracije da bismo shvatili kakvi ih zvuci stvaraju? 00:03:29.859 --> 00:03:35.308 Ovo bi nam dozvolilo da prebacimo vidljive predmete u vizuelne mikrofone sa distance. 00:03:37.080 --> 00:03:39.263 Pa smo ovo i isprobali. 00:03:39.263 --> 00:03:40.690 Evo jednog od eksperimenata, 00:03:40.690 --> 00:03:44.169 gde smo uzeli ovu biljku u saksiji, koju možete da vidite sa desne strane, 00:03:44.169 --> 00:03:46.577 i snimili smo kamerom velike brzine, 00:03:46.577 --> 00:03:50.106 dok je zvučnik u blizini puštao ovaj zvuk. NOTE Paragraph 00:03:50.275 --> 00:03:58.465 (muzika: "Meri je imala malo jagnje") NOTE Paragraph 00:03:59.820 --> 00:04:02.644 A evo snimka koji smo snimili, 00:04:02.644 --> 00:04:06.568 a snimili smo ga pri 1000 sličica u sekundi, 00:04:06.568 --> 00:04:08.890 ali čak i kada pogledate bliže, 00:04:08.890 --> 00:04:10.841 sve što vidite su neki listovi 00:04:10.841 --> 00:04:13.906 koji jednostavno samo stoje i ne rade bilo šta, 00:04:13.906 --> 00:04:18.712 zato što je naš zvuk pomerao ove listove samo za mikrometar ili dva. 00:04:19.103 --> 00:04:23.379 To je desetohiljaditi deo centimetra, 00:04:23.379 --> 00:04:27.535 što predstavlja između stotog i hiljaditog dela piksela 00:04:27.535 --> 00:04:29.834 na ovoj slici. 00:04:29.881 --> 00:04:32.768 Dakle, možete škiljiti koliko god želite, 00:04:32.768 --> 00:04:36.103 ali toliko mali pokret je vizuelno prilično nevidljiv. 00:04:37.667 --> 00:04:41.824 Ali ispostavlja se da nešto što može da bude čulno nevidljivo 00:04:41.824 --> 00:04:44.633 i dalje može biti numerički značajno, 00:04:44.633 --> 00:04:46.635 time što sa adekvatnim algoritmima, 00:04:46.635 --> 00:04:50.322 možemo uzeti ovaj tih, naizgled miran snimak 00:04:50.322 --> 00:04:51.849 i vratimo ovaj zvuk. NOTE Paragraph 00:04:52.690 --> 00:05:00.074 (muzika: "Meri je imala malo jagnje") NOTE Paragraph 00:05:00.074 --> 00:05:05.902 (Aplauz) NOTE Paragraph 00:05:10.058 --> 00:05:11.997 Kako je ovo moguće? 00:05:11.997 --> 00:05:16.341 Kako možemo dobiti toliko informacija iz toliko sitnih pokreta? 00:05:16.341 --> 00:05:21.702 Pa, recimo da se ti listovi pomeraju za jedan mikrometar, 00:05:21.702 --> 00:05:26.010 i recomo da to pomera našu sliku za jedan hiljaditi deo piksela. 00:05:27.269 --> 00:05:29.841 To možda ne deluje mnogo, 00:05:29.841 --> 00:05:31.837 ali jedna sličica snimka 00:05:31.837 --> 00:05:35.094 može da sadrži stotine hiljada piksela u sebi, 00:05:35.094 --> 00:05:38.548 pa tako ako iskombinujemo sve ove sitne pokrete koje vidimo 00:05:38.548 --> 00:05:40.846 preko cele slike, 00:05:40.846 --> 00:05:43.469 odjednom hiljaditi deo piksela 00:05:43.469 --> 00:05:46.244 može doprineti nečemu jako bitnom. NOTE Paragraph 00:05:46.870 --> 00:05:50.505 Lično, bili smo prilično zapanjeni kada smo ovo otkrili. 00:05:50.505 --> 00:05:52.825 (Smeh) 00:05:52.825 --> 00:05:56.078 Ali i sa pravim algoritmom, 00:05:56.078 --> 00:05:59.695 i dalje nam je nedostajao jako bitan deo slagalice. 00:05:59.695 --> 00:06:03.299 Vidite, postoji veliki broj faktora koji utiču kada i koliko dobro će 00:06:03.299 --> 00:06:05.296 ova tehika raditi. 00:06:05.296 --> 00:06:08.500 U pitanju je objekat i koliko je on daleko; 00:06:08.500 --> 00:06:10.894 zatim, kamera i sočiva koja koristite; 00:06:10.894 --> 00:06:14.985 koliko je objekat osvetljen i koliko je jak vaš zvuk. 00:06:15.945 --> 00:06:19.320 I sa odgovarajućim algoritmom, 00:06:19.320 --> 00:06:22.470 moramo biti jako pažljivi sa našim prvim eksperimentima, 00:06:22.470 --> 00:06:25.102 zato što ako bilo koji od ovih faktora bude poremećen, 00:06:25.102 --> 00:06:27.470 ne postoji način da shvatimo šta je u pitanju. 00:06:27.470 --> 00:06:30.117 Zauzvrat bismo dobili samo buku. 00:06:30.117 --> 00:06:33.437 Pa prema tome, većina naših prvih eksperimenata je ovako izgledala. 00:06:33.437 --> 00:06:35.643 Evo mene, 00:06:35.643 --> 00:06:39.683 dole levo možete videti kameru velike brzine, 00:06:39.683 --> 00:06:41.866 koja je usmerena ka kesici čipsa, 00:06:41.866 --> 00:06:44.815 a cela stvar je osvetljena ovim jakim lampama. 00:06:44.815 --> 00:06:49.180 Kao što sam rekao, morali smo da budemo jako pažljivi sa prvim eksperimentima, 00:06:49.180 --> 00:06:51.688 i to je ovako izgledalo. NOTE Paragraph 00:06:51.688 --> 00:06:55.449 (Snimak) Eb Dejvis: Tri, dva, jedan, kreni. 00:06:55.449 --> 00:07:00.836 Meri je imala malo jagnje! Malo jagnje! Malo jagnje! NOTE Paragraph 00:07:00.836 --> 00:07:05.336 (Smeh) NOTE Paragraph 00:07:05.336 --> 00:07:08.150 ED: Dakle, ovaj eksperiment je izgledao potpuno smešno. 00:07:08.150 --> 00:07:09.938 (Smeh) 00:07:09.938 --> 00:07:12.283 Mislim, vičem na kesicu čipsa, 00:07:12.283 --> 00:07:13.834 (Smeh) 00:07:13.834 --> 00:07:15.951 i osvetili smo je toliko jakom svetlošću, 00:07:15.951 --> 00:07:20.430 da smo bukvalno istopili prvu kesicu kada smo probali ovo. (Smeh) 00:07:20.525 --> 00:07:23.799 Ali koliko god smešno izgledao ovaj eksperiment, 00:07:23.799 --> 00:07:25.587 bio je, zapravo, jako bitan, 00:07:25.587 --> 00:07:28.513 zato što smo mogli da povratimo zvuk. NOTE Paragraph 00:07:28.513 --> 00:07:33.225 (Audio) Meri je imala malo jagnje! Malo jagnje! Malo jagnje! NOTE Paragraph 00:07:33.225 --> 00:07:37.313 (Aplauz) NOTE Paragraph 00:07:37.313 --> 00:07:39.194 ED: Ovo je bilo značajno, 00:07:39.194 --> 00:07:43.313 zato što je to bio prvi put da smo uspeli da povratimo razumljiv ljudski govor 00:07:43.424 --> 00:07:45.765 tihog snimka jednog objekta. 00:07:45.765 --> 00:07:48.156 Dakle, ovo nam je dalo ovakve rezultate, 00:07:48.156 --> 00:07:52.027 i vremenom smo mogli da počnemo da modifikujemo eksperiment 00:07:52.106 --> 00:07:55.911 koristeći različite objekte ili pomerajući objekat dalje, 00:07:55.911 --> 00:07:58.681 koristeći slabije svetlo ili tiši zvuk. 00:07:59.887 --> 00:08:02.761 Analizirali smo sve ove ekperimente 00:08:02.761 --> 00:08:05.873 dok nismo zaista shvatili granice naše tehnike, 00:08:05.873 --> 00:08:08.333 zato što kada smo jednom shvatili granice, 00:08:08.333 --> 00:08:10.679 smislili bismo kako da ih gurnemo dalje. NOTE Paragraph 00:08:10.679 --> 00:08:13.860 A to nas je dovelo do eksperimenta poput ovog, 00:08:13.860 --> 00:08:16.599 gde ja, ponovo, govorim kesi čipsa, 00:08:16.599 --> 00:08:21.429 ali ovog puta smo pomerili kameru oko 4,5 m dalje, 00:08:21.429 --> 00:08:24.262 van, iza zvučno izolovanog prozora, 00:08:24.262 --> 00:08:27.065 i cela ova stvar je osvetljena samo prirodnom svetlošću. 00:08:28.529 --> 00:08:30.684 I evo snimka koji smo snimili. 00:08:32.450 --> 00:08:37.009 A ovako se stvari čuju iznutra, pored kese čipsa. NOTE Paragraph 00:08:37.009 --> 00:08:42.047 (Audio) Meri je imala malo jagnje, čije je runo bilo belo kao sneg 00:08:42.047 --> 00:08:47.666 i kuda god je Meri išla, jagnje je išlo s njom. NOTE Paragraph 00:08:47.666 --> 00:08:51.683 ED: A ovo smo uspeli da povratimo sa našeg tihog snimka 00:08:51.683 --> 00:08:54.028 snimljenog van, iza tog prozora. NOTE Paragraph 00:08:54.028 --> 00:08:58.463 (Audio) Meri je imala malo jagnje čije je runo bilo belo kao sneg, 00:08:58.463 --> 00:09:03.920 i kuda god je Meri išla, jagnje je išlo s njom. NOTE Paragraph 00:09:03.920 --> 00:09:10.421 (Aplauz) NOTE Paragraph 00:09:10.421 --> 00:09:13.963 ED: A postoje, takođe, i drugi načini kako da pomerimo granice. 00:09:13.963 --> 00:09:15.761 Time, ovde imamo tiši eksperiment, 00:09:15.761 --> 00:09:19.871 gde smo snimili jedne slušalice priključene na laptop, 00:09:19.871 --> 00:09:23.981 gde je naš cilj bio da muziku koja je puštena na laptopu 00:09:23.981 --> 00:09:26.280 povratimo sa tihog snimka 00:09:26.280 --> 00:09:28.787 sa ove dve male plastične bubice, 00:09:28.787 --> 00:09:30.970 i uspeli smo da uradimo to tako dobro 00:09:30.970 --> 00:09:33.701 da smo mogli naše rezultate koristiti čak i na Šazemu. 00:09:33.701 --> 00:09:35.842 (Smeh) NOTE Paragraph 00:09:37.191 --> 00:09:47.225 (Muzika: "Pod pritiskom", grupa Kvin) NOTE Paragraph 00:09:49.615 --> 00:09:54.584 (Aplauz) NOTE Paragraph 00:09:54.584 --> 00:09:59.135 A možemo i poboljšati stvari menjajući hardver koji koristimo. 00:09:59.135 --> 00:10:01.596 Jer su eksperimenti koje sam vam pokazao do sada 00:10:01.596 --> 00:10:03.918 napravljeni kamerom, kamerom velike brzine, 00:10:03.918 --> 00:10:06.797 koja može da napravi snimak oko 100 puta brže 00:10:06.797 --> 00:10:08.724 u odnosu na većinu mobilnih telefona, 00:10:08.724 --> 00:10:11.533 ali takođe smo našli način da upotrebimo ovu tehniku 00:10:11.533 --> 00:10:13.763 sa mnogo običnijim kamerama, 00:10:13.763 --> 00:10:17.832 i uradili smo to tako što smo iskoristili nešto što se zove pokretni okidač. 00:10:17.832 --> 00:10:22.630 Vidite, većina fotoaparata snima slike jedan po jedan red, 00:10:22.630 --> 00:10:28.332 tako da ako se predmet pomeri tokom snimanja jedne slike, 00:10:28.344 --> 00:10:31.061 postoji kratko kašnjenje između svakog reda 00:10:31.061 --> 00:10:34.218 i zbog ovoga ostaju blagi tragovi 00:10:34.218 --> 00:10:37.701 koji se kodiraju u svaki frejm snimka. 00:10:37.701 --> 00:10:41.507 Otkrili smo da analizom ovih tragova 00:10:41.507 --> 00:10:46.122 zapravo možemo povratiti zvuk koristeći izmenjenu verziju našeg algoritma. 00:10:46.122 --> 00:10:48.034 Evo eksperimenta koji smo uradili, 00:10:48.034 --> 00:10:49.729 gde smo snimili kesicu bombona 00:10:49.729 --> 00:10:51.470 dok se iz zvučnika u blizini čulo 00:10:51.470 --> 00:10:54.442 ista muzika od pre: "Meri je imala malo jagnje", 00:10:54.442 --> 00:10:58.645 ali ovog puta smo koristili običan fotoaparat iz prodavnice 00:10:58.645 --> 00:11:01.819 i sada ću vam pustiti zvuk koji smo povratili, 00:11:01.819 --> 00:11:03.869 i ovog puta će zvučati izmenjeno, 00:11:03.869 --> 00:11:07.225 ali slušajte i vidite da li još uvek možete da prepoznate muziku. NOTE Paragraph 00:11:07.723 --> 00:11:13.946 (Audio: "Meri je imala malo jagnje") NOTE Paragraph 00:11:25.527 --> 00:11:28.992 Opet, to zvuči izmenjeno, 00:11:28.992 --> 00:11:33.378 ali ovde je zaista neverovatno to što smo ovo mogli da uradimo 00:11:33.378 --> 00:11:36.004 sa nečim što bukvalno možete otići 00:11:36.004 --> 00:11:38.388 i kupiti u lokalnoj prodavnici bele tehnike. NOTE Paragraph 00:11:39.122 --> 00:11:40.485 U ovom trenutku, 00:11:40.485 --> 00:11:42.459 mnogi ljudi vide kako ovo radi 00:11:42.459 --> 00:11:45.872 i odmah pomisle na nadgledanje. 00:11:45.872 --> 00:11:48.287 Da budem iskren, nije teško zamisliti 00:11:48.287 --> 00:11:52.420 kako biste mogli koristiti ovu tehnologiju da špijunirate nekoga. 00:11:52.420 --> 00:11:56.367 Ali imajte na umu da trenutno već postoji dosta veoma razvijene tehnologije 00:11:56.367 --> 00:11:57.946 za nadgledanje. 00:11:57.946 --> 00:12:00.326 Zapravo, ljudi su decenijama koristili lasere 00:12:00.326 --> 00:12:02.835 kako bi prisluškivali sa udaljenosti. 00:12:03.978 --> 00:12:06.003 Ali ono što je ovde zaista novo, 00:12:06.003 --> 00:12:07.443 zaista drugačije, 00:12:07.443 --> 00:12:11.738 je da sada imamo način da prikažemo vibracije na predmetu, 00:12:11.738 --> 00:12:15.151 što nam daje novi objektiv kroz koji možemo gledati svet 00:12:15.151 --> 00:12:16.661 i taj objektiv možemo koristiti 00:12:16.661 --> 00:12:21.560 da saznamo, ne samo o silama poput zvuka od kojih predmet vibrira, 00:12:21.560 --> 00:12:23.848 nego i o samom predmetu. NOTE Paragraph 00:12:24.975 --> 00:12:26.668 Želim da se udaljim 00:12:26.668 --> 00:12:30.917 i razmislim o tome kako to može da promeni način na koji koristimo video, 00:12:30.917 --> 00:12:34.470 jer video obično koristimo da posmatramo stvari 00:12:34.470 --> 00:12:36.792 i pokazao sam vam upravo kako ga možemo koristiti 00:12:36.792 --> 00:12:38.649 da slušamo stvari. 00:12:38.649 --> 00:12:42.620 Ali tu je važan način na koji saznajemo stvari o svetu - 00:12:42.620 --> 00:12:44.895 kroz interakciju. 00:12:44.895 --> 00:12:48.006 Guramo i vučemo i pritiskamo i čačkamo stvari. 00:12:48.006 --> 00:12:51.187 Tresemo ih da vidimo šta će se desiti. 00:12:51.187 --> 00:12:55.460 A video nam još uvek ne dozvoljava to, 00:12:55.460 --> 00:12:57.596 makar ne u tradicionalnom smislu. 00:12:57.596 --> 00:12:59.546 Želim da vam pokažem neke nove radove, 00:12:59.546 --> 00:13:02.623 a ovo je zasnovano na zamisli koju sam imao pre nekoliko meseci, 00:13:02.623 --> 00:13:05.514 ovo je zapravo prvi put da to pokazujem pred publikom. 00:13:05.514 --> 00:13:10.877 Osnovna ideja je da ćemo koristiti vibracije u video snimku 00:13:10.877 --> 00:13:15.358 da snimimo predmete na način koji će nam dozvoliti interkaciju sa njima 00:13:15.358 --> 00:13:17.332 i da vidimo kako reaguju na nas. NOTE Paragraph 00:13:19.120 --> 00:13:20.884 Evo predmeta, 00:13:20.884 --> 00:13:24.716 i u ovom slučaju to je žičana figura u obliku čoveka, 00:13:24.716 --> 00:13:27.254 i taj predmet ćemo snimiti običnim fotoaparatom. 00:13:27.254 --> 00:13:29.928 Dakle, nema ničeg posebnog u vezi sa ovim fotoaparatom. 00:13:29.928 --> 00:13:32.889 Zapravo, ovo sam pre radio sa svojim telefonom. 00:13:32.889 --> 00:13:35.141 Ali želimo da vidimo da predmet vibrira, 00:13:35.141 --> 00:13:36.504 i kako bi se to desilo, 00:13:36.504 --> 00:13:39.620 samo malo ćemo udariti površinu gde predmet stoji 00:13:39.620 --> 00:13:41.758 dok snimamo ovaj video. NOTE Paragraph 00:13:47.398 --> 00:13:51.069 To je to: samo pet sekundi običnog video snimka, 00:13:51.069 --> 00:13:53.205 dok lupamo po površini 00:13:53.205 --> 00:13:56.718 i iskoristićemo vibracije iz tog videa, 00:13:56.718 --> 00:14:01.262 kako bismo saznali strukturna i materijalna svojstva našeg predmeta 00:14:01.262 --> 00:14:06.096 i iskoristićemo te informacije da stvorimo nešto novo i interaktivno. 00:14:12.866 --> 00:14:15.519 Evo šta smo stvorili. 00:14:15.519 --> 00:14:17.748 Izgleda kao obična slika, 00:14:17.748 --> 00:14:20.859 ali ovo nije slika i nije video, 00:14:20.859 --> 00:14:23.227 jer sada mogu da uzmem miš 00:14:23.227 --> 00:14:26.086 i da budem u interakciji sa ovim predmetom. 00:14:32.936 --> 00:14:35.293 Ovde možete videti 00:14:35.389 --> 00:14:37.615 simulaciju toga kako bi ovaj predmet 00:14:37.615 --> 00:14:42.073 odgovorio na nove sile koje do sada nismo videli, 00:14:42.073 --> 00:14:45.706 i to smo stvorili iz samo pet sekundi običnog video snimka. NOTE Paragraph 00:14:47.249 --> 00:14:51.964 (Aplauz) NOTE Paragraph 00:14:57.421 --> 00:15:00.648 Ovo je zaista moćan način da se posmatra svet 00:15:00.648 --> 00:15:03.620 jer nam dozvoljava da predvidimo kako će predmeti odgovoriti 00:15:03.620 --> 00:15:05.443 na nove situacije 00:15:05.443 --> 00:15:08.916 i možete da zamislite, na primer, kako gledate stari most 00:15:08.916 --> 00:15:12.443 i pitate se šta bi se desilo, kako bi se ponašao taj most 00:15:12.443 --> 00:15:15.276 kada bih prešao preko njega svojim automobilom. 00:15:15.276 --> 00:15:18.050 A to je pitanje na koje verovatno želite da odgovorite 00:15:18.050 --> 00:15:20.610 pre nego što počnete da vozite preko tog mosta. 00:15:21.988 --> 00:15:25.260 Naravno, biće nekoliko ograničenja za ovu tehniku, 00:15:25.260 --> 00:15:27.722 kao što ih je bilo i sa vizuelnim mikrofonom, 00:15:27.722 --> 00:15:30.903 ali otkrili smo da funkcioniše u mnogim situacijama 00:15:30.903 --> 00:15:32.778 gde to ne biste očekivali, 00:15:32.778 --> 00:15:35.546 naročito ako radite sa dužim snimcima, NOTE Paragraph 00:15:35.546 --> 00:15:38.054 Na primer, evo video zapisa koji sam napravio 00:15:38.054 --> 00:15:40.353 gde je žbun ispred mog stana, 00:15:40.353 --> 00:15:43.441 a njemu nisam radio ništa 00:15:43.441 --> 00:15:46.146 osim što sam ga snimao jedan minut, 00:15:46.146 --> 00:15:49.524 lagan povetarac izazvao je dovoljno vibracija 00:15:49.524 --> 00:15:53.111 da smo mogli da saznamo dovoljno o ovom žbunu da napravimo simulaciju. 00:15:55.270 --> 00:16:01.412 (Aplauz) 00:16:01.412 --> 00:16:04.384 Možete da zamislite da ovo date filmskom režiseru 00:16:04.384 --> 00:16:06.103 i date mu da kontroliše, na primer, 00:16:06.103 --> 00:16:11.025 jačinu i pravac vetra u snimku nakon što je on nastao. 00:16:12.810 --> 00:16:17.345 Ili, u ovom slučaju, uperili smo fotoaparat u zavesu koja visi 00:16:17.345 --> 00:16:21.474 i u ovom snimku čak ni ne možete da vidite bilo kakvo kretanje, 00:16:21.474 --> 00:16:24.399 ali snimanjem videa dugog dva minuta, 00:16:24.399 --> 00:16:26.837 prirodne vazdušne struje u prostoriji 00:16:26.837 --> 00:16:31.249 stvorile su dovoljno suptilnog, neprimetnog kretanja i vibracija 00:16:31.249 --> 00:16:34.734 da možemo da saznamo dovoljno da stvorimo ovu simulaciju. NOTE Paragraph 00:16:36.243 --> 00:16:38.609 Ironično je to 00:16:38.609 --> 00:16:41.697 kako smo nekako priviknuti da imamo ovakvu vrstu interaktivnosti 00:16:41.697 --> 00:16:44.344 kod virtuelnih predmeta, 00:16:44.344 --> 00:16:47.641 što se tiče video igara i 3D modela, 00:16:47.641 --> 00:16:52.045 ali kako bismo dobili ove informacije iz pravih predmeta iz stvarnosti, 00:16:52.045 --> 00:16:54.862 koristeći proste, obične video snimke, 00:16:54.862 --> 00:16:57.045 to je nešto novo što ima dosta potencijala. NOTE Paragraph 00:16:58.410 --> 00:17:03.314 Evo neverovatnih ljudi koji su sa mnom radili na ovom projektu. 00:17:04.057 --> 00:17:09.653 (Aplauz) NOTE Paragraph 00:17:12.819 --> 00:17:15.876 Ono što sam vam pokazao danas je samo početak. 00:17:15.876 --> 00:17:17.989 Samo smo zagrebali površinu toga 00:17:17.989 --> 00:17:20.961 što možete da uradite sa ovim načinom prikazivanja slika, 00:17:20.961 --> 00:17:23.247 jer nam to daje novi metod 00:17:23.342 --> 00:17:28.066 da snimimo svoju okolinu, prostom, dostupnom tehnologijom. 00:17:28.066 --> 00:17:29.995 Gledajući u budućnost, 00:17:29.995 --> 00:17:32.032 biće zaista zanimljiva za istraživanje toga 00:17:32.032 --> 00:17:33.888 šta nam ovo može reći o svetu. NOTE Paragraph 00:17:34.381 --> 00:17:35.585 Hvala vam. NOTE Paragraph 00:17:35.610 --> 00:17:41.717 (Aplauz)